id
stringlengths
12
12
series
stringlengths
3
112
season
int64
1
2.02k
episode
int64
1
500
description
stringlengths
0
1.61k
start
int64
0
11.1M
end
int64
0
11.2M
name
stringlengths
0
82
en-US
stringlengths
0
2.81k
ar-SA
stringlengths
0
2.72k
de-DE
stringlengths
0
65.5k
es-419
stringlengths
0
2.99k
es-ES
stringlengths
0
2.99k
fr-FR
stringlengths
0
1.43k
hi-IN
stringlengths
0
1.01k
id-ID
stringlengths
0
224
it-IT
stringlengths
0
2.58k
ms-MY
stringlengths
0
6.52k
pl-PL
stringlengths
3
63
pt-BR
stringlengths
0
3.03k
pt-PT
stringlengths
2
297
ru-RU
stringlengths
0
2.9k
th-TH
stringlengths
0
131
tr-TR
stringlengths
0
407
vi-VN
stringlengths
0
508
zh-CN
stringlengths
1
127
zh-HK
stringlengths
1
127
R1k4Vks1S0RZ
18if
1
5
World-class figure skater Mirei Saegusa is stressed by her current lifestyle and longs for a normal life. In the dream world, she tries to enjoy a normal life, and Haruto helps by teaching her how regular college kids have fun.
589,520
592,730
and on days off, I spent 20 hours in the rink.
null
null
En los días libres pasaba 20 horas en el hielo.
null
null
null
null
null
null
null
e, em fins de semana, passava 20 horas nas pistas.
null
null
null
null
null
null
null
R1BXVUs0NUpH
A Herbivorous Dragon of 5,000 Years Gets Unfairly Villainized
1
9
The old dragon notices that something is off with the saint and trys to talk to her. She, however suddenly unleashes her demonic powers upon him and the city in order to destroy everything. Will Lingzi make it back in time to save her master from harm?
207,330
210,330
So that no one will ever belittle me again.
.حتى لا يستخفّ بي أيّ شخص مجددا
Dann wird mich niemand jemals mehr belächeln.
Así nadie me volverá a subestimar.
Así nadie me volverá a subestimar.
Plus personne n’osera me mépriser.
null
null
Così nessuno oserà più prendersi gioco di me.
null
null
Assim ninguém irá me subestimar novamente.
null
null
null
null
null
null
null
R043VUQyUEsz
16bit Sensation: Another Layer
1
5
Konoha figures out the trick to time travel, and succeeds in going back to the past for the third time. But the winds of change are blowing in 1999, and Alcohol Soft is caught in the eye of the storm!
686,420
688,990
Kaori
Don't give me that nonsense!
!ما هذا الكلام الفارغ؟
Was redest du da für einen Schwachsinn?
¿Qué clase de tontería es esta?
¿A qué viene semejante tontería?
Qu’est-ce que tu racontes encore ?
null
null
Non scherzare su queste cose!
null
null
Não me venha com essa bobagem!
null
Что это за чушь?
null
null
null
null
null
R1dEVThKMFg3
'Tis Time for "Torture," Princess
1
11
169,270
172,150
PRINCESS
We sometimes used animals in the army.
.نستخدم الحيوانات في بالجيش أحيانًا
In der Armee hatten wir ebenfalls Tiere.
A veces usamos animales en el ejército,
A veces usamos animales en el ejército,
Dans l’armée, je vivais au contact des animaux.
null
Meskipun dulu di dalam pasukan juga akan digunakan binatang,
Mi sono già servita di animali nell'esercito.
Walaupun kami juga menggunakan haiwan dalam pasukan tentera dulu,
null
Nós empregamos animais na Legião,
null
В нашей армии используют животных.
null
null
null
null
null
RzlEVUVETUc4
86 EIGHTY-SIX
2
13
The members of Spearhead are given a brief respite from the war. But is it alright for them to enjoy themselves when so many have fallen?
573,080
575,010
Eugene
I volunteered for the Mechanized Infantry.
.لقد تطوّعت للانضمام لفرقة المشاة الآلييّن
Ich habe mich für die mechanisierte Infanterie gemeldet. Darum wollte ich sie mir ansehen.
null
null
Chez les blindés, j’espère.
null
null
Volontario, Fanteria Meccanizzata.
null
null
null
null
Как раз в мотострелки записался…
null
null
null
null
null
RzZKUUtESkVS
Ace of the Diamond
1
1
Game set. Eijun Sawamura, the pitcher of a novice junior high baseball team, meets with a bitter walk-off loss. For Sawamura, that became his last game in junior high, so he sets a new goal of going to the nationals in high school with his teammates. As he begins his hard quest on studying, a guest arrives unannounced. Her name is Rei Takashima, and she is the assistant director of the prestigious Seidou High School Baseball Team. Takashima invites Sawamura to Seidou after seeing his potential, but Sawamura's reply was far from what she had expected.
670,840
674,010
Rei
The baseball field is a mirror that reflects the players' spirit.
null
Das Baseballfeld ist ein Spiegel, der den Geist des Spielers reflektiert.
El campo de béisbol es un espejo que refleja el espíritu de los jugadores.
El campo de béisbol es un espejo que refleja el espíritu de los jugadores.
Le terrain est le miroir du cœur des joueurs.
null
null
null
null
null
O campo de beisebol é um espelho que reflete o espírito do jogador.
null
null
null
null
null
null
null
RzZEUVZaWDNS
Ace of the Diamond
1
45
After defeating Sensen Academy, Sawamura enjoys his time with his junior high friends. The second game of the semifinals is between the tournament favorite, Inashiro Vocational High, and a dark horse, Sakurazawa High. Coach Kikukawa exclaims, "It's time to make history!" And the game sets off to an unexpected start.
46,380
47,570
Sa
Ow...
null
Au...
null
null
null
null
null
null
null
null
Ai...
null
null
null
null
null
null
null
R1IyNEs4M002
A Place Further Than the Universe
1
11
When the girls are testing a video connection to Japan for New Year's, a few of Hinata's "friends" come calling. Hinata begs off, but seems distracted for the rest of the day. Shirase decides to get to the bottom of things.
510,440
513,160
toshi
or a building with emergency rations.
.أو في مبنى فيه مؤن طوارئ
sofort ins Hauptgebäude oder ein Gebäude mit Notrationen zu begeben.
o a un edificio con raciones de emergencia.
o a un edificio con raciones de emergencia.
de se mettre à l’abri dans les bâtiments.
null
null
o in una struttura con razioni d'emergenza.
null
null
edifício principal ou em construções com rações de emergência.
null
или в укрытие, снабжённое запасом питания.
null
null
null
null
null
RzlEVUUxNEpL
A Couple of Cuckoos
1
4
Having scored higher than anyone else in his grade, including Hiro, Nagi decides to finally confess to her.
1,102,210
1,103,940
Nagi
Time to eat.
.إيتاداكيماس
Guten Appetit.
Buen provecho.
Que aproveche.
Bon appétit.
null
null
Buon appetito.
null
null
Obrigado pela refeição.
null
Приятного аппетита.
null
null
null
null
null
RzZHRzVYNVc2
11eyes
1
10
The group has lost one of their own which has caused the group to become divided. Yukiko wants revenge, and Yuka wants nothing but to have Kakeru by her side forever.
309,550
310,780
Yuka...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
RzMxVVg0OERa
'Tis Time for "Torture," Princess
1
3
The princess endures cruel torture in the form of an amusement park trip, bubble wrap, and soup dumplings. Fortunately, a white knight in shining armor shows up to rescue her.
1,073,750
1,078,680
Narration
and as girls her age dreamed of finding their Prince Charming...
وبينما كانت تحلم الفتيات بعمرها ...بالعثور على فارس أحلامهن
Während gleichaltrige Mädchen zu Prinzen auf weißen Pferden aufgesehen haben …
Todas las chicas de su edad soñaban con encontrar su príncipe…
Todas las chicas de su edad soñaban con encontrar su príncipe…
Quand les filles de son âge admiraient les princes et leur cheval blanc…
null
- Disaat para gadis seumuran - Tuan Kesatria.
E mentre le ragazze della sua età sognavano il principe sul cavallo bianco, lei...
- tapi apabila perempuan sebaya - Tuan Kesateria!
null
e enquanto as garotas da idade dela sonhavam com príncipes encantados...
null
пока её сверстницы мечтали о рыцаре на белом коне.
ในระหว่างที่เหล่าเด็กสาวรุ่นคราวเดียวกัน
null
- trong khi những cô gái cùng tuổi... - Ôi, ngài kỵ sĩ...
null
null
R1I5UFg4OVY2
Ace of the Diamond
1
27
Furuya grows weak under the hot weather, but Akikawa makes the move to exhaust him even more using bunts. In order to avoid telling the world about Furuya's weakness before the Ichidai game, Coach Kataoka decides to use Sawamura. What does the coach see in him?
230,990
233,420
Sh
the more this game is ours.
null
desto besser für uns.
más asegurado tendremos el juego.
más asegurado tendremos el partido.
plus grande sera notre mainmise sur le match.
null
null
null
null
null
mais garantido fica o jogo em nossas mãos.
null
null
null
null
null
null
null
R1JHR1ZERDNS
Ace of the Diamond
1
14
Sawamura keeps training hard. However, it was obvious to everyone that he was overworking himself. Chris calls Sawamura over to give him a warning—the best thing Chris could do out of concern for Sawamura's body. As the training camp of hell begins, Sawamura...
489,950
494,340
Ka
So if you ask me, we don't have an ace on our team.
null
Also, wenn Sie mich fragen, haben wir kein Ace im Team.
Así que si me lo preguntan, no tenemos una estrella en nuestro equipo.
Así que si me lo preguntan, diría que no tenemos una estrella en nuestro equipo.
C’est pourquoi je considère qu’on n’a pas de lanceur titulaire.
null
null
null
null
null
Então se me perguntarem, digo que não há nenhum ás do time.
null
null
null
null
null
null
null
RzY1UEo1TVA2
A Certain Magical Index
3
4
Tsuchimikado apprehends an underworld arms broker, and a search of his apartment leads to information about an assassination plot. But there is more to the scheme than it originally appears, as several other teams go into action.
1,147,470
1,151,080
but I have the nanoparticle object interference adsorption manipulator,
ولكنّي حصلت على متحكم الامتصاص .الموضعي للجسيمات متناهية الصغر
Ein Adsorptions-Manipulator zur Interferenz von Nanopartikel-Teilchen.
tengo el manipulador adherible de interferencia
tengo el manipulador adherible de interferencia
mais à moi le manipulateur absorbeur d’interférences à objet corpusculaire.
null
null
ma ho messo le mani sul manipolatore per l'adsorbimento delle particelle elementari.
null
null
mas aqui está o Super Manipulador para Adsorção e Interferência em Nano-Objetos.
null
Манипулятор абсорбционного типа для объектов из наночастиц.
null
null
null
null
null
R1dEVThLNUtF
2.43: Seiin High School Boys Volleyball Team
1
9
Seiin and Fukuho both prepare for their upcoming match to decide which team will represent Fukui at the Spring Tournament, and Subaru gets some unexpected news from his doctor...
1,197,110
1,198,040
Whoa, whoa, whoa!
null
Vorsicht!
null
null
Attention !
null
null
null
null
null
null
null
Ох-ох-ох...
null
null
null
null
null
RzUwVVpWR0pX
7th Time Loop: The Villainess Enjoys a Carefree Life Married to Her Worst Enemy!
1
10
Rishe has kept a certain activity of hers secret from Arnold, but when he appears right in front of her, there's no escaping his notice. Later she learns that Michel believes Arnold fulfills every condition necessary to conduct a particular experiment.
851,150
852,490
Rishe
Of course.
بالطّبع
Sicher doch …
Por supuesto.
Por supuesto.
Bien entendu.
null
null
Ma certo.
Sudah tentu.
null
É claro.
null
Конечно...
แน่นอนค่ะ
null
Tất nhiên rồi ạ.
null
null
R1lRVzkxSjlZ
Ace Attorney
2
3
The trial of Mask DeMasque for stealing the Kurain urn begins, with plenty of twists and turns in the tale!
558,040
560,610
Pearl
I'm really sorry about yesterday.
.أنا جدّ آسفة على ما حدث البارحة
null
Siento mucho lo que hice ayer.
Siento mucho lo que hice ayer.
Je suis désolée pour hier.
null
null
Sono davvero spiacente per ieri!
null
null
Me desculpe mesmo por ontem.
null
Мне ужасно стыдно за вчерашнее.
null
null
null
null
null
R1lXNE45TkU2
A Certain Scientific Accelerator
1
10
While Hishigata continues to bleed out from his stab wound, Hirumi opens her eyes and seems to be her normal self. However, as her Level-6 transformation progresses, it becomes clear that not everything about Hirumi is as it appears.
1,220,110
1,221,950
It's a governing board matter.
.إنّها مسألة مجلس الحكم
null
null
null
Ordre du Conseil.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
R1lOUUtaV0dZ
A Sister's All You Need.
2
3
Itsuki, Nayuta, and Miyako have a hard time dealing with the cold and head down to Okinawa. The next day, they visit a remote island so Itsuki can do some research and Nayuta decides to flail around naked in the water. Miyako is awed by what she's seeing and eventually jumps into the water naked, as well. Two days later, Itsuki is invited by his illustrator to go to Hokkaido, where they try various local cuisines. However, Itsuki finds out that Setsuna had been ignoring a deadline...
187,530
190,710
Haruto
Okinawa, huh? I'm jealous...
null
Okinawa …
¿Okinawa? Tengo envidia…
¿Okinawa? Qué envidia…
Okinawa…
null
null
Sono andati a Okinawa, eh? Che invidia...
null
null
Okinawa, hein? Que inveja...
null
Эх, Окинава… Везёт людям…
null
null
null
null
null
R01LVVhQMDNX
A Sign of Affection
1
2
Yuki tries to come to terms with her newfound feelings for Itsuomi, while Oushi offers a glimpse into what he's been trying to come to terms with for a long time.
1,086,500
1,088,980
YUKI
You don't have to translate that stuff for me.
ليس عليك ترجمة تلك الأشياء لي
Das hättest du mir nicht übersetzen müssen.
No hace falta que me interpretes eso.
No hace falta que me interpretes eso.
Je t’ai pas demandé de traduire.
null
Sudah, tidak perlu diterjemahkan juga.
Non c'è bisogno di tradurre.
"Awak tak perlu terjemah sambil cakap."
null
Não precisa ficar traduzindo pra mim.
null
Да ладно, можешь не переводить.
ไม่เป็นไร ไม่ต้องแปลก็ได้
null
Có ai mượn cậu phiên dịch đâu.
null
null
R1o3VVZHODI4
A Nobody’s Way Up to an Exploration Hero
1
1
Kaito is a frail boy who hunts slimes on the uppermost level of the city's dungeon. One day, he finds and defeats a glowing slime that leaves behind a very special card, changing Kaito's life forever.
482,670
487,300
SHINJI
Seriously. Besides, hanging out at the park is more fun.
.فعلًا. علاوة على ذلك، اللهو في المنتزه ممتع أكثر
Und wie.
Y que lo digas.
Totalmente. Además, me divierto más paseando por el parque.
C’est le cas de le dire. En plus, je m’amuse plus dans le parc.
null
null
Decisamente.
null
null
Sem dúvidas! E devo dizer que me divirto mais no parque.
null
Вот уж точно.
null
null
null
null
null
R0pXVTIwV1hY
A Condition Called Love
1
6
Hotaru is finally sure of how she feels... so why is it that she can't seem to say it out loud? Will Valentine's Day give her the opportunity she needs, or is there more at play? An unexpected development at work may just make or break things.
871,200
872,500
Satomura
What are you talking about?
عمّاذا تتحدثين؟
Von was redet ihr?
¿De qué hablan?
¿De qué habláis?
Qu’est-ce que c’est ?
null
null
Ma di cosa stai parlando?
null
null
Do que você está falando?
null
Ты о чём?
null
null
null
null
null
RzMxVVg0OERa
'Tis Time for "Torture," Princess
1
3
The princess endures cruel torture in the form of an amusement park trip, bubble wrap, and soup dumplings. Fortunately, a white knight in shining armor shows up to rescue her.
662,610
664,780
Maomao-chan
After I tried so hard, too...
...بعد أن بذلتُ مجهودًا كبيرًا
Dabei hab ich mich so sehr angestrengt.
Con lo que me esforcé…
Con lo que me he esforzado…
alors que j’ai fait de mon mieux.
null
Padahal, aku begitu berusaha.
Ci ho messo tanto impegno, ma...
Saya sudah berusaha keras.
null
E eu me esforcei tanto...
null
А ведь так старалась…
ทั้งที่พยายามมากเลยแท้ ๆ เชียว
null
Đã cố gắng rồi mà...
null
null
RzMxVVhXMEU3
16bit Sensation: Another Layer
1
9
1,209,570
1,212,720
Konoha
Th-The layout is just like Akiba...
...الـ-المكان يشبه أكيهابارا تمامًا
Vom Aufbau her ist es immer noch wie Akihabara.
Parece Akihabara…
Parece Akihabara…
Par contre, les rues sont celles d’Akihabara.
null
null
P-Però quest'area mi sembra proprio Akiba...
null
null
O-O lugar tem cara de ser a Akihabara!
null
Выглядит как Акиба...
null
null
null
null
null
R1lNRU4wVkc2
Ace Attorney
2
15
The clock rewinds to six years ago, to the first-ever case our ace attorney's mentor handled. Her client: a death row inmate on the hook for murdering a policewoman during his escape attempt. She quickly learns that there's more to this case than meets the eye.
636,110
636,590
Sign
Same bridge Wear white scarf for identification
نفس الجسر ارتدي وشاحًا أبيض ليتعرّف عليك
null
null
null
null
null
null
null
null
null
Mesma ponte Usar lenço branco
null
Тот же мост, надеть белый шарф
null
null
null
null
null
R01LVVhQMDdL
'Tis Time for "Torture," Princess
1
1
The princess of the Royal Empire finds herself imprisoned by the demonic Hellhorde, but she resists with an iron will. That is, until the Grand Inquisitor decides to resort to more unusual forms of torture...
500,040
501,230
Torture
Shh.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
RzYxOTdNSzBZ
A Centaur's Life
1
10
Suu-chan the Antarctican is going on a date with a boy in her class. Himeno, Nozomi, and Kyoko are worried about her, so they quietly follow the couple... At the same time, Manami is on a date with a girl from her class, and they end up talking about her father...
1,179,470
1,182,860
Omaki
But you're still a kid, the same age as me.
.ولكنّك ما تزالين طفلة بنفس عمري
Wie auch immer. Du bist genau so alt wie ich.
Pero sigues siendo una niña de mi edad.
Pero sigues siendo una niña de mi edad.
Malgré ça, tu restes une enfant de mon âge.
null
null
Ma sei ancora una ragazzina della mia stessa età.
null
null
Você ainda é criança, da mesma idade que eu.
null
Но ты всё же ребёнок, одного со мной возраста.
null
null
null
null
null
R1k1VjExTTNZ
18if
1
7
Haruto and Kanzaki meet a tin man named Yoshitsune who is trying to find a girl named Nene. Just when Haruto and Kanzaki figure out that Nene is a witch, they get sucked into another dimension where Nene spends her days with two boys and a cat.
767,950
771,200
If they don't have food, then they should just eat cake!
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
Se não têm comida, que comam doces!
null
null
null
null
null
null
null
R1IyUDcwWjJS
A Sister's All You Need.
2
6
Itsuki has a meeting with Kaiko Mikuniyama, the manga artist who will be doing the manga version of “Mahou Academy.” She looks very refined, which makes Itsuki nervous, but apparently she loves little sisters as much as he does. The group has a little celebration to celebrate the upcoming broadcast of Haruto’s anime and the manga version of Itsuki’s series. The group gets together once again to watch the broadcast of the first anime episode live, but…
774,250
775,500
Miyako
Why?!
null
Was zum Teufel?!
¿Por qué?
¿Por qué?
Quelle idée !
null
null
Ma perché?!
null
null
Por quê?!
null
Почему?!
null
null
null
null
null
R0Q5VVZRRERX
A Playthrough of a Certain Dude's VRMMO Life
1
8
Earth meets a bossy healer and a hungry dragonian girl, and the Fairy Queen has something to say to him.
562,620
565,030
Earth
We'll need your help with healing.
سنحتاج مساعدتكِ في الشِّفاء
null
Necesitaremos que nos sigas curando.
Necesitaremos que nos sigas curando.
On compte sur toi pour le heal !
null
null
Ci serviranno ancora le tue cure.
null
null
Conto com suas curas.
null
Рассчитываю на твой хил.
null
null
null
null
null
RzY5UFZXTkVZ
A Bridge to the Starry Skies - Hoshizora e Kakaru Hashi
1
10
Modoka wants Kazuma to remember, she hopes a trip to the amusement park and the mountains will help him remember his promise...
593,050
594,820
of going to the amusement park together.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
RzY1UEo1TVA2
A Certain Magical Index
3
4
Tsuchimikado apprehends an underworld arms broker, and a search of his apartment leads to information about an assassination plot. But there is more to the scheme than it originally appears, as several other teams go into action.
969,690
972,990
Hmph. Still, I got my licks in, too.
.ولكنّي لقنته درسًا أيضًا
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
R1I5UFg4ODg2
Ace of the Diamond
1
10
Chris tells Sawamura to improve on his specialty. While Sawamura started this relationship being an arrogant prick, Chris has been a catcher to him from the start; the training menu Chris gave him was a menu specifically for him. Sawamura puts in the effort to improve because he wants Chris to see his growth before Chris graduates from the team. At the first-string try-out game, Sawamura asks Chris for a favor. What will Chris say?
611,040
611,790
Furuya
I hit it too hard.
null
Ich hab ihn zu hart geschlagen.
Le di muy duro.
Le he dado muy fuerte.
Elle est partie trop loin.
null
null
null
null
null
Rebati com muita força.
null
null
null
null
null
null
null
R0pXVTJKMEUw
86 EIGHTY-SIX
2
17
As the war with the Legion rages on, the enemy makes a final march towards the Republic of San Magnolia. Lena waits to stop them, but...
823,140
824,450
Richard
Do I understand that correctly?
أليس كذلك؟
Ist das richtig?
¿Es eso cierto?
¿Es eso cierto?
C’est bien cela ?
null
null
Ho indovinato?
null
null
Procede?
null
Всё правильно?
null
null
null
null
null
R1lFNU0zMzhS
Ace of the Diamond
1
9
After learning the truth about Chris, Sawamura follows him around to get him to teach Sawamura baseball. Chris finally gives in to Sawamura's persistence and decides catch his pitches. The pitch Sawamura decides to throw is the fastest pitch he can. But in response, Chris asks, "What is your specialty?" Sawamura can't throw breaking balls or amazing fastballs. What kind of pitch should he throw? He asks around his teammates for help, and he arrives at an answer.
837,700
839,060
Koma2
They're blatantly looking down on us!
null
Die unterschätzen uns total.
¡Obviamente nos subestiman!
¡Nos están subestimando!
Ils nous sous-estiment vraiment.
null
null
null
null
null
Eles estão nos menosprezando na cara dura!
null
null
null
null
null
null
null
R043VUQ5S1hQ
A3!
1
2
The Spring Troupe needs to start rehearsing for their performance. But before that, they need a script and not to mention, more members!
247,160
249,290
--Huh? --Hello?
ماذا؟-- مرحبا؟--
null
-¿Eh? -¿Hola?
null
null
null
null
null
null
null
-Hã? -Alô?
null
null
null
null
null
null
null
R0Q5VVY4Rzcz
A Galaxy Next Door
1
5
Shiori and the Kugas finally make it to the zoo, and it's Shiori's first time visiting one. It's also her first date with Ichiro since they officially became a couple, and there are unexpected hurdles to clear.
844,890
846,980
Shiori
They're so adorable!
!يا لظرافتها
Wie absolut entzückend!
Qué adorables son.
Qué adorables son.
Elles sont adorables.
वे कितने प्यारे हैं!
Mereka terlalu imut.
Che aspetto adorabile!
Comel sekali.
null
Como elas são adoráveis!
null
Какие прелестные создания!
ช่างเป็นรูปร่างที่น่ารักจริง ๆ
null
Đáng yêu quá đi.
null
null
R1JEUTI4MTNZ
A Centaur's Life
1
5
A new student, the Antarctican Quetzalcoatl Sassassul, suddenly transfers into the girls' school one day, much to the intrigue of everyone in the class. But for some reason, Himeno seems to have experienced some sort of childhood trauma involving Antarcticans. The new student is as kind and friendly as can be, but Himeno just can't shake her fear... Meanwhile, everyone in the class has lots of questions for Sassassul...
1,194,240
1,195,710
Kyoko
You look like a boy in drag!
!تبدين كصبيّ في ملابس فتيات
Als hätte er… äh, sie sich verkleidet.
¡Pareces un travestí!
¡Pareces un travestí!
On dirait un travesti !
null
null
Sembri un travestito!
null
null
Parece um menino fantasiado!
null
Как парень в платье!
null
null
null
null
null
RzZQOFA5OVc2
Ace of the Diamond
1
4
Seidou High School faces off against Ichidai Third High School, the school that beat them last year. While their top-level offense rakes in runs, the ace Tanba isn't doing too hot. The game turns into a batting game. On the other hand, Sawamura is back at school, training by himself. During his training, Furuya, another first-year pitcher approaches him. Showing sympathy to Sawamura's peculiar training method, Furuya offers to play catch with him. Sawamura is in a cheery mood with Furuya's kindness, but the speed of Furuya's throws far exceeds his expectations.
1,242,470
1,245,610
Player1
Hey, did you hear Tanba got his ace title revoked?
null
Hey, hast du gehört? Tanba ist nicht mehr Ace.
Oye, ¿escuchaste que le quitaron el puesto a Tanba-san?
Oye, ¿te has enterado de que le han quitado el puesto a Tanba-san?
Dis, il paraît que Tamba a perdu sa place de lanceur titulaire.
null
null
null
null
null
Ei, vocês souberam que o Tanba teve o título de ás revogado?
null
null
null
null
null
null
null
R0cxVTJKOVA1
A Journey Through Another World: Raising Kids While Adventuring
1
5
Takumi and the twins take on a new mission, but the guild members and villagers are unsure if they are up to the task. After a tough battle, Takumi's animal companions evolve and have a surprise in store.
428,190
430,070
Takumi
Will you guys help us out?
‫هل ستساعدوننا؟
null
¿Nos van a ayudar?
¿Nos vais a ayudar?
Vous voulez bien nous aider ?
null
null
Ci aiutereste anche voi?
Bolehkah semua berikan bantuan?
null
Vocês também vão nos ajudar?
null
Хотите нам помочь?
ทุกคนช่วยหน่อยได้ไหม
null
Tất cả giúp anh được không?
大家也要来帮忙吗
null
R0pXVTIwV0pY
A Salad Bowl of Eccentrics
1
10
Sara teaches multiple girls about being princesses, multiple women are now vying for Sosuke's hand in marriage (unbeknownst to him), and Livia tries multiple ways to make a living gambling.
683,950
685,250
Brenda
My chance?
‫فرصتي؟
Als Chance?
¿Mi oportunidad?
¿Mi oportunidad?
null
null
null
In che senso?
null
null
Chance?
null
Возможность?
null
null
null
null
null
R1lFNU0zRFZS
Ace of the Diamond
1
59
It's Yuki versus Narumiya. Yuki hits Narumiya's changeup with his unparalleled concentration, and Seido turns the game around! Tanba finds himself tearing up at Yuki's hit, while Narumiya can't keep his cool. Going into the bottom of the eighth, Sawamura continues to pitch.
336,890
339,280
Na
I will have no words if he can hit that.
null
Wenn er den trifft, kann ich nichts sagen.
No tengo nada que decir si puede batearla.
No tengo nada que decir si puede batearla.
S’il peut frapper cette balle, pas de regrets.
null
null
null
null
null
Não tenho o que dizer se ele consegue acertar aquilo.
null
null
null
null
null
null
null
R1k1VjExTTNZ
18if
1
7
Haruto and Kanzaki meet a tin man named Yoshitsune who is trying to find a girl named Nene. Just when Haruto and Kanzaki figure out that Nene is a witch, they get sucked into another dimension where Nene spends her days with two boys and a cat.
763,070
766,500
It is when someone dies because they do not have enough food to eat.
null
null
Es cuando alguien muere por no tener pan para comer.
null
null
null
null
null
null
null
É quando alguém morre por não ter o que comer.
null
null
null
null
null
null
null
RzY5UFg4MlZZ
Ace of the Diamond
1
16
With fatigue from the camp, no one is playing well in the practice game against Osaka Kiryu. Even Furuya gives up 11 runs in just four innings. And finally, he calls for a time out. When everyone assumes he's raising the white flag, he makes a statement expressing his fortitude.
1,123,100
1,124,760
Sa
Say something!
null
Sag etwas!
¡Di algo!
¡Di algo!
Réponds-moi, enfoiré !
null
null
null
null
null
Diga alguma coisa!
null
null
null
null
null
null
null
R1FKVUc5UDky
2.43: Seiin High School Boys Volleyball Team
1
8
Seiin starts their first match in the tournament but are instantly thrown off when Oda takes himself out of the starting lineup. Will they be able to get back on their feet?
1,032,240
1,035,830
The bus is leaving at 15 after. We're leaving without you if you're late.
.ستُغادر الحافلة بعد خمس عشرة دقيقة، سنغادر بدونكما إن تأخرتما
Wir brechen in 15 Minuten auf.
El autobús saldrá pronto, nos iremos si no se apresuran.
El autobús sale a y cuarto. Como lleguéis tarde, nos vamos.
Départ à 15, pour rappel.
null
null
null
null
null
O ônibus sai às 15h. Se atrasarem, vamos embora sem vocês.
null
Через четверть часа уезжаем.
null
null
null
null
null
RzJYVTBHOVdH
'Tis Time for "Torture," Princess
1
5
The fearless princess must contend with the horror of roasted marshmallows, sweltering saunas, and haunted school buildings. Meanwhile, an old foe lies in wait to exact his revenge...
418,920
420,280
Princess
Wait, can I?!
ألا بأس بذلك؟
Was? Wirklich?
null
null
Quoi ? On peut ?
null
null
Cosa? Davvero posso?
null
null
Eba! Posso mesmo?
null
А можно?!
เอ๋ จะดีเหรอ
null
null
null
null
R1k1Vko4ODdZ
Ace of the Diamond
1
13
Sawamura's opponent batter Zaizen makes an unexpected play. However, Sawamura fixes his pitching and avoids the worst. Being on a roll, Sawamura throws his final pitch. What of the ball that Sawamura throws with everything he wants to tell Chris?
427,600
429,950
Ha
I really want see it from the batter's box.
null
Ich möchte das wirlich von der Batter-Box aus sehen.
Quisiera verlo desde la caja de bateo.
Quisiera verlo desde la caja de bateo.
Je voudrais bien essayer de les frapper.
null
null
null
null
null
Quero muito ver na posição do rebatedor.
null
null
null
null
null
null
null
R1JYMDgzWDA2
18if
1
3
Haruto ends up in the dreams of an ailing high school girl, whom he befriends, and takes her beyond the confines of the park near her home.
917,470
918,310
Huh?
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
RzlEVUUxNEpL
A Couple of Cuckoos
1
4
Having scored higher than anyone else in his grade, including Hiro, Nagi decides to finally confess to her.
713,900
715,040
Nagi
And I got his permission.
.كما أنني حصلت على إذنه
null
null
null
null
null
null
E mi ha dato il permesso.
null
null
E ele deixou.
null
Во-вторых, он разрешил.
null
null
null
null
null
R01LVVhQMDdL
'Tis Time for "Torture," Princess
1
1
The princess of the Royal Empire finds herself imprisoned by the demonic Hellhorde, but she resists with an iron will. That is, until the Grand Inquisitor decides to resort to more unusual forms of torture...
549,690
550,960
Ex
Your Highness?
أيتها الأميرة؟
Prinzessin?
¿Princesa?
¿Princesa?
Votre Altesse ?
null
null
Altezza?
null
null
Alteza?
null
Ваше высочество?
null
null
null
null
null
R1I0UEROS0VZ
A Certain Magical Index
3
13
Acqua and Knight Leader continue their fateful showdown in the forest. Princess Carissa reveals a devastating new technique using Curtana Original. When Kamijo and Index's lives are endangered, an unexpected ally comes to their rescue.
1,088,060
1,090,560
Ah, thank goodness I got through!
null
G-Gott sei Dank, dass ich dich erreiche!
Qué bueno que contestaste.
Menos mal que contestas.
Ah, ouf ! Tu réponds enfin !
null
null
Meno male! Sono riuscita a prendere la linea!
null
null
null
null
О, отлично, наконец-то дозвонилась!
null
null
null
null
null
R0VWVVoyM0pY
A3!
1
8
Problems quickly start cropping up as Summer Troupe settles in. How will this diverse and quirky group work together?
1,086,670
1,087,750
But...
...لكن
Aber …
Pero…
null
Mais…
null
null
null
null
null
Mas...
null
null
null
null
null
null
null
R1JHR1ZERDNS
Ace of the Diamond
1
14
Sawamura keeps training hard. However, it was obvious to everyone that he was overworking himself. Chris calls Sawamura over to give him a warning—the best thing Chris could do out of concern for Sawamura's body. As the training camp of hell begins, Sawamura...
855,730
856,780
Sa
Y-Yes, sir!
null
J-Jawohl!
¡S-sí!
¡S-sí!
Bien !
null
null
null
null
null
S-Sim, senhor!
null
null
null
null
null
null
null
R1FKVUczV0pa
'Tis Time for "Torture," Princess
1
9
Torture enjoys some downtime in her hotel room after a long day on a business trip. Maomao-chan bakes cookies for the very first time. The princess is tortured with tea and cake.
351,740
352,960
Bruse
Ah!
Ah! Jetzt, wo du’s sagst,
null
null
Oh ! C’est vrai qu’hier,
null
null
null
null
null
Ah!
null
А!
อ๊ะ ว่าไปแล้วเมื่อวานนี้...
null
null
null
null
R1k0UEU1UUU2
A Destructive God Sits Next to Me
1
3
Koyuki's worried about his future. He wants to be a teacher, but he's not sure he can do it.
1,124,140
1,125,510
K
Brutal...
...هذا قاسٍ
Zu gemein …
Qué brutal.
No te cortas, ¿eh?
Il mâche pas ses mots !
null
null
Brutale...
null
null
Ele não tem dó...
null
Ничего себе...
null
null
null
null
null
RzBEVU41WlBN
A Couple of Cuckoos
1
1
Umino Nagi was swapped with another child at birth. He’s going to meet his real parents today, but on his way to school, he meets a girl who is threatening to die to get out of her engagement.
262,190
264,320
Sachi
Studying more? Today?
تدرس أكثر؟ اليوم؟
Warum gerade so früh am Morgen?
¿Piensas estudiar siendo el día que es?
¿Piensas estudiar siendo el día que es?
Tu vas réviser à un moment pareil ?
null
null
Per studiare? Oggi?
null
null
Vai estudar ainda mais? Logo hoje?
null
Будешь зубрить в такой день?
null
null
null
null
null
R1k5VkcwRDNS
A Place Further Than the Universe
1
7
After arriving in Fremantle, the girls get a tour of their icebreaker ship. When Gin mentions that their new room was where Shirase's mother once stayed, the girls check to see if she might have left something behind there...
253,400
255,650
kana
We'll be carrying them to the station after we arrive.
.سوف ننقلها إلى المحطّة بعد أن نصل
Bei der Ankunft müssen die zur Station getragen werden.
Lo cargaremos a la estación al llegar.
Lo cargaremos en la estación al llegar.
null
null
null
Quando arriveremo li porteremo alla stazione.
null
null
Vamos carregar isso para a estação quando chegarmos.
null
Когда прибудем, отнесём их на базу.
null
null
null
null
null
R1lHRzlaTjdZ
91 Days
2
9
The identity of the traitor who leaked information to Fango and tried to kill Nero has been revealed. With Corteo taken into custody, the Vanetti family has been thrown into an uproar. But Corteo stubbornly refuses to confess anything, a fact which will likely lead to his death. Though he won't admit to it, Avilio is unusually shaken by this. And then Cerotto pays him a visit...
593,660
595,480
bar
About Avilio...
...بخصوص آفيليو
Es geht um Avirio.
Respecto a Avilio…
Respecto a Avilio…
À propos d’Avilio…
null
null
A proposito di Avilio...
null
null
Trata-se do Avilio...
null
Насчёт Авилио…
null
null
null
null
null
R1JHR1ZESjNS
Ace of the Diamond
1
47
After the game, Narumiya bumps into Miyuki. "Remember the last time all of us got together?" Carlos asks, as everyone Narumiya invited to Inashiro was present. That is of course, Miyuki included.
819,500
820,870
T1
Animal-san!
null
Animal-san!
¡Animal-san!
¡Animal-san!
null
null
null
null
null
null
Animal!
null
null
null
null
null
null
null
R0cxVTI0M1ox
A Returner's Magic Should Be Special
1
6
The final round of the ranking tournament begins! Desir, Pram, and Romantica must finish in top place to be promoted to the alpha class, but alpha team Blue Moon are determined to stop them.
805,470
807,450
ROMANTICA
It's pretty noisy out there.
.المكان صاخب
Hier ist echt viel los.
Hay mucho alboroto.
Cuánto ambiente.
C’est animé, dis donc.
null
null
Certo che c'è un bel baccano.
null
null
Está bem barulhento.
null
Как тут шумно.
null
null
null
null
null
R0cxVTJKUTQ0
A Nobody’s Way Up to an Exploration Hero
1
6
Kaito tries to convince his servants to let him form a different group. His new partners have big goals as well, and he needs to prepare for them.
314,630
317,060
HARUKA
Huh? I see...
‫ماذا؟ فهمت...
null
Bien…
Vale…
null
null
null
Oh...
null
null
Hã? Entendo...
null
А... ясно.
null
null
null
null
null
R1IwOUVaS01S
A Centaur's Life
1
7
Manami and her four younger sisters, Himeno and Shino, Kyoko, Nozomi, and the new student Suu-chan are on their way to spend the day at the pool! How will Suu-chan deal with her first pool experience?
286,140
288,830
Suu
Besides, I could say the same for you two...
...وأيضًا، يمكنني قول الشيء ذاته لكما
Außerdem habt ihr ja auch nicht wirklich …
Además, podría decir lo mismo de ustedes…
Además, podría decir lo mismo de vosotras…
Et puis, vous non plus…
null
null
A parte che potrei dire lo stesso di voi...
null
null
Além disso, pode-se dizer o mesmo de vocês duas...
null
Кроме того, у вас тоже их нет...
null
null
null
null
null
RzUwVVo0TUcx
86 EIGHTY-SIX
2
19
Nordlicht finds themselves up against a massive foe in the middle of enemy territory, with no hope of escape and no reinforcements coming to help.
217,270
219,610
Officers
The enemy has built a defensive perimeter.
؟قام العدوّ بصنع محيط دفاعيّ
Sie haben scheinbar eine Verteidigungslinie errichtet.
Tienen una línea de defensa.
Tienen una línea de defensa.
La Légion a établi une ligne de défense.
null
null
null
null
null
O inimigo construiu um perímetro defensivo.
null
Судя по всему, им удалось прорваться!
null
null
null
null
null
R1dEVThKME41
7th Time Loop: The Villainess Enjoys a Carefree Life Married to Her Worst Enemy!
1
11
Rishe and Prince Kyle work to prevent Coyolle's future downfall. After making preparations, they gain the opportunity to negotiate with Arnold again, but things don't quite go to plan. Then, a message from Theodore arrives, interrupting their discussion.
479,580
484,440
Arnold
When I was a child, I very much wanted to gouge both of my eyes out.
عندما كنتُ طفلاً، أردتُ بشدّة اقتلاع عينَي
Als ich ein Kind war, wollte ich mir am liebsten beide Augen ausstechen.
De niño ansiaba sacarme yo mismo los dos ojos.
De niño ansiaba sacarme yo mismo los dos ojos.
Quand j’étais petit,
null
null
Quando ero bambino, avrei tanto voluto cavarmeli.
Ketika saya budak lagi, saya selalu cuba mengorek keluar mata saya ini.
null
Quando eu era criança, queria arrancar meus olhos.
null
В детстве я мечтал выколоть себе оба глаза...
จนทำให้สมัยเด็กฉันอยากที่จะควักลูกตาคู่นี้ออกมามาก
null
Hồi còn nhỏ...
null
null
RzZEUU5HVjNS
Ace Attorney
1
19
The trial for the murder of the circus ringmaster begins, and a shocking fact is revealed to the court.
1,229,530
1,232,140
PW
The silk hat was found lying at the crime scene.
.عُثر على هذه القبّعة الحريريّة في ساحة الجريمة
Man fand den Zylinder am Tatort.
La chistera se encontró en la escena.
La chistera se encontró en la escena.
Le chapeau a été retrouvé sur le lieu du crime.
null
null
Il cilindro era rimasto a terra sul luogo del delitto.
null
null
O chapéu de seda foi encontrado caído na cena do crime.
null
null
null
null
null
null
null
R1kyNFFHODdS
Ace Attorney
2
18
Genius prosecutor-turned-temporary defense attorney takes the court to defend a client at his best friend's request, but the prosecution's case is strong. Can he turn things about?
272,540
274,750
Sign
Hazakura Temple
معبد هازاكورا
Hazakurain
Templo Hazakura
Templo Hazakura
TEMPLE HAZAKURA
null
null
Tempio Hazakura
null
null
Templo Hazakura
null
Святилище Хазакура
null
null
null
null
null
R1I0UEROS0VZ
A Certain Magical Index
3
13
Acqua and Knight Leader continue their fateful showdown in the forest. Princess Carissa reveals a devastating new technique using Curtana Original. When Kamijo and Index's lives are endangered, an unexpected ally comes to their rescue.
423,190
426,230
because your coup d'état is about to come to an end, right here.
.لأنّ انقلابك سينتهي هنا
null
null
null
Puisque je vais mettre un terme au coup d’État ici même.
null
null
Perché è qui che scenderà il sipario sul colpo di Stato.
null
null
null
null
потому что я сейчас же положу конец перевороту.
null
null
null
null
null
R1JYMDgzWDA2
18if
1
3
Haruto ends up in the dreams of an ailing high school girl, whom he befriends, and takes her beyond the confines of the park near her home.
901,710
903,040
Okay...
null
null
Está bien.
null
null
null
null
null
null
null
Certo.
null
null
null
null
null
null
null
R1JNRTdFMUdZ
A Destructive God Sits Next to Me
1
8
Miguel's power grows stronger by the day, as Koyuki falls further and further behind on his studies.
353,540
355,320
we were brothers in arms, but not now?
أننا كنّا رفيقين في الحرب، لكن الآن لا؟
aber das jetzt nicht?
null
null
null
null
null
che eravamo compagni d'armi, ma non ora?
null
null
null
null
а этим — нет?
null
null
null
null
null
RzE0VTQwWldY
A Couple of Cuckoos
1
17
Erika, Hiro, Sachi and Nagi make plans to study at Erika’s vacation house, but there ends up being a slight change in the roster.
685,720
689,620
Asuma
I mean, I don't know what to buy in these situations.
.أعني، ما كنت لأعرف ما يجب شراؤه في حالات كهذه
Ich wüsste jetzt nicht, was wir einkaufen sollten.
Yo no tengo ni idea de qué se compra en estas situaciones.
Yo no tengo ni idea de qué se compra en estas situaciones.
J’ai aucune idée de ce qu’il faut acheter, moi.
null
null
Cioè, io non so assolutamente cosa bisogna comprare.
null
null
Bem, eu não sei o que comprar nesse tipo de situação.
null
Лично я даже не представляю, чем закупаться в таких ситуациях.
null
null
null
null
null
RzUwVVpWR0pX
7th Time Loop: The Villainess Enjoys a Carefree Life Married to Her Worst Enemy!
1
10
Rishe has kept a certain activity of hers secret from Arnold, but when he appears right in front of her, there's no escaping his notice. Later she learns that Michel believes Arnold fulfills every condition necessary to conduct a particular experiment.
623,970
625,670
Kyle
makes me truly happy.
تُسعدني حقّاً
Ich freue mich von Herzen!
null
null
se soient montrés payants.
null
null
sia stato ricompensato.
Saya rasa begitu gembira.
null
null
null
я счастлив.
null
null
null
null
null
RzBEVU41WlBN
A Couple of Cuckoos
1
1
Umino Nagi was swapped with another child at birth. He’s going to meet his real parents today, but on his way to school, he meets a girl who is threatening to die to get out of her engagement.
251,560
254,700
Nagi
Do you really think I could accept new parents now?
هل تعتقدين أنه في إمكاني تقبّل والدين جديدين الآن؟
Glaubst du, ich würde jetzt noch bei einer anderen Familie wohnen wollen?
¿Crees que aceptaría cambiar de padres?
¿Crees que aceptaría cambiar de padres?
Tu crois qu’on peut changer de parents comme ça ?
null
null
Davvero pensi che potrei accettare dei nuovi genitori?
null
null
Acha mesmo que eu conseguiria aceitar outros pais agora?
null
Думаешь, я смогу принять своих биологических родителей?
null
null
null
null
null
R1BXVUs0SkpR
A3!
2
20
As Winter Troupe starts training, they hear about the theater’s many urban legends. They can’t be true though, can they?
1,118,990
1,121,620
--It's cute because I said so! --It's ugly!
!إنها ظريفة لأنني قلت ذلك-- !إنها قبيحة--
Wo denn bitte?
null
null
null
null
null
null
null
null
Em qual parte?
null
null
null
null
null
null
null
R1JFNU0zRDM2
Ace of the Diamond
1
65
As the new captain, Miyuki tells the team his will, "I want to be greedy about winning." The second-years who were overshadowed before by the third-years show their potentials for the new team. However, Kawakami is still stuck in the past.
1,131,400
1,133,440
Sa
But I was the weak link.
null
Ich war der Schwachpunkt.
Yo fui el causante.
Yo fui el causante.
C’est moi qui n’étais pas assez fort.
null
null
null
null
null
Mas eu fui o elo fraco.
null
null
null
null
null
null
null
RzZLNUtXN01Z
Ace of the Diamond
1
52
Narumiya strikes out Yuki, and Seido is reminded of Narumiya's strength. Furuya takes the mound in the bottom and starts off with three consecutive strikeouts. Narumiya matches Furuya's performance with three strikeouts as well. It's going to be a pitching game.
935,910
938,660
Mi
I wouldn't be able to react even if I knew about it in my head.
null
kann ich nicht rechtzeitig reagieren.
no podría reaccionar aunque supiera lo que viene.
no podría reaccionar aunque supiera lo que viene.
même en sachant la différence, le corps ne suit pas.
null
null
null
null
null
eu não conseguiria reagir mesmo sabendo.
null
null
null
null
null
null
null
R01LVVhROE1K
16bit Sensation: Another Layer
1
7
Alcohol Soft suddenly finds itself saddled with one billion yen of debt. It's up to Konoha with her future know-how of bishojo games, along with Mamoru's technical expertise, to save the day!
991,510
994,100
Sign
Ribbon 1
null
null
Con lazo 1
Con lazo 1
null
null
null
null
null
null
Laço 1
null
Бантик 1
null
null
null
null
null
RzY4Vk04Nzc2
Ace of the Diamond
1
33
In preparation for the Yakushi game, Coach Kataoka speaks to the pitchers. Sawamura, Furuya, and Kawakami are told that Tanba won't be pitching, but Tanba is told to be ready to go. The coach wants to play with everyone as a team. The quarter-final begins, and Yakushi's lineup is...
666,560
667,580
Ka
Sorry!
null
Tut mir leid!
¡Lo siento!
¡Lo siento!
Pardon !
null
null
null
null
null
Desculpe!
null
null
null
null
null
null
null
R1lWTjg1MTM2
A Centaur's Life
1
9
Jean Rousseau of the Amphibianfolk has been frequently featured in the media lately. Just what kind of person is he? And then there's the prominent man who has a meeting with Jean Rousseau. What strange past does this man have? It's all about to be revealed.
1,119,880
1,122,390
Centaur
If I stay a prisoner, I'll eventually be executed.
،إن بقيت سجينًا .فسأُعدم في النهاية
Als Gefangener werde ich irgendwann hingerichtet.
Si soy prisionero, me ejecutarán al final.
Si soy prisionero, me ejecutarán al final.
null
null
null
Se rimango un prigioniero, prima o poi mi giustizieranno.
null
null
Se continuar preso, vou acabar sendo executado.
null
Если останусь заключённым, меня казнят.
null
null
null
null
null
R1JKUUtENDJZ
Ace of the Diamond
1
29
Sawamura finally comes out to play, and he magnificently takes out the Akikawa batters. To reciprocate, the Seido batters commence their counterattack. As Miyuki stands at bat, he thinks, "If I were calling plays for this pitcher..." Will he get it right?
1,085,330
1,087,980
R1
So because of his six months in Taiwan...
null
Also, wegen den 6 Monaten in Taiwan...
Eso significa que a causa de sus seis meses en Taiwán...
Eso significa que a causa de sus seis meses en Taiwán...
Ça veut dire que les six mois à Taïwan…
null
null
null
null
null
Então por causa desses seis meses no Taiwan...
null
null
null
null
null
null
null
R0Q5VVY4Rzcz
A Galaxy Next Door
1
5
Shiori and the Kugas finally make it to the zoo, and it's Shiori's first time visiting one. It's also her first date with Ichiro since they officially became a couple, and there are unexpected hurdles to clear.
1,082,870
1,084,390
Machi
We're home!
!لقد عدنا
Wieder da!
¡Ya estamos en casa!
¡Ya estamos en casa!
null
हम घर आ गए!
null
Eccoci a casa!
null
null
Chegamos em casa!
null
Мы дома!
กลับมาแล้วค่า
null
null
null
null
RzY0UFYxUDBS
A Place Further Than the Universe
1
13
Kimari wakes up to the sound of her alarm and goes through her duties for the day. The girls have gotten used to their lives in Antarctica, but the summer team will have to leave in three days. Their journey of a lifetime is reaching its end.
1,145,000
1,147,000
sign
Mail Now Mom The real thing is ten thousand times more be
بريد اليوم أمّي
null
null
null
null
null
null
null
null
null
E-mail Hoje Mãe Na real, é milhares de vezes mais bonita que isso!
null
Почта. Сегодня. Мама. А наяву в тысячу…
null
null
null
null
null
RzZWTkU3TTRS
Ace Attorney
1
16
After the first session of the trial, the investigation continues, and a few suspects start to crop up.
1,150,080
1,152,920
J
She must have dropped the key then.
.لا بدّ أنّها ألقت بالمفتاح حينها
Zu dieser Zeit könnte sie den Schlüssel weggeschmissen haben.
La llave debió caérsele en ese momento.
La llave debió caérsele en ese momento.
Elle a pu jeter la clé à ce moment-là.
null
null
Ritengo sia stato allora che la chiave le è caduta.
null
null
Deve ter sido aí que ela deixou a chave cair.
null
null
null
null
null
null
null
R1kxWE0zUDlZ
A Certain Scientific Railgun
3
21
Shokuho approaches Mikoto to ask her to break into a research facility and determine the results of a unique experiment. But before Mikoto can enter the building, she has an encounter that raises serious questions for her, demanding good answers.
450,670
454,720
...heavy in one's hands... So soft, even through her clothing...
ثقيلين إلى هذا الحدّ... ومع ...ذلك طريّين رغم لباسها
Das Gefühl ihres Gewichtes gegen meine Hand …
null
null
Le poids senti sur la paume,
null
null
a quella sensazione di peso sulle mie mani.
null
null
Aquele volume que pousou em minhas mãos...
null
Тяжесть, которая давит на руки...
null
null
null
null
null
RzE0VTQwWldY
A Couple of Cuckoos
1
17
Erika, Hiro, Sachi and Nagi make plans to study at Erika’s vacation house, but there ends up being a slight change in the roster.
437,690
440,330
Erika
We should go shopping first.
.يجدر بنا الذهاب للتسوّق أولا
Wir müssen vorher noch etwas einkaufen gehen.
Primero deberíamos ir a comprar.
Primero deberíamos ir a comprar.
Il faut d’abord aller faire des courses.
null
null
Dovremmo prima andare a far compere.
null
null
Precisamos ir às compras primeiro.
null
Может, стоит прогуляться до магазина?
null
null
null
null
null
R1FKVUdWNzc3
A Playthrough of a Certain Dude's VRMMO Life
1
9
A new area has opened: the Fairy Kingdom! Earth travels there and is given a special welcome by the Fairy Queen.
979,240
984,530
Earth
I didn't think I'd be cooking even after coming to the Fairy Kingdom.
لم أتوقّع أن أطبخ حتّى بعد المجيء إلى مملكة الجنّيات
Ich hab nicht erwartet, dass mein Essen sogar im Feenland gut ankommt.
No creía que fuera a cocinar también en el reino de las hadas.
No creía que fuera a cocinar también en el reino de las hadas.
Je pensais pas repasser aux fourneaux
null
null
Non credevo che sarei finito a cucinare anche nel Regno delle Fate.
null
null
Não achei que ia cozinhar até no Reino das Fadas.
null
Вот уж не ожидал, что я в Королевстве духов буду готовкой заниматься…
null
null
null
null
null
RzY5UFZXTkVZ
A Bridge to the Starry Skies - Hoshizora e Kakaru Hashi
1
10
Modoka wants Kazuma to remember, she hopes a trip to the amusement park and the mountains will help him remember his promise...
749,070
752,390
mado
Mommy!!!!!!!
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
R1k3OVFHN0pS
Ace Attorney
2
11
The trial is underway, and the evidence mounts against the defendant, but it is interrupted by a blood-curdling scream and the discovery of a corpse.
382,610
386,440
Sai
There is no doubt that the murder weapon belonged to the defendant.
لا شكّ أنّ سلاح الجريمة ذلك .ينتمي للمدّعى عليه
war die Mordwaffe ganz klar die des Angeklagten.
null
null
il est établi que l’arme du crime vous appartenait.
null
null
non ci sono dubbi sul fatto che l'arma del delitto appartenesse all'imputato.
null
null
Não há dúvidas que a arma do crime pertencia ao réu.
null
орудие убийства однозначно принадлежало обвиняемому.
null
null
null
null
null
R1JHR1ZETThS
Ace of the Diamond
1
64
After losing the final, things are looking grim at Seido. Haruichi has locked himself in his room. "Somewhere in my heart, I was waiting for this day." Maezono tells him how he feels. After Maezono's eye-opening remark, Haruichi rises and grabs a bat.
1,285,570
1,290,810
Pr
He'll still help the third-years go to college,
null
Er wird denen aus dem dritten Jahr an die Uni helfen
Aún ayudará a los de tercero a decidir su futuro
Aún ayudará a los de tercero a decidir su futuro
Il va aider les terminale à décider de la suite
null
null
null
null
null
Ele ainda vai ajudar o pessoal do terceiro ano a ir à faculdade
null
null
null
null
null
null
null
R043VUQyNzlR
A Girl & Her Guard Dog
1
3
Isaku is frustrated with Keiya when he doesn't even try to pass his tests at school. They agree that she'll give him a reward if he passes his next make-up exam, but the reward he asks for is nothing Isaku could have expected.
19,950
23,000
Keiya
I didn't get here on grades, and I don't need them to stay here.
لا ألتحق بسبب درجاتي ولستُ بحاجتها .لأبقى هنا
null
Después de todo, no entré legalmente e igual puedo pasar.
Ni entré por mis notas ni las necesito para quedarme.
Je pourrai passer en première en fraudant.
null
null
Non sono entrato a scuola grazie ai voti e non mi aiuteranno a essere promosso.
null
null
Não entrei pelas notas e não preciso delas para ficar.
null
null
ทำไปก็ไม่เห็นมีประโยชน์ตรงไหน
null
Có quan trọng gì đâu.
null
null
RzUwVVo3R1A5
A Couple of Cuckoos
1
11
Erika and Nagi are stuck in a power outage. Nagi goes to the front door to find an emergency kit, when the unthinkable happens.
806,100
809,850
Nagi
Actually, if anything, I should probably be the one locking myself in my room.
.في الحقيقة، أنا من يجدر به الإقفال على نفسه في غرفته
Eigentlich müsste ich mich in mein Zimmer einsperren!
Soy yo quien debería estar enojado con ella.
Soy yo quien debería estar mosqueado con ella.
Ce serait plutôt à moi de me cloîtrer, non ?
null
null
Ero io che avrei dovuto chiudermi in camera, casomai.
null
null
Pensando bem, era eu quem deveria estar trancado no quarto agora.
null
Если так подумать, это я должен был запереться от неё!
null
null
null
null
null
R1lWTkU3RDQ2
Ace Attorney
1
5
Popular television hero Steel Samurai is arrested for murder, and it's down to Naruhodo (Phoenix) and Mayoi (Maya) to defend him.
231,910
234,350
M
Warrior of Neo Olde Tokyo: Steel Samurai!
!محاربُ أويدو، ساموراي الفولاذ
Kämpfer für das große Edo, Tonosaman!
¡Samurái de acero: Guerrero de Neo Olde Tokyo!
¡Samurái de acero: Guerrero de Neo Olde Tokyo!
Le Samouraï d’acier !
null
null
null
null
null
O Guerreiro da Nova Velha Tóquio: Samurai de Aço!
null
null
null
null
null
null
null
R1lFNU0zMzhS
Ace of the Diamond
1
9
After learning the truth about Chris, Sawamura follows him around to get him to teach Sawamura baseball. Chris finally gives in to Sawamura's persistence and decides catch his pitches. The pitch Sawamura decides to throw is the fastest pitch he can. But in response, Chris asks, "What is your specialty?" Sawamura can't throw breaking balls or amazing fastballs. What kind of pitch should he throw? He asks around his teammates for help, and he arrives at an answer.
1,132,120
1,134,650
Ota
You threw yesterday!
null
Du hast gestern geworfen!
¡Lanzaste ayer!
¡Lanzaste ayer!
Tu as joué dans le match d’hier.
null
null
null
null
null
Você arremessou ontem!
null
null
null
null
null
null
null
RzY1VjFFS0U2
A Centaur's Life
1
3
Himeno has a young cousin named Shino-chan. Manami, as well, has three young triplet sisters, and an even younger fourth sister. One day, Manami orders her triplet sisters to stay home and watch their youngest sister while she goes out. This leads the four youngest Mitama sisters to experience a truly mysterious phenomenon...
316,170
317,240
Manami
Yes, she is.
.نعم
Jo.
Sí.
Sí.
Oui.
null
null
Sì.
null
null
É, sim.
null
Ну да.
null
null
null
null
null
RzZWTjU3RFpS
A Place Further Than the Universe
1
1
Tamaki Mari, AKA Kimari, really wanted to have a great adventure in high school, but could never take the first step. Now in her second year, she meets Kobuchizawa Shirase, a girl who is determined to go to Antarctica despite being told it's impossible. Kimari is so moved by Shirase's indomitable spirit that she vows to go to Antarctica with her.
617,240
619,970
Megumi
I don't think there are many girls with hair that long.
لا أظنّ أنّ هنالك الكثير من الفتيات .بشعر طويل هكذا
null
No creo que haya muchas chicas con pelo tan largo.
No habrá muchas chicas con un pelo tan largo.
null
null
null
Non credo che ci siano tante ragazze con i capelli così lunghi.
null
null
Acho que não tem tantas garotas com o cabelo daquele tamanho.
null
Не думаю, что таких длинноволосых у нас много.
null
null
null
null
null
R01LVVhQMDdL
'Tis Time for "Torture," Princess
1
1
The princess of the Royal Empire finds herself imprisoned by the demonic Hellhorde, but she resists with an iron will. That is, until the Grand Inquisitor decides to resort to more unusual forms of torture...
274,620
276,420
Princess
Don't worry about me.
.لا تقلق بشأني
Sorg dich nicht um mich.
No te preocupes por mí.
No te preocupes por mí.
ne t’en fais pas pour moi.
null
Aku tidak masalah.
Non preoccuparti per me.
Saya tiada masalah.
null
Não se preocupe comigo.
null
Не беспокойся за меня.
null
null
Ta không sao đâu.
null
null
RzBEVU4yUEVY
A Journey Through Another World: Raising Kids While Adventuring
1
6
Takumi is confronted by a slave trader who sees Allen and Elena as his merchandise. A guard quickly arrives to resolve the situation. How can Takumi resolve this and set off to the sea with the twins?
217,840
221,650
Takumi
What do you think it is that he claims I stole?
‫ما الذي يدعي أنني سرقته؟
Was glaubt ihr, soll ich ihm gestohlen haben?
¿Qué creen que le robé?
¿Qué creéis que he robado?
D’après vous, que lui aurais-je volé ?
null
Menurut petugas sekalian, apa yang sudah saya curi dari dia?
Cosa pensate che abbia rubato secondo quanto afferma questo signore?
Awak rasa apakah barang yang dia tuduh saya curi?
null
O que vocês acham que ele diz que roubei?
null
В краже чего меня обвиняют?
คิดว่าของที่ถูกขโมยคืออะไรเหรอครับ
null
Theo các anh nghĩ, thứ mà người này nói bị đánh cắp là gì?
你们觉得这个人说被偷的东西是什么?
你們覺得這個人說被偷的東西是什麼?
RzY0OU04WlpZ
91 Days
2
2
Don Vanetti's mansion hosting a wedding between the Don's daughter Fio and a man named Ronaldo. But behind the scenes of this grand party, the family feels uneasy. Relations with the Orco family have been getting worse, and Vanno, in particular, can't restrain his anger after the death of his friend. Nero decides to form a plan to strike back at Fango... and he's recruiting Avilio to play the central role.
539,490
541,320
bar
I see you're in a foul mood.
أراك بمزاج سيّئ
Du wirkst schlecht gelaunt.
Se te nota el mal humor.
Das muestras de mal humor.
Tu es de mauvais poil, on dirait.
null
null
Hai la luna storta, eh?
null
null
Pelo visto, não está de bom humor.
null
Смотрю, ты не в духе.
null
null
null
null
null
R1k5VkcwRDNS
A Place Further Than the Universe
1
7
After arriving in Fremantle, the girls get a tour of their icebreaker ship. When Gin mentions that their new room was where Shirase's mother once stayed, the girls check to see if she might have left something behind there...
1,235,940
1,239,490
yuzu
I ended up on this boat for work.
.عملي هو ما أتى بي إلى هذه السّفينة
Ich sollte wegen meinem Job mitfahren.
Terminé en este buque por trabajo.
Terminé en este barco por trabajo.
Je me suis retrouvée embarquée ici pour le travail.
null
null
Sono finita a bordo di questa nave per lavoro.
null
null
Acabei a bordo deste navio por causa do meu trabalho,
null
А на этом корабле я из-за работы.
null
null
null
null
null
R1k5UFZaVjRS
11eyes
1
12
Kakeru figures out how to defeat Lisolette and save Yuka-- but it will take ironclad determination. In the meantime, Kakeru finally gets the answers he seeks about his past.
968,080
970,370
No, Yuka.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
R1o3VVY4TjI3
A Herbivorous Dragon of 5,000 Years Gets Unfairly Villainized
1
2
Lingzi and the dragon managed to get on good terms with the villagers. However, Lingzi urges the dragon to get going straight away, in order to take down the demon king in his lair. On their way they come by a city under attack by flying monsters …
569,830
572,750
At first it was only these weird bird monsters invading.
.في البداية، هاجمت وحوش الطيور الغريبة هذه فقط
Anfangs waren es nur diese Flugmonster, die angriffen.
Al principio, solo nos atacaban esos pájaros raros.
Al principio, solo nos atacaban esos pájaros raros.
Nous avons d’abord été assaillis par ces oiseaux.
null
null
All'inizio c'erano solo quegli strani uccelli mostruosi ad attaccarci,
null
null
Primeiro, eram só esses monstros pássaros estranhos invadindo.
null
null
null
null
null
null
null