File name
stringlengths 8
13
| English
stringlengths 3
805
| Faroese
stringlengths 1
831
|
---|---|---|
sprotin2418 | At the train can start taking advantage of the time from the first minute, something that does not happen on a flight. | Í einum toki ber til at fara av stað beinanvegin, men tað ber ikki til umborð á einum flogfari. |
sprotin28656 | I don't know where he lives. | Eg veit ikki, hvar hann býr. |
sprotin55024 | It was completely silent on the bus. | Tað var fullkomiliga stilt í bussinum. |
sprotin84210 | The password should have a minimum of six characters. | Loyniorðið eigur at hava minst seks bókstavir. |
sprotin43719 | I thought I'd drop in to see you before I went to Boston. | Eg helt, eg fór at detta inn at síggja teg, áðrenn eg fór til Boston. |
sprotin67233 | Nothing is more valuable than friendship. | Einki er virðismiklari enn vinalag. |
sprotin51060 | I'm often mistaken for a girl because I have long hair. | Eg verði ofta hildin vera ein genta, tí eg havi langt hár. |
sprotin89554 | This is OK. | Hetta er í lagi. |
sprotin108600 | Tom scored 13 points in the third quarter. | Tom skoraði 13 stig í triðja korteri. |
sprotin68418 | Passions weaken, but habits strengthen, with age. | Yvirhugin viknar, men vanar styrkna við aldrinum. |
sprotin67525 | Often, by the time the vegetable reaches us here in New York, it's heading towards the end of its shelf life. | Ofta, tá ið grønmeti loksins kemur til okkara her í New York, syngur tess hillalív longu upp á síðsta ørindi. |
sprotin60839 | Mary is Tom's stepmother. | Mary er fosturmamma Tom. |
sprotin116811 | We can't be friends anymore. | Vit kunnu ikki vera vinir longur. |
sprotin69121 | Please put it in the cupboard. | Kanst tú seta tað í skápið. |
sprotin5938 | Do you know what FBI stands for? | Veitst tú, hvat FBI stendur fyri? |
sprotin80737 | That's a book. | Hatta er ein bók. |
sprotin66266 | No decent people go to that place. | Ongi hampulig fólk fara har. |
sprotin13100 | He has a beautiful voice. | Hann hevur vakra rødd. |
sprotin52810 | If you gamble on the stock market, you are an investor... If you gamble on the derivatives market, you are a trader... If you gamble at the casino, you are a loser... Morality? | Um tú spekulerar í partabrøvum, ert tú ein íleggjari… Um tú spekulerar í derivativa marknaðinum, ert tú ein svíkjari... Um tú brúkar pengar á kasino, ert tú ein tapari... Moralurin? |
sprotin62019 | Mary says she hasn't eaten in three days. | Mary sigur, at hon hevur ikki etið í tríggjar dagar. |
sprotin65756 | My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido. | Systir mín vil hava skúlatingini liðug, áðrenn hon fer til Hokkaido. |
sprotin14852 | He isn't answering his phone. | Hann svarar ikki telefonini. |
sprotin11823 | He did not seem sure of his answers. | Hann sýntist óvissur í sínum svarum. |
sprotin934 | Algeria needs to reduce its poverty rate. | Algeria má minka um sítt fátækradømi. |
sprotin82961 | The bus was filled to capacity. | Bussurin var kjokkfullur. |
sprotin72351 | Sami was pretty rebellious as a teenager. | Sami var rættiliga uppreistrarhugaður sum tannáringur. |
sprotin47736 | I wish I had an apathy-inducing superpower, although I probably wouldn't care enough to use it. | Eg vildi ynskt at eg hevði apatielvandi hetjukreftir, hóast eg helst ikki hevði lagt í at nýtt tær. |
sprotin38304 | I met him three years ago. | Eg hitti hann fyri trimum árum síðani. |
sprotin14044 | He is an executive in an insurance company. | Hann er stjóri í eini tryggingarfyritøku. |
sprotin111765 | Tom walked on. | Tom gekk víðari. |
sprotin43793 | I thought Tom had a soccer game tonight. | Eg helt, at Tom skuldi til fótbóltsdyst í kvøld. |
sprotin17251 | He smoked a cigar after lunch. | Hann roykti eina sigar eftir miðmála. |
sprotin94724 | Tom and Mary told me that they were at home. | Tom og Mary søgdu mær, at tey vóru heima. |
sprotin62229 | Mary told Tom that she thought John was disorganized. | Mary segði við Tom, at hon helt John vera óskipaðan. |
sprotin59538 | Life has just begun. | Lívið er júst byrjað. |
sprotin49343 | I'll try not to spill anything. | Eg skal royna at lata vera at stoyta niður. |
sprotin13849 | He is a good violinist | Hann er ein dugnaligur violinspælari. |
sprotin22447 | How many days did it take Tom to paint this picture? | Hvussu nógvar dagar hevði Tom um at mála hesa myndina? |
sprotin32337 | I had bought it the week before. | Eg hevði keypt tað vikuna fyri. |
sprotin40812 | I saw him crossing the street. | Eg sá hann fara yvir um gøtuna. |
sprotin16346 | He put this box on the table-top. | Hann setti eskjuna á borðið. |
sprotin114000 | Tom went to the same school that I did. | Tom gekk í sama skúla sum eg. |
sprotin86481 | There is a bear in the yard. | Tað er ein bjørn í garðinum. |
sprotin44732 | I told you Tom wouldn't understand. | Eg segði tær, Tom fór ikki at skilja. |
sprotin42008 | I suspect that Tom has already left Australia. | Eg havi illgruna til, at Tom longu er farin úr Australia. |
sprotin33022 | I have a lot of money and enough time to use it. | Eg havi nógvar pengar og nokk av tí til at brúka teir. |
sprotin106336 | Tom read it for me. | Tom las tað fyri mær. |
sprotin8323 | Everyone cheered. | Øll eggjaðu. |
sprotin54428 | It doesn't matter why. | Tað er líkamikið hví. |
sprotin74067 | She dislikes going to school. | Henni dámar ikki at ganga í skúla. |
sprotin48609 | I'll be whatever you want me to be. | Eg kann vera alt tað, tú vilt hava meg at vera. |
sprotin23647 | I am not up on history. | Eg veit ikki so nógv um søgu. |
sprotin82007 | The United States of America is a democratic country. | USA er eitt fólkaræðisligt land. |
sprotin90553 | This is too easy for him. | Hetta er ov lætt fyri hann. |
sprotin51805 | I've got nothing to confess. | Eg havi einki at viðganga. |
sprotin119196 | We should tell the others as soon as possible. | Vit áttu at sagt hinum tað sum skjótast. |
sprotin63747 | More than half of my books were destroyed by the fire last night. | Meira enn helvtin av mínum bókum vórðu oyðilagdar av eldinum í gjárkvøldið. |
sprotin60387 | Mary can't even read French, much less speak it. | Mary dugir ikki so mikið sum at lesa franskt, enn minni tosa tað. |
sprotin28817 | I don't like beer that much | Mær dámar ikki so væl øl. |
sprotin48213 | I would do the same thing. | Eg hevði gjørt tað sama. |
sprotin79825 | Temperatures in the mesosphere drop with increasing altitude to about -100 degrees C. | Temperatururin í mesosferuni fellur við vaksandi hædd til -100 stig Celsius. |
sprotin48679 | I'll cook tonight. | Eg matgeri í kvøld. |
sprotin39629 | I paid five dollars for the book. | Eg rindaði fimm dollarar fyri bókina. |
sprotin106860 | Tom said he didn't have health insurance. | Tom segði, at hann hevði onga sjúkratrygging. |
sprotin16208 | He prayed for her. | Hann bað fyri henni. |
sprotin19682 | He's a refusenik. | Hann er politiskur andstøðingur. |
sprotin15886 | He needed to rest. | Hann trongdi til at hvíla seg. |
sprotin93289 | Tom and Mary aren't like people say they are. | Tom og Mary eru ikki soleiðis, sum fólk siga tey eru. |
sprotin77428 | She tried to persuade him to go with her. | Hon royndi at yvirtala til at fara við sær. |
sprotin119329 | We thought we had the game in the bag. | Vit hildu, vit høvdu tryggjað okkum sigurin. |
sprotin32470 | I had no reason to do so. | Eg hevði onga orsøk at gera so. |
sprotin95303 | Tom asked Mary if she'd like a cup of coffee | Tom spurdi Mary, um hon legði í at fáa ein kopp av kaffi. |
sprotin54302 | Islam forbids theft | Islam forbjóðar stuldri. |
sprotin79345 | Someone left a burning cigarette on the table. | Onkur legði eina brennandi sigarett eftir á borðinum. |
sprotin60642 | Mary found a long blonde hair on Tom's jacket. | Mary fann eitt langt ljót hár á jakkanum hjá Tom. |
sprotin15520 | He looks like he's reluctant. | Hann sær út at vera óvilligur. |
sprotin90347 | This is the dilemma. | Hetta er tvístøðan. |
sprotin73963 | She didn't do it again, did she? | Hon ger tað ikki aftur, ger hon? |
sprotin121025 | What're you going to tell them? | Hvat fert tú at siga teimum? |
sprotin74833 | She has spent hours at the gym trying to lose weight. | Hon hevur nýtt fleiri tímar á venjingarmiðstøðini fyri at tapa seg. |
sprotin57012 | It's not that simple. | Tað er ikki so einfalt. |
sprotin17502 | He studies in the gym. | Hann lesur í venjingarhølunum. |
sprotin82111 | The alarm went off. | Ávaringin fór at ringja. |
sprotin6268 | Do you want to know what happens? | Vilt tú vita, hvat hendir? |
sprotin16082 | He overslept this morning. | Hann svav yvir seg í morgun. |
sprotin51419 | I'm unlikely to start doing that. | Tó er sera ósannlíkt, at eg fari at byrja at gera hatta. |
sprotin49075 | I'll never listen to Tom again. | Eg fari ongantíð at lurta eftir Tom aftur. |
sprotin22446 | How many days are in a month? | Hvussu nógvir dagar eru í einum mánað? |
sprotin1320 | And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects. | Og hóast ein lokkanót sær fløkjalig út, klárar ein eiturkoppur í eini handarvending at gera slíka og fanga skordýr. |
sprotin125329 | You must take care of your dog yourself. | Tú mást sjálvur taka tær av tínum hundi. |
sprotin15125 | He leaned on his elbows. | Hann styðjaði seg á sínar albogar. |
sprotin24769 | I can hardly see him. | Eg síggi hann illa. |
sprotin200 | "It is you," said the prince, "you who saved me when I lay almost lifeless on the beach?" and he clasped his blushing bride to his heart. | "Tað er tú," segði prinsurin, "tú, sum bjargaði mær, tá eg lá lívleysur á strondini?" og hann tók rodnandi brúður sína í favn inn at hjarta sínum. |
sprotin10931 | He believed that there was a God. | Hann trúði, at Guð var til. |
sprotin99299 | Tom expects all three of us to do that. | Tom væntar okkum øll trý at gera tað. |
sprotin16321 | He put milk in his coffee. | Hann koyrdi mjólk í kaffi. |
sprotin13259 | He has an ax to grind. | Hann nørir at sær. |
sprotin107541 | Tom said that Mary was planning on going by herself. | Tom segði, at Mary ætlaði at fara sjálv. |
sprotin119085 | We see what we expect to see. | Vit síggja tað, sum vit vænta at síggja. |
sprotin27629 | I do hope you enjoy the rest of your day. | Eg vóni, at allur dagurin fer at gagnast tær væl. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.