translation
dict
{ "ak": "๐’€€๐’ˆพ๐’† ๐’†—๐’€€๐’‡‰๐’€€๐’ƒต๐’ˆจ", "en": "into the midst of swamps ", "tr": "a-na qeโ‚‚-reb {IDโ‚‚}-a-gam-me " }
{ "ak": "๐’„ฟ๐’ˆพ๐’‚Š๐’ˆฎ๐’€ญ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’‚—๐’…€๐’•๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‘†๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’†—๐’‰ก๐’‹พ๐’‚๐’‚ฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’Šญ๐’†ณ๐’†—๐’ฒ๐’…‡๐’๐’ˆจ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‰๐’ˆจ๐’Œ๐’Šญ๐’‡ท๐’ˆจ๐’‹พ๐’‹™๐’‰ก๐’€ ๐’ˆจ๐’€๐’‹ค๐’Œ“๐’€พ๐’‡ป๐’†ท๐’Šฉ๐’†ท๐’‹ข๐’Œฆ๐’‡ฝ๐’Œซ๐’‰๐’‡ฝ๐’€€๐’Š๐’ˆฌ๐’…‡๐’‡ฝ๐’†—๐’บ๐’Šญ๐’† ๐’†—๐’€•๐’† ๐’‚—๐’†ค๐’† ๐’†ง๐’† ๐’„ฏ๐’Š•๐’Œฆ๐’ˆ ๐’† ๐’„˜๐’ƒฎ๐’€€๐’† ๐’€€๐’ฒ๐’Œ‰๐’ˆจ๐’Œ๐’Œท๐’‚—๐’„ญ๐’€‰๐’ฒ๐’Œ‘๐’Šบ๐’๐’„ ๐’ˆ ๐’Šฉ๐’†ท๐’น๐’„ ๐’‰ก", "en": "With the strength of the god Aลกลกur, my lord, I surrounded, conquered, (and) plundered 89 fortified cities, fortresses of Chaldea, and 820 small(er) settlements in their environs. I brought out the auxiliary forces of the Arameans and Chaldeans who were in Uruk, Nippur, Kish, แธชursagkalama, (and) Cutha, together with the guilty citizens, and I counted (them) as booty.", "tr": "i-na e-muq {d}-aลก-ลกur EN-ia 89 URU.MEล -ni dan-nu-ti Eโ‚‚ BADโ‚ƒ.MEล -ni ลกa {KUR}-kal-di uโ‚ƒ 8 ME 20 URU.MEล  TUR.MEล  ลกa li-me-ti-ลกuโ‚‚-nu al-me ak-ลกud {ud} aลกโ‚‚-lu-la ลกal-la-su-un {LUโ‚‚}-urโ‚‚-bi {LUโ‚‚}-a-ra-mu uโ‚ƒ {LUโ‚‚}-kal-du ลกa qeโ‚‚-reb UNUG {KI} NIBRU {KI} kiลก {KI} hur-sag-kalam-ma {KI} GUโ‚‚.DUโ‚ˆ.A {KI} a-di DUMU.MEล  URU EN hi-iแนญ-แนญi uโ‚‚-ลกe-แนฃa-am-ma ลกal-la-tiลก am-nu " }
{ "ak": "๐’„ฟ๐’ˆพ๐’‹ซ๐’€€๐’€€๐’…ˆ๐’‹พ๐’…€๐’‡ฝ๐’Œ…๐’€ช๐’ˆฌ๐’ˆพ๐’‡ฝ๐’Š‘๐’„ญ๐’„ท๐’‡ฝ๐’…€๐’–๐’„ฃ๐’‡ฝ๐’Œ‘๐’๐’บ๐’‡ฝ๐’„ƒ๐’Š‘๐’‚Š๐’‡ฝ๐’ˆ ๐’‡ท๐’„ท๐’‡ฝ๐’„–๐’Š’๐’ˆฌ๐’‡ฝ๐’Œ‘๐’๐’ˆ๐’‡ฝ๐’•๐’ˆฌ๐’‰ก๐’‡ฝ๐’ƒต๐’๐’‡ป๐’‡ฝ๐’„ญ๐’…”๐’•๐’Š’๐’‡ฝ๐’Š’๐’€ช๐’Œ‹๐’€€๐’‡ฝ๐’๐’„ฃ๐’บ๐’‡ฝ๐’„ฉ๐’„ ๐’Š๐’€€๐’‰ก๐’‡ฝ๐’„ฉ๐’‚ต๐’Š๐’‰ก๐’‡ฝ๐’ˆพ๐’€๐’Œ…๐’‡ฝ๐’‡ท๐’€ช๐’‹ซ๐’€€๐’Œ‘๐’‡ฝ๐’€€๐’Š๐’ˆฌ๐’†ท๐’ƒถ๐’‹™๐’๐’„ฉ๐’Š•๐’€๐’‹ค๐’Œ“", "en": "On my return march, I defeated all together the Tuสพumuna, Riแธซiแธซu, Yadaqqu, Ubudu, Gibrรช, Maliแธซu (Malaแธซu), Gurumu, Ubulu, Damunu, (15) Gambulu, แธชindaru, Ruสพuสพa, Puqudu, แธชamrฤnu, แธชagarฤnu, Nabatu, (and) Liสพtaสพu, insubmissive Arameans.", "tr": "i-na ta-a-a-ar-ti-ia {LUโ‚‚}-tu-สพu-mu-na {LUโ‚‚}-ri-hi-hu {LUโ‚‚}-ia-daq-qu {LUโ‚‚}-uโ‚‚-bu-du {LUโ‚‚}-gib-re-e {LUโ‚‚}-ma-li-hu {LUโ‚‚}-gu-ru-mu {LUโ‚‚}-uโ‚‚-bu-lum {LUโ‚‚}-da-mu-nu {LUโ‚‚}-gam-bu-lu {LUโ‚‚}-hi-in-da-ru {LUโ‚‚}-ru-สพu-u-a {LUโ‚‚}-pu-qu-du {LUโ‚‚}-ha-am-ra-a-nu {LUโ‚‚}-ha-ga-ra-nu {LUโ‚‚}-na-ba-tu {LUโ‚‚}-li-iสพ-ta-a-uโ‚‚ {LUโ‚‚}-a-ra-mu la kan-ลกuโ‚‚ mit-ha-riลก ak-ลกud {ud} " }
{ "ak": "๐’น๐’€ญ๐’Œ๐’‰ฝ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹ข๐’Œ‹๐’Œ‹๐’ƒฒ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†—๐’‰ก๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ง๐’ƒป๐’‹พ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’† ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’„’๐’‹ฅ๐’‡น๐’ด๐’„ท๐’„ญ๐’‹ป๐’Š’๐’Œ‘๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’‚ผ๐’ˆจ๐’Œ๐’‚Š๐’„ซ๐’๐’‡ด๐’€ญ๐’Šน๐’€ญ๐’€€๐’‰๐’€ญ๐’Œ๐’€ญ๐’Œ“๐’€ญ๐’…Ž๐’€ญ๐’Œ‹๐’„ฅ๐’€ญ๐’…–๐’‹ป๐’Šญ๐’‚๐’†ค๐’ˆฌ๐’Š‘...๐’ƒป๐’Œ‹๐’…—๐’ˆ—๐’ˆจ๐’Œ๐’€€๐’ˆจ๐’ˆ๐’‰ก๐’€ช๐’Œ‘๐’•๐’€œ๐’๐’‚๐’‹ข๐’†ช๐’‹พ๐’†ณ๐’‹™๐’ˆพ๐’€ช๐’€‰๐’‰ ๐’…‡๐’€ž๐’ฎ๐’‡ป๐’‡ป๐’‚Ÿ๐’„ญ๐’€€๐’‹™๐’€€๐’ˆพ๐’†ช", "en": "Sennacherib, great king, strong king, king of the world, king of Assyria, king of the four quarters (of the world), leader of a widespread population, the one who fashioned image(s) of the deities Aลกลกur, Anu, Sรฎn, ล amaลก, Adad, Nergal, Iลกtar of Bฤซt-Kidmuri, ... (5) ... whose dominion is more praised than (that of all) kings who sit on (royal) daises, the support of his land, the one who is trustworthy in battle and combat, (and) the protection of his troops, I:", "tr": "{m}-{d}-30-PAP.MEล -SU MAN GAL-u MAN dan-nu MAN kiลก-ลกaโ‚‚-ti MAN KUR aลก-ลกur {KI} MAN kib-rat LIMMUโ‚‚-tim mut-tar-ru-uโ‚‚ UN.MEล  DAGAL.MEล  e-piลก แนฃa-lam AN.ล ARโ‚‚ {d}-a-nim {d}-30 {d}-UTU {d}-Iล KUR {d}-U.GUR {d}-iลก-tar ลกa Eโ‚‚-kid-mu-ri ... ลกaโ‚‚ UGU LUGAL.MEล  a-ลกib BARAโ‚‚ nu-สพu-uโ‚‚-da-at be-lut-su tukul-ti KUR-ลกuโ‚‚ na-aสพ-id MURUBโ‚„ uโ‚ƒ MEโ‚ƒ แนฃu-lu-lu ERIM.HI.A-ลกuโ‚‚ a-na-ku " }
{ "ak": "...๐’Šญ๐’€ญ๐’•๐’„ท๐’†ช๐’Šญ๐’ˆช๐’‰ก๐’Œ“๐’ƒป๐’‹ƒ๐’‹ข...๐’€ญ๐’„ฉ๐’‰Œ๐’€ญ๐’‹™๐’‰ก๐’Œ‘๐’Šฌ๐’„ฃ...๐’…†๐’ˆพ๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ...๐’€ธ๐’† ๐’‰๐’‹พ๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’€€๐’ˆพ๐’‹ผ๐’…Ž๐’ˆจ๐’‚—๐’‰Œ...๐’‹™๐’€ธ๐’ˆค๐’Š‘๐’…€...๐’‚...๐’†ธ๐’ˆจ๐’‰บ๐’ˆจ๐’†—...๐’‚Š๐’„ซ๐’€ญ๐’„ฉ๐’‰Œ...๐’‡ป...๐’‚Š๐’„ซ๐’ˆจ๐’‚Š๐’‹›", "en": "... the administrator who knows how to reckon the accounts ... the god แธชaya, their god, ... their ... , the great gods ... by the command of the gods to lay the foundation ... his ... before me (15) ... the one who fashioned (the image of) the god แธชaya ... , the one who performed the rites:", "tr": "... ลกa-an-da-bak-ku ลกa mi-nu-ut NIGโ‚‚.KAโ‚‰-su-... {d}-ha-iaโ‚ƒ DINGIR-ลกuโ‚‚-nu uโ‚‚-ลกar-qu-... ลกi-na DINGIR.MEล  GAL.MEล  ... ina qiโ‚‚-bi-ti DINGIR.MEล  a-na te-em-me-en-ni ... ลกuโ‚‚ ina mah-ri-ia ... Eโ‚‚ ... rim-me pa me kal ... e-piลก {d}-ha-iaโ‚ƒ ... lu ... e-piลก me-e-si " }
{ "ak": "๐’ŒŒ๐’Œ…๐’€ณ๐’‹™๐’€€๐’ฒ๐’ƒฎ๐’ณ๐’‰๐’‹™๐’…ˆ๐’ฆ๐’Œ‘๐’Š•๐’‡ธ๐’‹—๐’ˆ ๐’€ญ๐’„ฉ๐’‰Œ๐’€ญ๐’Šญ๐’‡ฝ๐’พ๐’Šฌ๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‘๐’Šฌ๐’ˆ ๐’€€๐’† ๐’†—๐’‹™", "en": "I built (and) completed it from its foundations to its crenellations and I settled the god แธชaya, the god of scribes, inside it.", "tr": "ul-tu Uล โ‚ˆ-ลกuโ‚‚ a-di gaba-dib-bi-ลกuโ‚‚ ar-แนฃip uโ‚‚-ลกak-lil-ลกu-ma {d}-ha-iaโ‚ƒ DINGIR ลกa {LUโ‚‚}-DUB.SAR.MEล  uโ‚‚-ลกar-ma-a qeโ‚‚-reb-ลกuโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’‹ผ๐’…Ž๐’ˆจ๐’‚—๐’ˆพ๐’€œ๐’‹ซ๐’Šญ๐’น๐’€ญ๐’Œ๐’‰ฝ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹ข๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’† ๐’Š๐’€ช๐’…Ž๐’† ๐’ˆพ๐’€€๐’‹พ๐’‚Š๐’„ซ๐’๐’‡ด๐’€ญ๐’Šน๐’…‡๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’€๐’€ญ๐’‚๐’•๐’ˆจ๐’……๐’‹ซ๐’‹™๐’€€๐’ˆพ๐’€ญ๐’Šน๐’† ๐’‰๐’Œ‰๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’Œ‰๐’Œ‰๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’€‰๐’‹พ๐’‰Œ๐’†ณ๐’Š•๐’บ๐’‡ท๐’†ช๐’‰ก๐’€€๐’ˆพ๐’บ๐’Œจ๐’•๐’€€๐’Š‘", "en": "O foundation inscription, speak favorable things to (the god) Aลกลกur about Sennacherib, king of Assyria, the one who loves correct behavior, the one who fashioned image(s) of (the god) Aลกลกur and the great gods, (and) the one who built (this) temple, so that his sons (and) his grandsons may endure forever with the black-headed (people).", "tr": "te-em-me-en-na at-ta ลกa {m}-{d}-30-PAP.MEล -SU MAN KUR aลก-ลกur {KI} ra-สพi-im ki-na-a-ti e-piลก แนฃa-lam AN.ล ARโ‚‚ uโ‚ƒ DINGIR.MEล  GAL.MEล  ba-an Eโ‚‚ da-me-eq-ta-ลกuโ‚‚ a-na AN.ล ARโ‚‚ qiโ‚‚-bi DUMU.MEล -ลกuโ‚‚ DUMU DUMU.MEล -ลกuโ‚‚ it-ti แนฃal-mat SAG.DU li-ku-nu a-na du-ur da-a-ri " }
{ "ak": "๐’€€๐’€€๐’Œ๐’ˆ ๐’‰ฃ๐’Œ‹๐’‚•๐’Œ‘๐’Šญ๐’€ญ๐’Šน๐’€€๐’ˆพ๐’‰บ๐’‡ป๐’Œ“๐’†ณ๐’Œ‹๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’„ฟ๐’€ฎ๐’๐’Œ‹๐’ˆฌ๐’‹™๐’Šญ๐’€ธ๐’„๐’‹™๐’‚๐’‹—๐’€€๐’Œ“๐’…”๐’ˆพ๐’„ท๐’€ญ๐’„ท๐’Šป๐’‹ข๐’‡ป๐’น๐’ˆฌ๐’Šฌ๐’Œ‘๐’‡ท๐’„ฏ๐’ˆ ๐’‰Œ๐’„‘๐’ˆœ๐’‹—๐’‘๐’‡ป๐’€ฌ๐’Œจ๐’† ๐’€ธ๐’€พ๐’Š‘๐’‹™๐’‡บ๐’†ฒ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’…‡๐’€ญ๐’…–๐’‹ป๐’……๐’Š‘๐’‰๐’‹™๐’„ฟ๐’‹†๐’ˆฌ๐’Œ‹", "en": "May any future ruler, whom (the god) Aลกลกur names for shepherding the land and people (and) during whose reign that temple becomes dilapidated, (25) renovate its dilapidated section(s). May he find (this) inscribed object, anoint (it) with oil, make an offering, (and) put (it back) in its place. (The god) Aลกลกur and the goddess Iลกtar will (then) hear his prayers.", "tr": "a-a-um-ma NUN-u EGIR-uโ‚‚ ลกa AN.ล ARโ‚‚ a-na SIPA-ut KUR u UN.MEล  i-nab-bu-u MU-ลกuโ‚‚ ลกa ina BALA-ลกuโ‚‚ Eโ‚‚ ลกu-a-tuโ‚‚ in-na-hu an-hu-us-su lu-diลก MU.SAR-uโ‚‚ li-mur-ma Iโ‚ƒ.GIล  lip-ลกu-uลก {UDU}-SISKUR liq-qiโ‚‚ ina aลกโ‚‚-ri-ลกuโ‚‚ liลก-kun aลก-ลกur uโ‚ƒ {d}-iลก-tar ik-ri-bi-ลกuโ‚‚ i-ลกem-mu-u " }
{ "ak": "๐’ˆฌ๐’…˜๐’†ธ๐’ˆฌ๐’Šฌ๐’€€๐’€€๐’•๐’€€๐’€€๐’„ฟ๐’ข๐’€€๐’ˆ ๐’‹พ๐’…€๐’€ญ๐’Šน๐’Œ‹๐’Œ‹๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‹๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’Šญ๐’€ญ๐’‚Š๐’…‡๐’† ๐’ด๐’…ˆ๐’‹ฅ๐’†ท๐’€ฎ๐’‹—๐’Š‘๐’ˆ ๐’Š’๐’‘๐’Œ“๐’‡ท๐’Š’๐’Š’๐’‹—๐’ˆ ๐’ˆ—๐’‹ข๐’‡บ๐’† ๐’๐’‹พ๐’†ท๐’‹™๐’‡ท๐’† ๐’ˆฌ๐’‹™๐’ˆฌ๐’‹™๐’†ฐ๐’‹™๐’‰ญ๐’‹™๐’ˆพ๐’€ญ๐’€ฎ๐’‹™๐’€ธ๐’‰ฟ๐’„ฟ๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’‡ท๐’„ฌ๐’‡ท๐’„ฃ", "en": "(As for) the one who alters my inscribed object (and) disrespects my words, may (the god) Aลกลกur, king of the gods, and the great gods of heaven and netherworld curse him with a harsh, irreversible curse, and may they overthrow his kingship, deprive him of his life, (and) eradicate his name, his seed, his offspring, (and) his progeny from the mouth of the people.", "tr": "mu-nak-kirโ‚ƒ MU.SAR-a-a da-a-a-i-แนฃi a-ma-ti-ia AN.ล ARโ‚‚ MAN DINGIR.MEล  u DINGIR.MEล  GAL.MEล  ลกa AN-e uโ‚ƒ KI-tim ar-rat la nap-ลกu-ri ma-ru-uลก-tuโ‚‚ li-ru-ru-ลกu-ma LUGAL-su lis-ki-pu TI.LA-ลกuโ‚‚ li-ki-mu-ลกuโ‚‚ MU-ลกuโ‚‚ NUMUN-ลกuโ‚‚ NUNUZ-ลกuโ‚‚ na-an-nab-ลกuโ‚‚ ina pi-i UN.MEล  li-hal-li-qu " }
{ "ak": "๐’น๐’€ญ๐’Œ๐’‰ฝ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹ข๐’Œ‹๐’Œ‹๐’ƒฒ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†—๐’‰ก๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‹™๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’† ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’„’๐’‹ฅ๐’‡น๐’ด๐’„ท๐’„ญ๐’‹ป๐’Š’๐’Œ‘๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’‚ผ๐’ˆจ๐’Œ๐’‚Š๐’„ซ๐’๐’‡ด๐’€ญ๐’Šน๐’€ญ๐’€€๐’‰๐’€ญ๐’Œ๐’€ญ๐’Œ“๐’€ญ๐’…Ž๐’€ญ๐’Œ‹๐’„ฅ๐’€ญ๐’Œ‹๐’Š๐’Šญ๐’‚๐’†ค๐’ˆฌ๐’Š‘๐’€ญ๐’ˆค๐’…‡๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’ˆฌ๐’Š•๐’‡ธ๐’‰บ๐’Š๐’Š๐’‚๐’Šน๐’Š๐’…‡๐’‚๐’ˆฆ๐’ˆฆ๐’ƒป๐’‰บ๐’ˆ›๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒป๐’€ญ๐’‚Š๐’…‡๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’† ๐’Š๐’„ซ๐’ˆฌ๐’บ๐’Œ‹๐’‚Š๐’„ซ๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’† ๐’ˆฌ๐’Š•๐’‡ธ๐’ˆ ๐’„ฉ๐’ฃ๐’‹™๐’ˆพ๐’‹›๐’„ด๐’ˆพ๐’† ๐’Š‘๐’ˆฌ๐’€Š๐’‚๐’•๐’„‰๐’ˆจ๐’‹™๐’Œฆ๐’ˆ ๐’€ ๐’†ช๐’‚๐’„ฃ๐’บ๐’ƒป๐’Œ‹๐’…—๐’ˆ—๐’ˆจ๐’Œ๐’€€๐’ˆจ๐’ˆ๐’‰ก๐’€ช๐’Œ‘๐’•๐’€œ๐’๐’‚๐’‹ข๐’†ช๐’‹พ๐’†ณ๐’‹™๐’ˆพ๐’€ช๐’€‰๐’‰ ๐’Œ‹๐’€ž๐’ฎ๐’‡ป๐’‡ป๐’‚Ÿ๐’„ญ๐’€€๐’‹™๐’€€๐’ˆพ๐’†ช", "en": "Sennacherib, great king, strong king, king of the world, king of Assyria, king of the four quarters (of the world), leader of a widespread population, the one who fashioned image(s) of the deities Aลกลกur, Anu, Sรฎn, ล amaลก, Adad, Nergal, Iลกtar of Bฤซt-Kidmuri, Bฤ“let-ilฤซ, and the great gods, the one who carries out to perfection the rites of Eลกarra (5) and Emaลกmaลก, who knows well how to revere the gods of heaven and the gods of Assyria, the builder of Assyria, the one who brings his cult centers to completion, the one who uproots enemies (and) destroys their settlements, circumspect ruler whose dominion is more praised than (that of all) kings who sit on (royal) daises, the support of his land, the one who is trustworthy in battle and combat, (and) the protection of his troops, I:", "tr": "{m}-{d}-30-PAP.MEล -SU MAN GAL MAN dan-nu MAN ล Uโ‚‚ MAN KUR aลก-ลกur {KI} MAN kib-rat LIMMUโ‚‚-tim mut-tar-ru-uโ‚‚ UN.MEล  DAGAL.MEล  e-piลก แนฃa-lam AN.ล ARโ‚‚ {d}-a-nim {d}-30 {d}-UTU {d}-Iล KUR {d}-U.GUR {d}-15 ลกa Eโ‚‚-kid-mu-ri DINGIR.MAH uโ‚ƒ DINGIR.MEล  GAL.MEล  mu-ลกak-lil pa-ra-aแนฃ eโ‚‚-ลกarโ‚‚-ra uโ‚ƒ eโ‚‚-maลก-maลก ลกaโ‚‚ pa-lahโ‚ƒ DINGIR.MEล  ลกaโ‚‚ AN-e uโ‚ƒ DINGIR.MEล  KUR aลก-ลกur {KI} ra-biลก mu-du-u e-piลก KUR aลก-ลกur {KI} mu-ลกak-lil ma-ha-zi-ลกuโ‚‚ na-si-ih na-ki-ri mu-ab-bit da-adโ‚‚-me-ลกuโ‚‚-un ma-al-ku pit-qu-du ลกaโ‚‚ UGU LUGAL.MEล  a-ลกib BARAโ‚‚ nu-สพu-uโ‚‚-da-at be-lut-su tukul-ti KUR-ลกuโ‚‚ na-aสพ-id MURUBโ‚„ u MEโ‚ƒ แนฃu-lu-lu ERIM.HI.A-ลกuโ‚‚ a-na-ku " }
{ "ak": "๐’‡ฝ๐’‘๐’†ช๐’ˆจ๐’Œ", "en": ", lamentation singers, ", "tr": "{LUโ‚‚}-GALA.MEล  " }
{ "ak": "๐’‡ฝ๐’‘๐’†ช", "en": "a lamentation singer ", "tr": "{LUโ‚‚}-GALA " }
{ "ak": "๐’น๐’€ญ๐’Œ๐’‰ฝ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹ข๐’ˆ—๐’ƒฒ๐’ˆ—๐’†—๐’‰ก๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‹™๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’† ๐’ˆ—๐’„’๐’‹ฅ๐’‡น๐’ด๐’„ท๐’„ญ๐’‹ป๐’Š’๐’Œ‘๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’‚ผ๐’ˆจ๐’Œ๐’‚Š๐’„ซ๐’๐’‡ด๐’€ญ๐’Šน๐’€ญ๐’€€๐’‰๐’€ญ๐’Œ๐’€ญ๐’Œ“๐’€ญ๐’…Ž๐’€ญ๐’Œ‹๐’„ฅ๐’€ญ๐’Œ‹๐’Š๐’Šญ๐’‚๐’†ค๐’„ฏ๐’Š‘๐’€ญ๐’ˆค๐’…‡๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’ˆฌ๐’Š•๐’‡ธ๐’‰บ๐’Š๐’Š๐’‚๐’Šน๐’Š๐’…‡๐’‚๐’ˆฆ๐’ˆฆ๐’ƒป๐’‰บ๐’ˆ›๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒป๐’€ญ๐’‚Š๐’…‡๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’† ๐’Š๐’„ซ๐’ˆฌ๐’บ๐’Œ‹๐’‚Š๐’„ซ๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’† ๐’ˆฌ๐’Š•๐’‡ธ๐’ˆ ๐’„ฉ๐’ฃ๐’‹™๐’ˆพ๐’‹›๐’„ด๐’ˆพ๐’† ๐’Š‘๐’ˆฌ๐’€Š๐’‚๐’•๐’„‰๐’ˆจ๐’‹™๐’Œฆ๐’ˆ ๐’€ ๐’†ช", "en": "Sennacherib, great king, strong king, king of the world, king of Assyria, king of the four quarters (of the world), leader of a widespread population, the one who fashioned image(s) of the deities Aลกลกur, Anu, Sรฎn, ล amaลก, Adad, Nergal, Iลกtar of Bฤซt-Kidmuri, Bฤ“let-ilฤซ, and the great gods, the one who carries out to perfection the rites of Eลกarra (5) and Emaลกmaลก, who knows well how to revere the gods of heaven and the gods of Assyria, the builder of Assyria, the one who brings his cult centers to completion, the one who uproots enemies (and) destroys their settlements, circumspect ruler,", "tr": "{m}-{d}-30-PAP.MEล -SU LUGAL GAL LUGAL dan-nu MAN ล Uโ‚‚ MAN KUR aลก-ลกur {KI} LUGAL kib-rat LIMMUโ‚‚-tim mut-tar-ru-uโ‚‚ UN.MEล  DAGAL.MEล  e-piลก แนฃa-lam AN.ล ARโ‚‚ {d}-a-nim {d}-30 {d}-UTU {d}-Iล KUR {d}-U.GUR {d}-15 ลกa Eโ‚‚-kid-mur-ri DINGIR.MAH uโ‚ƒ DINGIR.MEล  GAL.MEล  mu-ลกak-lil pa-ra-aแนฃ eโ‚‚-ลกarโ‚‚-ra uโ‚ƒ eโ‚‚-maลก-maลก ลกaโ‚‚ pa-lahโ‚ƒ DINGIR.MEล  ลกaโ‚‚ AN-e uโ‚ƒ DINGIR.MEล  KUR aลก-ลกur {KI} ra-biลก mu-du-u e-piลก KUR aลก-ลกur {KI} mu-ลกak-lil ma-ha-zi-ลกuโ‚‚ na-si-ih na-ki-ri mu-ab-bit da-adโ‚‚-me-ลกuโ‚‚-un ma-al-ku " }
{ "ak": "๐’ˆฌ๐’…˜๐’†ธ๐’ˆฌ๐’Šฌ๐’€€๐’€€๐’•๐’€€๐’€€๐’„ฟ๐’ข๐’€€๐’ˆ ๐’‹พ๐’…€๐’€ญ๐’Šน๐’Œ‹๐’Œ‹๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‹๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’Šญ๐’€ญ๐’‚Š๐’…‡๐’† ๐’ด๐’…ˆ๐’‹ฅ๐’†ท๐’€ฎ๐’‹—๐’Š‘๐’ˆ ๐’Š’๐’‘๐’Œ“๐’‡ท๐’Š’๐’Š’๐’‹—๐’ˆ ๐’ˆ—๐’‹ข๐’‡บ๐’† ๐’๐’‹พ๐’†ท๐’‹™๐’‡ท๐’† ๐’ˆฌ๐’‹™๐’ˆฌ๐’‹™๐’†ฐ๐’‹™๐’‰ญ๐’‹™๐’ˆพ๐’€ญ๐’€ฎ๐’‹™๐’„ฟ๐’ˆพ๐’…—๐’Œฆ๐’ˆจ๐’‡ท๐’„ฌ๐’‡ท๐’„ฃ", "en": "(As for) the one who alters my inscribed object (and) disrespects my words, may (the god) Aลกลกur, king of the gods, and the great gods of heaven and netherworld curse him with a harsh, irreversible curse, and may they overthrow his kingship, deprive him of his life, (and) eradicate his name, his seed, his offspring, (and) his progeny from the mouth of the people.", "tr": "mu-nak-kirโ‚ƒ MU.SAR-a-a da-a-a-i-แนฃi a-ma-ti-ia AN.ล ARโ‚‚ MAN DINGIR.MEล  u DINGIR.MEล  GAL.MEล  ลกa AN-e uโ‚ƒ KI-tim ar-rat la nap-ลกu-ri ma-ru-uลก-tuโ‚‚ li-ru-ru-ลกu-ma LUGAL-su lis-ki-pu TI.LA-ลกuโ‚‚ li-ki-mu-ลกuโ‚‚ MU-ลกuโ‚‚ NUMUN-ลกuโ‚‚ NUNUZ-ลกuโ‚‚ na-an-nab-ลกuโ‚‚ i-na KA UN.ME li-hal-li-qu " }
{ "ak": "๐’น๐’€ญ๐’‚—๐’ช๐’‰ฝ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹ข๐’Œ‹๐’Œ‹๐’ƒฒ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†—๐’‰ก๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‹™๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’† ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’„’๐’‹ฅ๐’‡น๐’ด๐’„ท๐’„ญ๐’‹ป๐’Š’๐’Œ‘๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’‚ผ๐’ˆจ๐’Œ๐’‚Š๐’„ซ๐’๐’‡ด๐’€ญ๐’Šน๐’€ญ๐’€€๐’‰๐’€ญ๐’Œ๐’€ญ๐’Œ“๐’€ญ๐’…Ž๐’€ญ๐’Œ‹๐’„ฅ๐’€ญ๐’Œ‹๐’Š๐’ƒป๐’‚๐’†ค๐’ˆฌ๐’Š‘๐’€ญ๐’ˆค๐’…‡๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’ˆฌ๐’Š•๐’‡ธ๐’‰บ๐’Š๐’Š๐’‚๐’Šน๐’Š๐’…‡๐’‚๐’ˆฆ๐’ˆฆ๐’ƒป๐’‰บ๐’ˆ›๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒป๐’€ญ๐’‚Š๐’…‡๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’† ๐’Š๐’„ซ๐’ˆฌ๐’บ๐’Œ‹๐’‚Š๐’„ซ๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’† ", "en": "Sennacherib, great king, strong king, king of the world, king of Assyria, king of the four quarters (of the world), leader of a widespread population, the one who fashioned image(s) of the deities Aลกลกur, Anu, Sรฎn, ล amaลก, Adad, Nergal, Iลกtar of Bฤซt-Kidmuri, Bฤ“let-ilฤซ, and the great gods, the one who carries out to perfection the rites of Eลกarra and Emaลกmaลก, who knows well how to revere the gods of heaven (5) and the gods of Assyria, the builder of Assyria, ", "tr": "{m}-{d}-EN.ZU-PAP.MEล -SU MAN GAL MAN dan-nu MAN ล Uโ‚‚ MAN KUR aลก-ลกur {KI} MAN kib-rat LIMMUโ‚‚-tim mut-tar-ru-uโ‚‚ UN.MEล  DAGAL.MEล  e-piลก แนฃa-lam AN.ล ARโ‚‚ {d}-a-nim {d}-30 {d}-UTU {d}-Iล KUR {d}-U.GUR {d}-15 ลกaโ‚‚ Eโ‚‚-kid-mu-ri DINGIR.MAH uโ‚ƒ DINGIR.MEล  GAL.MEล  mu-ลกak-lil pa-ra-aแนฃ eโ‚‚-ลกarโ‚‚-ra uโ‚ƒ eโ‚‚-maลก-maลก ลกaโ‚‚ pa-lahโ‚ƒ DINGIR.MEล  ลกaโ‚‚ AN-e uโ‚ƒ DINGIR.MEล  KUR aลก-ลกur {KI} ra-biลก mu-du-u e-piลก KUR aลก-ลกur {KI} " }
{ "ak": "๐’น๐’€ญ๐’‚—๐’ช๐’‹€๐’ˆจ๐’Œ๐’Œท๐’€๐’ˆ—๐’ƒฒ๐’Œ‘๐’ˆ—๐’†—๐’‰ก๐’ˆ—๐’†ง๐’ƒป๐’‹พ๐’ˆ—๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’† ๐’ˆ—๐’„’๐’‹ฅ๐’‡น๐’‹พ๐’Š‘๐’‚๐’Œ๐’€‰๐’‰ฟ๐’‹™๐’ˆช๐’„ซ๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’ˆพ๐’ˆฒ๐’†ค๐’‹พ๐’Š๐’€ช๐’…Ž๐’ˆช๐’ƒป๐’Š‘๐’‚Š๐’„ซ๐’Œ‘๐’Š“๐’€€๐’‹ผ๐’€€๐’Œจ๐’‹ฐ๐’๐’Œ“๐’€€๐’† ๐’„ฟ๐’Š“๐’„ญ๐’Š’๐’ฎ๐’‹ก๐’€€๐’‹พ๐’€‰๐’ˆ๐’๐’ˆ ๐’ˆ๐’ฃ๐’…—๐’Š’๐’ƒผ๐’บ๐’€€๐’ƒป๐’ˆฉ๐’†—๐’‚ท๐’† ๐’Š๐’๐’†ท๐’€ช๐’€‰๐’†ท๐’ˆ ๐’„€๐’Š‘๐’ˆฌ๐’‰บ๐’…๐’Š‘๐’„ฃ๐’๐’ˆ ๐’€€๐’‰Œ", "en": "Sennacherib, great king, strong king, king of the world, king of Assyria, king of the four quarters (of the world), capable shepherd, (i 5) favorite of the great gods, guardian of truth who loves justice, renders assistance, goes to the aid of the weak, (and) strives after good deeds, (i 10) perfect man, virile warrior, foremost of all rulers, the bridle that controls the insubmissive, (and) the one who strikes enemies with lightning: ", "tr": "{m}-{d}-EN.ZU-ล Eล .MEล -eri-ba LUGAL GAL-uโ‚‚ LUGAL dan-nu LUGAL kiลก-ลกaโ‚‚-ti LUGAL KUR aลก-ลกur {KI} LUGAL kib-rat LIMMUโ‚‚-ti RE.Eโ‚‚.UM it-pe-ลกuโ‚‚ mi-gir DINGIR.MEล  GAL.MEล  na-แนฃir kit-ti ra-สพi-im mi-ลกaโ‚‚-ri e-piลก uโ‚‚-sa-a-te a-lik tap-pu-ut a-ki-i sa-hi-ru dam-qa-a-ti eแนญ-lum gitโ‚‚-ma-lum zi-ka-ru qar-du a-ลกaโ‚‚-red kal mal-ki rap-pu la-สพi-iแนญ la ma-gi-ri mu-ลกab-ri-qu za-ma-a-ni " }
{ "ak": "๐’€ญ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’†ณ๐’Œ‘๐’ƒฒ๐’Œ‘๐’ˆ—๐’Œ“๐’†ท๐’ƒป๐’ˆพ๐’€ญ๐’Œ‘๐’†ณ๐’‡ท๐’ˆ ๐’€ญ๐’‰Œ๐’ˆ ๐’Œ‹๐’…—๐’ถ๐’Š‘๐’€€๐’ˆจ๐’‰บ๐’Šฉ๐’† ๐’Œ‘๐’Šฌ๐’€๐’€€๐’„‘๐’†ช๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’ŒŒ๐’Œ…๐’€€๐’€Š๐’€๐’‚Š๐’‡ท๐’‰Œ๐’‹พ๐’Šญ๐’ฒ๐’ˆฌ๐’€ญ๐’Œ“๐’…†๐’€€๐’ฒ๐’Œ“๐’ด๐’‰บ๐’…๐’‡ท๐’‹พ๐’Šญ๐’ข๐’€‰๐’€ญ๐’Œ“๐’…†๐’ถ๐’Š‘๐’‰Œ๐’†ณ๐’Š•๐’บ๐’Œ‘๐’Š•๐’Œ‹๐’Œ‹๐’Šบ๐’๐’Œ‘๐’€€", "en": "The god Aลกลกur, the great mountain, granted to me unrivalled sovereignty and made my weapons greater than (those of) all who sit on (royal) daises. He made all of the black-headed (people) from the Upper Sea of the Setting Sun (i 20) to the Lower Sea of the Rising Sun bow down at my feet.", "tr": "{d}-aลก-ลกur KUR-uโ‚‚ GAL-uโ‚‚ LUGAL-ut la ลกaโ‚‚-na-an uโ‚‚-ลกat-li-ma-an-ni-ma UGU gim-ri a-ลกib pa-rak-ki uโ‚‚-ลกar-ba-a {GIล }-TUKUL.MEล -ia ul-tu A.AB.BA e-le-ni-ti ลกa ลกulโ‚ƒ-mu {d}-UTU-ลกi a-di tam-tim ลกap-li-ti ลกa แนฃi-it {d}-UTU-ลกi gim-ri แนฃal-mat SAG.DU uโ‚‚-ลกak-niลก ลกe-pu-uโ‚‚-a " }
{ "ak": "๐’€€๐’ˆพ๐’‚๐’ƒฒ๐’‹™๐’Šญ๐’† ๐’†—๐’†๐’€ญ๐’Š๐’† ๐’„ฉ๐’น๐’‚Š๐’Š’๐’Œ๐’ˆ ๐’€Š๐’‹ผ๐’‚Š๐’ˆ ๐’‚๐’‰Œ๐’ˆฒ๐’‹พ๐’‹™๐’†ฌ๐’„€๐’†ฌ๐’Œ“๐’Œ‘๐’‰ก๐’Œ“๐’†ฌ๐’„€๐’†ฌ๐’Œ“๐’‰Œ๐’Œ“๐’€€๐’ƒผ๐’Œ…๐’Šฉ๐’ˆ ๐’‹ณ๐’‹™๐’ƒป๐’‹—๐’ƒป๐’‚ต๐’†ท๐’‰Œ๐’‰๐’…—๐’‚๐’Œ…๐’„˜๐’Œฆ๐’Šฉ๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’‚๐’ƒฒ๐’‹™๐’‡ฝ๐’ƒฒ๐’‹ผ๐’ˆจ๐’Œ๐’‡ฝ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’๐’Š๐’‰บ๐’‰Œ๐’‡ฝ๐’ˆœ๐’ˆจ๐’Œ๐’Šฉ๐’ˆœ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹›๐’†Ÿ๐’‹พ๐’Œ๐’ˆ ๐’€€๐’‰Œ๐’ˆ ๐’†ท๐’€๐’‹—๐’Œ‘๐’„ท๐’„ญ๐’‹ฐ๐’‰๐’‡ป๐’Œ…๐’‚๐’ƒฒ๐’‘๐’Œ‘๐’Šบ๐’๐’„ ๐’ˆ ๐’Šฉ๐’†ท๐’น๐’„ ๐’‰ก", "en": "I joyfully entered his palace, which is in Babylon, then I opened his treasury and brought out gold, silver, gold (and) silver utensils, precious stones, (i 5') all kinds of possessions (and) property without number, a substantial tribute, (together with) his palace women, courtiers, attendants, male singers, female singers, all of the craftsmen, as many as there were, (and) his palace attendants, and I counted (them) as booty.", "tr": "a-na Eโ‚‚.GAL-ลกuโ‚‚ ลกa qeโ‚‚-reb KAโ‚‚.DINGIR.RA {KI} ha-diลก e-ru-um-ma ap-te-e-ma Eโ‚‚ ni-แนฃir-ti-ลกuโ‚‚ KUโ‚ƒ.GI KUโ‚ƒ.BABBAR uโ‚‚-nu-ut KUโ‚ƒ.GI KUโ‚ƒ.BABBAR NAโ‚„ a-qar-tu mim-ma ลกum-ลกuโ‚‚ NIGโ‚‚.ล U NIGโ‚‚.GA la ni-bi ka-bit-tu GUN {MUNUS}-UN.MEล  Eโ‚‚.GAL-ลกuโ‚‚ {LUโ‚‚}-TIRUM.MEล  {LUโ‚‚}-man-za-az pa-ni {LUโ‚‚}-NAR.MEล  {MUNUS}-NAR.MEล  si-hir-ti um-ma-a-ni ma-la ba-ลกu-uโ‚‚ mut-tab-bi-lu-tu Eโ‚‚.GAL-uลก uโ‚‚-ลกe-แนฃa-am-ma ลกal-la-tiลก am-nu " }
{ "ak": "๐’„ฟ๐’ˆพ๐’‚Š๐’ˆฎ๐’€ญ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’‚—๐’…€๐’•๐’Œ‹๐’Š๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’†—๐’‰ก๐’‹พ๐’‚๐’‚ฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’Šญ๐’†ณ๐’†—๐’ฒ๐’…‡๐’‰๐’ˆจ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‰๐’ˆจ๐’Œ๐’Šญ๐’‡ท๐’ˆจ๐’‹พ๐’‹™๐’‰ก๐’€ ๐’ˆจ๐’†ณ๐’Œ“๐’€พ๐’‡ป๐’†ท๐’Šฉ๐’†ท๐’‹ข๐’Œฆ๐’‡ฝ๐’Œซ๐’‰๐’‡ฝ๐’€€๐’Š๐’ˆฌ๐’‡ฝ๐’†—๐’บ๐’Šญ๐’† ๐’†—๐’€•๐’† ๐’‚—๐’†ค๐’† ๐’†ง๐’† ๐’Œท๐’„ฏ๐’Š•๐’Œฆ๐’ˆ ๐’„˜๐’ƒฎ๐’€€๐’† ๐’Œ“๐’„’๐’‰ฃ๐’† ๐’€€๐’ฒ๐’Œ‰๐’ˆจ๐’Œ๐’Œท๐’‚—๐’„ญ๐’€‰๐’ฒ๐’Œ‘๐’Šบ๐’๐’„ ๐’ˆ ๐’Šฉ๐’†ท๐’น๐’„ ๐’‰ก", "en": "With the strength of the god Aลกลกur, my lord, I surrounded, conquered, (and) plundered 75 of his fortified cities, fortresses of Chaldea, and 420 small(er) settlements in their environs. I brought out the auxiliary forces of the Arameans (and) Chaldeans who were in Uruk, Nippur, Kish, แธชursagkalama, Cutha, (and) Sippar, together with the guilty citizens, and I counted (them) as booty.", "tr": "i-na e-muq {d}-aลก-ลกur EN-ia 75 URU.MEล -ลกuโ‚‚ dan-nu-ti Eโ‚‚ BADโ‚ƒ.MEล -ni ลกa {KUR}-kal-di uโ‚ƒ 4 ME 20 URU.MEล  TUR.MEล  ลกa li-me-ti-ลกuโ‚‚-nu al-me KUR-ud aลกโ‚‚-lu-la ลกal-la-su-un {LUโ‚‚}-urโ‚‚-bi {LUโ‚‚}-a-ra-mu {LUโ‚‚}-kal-du ลกa qeโ‚‚-reb UNUG {KI} NIBRU {KI} kiลก {KI} {URU}-hur-sag-kalam-ma GUโ‚‚.DUโ‚ˆ.A {KI} ZIMBIR {KI} a-di DUMU.MEล  URU EN hi-iแนญ-แนญi uโ‚‚-ลกe-แนฃa-am-ma ลกal-la-tiลก am-nu " }
{ "ak": "๐’„ฟ๐’ˆพ๐’‹ซ๐’€€๐’€€๐’…ˆ๐’‹พ๐’…€๐’‡ฝ๐’Œ…๐’€ช๐’ˆฌ๐’ˆพ๐’‡ฝ๐’Š‘๐’„ญ๐’„ท๐’‡ฝ๐’…€๐’–๐’„ฃ๐’‡ฝ๐’Œ‘๐’๐’บ๐’‡ฝ๐’„ƒ๐’Š‘๐’‚Š๐’‡ฝ๐’ˆ ๐’‡ท๐’„ท๐’‡ฝ๐’„–๐’Š’๐’ˆฌ๐’‡ฝ๐’Œ‘๐’๐’‡ป๐’‡ฝ๐’•๐’ˆฌ๐’‰ก๐’‡ฝ๐’ƒต๐’๐’‡ป๐’‡ฝ๐’„ญ๐’…”๐’•๐’Š’๐’‡ฝ๐’Š’๐’€ช๐’Œ‘๐’€€๐’‡ฝ๐’๐’„ฃ๐’บ๐’‡ฝ๐’„ฉ๐’„ ๐’Š๐’€€๐’‰ก๐’‡ฝ๐’„ฉ๐’‚ต๐’Š๐’‰ก๐’‡ฝ๐’ˆพ๐’€๐’Œ…๐’‡ฝ๐’‡ท๐’€ช๐’‹ซ๐’Œ‘๐’‡ฝ๐’€€๐’Š๐’ˆฌ๐’†ท๐’ƒถ๐’‹—๐’‹ผ๐’๐’„ฉ๐’Š•๐’†ณ๐’Œ“๐’ˆซ๐’ˆจ๐’๐’…†๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‰๐’ƒฒ๐’‘๐’Œ‹๐’Šฉ๐’€ฒ๐’†ณ๐’Š๐’ˆจ๐’Œ๐’€ฒ๐’‹™๐’€ฏ๐’ˆจ๐’Œ๐’€ฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’€ฒ๐’ƒต๐’‚ท๐’ˆจ๐’Œ๐’„ž๐’ˆจ๐’Œ๐’…‡๐’‡‡๐’‡ป๐’„ญ๐’€€๐’Šญ๐’†ท๐’‰Œ๐’‰๐’Šฉ๐’†ท๐’Œ…๐’…—๐’‚๐’Œ…๐’€พ๐’‡ป๐’†ท๐’€€๐’ˆพ๐’† ๐’†—๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’† ", "en": "On my return march, I defeated all together the Tuสพumuna, Riแธซiแธซu, Yadaqqu, Ubudu, Gibrรช, Maliแธซu (Malaแธซu), Gurumu, (i 25') Ubulu, Damunu, Gambulu, แธชindaru, Ruสพuสพa, Puqudu, แธชamrฤnu, แธชagarฤnu, Nabatu, (and) Liสพtaสพu, (i 30') insubmissive Arameans. I carried off into Assyria a substantial booty (consisting of) 208,000 people, young (and) old, male and female, horses, mules, donkeys, camels, oxen, and sheep and goats, which were without number.", "tr": "i-na ta-a-a-ar-ti-ia {LUโ‚‚}-tu-สพu-mu-na {LUโ‚‚}-ri-hi-hu {LUโ‚‚}-ia-daq-qu {LUโ‚‚}-uโ‚‚-bu-du {LUโ‚‚}-gib-re-e {LUโ‚‚}-ma-li-hu {LUโ‚‚}-gu-ru-mu {LUโ‚‚}-uโ‚‚-bu-lu {LUโ‚‚}-da-mu-nu {LUโ‚‚}-gam-bu-lu {LUโ‚‚}-hi-in-da-ru {LUโ‚‚}-ru-สพu-uโ‚‚-a {LUโ‚‚}-pu-qu-du {LUโ‚‚}-ha-am-ra-a-nu {LUโ‚‚}-ha-ga-ra-nu {LUโ‚‚}-na-ba-tu {LUโ‚‚}-li-iสพ-ta-uโ‚‚ {LUโ‚‚}-a-ra-mu la kan-ลกu-te mit-ha-riลก KUR-ud 2 ME 8 LIM UN.MEล  TUR GAL NITA u MUNUS ANล E.KUR.RA.MEล  ANล E.KUNGA.MEล  ANล E.MEล  ANล E.GAM.MAL.MEล  GUโ‚„.MEล  uโ‚ƒ USโ‚….UDU.HI.A ลกa la ni-bi ลกal-la-tu ka-bit-tu aลกโ‚‚-lu-la a-na qeโ‚‚-reb KUR aลก-ลกur {KI} " }
{ "ak": "๐’„ฟ๐’ˆพ๐’ˆจ๐’‹พ๐’……๐’„ซ๐’Š‘๐’…€๐’Šญ๐’น๐’€ญ๐’€๐’‚—๐’ˆฌ๐’ˆจ๐’Œ๐’‡ฝ๐’† ๐’‰ฟ๐’Œท๐’„ฉ๐’Š๐’Š๐’‹ผ๐’†ฌ๐’„€๐’†ฌ๐’Œ“๐’„‘๐’ˆฌ๐’†น๐’ƒถ๐’‰Œ๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’€ฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’€ฒ๐’ƒต๐’‚ท๐’ˆจ๐’Œ๐’„ž๐’ˆจ๐’Œ๐’…‡๐’‡‡๐’‡ป๐’„ญ๐’€€๐’‹ซ๐’ˆฅ๐’‹ซ๐’‹™๐’…—๐’‚๐’Œ…๐’„ ๐’„ฏ", "en": "In the course of my campaign, I received a substantial audience gift from Nabรป-bฤ“l-ลกumฤti, the official in charge of the city แธชararatu: gold, silver, large musukkannu-trees, donkeys, camels, oxen, and sheep and goats. ", "tr": "i-na me-ti-iq ger-ri-ia ลกa {m}-{d}-AG-EN-MU.MEล  {LUโ‚‚}-qiโ‚‚-pi {URU}-ha-ra-ra-te KUโ‚ƒ.GI KUโ‚ƒ.BABBAR {GIล }-mu-suk-kan-ni GAL.MEล  ANล E.MEล  ANล E.GAM.MAL.MEล  GUโ‚„.MEล  uโ‚ƒ USโ‚….UDU.HI.A ta-mar-ta-ลกuโ‚‚ ka-bit-tu am-hur " }
{ "ak": "๐’€๐’„ท๐’†ท๐’‹ผ๐’Œท๐’„ญ๐’†ธ๐’ˆจ๐’‡ฝ๐’‰ฝ๐’€๐’ข๐’€ธ๐’„‘๐’†ช๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‘๐’Œ‘๐’†ค๐’ˆ ๐’‚Š๐’บ๐’ŒŒ๐’‚Š๐’ฆ๐’„ท๐’Š‘๐’‹™๐’‰ก๐’„ฟ๐’ˆพ๐’‚ต๐’…†๐’…†๐’€€๐’ˆœ๐’ˆ ๐’‹›๐’†Ÿ๐’‹พ๐’Œท๐’Œ‘๐’Šฉ๐’ˆจ๐’ˆพ๐’„–๐’Œ‹๐’‹—๐’€€๐’Œ…๐’€€๐’ˆพ๐’Œ๐’‹—๐’‹พ๐’Š๐’๐’น๐’‚—๐’„ž๐’„‘๐’„ž๐’„‘๐’Œ‹๐’‡ป๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‹๐’€ฒ๐’ƒพ๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’€ฒ๐’…—๐’ˆ๐’ˆ ๐’Š‘๐’Šบ๐’‹ผ๐’‹™๐’€€๐’ˆพ๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’† ๐’‚—๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’Œ‘๐’†ฅ๐’†•๐’Š‘๐’Œ‘", "en": "I put to the sword the population of the city แธชirimmu, a dangerous enemy, and I did not spare a single one. I hung their corpses on poles (and) placed (them) around the city. (ii 5) I reorganized that district (and) imposed for eternity one yoke ox, ten sheep, ten homers of wine, (and) twenty homers of dates as his first-fruits offerings to the gods of Assyria, my lords.", "tr": "ba-hu-la-te {URU}-hi-rim-me {LUโ‚‚}-KURโ‚‚ ak-แนฃi ina {GIล }-TUKUL.MEล  uโ‚‚-ลกam-qit-ma e-du ul e-zib pag-ri-ลกuโ‚‚-nu i-na ga-ลกi-ลกi a-lul-ma si-hir-ti URU uโ‚‚-ลกal-me na-gu-u ลกu-a-tu a-na eลก-ลกu-ti aแนฃ-bat 1-en GUโ‚„.GIล  GUโ‚„.GIล  10 UDU.MEล  10 ANล E GEล TIN.MEล  20 ANล E ZUโ‚‚.LUM.MA re-ลกe-te-ลกuโ‚‚ a-na DINGIR.MEล -ni KUR aลก-ลกur {KI} EN.MEล -ia uโ‚‚-kin daโ‚ƒ-ri-ลกam " }
{ "ak": "๐’ˆจ๐’Œ", "en": "I brought out of them ", "tr": "MEล  " }
{ "ak": "๐’‰Œ๐’Œ“๐’ˆพ๐’†•๐’€€๐’Œ‘๐’Šบ๐’„ซ๐’ˆ ๐’‡ท๐’„ฟ๐’Œˆ๐’† ๐’‹ƒ๐’‹พ๐’‹—๐’…€๐’Šญ๐’Œ‹๐’…—๐’‹™๐’Œฆ๐’€พ๐’‹ณ๐’…—๐’‰ก๐’ข๐’Š’๐’‘๐’‹™๐’Œ‘๐’ƒป๐’€พ๐’‹›๐’€€๐’ˆ ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’„ซ๐’‰๐’Œท๐’ŒŒ๐’", "en": "I had a stele made, had all the victorious conquests that I achieved over them written on it, and I erected (it) in (that) city. ", "tr": "{NAโ‚„}-NA.RUโ‚‚.A uโ‚‚-ลกe-piลก-ma li-i-tum ki-ลกit-ti ล U.II ลกa UGU-ลกuโ‚‚-un aลกโ‚‚-tak-ka-nu แนฃe-ru-uลก-ลกuโ‚‚ uโ‚‚-ลกaโ‚‚-aลกโ‚‚-แนญir-ma i-na qer-bi URU ul-ziz " }
{ "ak": "๐’‰บ๐’€ญ๐’‰Œ๐’Š‘๐’…€๐’Œ‘๐’Œ๐’ˆ ๐’€€๐’ˆพ๐’†ณ๐’‚–๐’‡ท๐’‰ฟ๐’Š๐’๐’๐’„ฏ๐’Š๐’‰ก๐’‚–๐’†ท๐’ˆฌ๐’Œ‘๐’€€๐’น๐’„‘๐’‰บ๐’€๐’€€๐’Š๐’ˆ—๐’‹™๐’Œฆ๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’†—๐’‰ก๐’‹พ๐’‚๐’‰Œ๐’ˆฒ๐’‹พ๐’‹™๐’Œ‘๐’ˆฆ๐’‹“๐’ˆ ๐’€€๐’ˆพ๐’Š’๐’† ๐’‚Š๐’‹พ๐’…”๐’ˆพ๐’‚๐’ถ๐’Š‘๐’†ณ๐’‹™๐’‚ผ๐’ด๐’ถ๐’…Ž๐’‚‚๐’Š๐’„ท๐’Œ’๐’Œท๐’ˆฅ๐’Œ‘๐’„ซ๐’‹พ๐’Œท๐’€๐’†ช๐’Œ“๐’บ๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’‚๐’ˆ—๐’‹พ๐’‹™๐’€€๐’ฒ๐’Œ๐’‰๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’Œ‰๐’ˆจ๐’Œ๐’Šญ๐’‡ท๐’ˆจ๐’‹พ๐’‹™๐’‰ก๐’€ ๐’ˆจ๐’†ณ๐’Œ“๐’€Š๐’‡ง๐’€๐’„ฅ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’€ญ๐’„‘๐’‡๐’€๐’ˆฌ", "en": "I turned around (lit. โ€œI turned the front of my yokeโ€) and took the road to the land Ellipi. (ii 5'') Before my arrival, Ispabฤra, their king, abandoned his fortified cities (and) his treasury and fled far away. I overwhelmed all of his wide land like a fog. I surrounded, conquered, destroyed, devastated, (and) burned with fire the cities Marสพubiลกtu (and) Akkuddu, (ii 10'') cities of his royal house, together with thirty-four small(er) settlements in their environs.", "tr": "pa-an ni-ri-ia uโ‚‚-ter-ma a-na {KUR}-el-li-pi aแนฃ-แนฃa-bat har-ra-nu el-la-mu-uโ‚‚-a {m}-is-pa-ba-a-ra LUGAL-ลกuโ‚‚-un URU.MEล -ลกuโ‚‚ dan-nu-ti Eโ‚‚ ni-แนฃir-ti-ลกuโ‚‚ uโ‚‚-maลก-ลกir-ma a-na ru-qeโ‚‚-e-ti in-na-bit gim-ri KUR-ลกuโ‚‚ DAGAL-tim GIM MURUโ‚‰ as-hu-up {URU}-mar-uโ‚‚-biลก-ti {URU}-ak-ku-ud-du URU.MEล -ni Eโ‚‚ LUGAL-ti-ลกuโ‚‚ a-di 34 URU.MEล -ni TUR.MEล  ลกa li-me-ti-ลกuโ‚‚-nu al-me KUR-ud ap-pul aq-qur i-na {d}-GIล .BAR aq-mu " }
{ "ak": "๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‰๐’ƒฒ๐’‘๐’Œ‹๐’Šฉ๐’€ฒ๐’†ณ๐’Š๐’ˆจ๐’Œ๐’€ฒ๐’‹™๐’€ฏ๐’ˆจ๐’Œ๐’€ฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’€ฒ๐’ƒต๐’‚ท๐’ˆจ๐’Œ๐’„ž๐’ˆจ๐’Œ๐’…‡๐’‡‡๐’‡ป๐’„ญ๐’€€๐’€€๐’ˆพ๐’†ท๐’ˆช๐’‰†๐’€พ๐’‡ป๐’‡ด๐’ˆ ๐’€€๐’ฒ๐’†ท๐’€๐’…†๐’‚Š๐’Œ‘๐’ƒป๐’Œจ๐’‹—๐’ˆ ๐’Œ‘๐’๐’„ด๐’„ญ๐’…•๐’†ณ๐’‹ข๐’Œท๐’ข๐’ข๐’…•๐’Œ…๐’Œท๐’†ช๐’Œ๐’ˆ ๐’„ด๐’ˆ๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’†—๐’‰ก๐’‹พ๐’€€๐’ฒ๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‰๐’ˆจ๐’Œ๐’Šญ๐’‡ท๐’ˆจ๐’‹พ๐’‹™๐’‰ก๐’†ณ๐’‚๐’น๐’€๐’…ˆ๐’Š’๐’Œ‘๐’ˆพ๐’„–๐’Œ‘๐’€€๐’ˆพ๐’„€๐’‚‡๐’‹พ๐’‹™๐’ŒŒ๐’Œ…๐’† ๐’†—๐’†ณ๐’‹™๐’€Š๐’Œ‡๐’ˆ ๐’Œ‹๐’…—๐’ˆช๐’ˆฒ๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’† ๐’Œ‘๐’‹ฅ๐’ฒ", "en": "I carried off people, young (and) old, male and female, horses, mules, donkeys, camels, (ii 15'') oxen, and sheep and goats without number, then I brought him (Ispabฤra) to nought and made his land smaller. I detached from his land the cities แนขi(แนฃ)แนฃirtu (and) Kummaแธซlum, fortified cities, together with the small(er) settlements (ii 20'') in their environs (and) the district of the land Bฤซt-Barrรป in its entirety, and I added (this area) to the territory of Assyria. ", "tr": "UN.MEล  TUR GAL NITA u MUNUS ANล E.KUR.RA.MEล  ANล E.KUNGA.MEล  ANล E.MEล  ANล E.GAM.MAL.MEล  GUโ‚„.MEล  uโ‚ƒ USโ‚….UDU.HI.A a-na la mi-nam aลกโ‚‚-lu-lam-ma a-di la ba-ลกeโ‚‚โ‚€-e uโ‚‚-ลกaโ‚‚-lik-ลกu-ma uโ‚‚-แนฃa-ah-hi-ir KUR-su {URU}-แนฃi-แนฃi-ir-tu {URU}-ku-um-ma-ah-lum URU.MEล -ni dan-nu-ti a-di URU.MEล  TUR.MEล  ลกa li-me-ti-ลกuโ‚‚-nu {KUR}-Eโ‚‚-{m}-ba-ar-ru-uโ‚‚ na-gu-uโ‚‚ a-na gi-mir-ti-ลกuโ‚‚ ul-tu qeโ‚‚-reb KUR-ลกuโ‚‚ ab-tuq-ma UGU mi-แนฃir KUR aลก-ลกur {KI} uโ‚‚-rad-di " }
{ "ak": "๐’Œท๐’‚–๐’‚—๐’๐’€พ๐’€€๐’ˆพ๐’Œท๐’ˆ—๐’Œ‘๐’‹พ๐’…‡๐’†—๐’ˆพ๐’€œ๐’ˆพ๐’„€๐’‚Š๐’‹—๐’€€๐’Œ…๐’Š๐’๐’ˆ ๐’ˆฌ๐’‹™๐’ˆค๐’Š๐’€€๐’Œ‘๐’ˆพ๐’„ซ๐’ˆ ๐’Œท๐’‹ผ๐’€€๐’น๐’€ญ๐’‚—๐’ช๐’‹€๐’ˆจ๐’Œ๐’Œท๐’€๐’€œ๐’‹ซ๐’‰๐’‰Œ๐’‚๐’‹ข๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’†ณ๐’†ณ๐’† ๐’‹ƒ๐’‹พ๐’‹—๐’…€๐’…€๐’„ฟ๐’ˆพ๐’Šฎ๐’‰๐’Œ‘๐’Šบ๐’ˆจ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’‹—๐’…€๐’‡ฝ๐’‹—๐’Œ“๐’Š•๐’…€๐’‡ฝ๐’‚—๐’‰†๐’‡ฝ๐’‚—๐’‰†๐’Œท๐’„ฏ๐’„ฏ๐’„ ๐’‰ก๐’ˆ ๐’Œ‘๐’Š๐’„ซ๐’ˆ ๐’€€๐’‹พ", "en": "I took the city Elenzaลก as a royal city and a fortress for that district, then I changed its former name and called it Kฤr-Sennacherib. I settled therein the people of the lands that I had conquered. (ii 30'') I placed (it) under the authority of a eunuch of mine, the governor of the city แธชarแธซar, and (thus) enlarged my land.", "tr": "{URU}-el-en-za-aลกโ‚‚ a-na URU LUGAL-uโ‚‚-ti uโ‚ƒ dan-na-at na-ge-e ลกu-a-tu aแนฃ-bat-ma MU-ลกuโ‚‚ mah-ra-a uโ‚‚-na-kir-ma {URU}-kar-{m}-{d}-EN.ZU-ล Eล .MEล -eri-ba at-ta-bi ni-bit-su UN.MEล  KUR.KUR ki-ลกit-ti ล U.II-ia i-na libโ‚ƒ-bi uโ‚‚-ลกe-ลกib i-na ล U.II {LUโ‚‚}-ลกu-ut SAG-ia {LUโ‚‚}-EN.NAM {LUโ‚‚}-EN.NAM {URU}-har-har am-nu-ma uโ‚‚-rap-piลก ma-a-ti " }
{ "ak": "๐’„ฟ๐’ˆพ๐’‹ซ๐’€€๐’€€๐’…ˆ๐’‹พ๐’…€๐’Šญ๐’†ณ๐’ˆ ๐’•๐’€€๐’€€๐’Š’๐’„ฃ๐’‹พ๐’Šญ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’ˆ—๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’€œ๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’ˆ ๐’„ ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ท๐’…–๐’ˆฌ๐’Œ‘๐’ฃ๐’„ซ๐’†ณ๐’‹™๐’Œฆ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’•๐’‹ซ๐’‹™๐’‰ก๐’…—๐’‚๐’Œ…๐’„ ๐’„ฏ๐’€€๐’ˆพ๐’‰Œ๐’Š‘๐’๐’‡ป๐’‹พ๐’…€๐’Œ‘๐’Š•๐’‰Œ๐’‹ข๐’‰ก๐’‹พ", "en": "On my return march, I received a substantial payment from the distant Medes, of whose land none of the kings, my ancestors, had heard mention. (Thus) I made them bow down to the yoke of my lordship.", "tr": "i-na ta-a-a-ar-ti-ia ลกa {KUR}-ma-da-a-a ru-qu-ti ลกa i-na LUGAL.MEล -ni AD.MEล -ia ma-am-man la iลก-mu-uโ‚‚ zi-kir KUR-ลกuโ‚‚-un man-da-ta-ลกuโ‚‚-nu ka-bit-tu am-hur a-na ni-ri be-lu-ti-ia uโ‚‚-ลกak-ni-su-nu-ti " }
{ "ak": "๐’„ฟ๐’ˆพ๐’Šฉ๐’…†๐’„ซ๐’Š‘๐’…€๐’€€๐’ˆพ๐’†ณ๐’„ฉ๐’€œ๐’‹พ๐’‡ป๐’€ ๐’Œจ๐’น๐’‡ป๐’‡ท๐’„ฟ๐’ˆ—๐’Œท๐’ข๐’บ๐’Œฆ๐’‰Œ๐’‡ง๐’„ญ๐’ˆจ๐’‡ด๐’ˆจ๐’๐’‡ป๐’‹พ๐’…€๐’„‘๐’„ท๐’๐’‹—๐’ˆ ๐’€€๐’ˆพ๐’Š’๐’ŠŒ๐’‹ผ๐’‰ ๐’Œ“๐’ด๐’…”๐’ˆพ๐’‚๐’ˆ ๐’†ณ๐’‹™๐’‚Š๐’…‚๐’Œท๐’ข๐’บ๐’Œฆ๐’‰ก๐’ƒฒ๐’Œ‘๐’Œท๐’ข๐’บ๐’Œฆ๐’‰ก๐’ข๐’„ด๐’Š’๐’Œท๐’‚๐’ฃ๐’€‰๐’‹ผ๐’Œท๐’๐’Š‘๐’…๐’Œ…๐’Œท๐’ˆ ๐’„ฌ๐’‡ท๐’€๐’Œท๐’Œ‘๐’‹—๐’Œ‘๐’Œท๐’€๐’ฃ๐’‰๐’Œท๐’€๐’†ช๐’Œ‘๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’†—๐’‰ก๐’‹พ๐’‚๐’‚ฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’€€๐’Šฌ๐’Š‘๐’„ฟ๐’‹พ๐’…‡๐’ˆฆ๐’† ๐’‹พ๐’‚๐’Œ‡๐’†ท๐’‹ผ๐’‹™๐’Š๐’Š’๐’๐’„‘๐’†ช๐’€ญ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’‚—๐’…€๐’„‘๐’„ท๐’๐’‹™๐’‰ก๐’‹พ๐’ˆ ๐’……๐’‰ก๐’‹™๐’Šบ๐’๐’Œ‘๐’€€", "en": "On my third campaign, I marched to the land แธชatti. Fear of my lordly brilliance overwhelmed Lulรฎ, the king of the city Sidon, and (iii 5) he fled afar into the midst of the sea and disappeared. The awesome terror of the weapon of the god Aลกลกur, my lord, overwhelmed the cities Great Sidon, Lesser Sidon, Bฤซt-Zitti, แนขarepta, Maแธซalliba, Uลกรป, (iii 10) Akzibu, (and) Acco, his fortified cities (and) fortresses, an area of pasture(s) and water-place(s), resources upon which he relied, and they bowed down at my feet.", "tr": "i-na ลกal-ลกi ger-ri-ia a-na {KUR}-ha-at-ti lu al-lik {m}-lu-li-i LUGAL {URU}-แนฃi-du-un-ni pul-hi me-lam-me be-lu-ti-ia is-hu-pu-ลกu-ma a-na ru-uq-te MURUBโ‚„ tam-tim in-na-bit-ma KUR-ลกuโ‚‚ e-mid {URU}-แนฃi-du-un-nu GAL-uโ‚‚ {URU}-แนฃi-du-un-nu แนฃe-eh-ru {URU}-Eโ‚‚-zi-it-te {URU}-แนฃa-ri-ip-tu {URU}-ma-hal-li-ba {URU}-uโ‚‚-ลกu-uโ‚‚ {URU}-ak-zi-bi {URU}-ak-ku-uโ‚‚ URU.MEล -ลกuโ‚‚ dan-nu-ti Eโ‚‚ BADโ‚ƒ.MEล -ni a-ลกar ri-i-ti uโ‚ƒ maลก-qiโ‚‚-ti Eโ‚‚ tuk-la-te-ลกuโ‚‚ ra-ลกub-bat {GIล }-TUKUL {d}-aลก-ลกur EN-ia is-hu-pu-ลกuโ‚‚-nu-ti-ma ik-nu-ลกuโ‚‚ ลกe-pu-uโ‚‚-a " }
{ "ak": "๐’น๐’Œ…๐’€๐’€ช๐’‡ป๐’„ฟ๐’ˆพ๐’„‘๐’„–๐’๐’ˆ—๐’Œ‘๐’‹พ๐’Œ‹๐’…—๐’‹™๐’Œฆ๐’Œ‘๐’Šบ๐’ˆจ๐’ˆ ๐’„˜๐’Œฆ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’•๐’€œ๐’Œ…๐’๐’‡ป๐’‹พ๐’…€๐’†ณ๐’‹พ๐’Œ‘๐’†ท๐’€๐’€œ๐’‡ป๐’Œ‘๐’†ฅ๐’ข๐’Š’๐’‘๐’‹™", "en": "I placed Tu-Baสพlu on the royal throne over them and imposed upon him tribute (and) payment (in recognition) of my overlordship (to be delivered) yearly (and) without interruption", "tr": "{m}-tu-ba-aสพ-lu i-na {GIล }-GU.ZA LUGAL-uโ‚‚-ti UGU-ลกuโ‚‚-un uโ‚‚-ลกe-ลกib-ma GUN man-da-at-tu be-lu-ti-ia ลกat-ti-ลกam la ba-aแนญ-lu uโ‚‚-kin แนฃe-ru-uลก-ลกuโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’ˆพ๐’†—๐’„˜๐’Œฆ๐’†‘๐’Š‘๐’‚Š๐’๐’‡ป๐’‹พ๐’…€๐’‚Š๐’…‚๐’‹ข๐’ˆ ๐’„ฟ๐’ƒป๐’€€๐’•๐’€Š๐’ƒป๐’€€๐’‰Œ", "en": "I imposed upon him (ล arru-lลซ-dฤri) the payment of tribute (and) gifts (in recognition) of my overlordship so that he (now) pulls my yoke.", "tr": "na-dan GUN kadโ‚ƒ-re-e be-lu-ti-ia e-mid-su-ma i-ลกaโ‚‚-a-แนญa ab-ลกaโ‚‚-a-ni " }
{ "ak": "๐’„ฟ๐’ˆพ๐’ˆจ๐’‹พ๐’……๐’„ซ๐’Š‘๐’…€๐’Œท๐’‚๐’•๐’ƒถ๐’ˆพ๐’Œท๐’…€๐’€Š๐’๐’Œท๐’€๐’ˆพ๐’€€๐’€€๐’‡๐’‹ก๐’Œท๐’€€๐’ช๐’Š’๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’Šญ๐’น๐’ข๐’€‰๐’‹ก๐’€€๐’Šญ๐’€€๐’ˆพ๐’„Š๐’…€๐’…€๐’Œ’๐’Œ“๐’†ท๐’……๐’‰ก๐’‹™๐’€ ๐’ˆจ๐’†ณ๐’Œ“๐’€พ๐’‡ป๐’†ท๐’Šฉ๐’†ท๐’‹ข๐’Œฆ", "en": "In the course of my campaign, I surrounded, conquered, (and) plundered the cities Bฤซt-Daganna, Joppa, Banayabarqa, (and) Azuru, (iii 5') the cities of แนขidqรข that had not submitted to me quickly.", "tr": "i-na me-ti-iq ger-ri-ia {URU}-Eโ‚‚-da-gan-na {URU}-ia-ap-pu {URU}-ba-na-a-a-bar-qa {URU}-a-zu-ru URU.MEล -ni ลกa {m}-แนฃi-id-qa-a ลกa a-na GIRโ‚ƒ.II-ia arโ‚‚-hiลก la ik-nu-ลกuโ‚‚ al-me KUR-ud aลกโ‚‚-lu-la ลกal-la-su-un " }
{ "ak": "๐’‡ฝ๐’„Š๐’€ด๐’ˆจ๐’Œ๐’‡ฝ๐’‰ฃ๐’ˆจ๐’Œ๐’…‡๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’Œท๐’„ ๐’ƒผ๐’Š’๐’ˆพ๐’Šญ๐’น๐’‰บ๐’ฒ๐’‚Š๐’ˆ—๐’‹™๐’‰ก๐’‚—๐’€€๐’ฒ๐’‚Š๐’…‡๐’ˆ ๐’๐’Šญ๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’† ๐’‰๐’Š‘๐’Œ“๐’€ญ๐’‡๐’€‰๐’บ๐’ˆ ๐’€€๐’ˆพ๐’น๐’„ฉ๐’๐’†ฅ๐’…€๐’€€๐’Œ‹๐’†ณ๐’…€๐’Œ‘๐’•๐’€€๐’€€๐’€‰๐’ฒ๐’‰ก๐’‹™๐’…˜๐’Š•๐’€€๐’ˆพ๐’€ญ๐’‰ฃ๐’‡ท๐’‚Š๐’๐’‹—๐’…๐’ˆ›๐’Šฎ๐’‹™๐’Œฆ๐’ˆ—๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’†ณ๐’ˆฌ๐’ฎ๐’Š‘๐’‡ฝ๐’‚Ÿ๐’ˆจ๐’Œ๐’„‘๐’‰ผ๐’„‘๐’‡€๐’ˆจ๐’Œ๐’€ฒ๐’†ณ๐’Š๐’ˆจ๐’Œ๐’Šญ๐’ˆ—๐’†ณ๐’ˆจ๐’ˆ›๐’„ญ๐’‚Š๐’ˆฌ๐’† ๐’†ท๐’‰Œ๐’‰๐’……๐’‹ผ๐’Š’๐’‰๐’ˆ ๐’…‹๐’‡ท๐’†ช๐’Š‘๐’ฎ๐’Šป๐’‹ข๐’Œฆ", "en": "(As for) the governors, the nobles, and the people of the city Ekron who had thrown Padรฎ, their king who was bound by treaty (iii 10') and oaths to Assyria, into iron fetters and who had handed him over to Hezekiah of the land Judah in a hostile manner, they became frightened on account of the villainous acts they had committed. They formed a confederation with the kings of Egypt (and) the archers, (iii 15') chariots, (and) horses of the king of the land Meluแธซแธซa, forces without number, and they came to their aid.", "tr": "{LUโ‚‚}-GIRโ‚ƒ.NITAโ‚‚.MEล  {LUโ‚‚}-NUN.MEล  uโ‚ƒ UN.MEล  {URU}-am-qar-ru-na ลกa {m}-pa-de-e LUGAL-ลกuโ‚‚-nu EN a-de-e uโ‚ƒ ma-mit ลกa KUR aลก-ลกur {KI} bi-re-tuโ‚‚ AN.BAR id-du-ma a-na {m}-ha-za-qi-ia-a-u {KUR}-ia-uโ‚‚-da-a-a id-di-nu-ลกuโ‚‚ nak-riลก a-na an-zil-li e-pu-ลกu ip-lahโ‚ƒ ล Aโ‚ƒ-ลกuโ‚‚-un LUGAL.MEล -ni {KUR}-mu-แนฃu-ri {LUโ‚‚}-ERIM.MEล  {GIล }-PAN {GIล }-GIGIR.MEล  ANล E.KUR.RA.MEล  ลกa LUGAL {KUR}-me-luh-hi e-mu-qiโ‚‚ la ni-bi ik-te-ru-nim-ma il-li-ku re-แนฃu-us-su-un " }
{ "ak": "๐’„ฟ๐’ˆพ๐’‹ซ๐’‚‡๐’‹พ๐’Œท๐’€ ๐’‹ซ๐’„ฃ๐’Œ‘๐’‚–๐’†ท๐’ˆฌ๐’Œ‹๐’€€๐’‹›๐’€‰๐’Š’๐’‹ƒ๐’†ช๐’‰ก๐’Œ‘๐’ƒป๐’€ช๐’‡ป๐’„‘๐’†ช๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’Œฆ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’†ช๐’‹พ๐’€ญ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’‚—๐’…€๐’€‰๐’‹พ๐’‹™๐’Œฆ๐’„ ๐’•๐’„ญ๐’„‘๐’ˆ ๐’€พ๐’‹ซ๐’ƒถ๐’…†๐’…†๐’‹™๐’Œฆ๐’‡ฝ๐’‚—๐’„‘๐’‡€๐’ˆจ๐’Œ๐’…‡๐’Œ‰๐’ˆจ๐’Œ๐’ˆ—๐’†ณ๐’ˆฌ๐’Šป๐’Š๐’€€๐’€€๐’€€๐’ฒ๐’‡ฝ๐’‚—๐’„‘๐’‡€๐’ˆจ๐’Œ๐’Šญ๐’ˆ—๐’†ณ๐’ˆจ๐’ˆ›๐’„ฉ๐’„๐’‚…๐’‹ข๐’Œฆ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’‰ ๐’Œ“๐’„ฉ๐’Š‘๐’……๐’‹—๐’•๐’‹—๐’…€๐’€€๐’€€", "en": "In the plain of the city Eltekeh, they sharpened their weapons while drawing up in battleline before me. With the support of the god Aลกลกur, my lord, I fought with them and defeated them. In the thick of battle, I captured alive the Egyptian charioteers and princes (lit. โ€œthe sons of the kingโ€), together with the charioteers of the king of the land Meluแธซแธซa.", "tr": "i-na ta-mir-ti {URU}-al-ta-qu-uโ‚‚ el-la-mu-u-a si-id-ru ลกit-ku-nu uโ‚‚-ลกaโ‚‚-สพa-lu {GIล }-TUKUL.MEล -ลกuโ‚‚-un i-na tukul-ti {d}-aลก-ลกur EN-ia it-ti-ลกuโ‚‚-un am-da-hi-iแนฃ-ma aลกโ‚‚-ta-kan BADโ‚….BADโ‚…-ลกuโ‚‚-un {LUโ‚‚}-EN {GIล }-GIGIR.MEล  uโ‚ƒ DUMU.MEล  LUGAL {KUR}-mu-uแนฃ-ra-a-a a-di {LUโ‚‚}-EN {GIล }-GIGIR.MEล  ลกa LUGAL {KUR}-me-luh-ha bal-แนญu-su-un i-na MURUBโ‚„ tam-ha-ri ik-ลกu-da ล U.II-a-a " }
{ "ak": "๐’Œท๐’€ ๐’‹ซ๐’„ฃ๐’Œ‘๐’Œท๐’‹ซ๐’„ ๐’ˆพ๐’€€๐’€ ๐’ˆจ๐’†ณ๐’Œ“๐’€พ๐’‡ป๐’†ท๐’Šฉ๐’†ท๐’‹ข๐’Œฆ๐’€€๐’ˆพ๐’Œท๐’„ ๐’ƒผ๐’Š’๐’ˆพ๐’€๐’†—๐’ˆ ๐’‡ฝ๐’„Š๐’€ด๐’ˆจ๐’Œ๐’‡ฝ๐’‰ฃ๐’ˆจ๐’Œ๐’Šญ๐’„ญ๐’€‰๐’‚…๐’Œ‘๐’‰บ๐’…๐’‹—๐’Œ‘๐’€€๐’‚๐’ˆ ๐’€ธ๐’ฒ๐’ˆ ๐’€€๐’‹พ๐’‹›๐’†Ÿ๐’‹พ๐’Œท๐’€€๐’ˆœ๐’„ท๐’Š‘๐’‹™๐’Œฆ๐’Œ‰๐’ˆจ๐’Œ๐’Œท๐’‚Š๐’„ซ๐’€ญ๐’‰Œ๐’…‡๐’†ธ๐’†ท๐’‹พ๐’€€๐’ˆพ๐’Šฉ๐’†ท๐’‹ผ๐’„ ๐’‰ก๐’‹›๐’€‰๐’Œ…๐’‹ผ๐’‹™๐’‰ก๐’†ท๐’€๐’‰ˆ๐’„ญ๐’ฒ๐’‹พ๐’…‡๐’„ข๐’ˆœ๐’‹พ๐’Šญ๐’€€๐’Š๐’€ญ๐’‹™๐’‰ก๐’†ท๐’…๐’‹—๐’Œ‘๐’‘๐’‹ฉ๐’‹™๐’Œฆ๐’€๐’‰", "en": "I surrounded, conquered, (and) plundered the cities Eltekeh (and) Tamnรข. I approached the city Ekron and I killed the governors (and) nobles who had committed crime(s) and (iii 30') hung their corpses on towers around the city; I counted the citizens who had committed the criminal acts as booty; (and) I commanded that the rest of them, (those) who were not guilty of crimes or wrongdoing, (to) whom no penalty was due, be allowed to go free.", "tr": "{URU}-al-ta-qu-uโ‚‚ {URU}-ta-am-na-a al-me KUR-ud aลกโ‚‚-lu-la ลกal-la-su-un a-na {URU}-am-qar-ru-na aq-rib-ma {LUโ‚‚}-GIRโ‚ƒ.NITAโ‚‚.MEล  {LUโ‚‚}-NUN.MEล  ลกa hi-iแนญ-แนญu uโ‚‚-ลกab-ลกu-uโ‚‚ a-duk-ma ina di-ma-a-ti si-hir-ti URU a-lul pag-ri-ลกuโ‚‚-un DUMU.MEล  URU e-piลก an-ni uโ‚ƒ gilโ‚‚-la-ti a-na ลกal-la-te am-nu si-it-tu-te-ลกuโ‚‚-nu la ba-bil hi-แนญi-ti uโ‚ƒ gul-lul-ti ลกa a-ra-an-ลกuโ‚‚-nu la ib-ลกu-uโ‚‚ uลก-ลกur-ลกuโ‚‚-un aq-bi " }
{ "ak": "๐’น๐’‰บ๐’ฒ๐’„ฟ๐’ˆ—๐’‹™๐’‰ก๐’ŒŒ๐’Œ…๐’† ๐’†—๐’Œท๐’Œจ๐’Š“๐’‡ท๐’…Ž๐’ˆ ๐’Œ‘๐’Šบ๐’๐’„ ๐’ˆ ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’„‘๐’„–๐’๐’๐’‡ป๐’‹พ๐’Œ‹๐’…—๐’‹™๐’Œฆ๐’Œ‘๐’Šบ๐’ˆจ๐’ˆ ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’•๐’€œ๐’Œ…๐’๐’‡ป๐’‹พ๐’…€๐’Œ‘๐’†ฅ๐’ข๐’Š’๐’‘๐’‹™", "en": "I brought out Padรฎ, their king, from the city Jerusalem and placed (him) on the lordly throne over them, then I imposed upon him payment (in recognition) of my overlordship.", "tr": "{m}-pa-di-i LUGAL-ลกuโ‚‚-nu ul-tu qeโ‚‚-reb {URU}-ur-sa-li-im-ma uโ‚‚-ลกe-แนฃa-am-ma i-na {GIล }-GU.ZA be-lu-ti UGU-ลกuโ‚‚-un uโ‚‚-ลกe-ลกib-ma man-da-at-tu be-lu-ti-ia uโ‚‚-kin แนฃe-ru-uลก-ลกuโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’…‡๐’น๐’„ฉ๐’๐’†ฅ๐’€€๐’Œ‹๐’†ณ๐’…€๐’Œ‘๐’•๐’€€๐’€€๐’Šญ๐’†ท๐’……๐’‰ก๐’‹—๐’€€๐’ˆพ๐’‰Œ๐’Š‘๐’…€๐’๐’‹๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’‚๐’‚ฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’†—๐’‰ก๐’‹พ๐’…‡๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‰๐’ˆจ๐’Œ๐’Šญ๐’‡ท๐’ˆจ๐’‹พ๐’‹™๐’‰ก๐’Šญ๐’‰Œ๐’€๐’†ท๐’„ฟ๐’‹—๐’Œ‘๐’€ธ๐’‰ป๐’๐’Šป๐’€€๐’‰˜๐’ˆจ๐’…‡๐’†ค๐’Š’๐’Œ’๐’‹—๐’‰ฟ๐’‚Š๐’๐’„ท๐’Šป๐’ช๐’ŠŒ๐’„Š๐’…€๐’‰ˆ๐’…†๐’Šฉ๐’Œจ๐’‹›๐’…‡๐’†—๐’‰ผ๐’ˆพ๐’‹ผ๐’€ ๐’ˆจ๐’†ณ๐’Œ“๐’ˆซ๐’ˆจ๐’…†๐’น๐’ˆจ๐’๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‰๐’ƒฒ๐’‘๐’Œ‹๐’Šฉ๐’€ฒ๐’†ณ๐’Š๐’ˆจ๐’Œ๐’€ฒ๐’‹™๐’€ฏ๐’ˆจ๐’Œ๐’€ฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’€ฒ๐’ƒต๐’‚ท๐’ˆจ๐’Œ๐’„ž๐’ˆจ๐’Œ๐’…‡๐’‡‡๐’‡ป๐’„ญ๐’€€๐’Šญ๐’†ท๐’‰Œ๐’‰๐’ŒŒ๐’Œ…๐’„ซ๐’‰๐’‹™๐’Œฆ๐’Œ‘๐’Šบ๐’๐’„ ๐’ˆ ๐’Šฉ๐’†ท๐’น๐’„ ๐’‰ก", "en": "Moreover, (as for) Hezekiah of the land Judah, who had not submitted to my yoke, I surrounded (and) conquered forty-six of his fortified walled cities and small(er) settlements in their environs, (iv 10) which were without number, by having ramps trodden down and battering rams brought up, the assault of foot soldiers, sapping, breaching, and siege engines. I brought out of them 200,150 people, young (and) old, male and female, horses, mules, donkeys, (iv 15) camels, oxen, and sheep and goats, which were without number, and I counted (them) as booty.", "tr": "uโ‚ƒ {m}-ha-za-qi-a-u {KUR}-ia-uโ‚‚-da-a-a ลกa la ik-nu-ลกu a-na ni-ri-ia 46 URU.MEล -ลกuโ‚‚ Eโ‚‚ BADโ‚ƒ.MEล -ni dan-nu-ti uโ‚ƒ URU.MEล  TUR.MEล  ลกa li-me-ti-ลกuโ‚‚-nu ลกa ni-ba la i-ลกu-uโ‚‚ ina ลกuk-bu-us a-ram-me uโ‚ƒ qit-ru-ub ลกu-pe-e mit-hu-uแนฃ zu-uk GIRโ‚ƒ.II pil-ลกi nik-si uโ‚ƒ kal-ban-na-te al-me KUR-ud 2 ME LIM 1 ME 50 UN.MEล  TUR GAL NITA u MUNUS ANล E.KUR.RA.MEล  ANล E.KUNGA.MEล  ANล E.MEล  ANล E.GAM.MAL.MEล  GUโ‚„.MEล  uโ‚ƒ USโ‚….UDU.HI.A ลกa la ni-bi ul-tu qer-bi-ลกuโ‚‚-un uโ‚‚-ลกe-แนฃa-am-ma ลกal-la-tiลก am-nu " }
{ "ak": "๐’ƒป๐’€€๐’‹™๐’ถ๐’„ท๐’„ฃ๐’Œ’๐’‰ฟ๐’† ๐’†—๐’Œท๐’Œจ๐’Š“๐’‡ท๐’…Ž๐’ˆ ๐’Œท๐’ˆ—๐’‹พ๐’‹™๐’‚Š๐’๐’‹—๐’Œท๐’„ฌ๐’ฎ๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‹๐’…—๐’‹™๐’Œ‘๐’Šฉ๐’†ง๐’ˆ ๐’€€๐’ข๐’‚Š๐’†๐’ƒฒ๐’Œท๐’‹™๐’Œ‘๐’Œ๐’Š๐’……๐’† ๐’๐’‘๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’Šญ๐’€พ๐’‡ป๐’†ท๐’ŒŒ๐’Œ…๐’† ๐’†—๐’†ณ๐’‹™๐’€Š๐’Œ‡๐’ˆ ๐’€€๐’ˆพ๐’น๐’ˆช๐’‹พ๐’…”๐’‹พ๐’ˆ—๐’Œท๐’Š๐’บ๐’ฒ๐’น๐’‰บ๐’ฒ๐’„ฟ๐’ˆ—๐’Œท๐’„ ๐’ƒผ๐’Š’๐’ˆพ๐’…‡๐’น๐’„‘๐’ˆช๐’‚—๐’ˆ—๐’Œท๐’„ฉ๐’ฃ๐’‹พ", "en": "As for him (Hezekiah), I confined him inside the city Jerusalem, his royal city, like a bird in a cage. (iv 20) I set up blockades against him and made made him dread exiting his city gate. I detached from his land the cities of his that I had plundered and I gave (them) to Mitinti, the king of the city Ashdod, Padรฎ, the king of the city Ekron, and แนขilli-Bฤ“l, the king of the city Gaza, ", "tr": "ลกaโ‚‚-a-ลกuโ‚‚ GIM MUล EN qu-up-pi qeโ‚‚-reb {URU}-ur-sa-li-im-ma URU LUGAL-ti-ลกuโ‚‚ e-sirโ‚‚-ลกu {URU}-HAL.แนขU.MEล  UGU-ลกuโ‚‚ uโ‚‚-rak-kis-ma a-แนฃe-e KAโ‚‚.GAL URU-ลกuโ‚‚ uโ‚‚-ter-ra ik-ki-bu-uลก URU.MEล -ลกuโ‚‚ ลกa aลกโ‚‚-lu-la ul-tu qeโ‚‚-reb KUR-ลกuโ‚‚ ab-tuq-ma a-na {m}-mi-ti-in-ti LUGAL {URU}-as-du-di {m}-pa-di-i LUGAL {URU}-am-qar-ru-na uโ‚ƒ {m}-GISSU-EN LUGAL {URU}-ha-zi-ti " }
{ "ak": "๐’‡ฝ๐’Œซ๐’‰๐’…‡๐’‡ฝ๐’‚Ÿ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’…†๐’‚Ÿ๐’ˆจ๐’Œ๐’Šญ๐’€€๐’ˆพ๐’‚„๐’‰ก๐’Œฆ๐’Œท๐’Œจ๐’Š“๐’‡ท๐’…Ž๐’ˆฌ๐’Œท๐’ˆ—๐’‹พ๐’‹™๐’Œ‘๐’Šบ๐’Š‘๐’๐’ˆ ๐’…•๐’‹™๐’Œ‹๐’Œ€๐’†ท๐’€€๐’‹ผ๐’€‰๐’‹พ๐’Œ๐’„˜๐’Œฆ๐’†ฌ๐’„€๐’๐’ˆจ๐’„˜๐’Œฆ๐’†ฌ๐’Œ“๐’‰Œ๐’‹๐’‹พ๐’„–๐’„ด๐’‡ท๐’–๐’„ค๐’‹›๐’‰Œ๐’Œ“๐’€ญ๐’๐’„ข๐’ˆจ๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’„‘๐’ˆฟ๐’ˆจ๐’Œ๐’…—๐’„‘๐’„–๐’๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’ˆจ๐’ฒ๐’…—๐’‹ข๐’„ ๐’‹›๐’…—๐’„ ๐’‹›๐’„‘๐’†—๐’„‘๐’Œ†๐’Šฉ๐’ˆ ๐’‹ณ๐’‹™๐’‰Œ๐’ˆฒ๐’Œ…๐’…—๐’‚๐’Œ…๐’…‡๐’Œ‰๐’Šฉ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’Šฉ๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’‚๐’ƒฒ๐’‹™๐’‡ฝ๐’ˆœ๐’ˆจ๐’Œ๐’Šฉ๐’ˆœ๐’ˆจ๐’Œ๐’€€๐’ˆพ๐’† ๐’†—๐’€๐’† ๐’Œท๐’๐’‡ป๐’‹พ๐’…€๐’‚•๐’…€๐’Œ‘๐’Šบ๐’‰๐’‡ด๐’ˆ ๐’€€๐’ˆพ๐’ˆพ๐’†—๐’Œ‹๐’Œ‹๐’•๐’€œ๐’‹พ๐’…‡๐’‚Š๐’„ซ๐’€ด๐’Œ‘๐’‹พ๐’…–๐’๐’Š๐’Šฉ๐’๐’‹™", "en": "and, after my (departure), he (Hezekiah) had the auxiliary forces and his elite troops whom he had brought inside to strengthen the city Jerusalem, his royal city, thereby gaining reinforcements, along with 30 talents of gold, (iv 5') 800 talents of silver, choice antimony, large blocks of ... , ivory beds, armchairs of ivory, elephant hide(s), elephant ivory, ebony, boxwood, every kind of valuable treasure, (iv 10') as well as his daughters, his palace women, male singers, (and) female singers brought into Nineveh, my capital city, and he sent a mounted messenger of his to me to deliver (this) payment and to do obeisance.", "tr": "{LUโ‚‚}-urโ‚‚-bi uโ‚ƒ {LUโ‚‚}-ERIM.MEล -ลกuโ‚‚ SIGโ‚….MEล  ลกa a-na dun-nu-un {URU}-ur-sa-li-im-mu URU LUGAL-ti-ลกuโ‚‚ uโ‚‚-ลกe-ri-bu-ma ir-ลกuโ‚‚-u til-la-a-te it-ti 30 GUN KUโ‚ƒ.GI 8 ME GUN KUโ‚ƒ.BABBAR ni-siq-ti gu-uh-li takโ‚‚-kasโ‚ƒ-si NAโ‚„.AN.ZA.GUL.ME GAL.MEล  {GIล }-NAโ‚‚.MEล  ZUโ‚‚ {GIล }-GU.ZA.MEล  neโ‚‚-me-di ZUโ‚‚ KUล  AM.SI ZUโ‚‚ AM.SI {GIล }-ESI {GIล }-TUGโ‚‚ mim-ma ลกum-ลกuโ‚‚ ni-แนฃir-tu ka-bit-tu uโ‚ƒ DUMU.MUNUS.MEล -ลกuโ‚‚ {MUNUS}-UN.MEล  Eโ‚‚.GAL-ลกuโ‚‚ {LUโ‚‚}-NAR.MEล  {MUNUS}-NAR.MEล  a-na qeโ‚‚-reb NINA {KI} URU be-lu-ti-ia EGIR-ia uโ‚‚-ลกe-bi-lam-ma a-na na-dan man-da-at-ti uโ‚ƒ e-peลก ARAD-uโ‚‚-ti iลก-pu-ra rak-bu-ลกuโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’„ฟ๐’ˆพ๐’‰๐’‚Š๐’„ซ๐’Š‘๐’…€๐’€ญ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’๐’‰Œ๐’Œ‘๐’‹ณ๐’†ธ๐’€ญ๐’‰Œ๐’ˆ ๐’Œ๐’ˆ ๐’ˆพ๐’‹ผ๐’…€๐’ƒฎ๐’ƒป๐’€€๐’‹ผ๐’€œ๐’† ๐’ˆ ๐’€€๐’ˆพ๐’†ณ๐’‚๐’น๐’…€๐’บ๐’€€๐’†ท๐’†ช๐’€๐’‰๐’€ธ๐’ˆจ๐’‹พ๐’……๐’„ซ๐’Š‘๐’…€๐’Šญ๐’น๐’‹—๐’ช๐’‰๐’‡ฝ๐’†—๐’†•๐’€€๐’€€๐’€€๐’ˆจ๐’† ๐’†—๐’€€๐’‡‰๐’€€๐’ƒต๐’ˆจ๐’€ธ๐’Œท๐’‰๐’€‰๐’Œ…๐’Œ‘๐’‹พ๐’€พ๐’‹ซ๐’ƒถ๐’…†๐’…†๐’‹™๐’‹—๐’Œ‘๐’„ฏ๐’€๐’‹—๐’‹ซ๐’„ฉ๐’ฃ๐’…€๐’Œ‹๐’…—๐’‹™๐’…Ž๐’‹ป๐’ˆ ๐’€‰๐’Š’๐’†ช๐’Šฎ๐’‹™๐’† ๐’ˆ ๐’€€๐’๐’Š‘๐’‚Š๐’น๐’…๐’Œ“๐’‹ƒ๐’ˆ ๐’ŒŒ๐’…”๐’ˆพ๐’‚‡๐’€€๐’Šฌ๐’‹™", "en": "On my fourth campaign, the god Aลกลกur, my lord, encouraged me so that I mustered my numerous troops and ordered the march to the land Bฤซt-Yakฤซn. In the course of my campaign, I defeated ล ลซzubu (Muลกฤ“zib-Marduk), a Chaldean who lives in the marshes, (iv 20') at the city Bittลซtu. As for him, terror of doing battle with me fell upon him and his heart pounded. He fled alone like a lynx and his (hiding) place could not be found.", "tr": "i-na 4-e ger-ri-ia {d}-aลก-ลกur be-liโ‚‚ uโ‚‚-tak-kil-an-ni-ma um-ma-na-te-ia gap-ลกaโ‚‚-a-te ad-ke-ma a-na {KUR}-Eโ‚‚-{m}-ia-kinโ‚‡ a-la-ku aq-bi ina me-ti-iq ger-ri-ia ลกa {m}-ลกu-zu-bi {LUโ‚‚}-kal-daโ‚ƒ-a-a a-ลกib qeโ‚‚-reb {IDโ‚‚}-a-gam-me ina {URU}-bi-it-tu-uโ‚‚-ti aลกโ‚‚-ta-kan BADโ‚….BADโ‚…-ลกuโ‚‚ ลกu-uโ‚‚ hur-ba-ลกu ta-ha-zi-ia UGU-ลกuโ‚‚ im-qut-ma it-ru-ku ล Aโ‚ƒ-ลกuโ‚‚ ki-ma a-za-ri e-diลก ip-par-ลกid-ma ul in-na-mir a-ลกar-ลกuโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’‰บ๐’€ญ๐’‰Œ๐’Š‘๐’…€๐’Œ‘๐’Œ๐’ˆ ๐’€€๐’ˆพ๐’†ณ๐’‚๐’น๐’…€๐’บ๐’Š๐’๐’๐’„ฏ๐’Š๐’‰ก๐’‹—๐’Œ‘๐’น๐’€ญ๐’€ซ๐’Œ“๐’Œ‰๐’‘๐’‹ง๐’ˆพ๐’Šญ๐’€ธ๐’€€๐’‹ƒ๐’„ซ๐’Š‘๐’…€๐’ˆค๐’Š‘๐’‚Š๐’…†๐’…†๐’‹™๐’€พ๐’†ช๐’‰ก๐’ˆ ๐’Œ‘๐’Œ“๐’Š‘๐’Š’๐’‚–๐’†ณ๐’‹ข๐’Š‘๐’ถ๐’„‘๐’†ช๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’†—๐’‰ก๐’‹พ๐’…‡๐’‹พ๐’…๐’‹ซ๐’„ฉ๐’ฃ๐’…€๐’„‘๐’ฃ๐’‚Š๐’„™๐’ˆ ๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’ˆ ๐’Šฉ๐’†ณ๐’‹™๐’„ฟ๐’ˆพ๐’† ๐’†ช๐’‹™๐’‰ก๐’€‰๐’† ๐’ˆ ๐’† ๐’†—๐’„‘๐’ˆฃ๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‘๐’Šฌ๐’„’๐’ˆ ๐’€€๐’ˆพ๐’ˆพ๐’„€๐’‹พ๐’Š๐’€๐’† ๐’Šญ๐’‹ก๐’„๐’Œ“๐’ด๐’„‘๐’ฎ๐’Š•๐’…๐’‰บ๐’Š•๐’‹€๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’†ฐ๐’‚๐’€œ๐’‹™๐’Šญ๐’Œ‘๐’ˆฆ๐’…†๐’Š’๐’€€๐’„ญ๐’Œ“๐’ด๐’€€๐’ฒ๐’‹›๐’€‰๐’‹พ๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’†ณ๐’‹™๐’ŒŒ๐’Œ…๐’†ณ๐’‚๐’น๐’…€๐’บ๐’† ๐’†—๐’€€๐’‡‰๐’€€๐’ƒต๐’ˆจ๐’€Š๐’‰บ๐’Š๐’€€๐’‹พ๐’Œ‘๐’Šบ๐’๐’„ ๐’ˆ ๐’Šฉ๐’†ท๐’น๐’„ ๐’‰ก", "en": "I turned around (lit. โ€œI turned the front of my yokeโ€) and took the road to the land Bฤซt-Yakฤซn. He โ€” Marduk-apla-iddina (II) (Merodach-baladan), whom I had defeated and whose forces I had scattered during my first campaign โ€” became frightened by the clangor of my mighty weapons (iv 30') and my fierce battle array, then dislodged the gods of the (full) extent of his land from their abodes, and loaded (them) onto boats. He flew away like a bird to (the city) Nagฤซte-raqqi, which is in the midst of the sea. I brought his brothers, the seed of his fatherโ€™s house, whom he had abandoned at the shore of the sea, together with the rest of the people of his land, out of the land Bฤซt-Yakฤซn, (v 1) which is in the swamps (and) marshes, and I counted (them) as booty.", "tr": "pa-an ni-ri-ia uโ‚‚-ter-ma a-na {KUR}-Eโ‚‚-{m}-ia-kinโ‚‡ aแนฃ-แนฃa-bat har-ra-nu ลกu-uโ‚‚ {m}-{d}-AMAR.UTU-IBILA-SUM.NA ลกa ina a-lak ger-ri-ia mah-re-e BADโ‚….BADโ‚…-ลกuโ‚‚ aลกโ‚‚-ku-nu-ma uโ‚‚-par-ri-ru el-lat-su ri-gim {GIล }-TUKUL.MEล -ia dan-nu-ti uโ‚ƒ ti-ib ta-ha-zi-ia ez-zi e-dur-ma DINGIR.MEล  ma-rak KUR-ลกuโ‚‚ i-na KI.TUล -ลกuโ‚‚-nu id-ke-ma qeโ‚‚-reb {GIล }-MAโ‚‚.MEล  uโ‚‚-ลกar-kib-ma a-na na-gi-ti-ra-aq-qiโ‚‚ ลกa qa-bal tam-tim iแนฃ-แนฃu-riลก ip-pa-riลก ล Eล .MEล -ลกuโ‚‚ NUMUN Eโ‚‚ AD-ลกuโ‚‚ ลกa uโ‚‚-maลก-ลกi-ru a-hi tam-tim a-di si-it-ti UN.MEล  KUR-ลกuโ‚‚ ul-tu {KUR}-Eโ‚‚-{m}-ia-kinโ‚‡ qeโ‚‚-reb {IDโ‚‚}-a-gam-me ap-pa-ra-a-ti uโ‚‚-ลกe-แนฃa-am-ma ลกal-la-tiลก am-nu " }
{ "ak": "๐’„ฟ๐’ˆพ๐’‹ซ๐’€€๐’€€๐’…ˆ๐’‹พ๐’…€๐’น๐’€ธ๐’‹ฉ๐’ˆพ๐’ท๐’ˆฌ๐’Œ‰๐’Š•๐’Œ…๐’Œ‘๐’‹ป๐’‚๐’„ต๐’† ๐’…€๐’„ฟ๐’ˆพ๐’„‘๐’„–๐’๐’๐’‡ป๐’‹พ๐’‹™๐’Œ‘๐’Šบ๐’ˆจ๐’ˆ ๐’‚ผ๐’Œˆ๐’†ณ๐’…ด๐’‚ ๐’…‡๐’Œต๐’† ๐’Œ‘๐’†ณ๐’„ƒ๐’‰บ๐’‰ก๐’‘๐’‹™", "en": "On my return march, I placed Aลกลกur-nฤdin-ลกumi, my first-born son (whom I) raised on my (own) knee, on his lordly throne and entrusted him with the wide land of Sumer and Akkad.", "tr": "i-na ta-a-a-ar-ti-ia {m}-aลก-ลกur-na-din-MU DUMU reลก-tu-uโ‚‚ tar-bit bir-ki-ia i-na {GIล }-GU.ZA be-lu-ti-ลกuโ‚‚ uโ‚‚-ลกe-ลกib-ma DAGAL-tum KUR EME.GIโ‚‡ uโ‚ƒ URI {KI} uโ‚‚-ลกad-gil pa-nu-uลก-ลกuโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’„ฟ๐’ˆพ๐’Šฉ๐’†ณ๐’†ณ๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒป๐’‹พ๐’ˆพ๐’Šญ๐’€พ๐’‡ป๐’†ท๐’Œ‹๐’Œ‹๐’…†๐’„‘๐’‰ผ๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‹๐’Š๐’…†๐’„‘๐’€€๐’Š‘๐’Œ…๐’„ฟ๐’ˆพ๐’Šฎ๐’‰๐’‹™๐’‰ก๐’€๐’€ซ๐’ˆ ๐’Œ‹๐’…—๐’† ๐’ˆฒ๐’ˆ—๐’‹พ๐’…€๐’Œ‘๐’‹ฅ๐’ฒ๐’‹›๐’€‰๐’‹พ๐’Šฉ๐’†ท๐’‹พ๐’ˆพ๐’† ๐’Š‘๐’…—๐’‚๐’Œ…๐’€€๐’ˆพ๐’„€๐’‚‡๐’† ๐’†˜๐’…€๐’‡ฝ๐’‚—๐’‰†๐’…€๐’‡ฝ๐’‚—๐’‰†๐’…€๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’ˆ ๐’„ฉ๐’๐’‰Œ๐’…€๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’† ๐’ˆ ๐’ข๐’‚Š๐’‰Œ๐’‡ป๐’Œ‘๐’๐’€ช๐’„‘", "en": "From the booty of those lands that I had plundered, I conscripted 20,000 archers (and) 15,000 shield bearers and added (them) to my royal contingent. I divided up the rest of the substantial enemy booty (v 15) like sheep and goats among my entire camp (and) my governors, (and) the people of my great cult centers.", "tr": "i-na ลกal-lat KUR.MEล  ลกaโ‚‚-ti-na ลกa aลกโ‚‚-lu-la 20 LIM {GIล }-PAN.MEล  15 LIM {GIล }-a-ri-tu i-na libโ‚ƒ-bi-ลกuโ‚‚-nu ak-แนฃur-ma UGU ki-แนฃir LUGAL-ti-ia uโ‚‚-rad-di si-it-ti ลกal-la-ti na-ki-ri ka-bit-tu a-na gi-mir KARAล -ia {LUโ‚‚}-EN.NAM-ia {LUโ‚‚}-EN.NAM-ia UN.MEล  ma-ha-za-ni-ia GAL.MEล  ki-ma แนฃe-e-ni lu uโ‚‚-za-สพi-iz " }
{ "ak": "๐’„ฟ๐’ˆพ๐’Œ“๐’ˆจ๐’‹—๐’ˆ ๐’€๐’† ๐’ˆ ๐’„ฉ๐’ช๐’ข๐’„ฟ๐’Š’๐’Œท๐’ˆพ๐’‰˜๐’€ญ๐’…–๐’‹ป๐’Šญ๐’€ฎ๐’„ฏ๐’† ๐’บ๐’ฒ๐’‚Š๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’…‡๐’€ญ๐’…–๐’‹ป๐’ˆจ๐’Œ๐’€๐’‹—๐’Œ‹๐’† ๐’†—๐’‹™๐’ด๐’ˆจ๐’‚—๐’‰ก๐’•๐’Š’๐’Œ‹๐’บ๐’Š’๐’‘๐’๐’€€๐’‹ผ๐’Šญ๐’ŒŒ๐’Œ…๐’ŒŒ๐’†ท๐’€‰๐’‹พ๐’…†๐’‹›๐’€€๐’๐’Š’๐’Œ‘๐’ˆจ๐’„‘๐’‹ฅ๐’‹ข๐’„‘๐’ˆฉ๐’ˆ ๐’‹—๐’๐’Œ‘๐’ข๐’…”๐’บ๐’‹™๐’€พ๐’Š’๐’…˜๐’‡ป๐’‹—๐’๐’‰ฟ๐’Š•๐’‹ผ๐’ƒป๐’Šฉ๐’ˆ ๐’‹ณ๐’‹™๐’…†๐’Œ“๐’‰Œ๐’†ธ๐’‹ผ๐’„€๐’‚‡๐’‰ˆ๐’‡ป๐’ฒ๐’‚Š๐’‰Œ๐’ˆฒ๐’‹พ๐’‹ญ๐’ƒป๐’‹—๐’‹ซ๐’๐’ˆ๐’† ๐’†—๐’‹™", "en": "At that time, Nineveh, the exalted cult center, the city loved by the goddess Iลกtar (v 20) in which all of the rituals for gods and goddesses are present; the enduring foundation (and) eternal base whose plan had been designed by the stars (lit. โ€œwritingโ€) of the firmament and whose arrangement was made manifest since time immemorial; (v 25) a sophisticated place (and) site of secret lore in which every kind of skilled craftsmanship, all of the rituals, (and) the secret(s) of the lalgar (cosmic subterranean water) are apprehended; ", "tr": "i-na uโ‚„-me-ลกu-ma NINA {KI} ma-ha-zu แนฃi-i-ru URU na-ram {d}-iลก-tar ลกa nap-har ki-du-de-e DINGIR.MEล  uโ‚ƒ {d}-Iล .TAR.MEล  ba-ลกu-u qeโ‚‚-reb-ลกuโ‚‚ tem-me-en-nu da-ru-u du-ru-uลก แนฃa-a-te ลกa ul-tu ul-la it-ti ลกi-แนญir bu-ru-uโ‚‚-me eแนฃ-rat-su eแนฃ-ret-ma ลกu-pu-uโ‚‚ แนฃi-in-du-ลกuโ‚‚ aลกโ‚‚-ru nak-lu ลกu-bat pi-riลก-te ลกaโ‚‚ mim-ma ลกum-ลกuโ‚‚ ลกi-pir ni-kil-te gi-mir pel-lu-de-e ni-แนฃir-ti lalโ‚ƒ-gar ลกu-ta-bu-luโ‚„ qeโ‚‚-reb-ลกuโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’Šญ๐’ŒŒ๐’Œ…๐’ŒŒ๐’†ท๐’ˆ—๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’€€๐’‡ท๐’‹ป๐’ˆค๐’Š‘๐’€œ๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’ŒŒ๐’†ท๐’‰ก๐’Œ‘๐’€€๐’๐’‡ป๐’Œ…๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’† ๐’‚Š๐’๐’‹—๐’ˆ ๐’Œ‘๐’ˆ ๐’€ช๐’Š’๐’€๐’€ช๐’†ณ๐’€ญ๐’‚—๐’†ค๐’€€๐’€€๐’Œ๐’ˆ ๐’€ธ๐’Šฎ๐’‰๐’‹™๐’‰ก๐’€€๐’ˆพ๐’‹ณ๐’‡ฏ๐’‹—๐’๐’Œท๐’‚Š๐’„ซ๐’‚ฆ๐’‹—๐’‹ผ๐’‹ฉ๐’‹ข๐’‹ก๐’€€๐’‰Œ๐’…‡๐’„ฉ๐’Š‘๐’‚Š๐’€€๐’‡‰๐’๐’‹ก๐’€Š๐’ฆ๐’‰บ๐’€€๐’‹พ๐’Œ‘๐’ช๐’Œฆ๐’‹™๐’ŒŒ๐’…๐’…†๐’ˆ ๐’ŒŒ๐’‘๐’‹ซ๐’‰ˆ๐’…—๐’†œ๐’‹ข๐’€€๐’ˆพ๐’‚๐’ƒฒ๐’„ซ๐’‰๐’‹™๐’‰ˆ๐’ˆฌ๐’Š‘๐’๐’๐’‡ป๐’‹พ๐’Šญ๐’ฎ๐’„ด๐’„ท๐’Š’๐’‹—๐’๐’‹ข๐’‚Š๐’„ซ๐’†ช๐’†ท๐’…˜๐’†ณ๐’ˆ ๐’‡ท๐’„‘๐’‹ข๐’ŒŒ๐’€‰๐’•๐’€€๐’ˆœ๐’๐’‘๐’ŒŒ๐’„ด๐’‹ข๐’Šป", "en": "in which since time immemorial earlier kings, my ancestors, before me (v 30) exercised dominion over Assyria and ruled the subjects of the god Enlil; (but) not one among them had conceived of and put his mind towards increasing the site of the city, building wall(s), straightening the streets, or dredging the river (and) planting orchards; nor had any (of them) paid heed to (or) shown (v 35) interest in the palace inside it, the seat of lordly dwelling whose site had become too small (and) whose construction was inexpert:", "tr": "ลกa ul-tu ul-la LUGAL.MEล -ni a-li-kut mah-ri AD.MEล -ia ul-la-nu-uโ‚‚-a be-lu-tu KUR aลก-ลกur {KI} e-pu-ลกu-ma uโ‚‚-ma-สพe-ru ba-สพu-lat {d}-EN.LILโ‚‚ a-a-um-ma ina libโ‚ƒ-bi-ลกuโ‚‚-nu a-na ลกum-dulโ‚† ลกu-bat URU e-peลก BADโ‚ƒ ลกu-te-ลกur su-qa-a-ni uโ‚ƒ ha-re-e IDโ‚‚ za-qa-ap แนฃip-pa-a-ti uโ‚‚-zu-un-ลกuโ‚‚ ul ib-ลกi-ma ul uลก-ta-bil ka-ras-su a-na Eโ‚‚.GAL qer-bi-ลกuโ‚‚ kumโ‚‚-mu ri-mit be-lu-ti ลกa แนฃu-uh-hu-ru ลกu-bat-su e-piลก-tuลก la nak-lat-ma le-es-su ul id-da-a lib-bu-uลก ul ih-su-us " }
{ "ak": "๐’…€๐’€€๐’‹พ๐’น๐’€ญ๐’‚—๐’ช๐’‹€๐’ˆจ๐’Œ๐’‹ข๐’ˆ—๐’†ง๐’ƒป๐’‹พ๐’ˆ—๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’† ๐’‚Š๐’„ซ๐’ˆจ๐’Š‘๐’‹—๐’€€๐’Œ…๐’† ๐’„ฟ๐’‰ˆ๐’…Ž๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’Šป๐’‰Œ๐’…€๐’…๐’…†๐’ˆ ๐’…—๐’๐’‹พ๐’Œ’๐’‡ด๐’ˆ ๐’‹ผ๐’‰ˆ๐’‹ƒ๐’†ณ๐’†—๐’ฒ๐’„‘๐’€€๐’Š๐’ˆจ๐’†ณ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’ˆพ๐’€€๐’€€๐’†ณ๐’„ฃ๐’‚Š๐’†ณ๐’„ญ๐’‹ƒ๐’†ช๐’†ณ๐’‰ฟ๐’‡บ๐’‹ผ๐’…‡๐’†ณ๐’€ซ๐’Š‘๐’ƒป๐’€€๐’ˆพ๐’‰Œ๐’Š‘๐’…€๐’†ท๐’……๐’‰ก๐’‹™๐’Š๐’‹ข๐’„ฉ๐’„ ๐’ˆ ๐’พ๐’‹๐’†ช๐’Œ‘๐’ƒป๐’€พ๐’…†๐’‹™๐’‰ก๐’‹พ๐’…‹๐’‰๐’‰ก๐’‹ž", "en": "(But) as for me, Sennacherib, king of the world, king of Assyria, the performing of this work came to my attention by the will of the gods and I put my mind to it. I forcibly removed the people of Chaldea, Aramean (tribes), the land of the Manneans, the lands Que, แธชilakku, (and) Philistia, (v 45) and the land (of the city) Tyre, who had not submitted to my yoke, then I made them carry baskets (of earth and) they made bricks.", "tr": "ia-a-ti {m}-{d}-EN.ZU-ล Eล .MEล -SU LUGAL kiลก-ลกaโ‚‚-ti LUGAL KUR aลก-ลกur {KI} e-peลก ลกip-ri ลกu-a-tu ki-i แนญeโ‚ƒ-em DINGIR.MEล  i-na uz-ni-ia ib-ลกi-ma ka-bat-ti ub-lam-ma te-ne-ลกet {KUR}-kal-di {GIล }-a-ra-me {KUR}-man-na-a-a {KUR}-qu-e {KUR}-hi-lak-ku {KUR}-pi-liลก-te uโ‚ƒ {KUR}-แนฃur-ri ลกaโ‚‚ a-na ni-ri-ia la ik-nu-ลกuโ‚‚ as-su-ha-am-ma tup-ลกik-ku uโ‚‚-ลกaโ‚‚-aลกโ‚‚-ลกi-ลกuโ‚‚-nu-ti il-bi-nu SIGโ‚„ " }
{ "ak": "๐’‡ป๐’ˆจ๐’Œ๐’†ณ๐’ฒ๐’€ญ๐’†—๐’Šญ๐’‰Œ๐’Œ“๐’‰ฟ๐’„ฟ๐’‡ท๐’‰ฟ๐’ข๐’‚Š๐’„ฟ๐’ˆพ๐’Œท๐’‹ซ๐’Š๐’‹พ๐’€€๐’‹ผ๐’Šญ๐’‚Š๐’„ต๐’†—๐’€€๐’‡‰๐’„˜๐’ƒผ๐’…๐’Œ…๐’„ฃ๐’€€๐’ˆพ๐’ˆฌ๐’†ธ๐’†๐’ˆจ๐’Œ๐’…†๐’…”๐’€€๐’ˆพ๐’‹—๐’๐’‘๐’„‘๐’ˆฃ๐’ˆจ๐’Œ๐’† ๐’†—๐’„‘๐’Œ๐’ˆจ๐’Œ๐’„‘๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‘๐’† ๐’Š’๐’€ธ๐’€ฎ๐’„ฏ๐’†ณ๐’‹™๐’Œฆ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’Œ—๐’„ž๐’Œ“๐’ˆฌ๐’€€๐’†—๐’‰Œ๐’‚Š๐’ฒ๐’‚Š๐’‰บ๐’€ญ๐’†ณ๐’‹ผ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’„‘๐’ˆฃ๐’ˆจ๐’Œ๐’ข๐’Š๐’€€๐’‹ผ๐’€€๐’ˆพ๐’€€๐’„ฉ๐’€ญ๐’ˆพ๐’€€๐’Œ‘๐’ˆจ๐’‰๐’Š’๐’‰Œ๐’ˆฅ๐’ข๐’…–๐’„ฟ๐’ˆพ๐’‰Œ๐’„ต๐’…—๐’€€๐’Š‘๐’„‘๐’ˆฃ๐’„–๐’†ท๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‘๐’ฒ๐’…๐’๐’Œ‹๐’€๐’„ท๐’†ท๐’‹ผ๐’‹™๐’Œฆ๐’Œ‘๐’ƒป๐’‰Œ๐’„ท๐’Œ‘๐’‡ด๐’ˆจ๐’‰ก๐’…—๐’†œ๐’‹›๐’…”๐’€ธ๐’•๐’ˆพ๐’‰Œ๐’…‡๐’Š’๐’‹—๐’† ๐’ˆฅ๐’ข๐’…–๐’Œ‘๐’‰๐’‡ป๐’‰๐’ˆ ๐’Œ‘๐’ƒป๐’Š๐’‰๐’Œ…๐’†๐’ˆจ๐’Œ๐’…†๐’…”", "en": "They quarried mountain sheep colossi of white limestone in the city Tastiate, which is across the Tigris River, to be their (the palatial hallsโ€™) gatekeepers. Throughout their entire land they depleted forests of large trees to have boats built. (v 60) In the month Ayyฤru (II), the time of spring floods, they brought (the colossi) across to this side (of the river) with difficulty in magnificent boats. They sank large boats at the quay dock (and then) made their crews struggle (and) strain. (v 65) With might and main, they struggled to transport (the colossi) and install (them) in their gates.", "tr": "UDU.MEล  ลกad-di {d}-LAMMA ลกa {NAโ‚„}-pi-i-li pe-แนฃe-e i-na {URU}-ta-as-ti-a-te ลกa e-ber-tan {IDโ‚‚}-IDIGNA ib-tu-qu a-na mu-kil KAโ‚‚.MEล -ลกi-in a-na ลกu-pu-uลก {GIล }-MAโ‚‚.MEล  qeโ‚‚-reb {GIล }-TIR.MEล  GIล .MEล  GAL.MEล  uโ‚‚-qeโ‚‚-ru ina nap-har KUR-ลกuโ‚‚-un i-na {ITI}-GUโ‚„ uโ‚„-mu a-dan-ni e-de-e pa-an ลกat-te i-na {GIล }-MAโ‚‚.MEล  แนฃi-ra-a-te a-na a-ha-an-na-a uโ‚‚-ลกeb-bi-ru-ni mar-แนฃi-iลก i-na neโ‚‚-ber ka-a-ri {GIล }-MAโ‚‚.GU.LA.MEล  uโ‚‚-แนญe-eb-bu-u ba-hu-la-te-ลกuโ‚‚-un uโ‚‚-ลกaโ‚‚-ni-hu uโ‚‚-lam-me-nu ka-ras-si-in ina da-na-ni uโ‚ƒ ลกup-ลกu-qiโ‚‚ mar-แนฃi-iลก uโ‚‚-bi-lu-nim-ma uโ‚‚-ลกaโ‚‚-aแนฃ-bi-tu KAโ‚‚.MEล -ลกi-in " }
{ "ak": "๐’€€๐’‡‰๐’‹ผ๐’‰ˆ๐’‹พ๐’€€๐’„–๐’Œ‹๐’‹ƒ๐’ˆฌ๐’Š’๐’Šญ๐’ŒŒ๐’Œ…๐’Œ“๐’ˆจ๐’Œ๐’‹ค๐’ˆจ๐’Œ๐’ฒ๐’„ด๐’‚๐’ƒฒ๐’„ฟ๐’€๐’€ช๐’Œ‘๐’ˆ ๐’€ธ๐’€€๐’†—๐’ƒป๐’ƒฎ๐’…†๐’„ฟ๐’ˆพ๐’‘๐’…†๐’ƒป๐’€Š๐’๐’Œ‘๐’‰บ๐’…๐’‹—๐’Œ‘๐’Œ‘๐’Š‘๐’…๐’๐’ด๐’ˆจ๐’‚—๐’ƒป", "en": "The Tebilti River, a tempestuous flood (of water) which had flowed from distant days by the side of the palace and which had caused erosion in its foundation when its flood was in full spate (and) had shaken its base: ", "tr": "{IDโ‚‚}-te-bil-ti a-gu-u ลกit-mu-ru ลกa ul-tu UD.MEล  SUโ‚ƒ.MEล  แนญe-eh Eโ‚‚.GAL i-ba-สพu-uโ‚‚-ma ina ILLU-ลกaโ‚‚ gap-ลกi i-na uลก-ลกi-ลกaโ‚‚ ab-bu uโ‚‚-ลกab-ลกu-uโ‚‚ uโ‚‚-ri-ib-bu tem-me-en-ลกaโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’‚๐’ƒฒ๐’Œ‰๐’Š๐’ƒป๐’€€๐’Œ…๐’€€๐’ˆพ๐’‹›๐’†Ÿ๐’‹พ๐’ƒป๐’€๐’„ฅ๐’ˆ ๐’Šญ๐’€€๐’‡‰๐’‹ผ๐’‰ˆ๐’‹พ๐’ˆ ๐’‹ƒ๐’ƒป๐’‘๐’‹ผ๐’Œ๐’ˆพ๐’€€๐’€Š๐’๐’‘๐’ณ๐’ˆ ๐’Œ‘๐’Šบ๐’‹“๐’ˆฌ๐’ฎ๐’ƒป", "en": "I tore down that small palace in its entirety, then I changed the course of the Tebilti River, repaired (the effects of) the erosion, and directed its outflow.", "tr": "Eโ‚‚.GAL.TUR.RA ลกaโ‚‚-a-tu a-na si-hir-ti-ลกaโ‚‚ aq-qur-ma ลกa {IDโ‚‚}-te-bil-ti ma-lak-ลกaโ‚‚ uลก-te-eลก-na-a ab-bu uลก-แนญib-ma uโ‚‚-ลกe-ลกir mu-แนฃu-ลกaโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’† ๐’†—๐’…—๐’ด๐’‹พ๐’€€๐’‹ฉ๐’Šฉ๐’† ๐’ƒป๐’‰บ๐’…๐’†ท๐’€€๐’‰ก๐’„€๐’ˆจ๐’Œ๐’‚Š๐’†ท๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‰Œ๐’Œ“๐’†ณ๐’„ฟ๐’†—๐’‰Œ๐’€‰๐’‹พ๐’€€๐’‡’๐’Œ“๐’€€๐’€๐’‹›๐’ˆ ๐’€€๐’Šฎ๐’ŒŒ๐’Œ…๐’ˆ ๐’€€๐’ˆจ๐’Œ‘๐’Šบ๐’‡ด๐’ˆ ๐’ˆพ๐’€๐’‡บ๐’Œ‘๐’Œ๐’ˆซ๐’ˆจ๐’•๐’Œ‹๐’Œ‹๐’๐’€ธ๐’น๐’Œ‘๐’Š•๐’† ๐’†•๐’‹ก๐’Š’๐’Œ‹๐’…—๐’ˆจ๐’…†๐’„ด๐’‹พ๐’Œ“๐’‡ท๐’‚Š๐’ˆค๐’Š‘๐’‚Š๐’‡ป๐’Œ‘๐’‹ฅ๐’ฒ๐’ˆ ๐’€ฎ๐’„ฏ๐’Œ๐’ˆจ๐’€ธ๐’†น๐’ˆ๐’ƒฒ๐’‹พ๐’‘๐’น๐’ˆจ๐’•๐’Œ‹๐’‹๐’€ธ๐’†น๐’ˆ๐’ƒฒ๐’‹พ๐’Š•๐’† ๐’€ญ๐’‹ซ๐’…Ž๐’‹›๐’ฒ๐’ˆซ๐’ˆจ๐’•๐’๐’€ธ๐’†น๐’ˆ๐’ƒฒ๐’‹พ๐’Š•๐’† ๐’‰ ๐’ด๐’ˆช๐’„ด๐’ˆฉ๐’๐’ˆจ๐’‚Š๐’€œ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‰Œ๐’†ช๐’Š‘๐’€ญ๐’…–๐’‹ป๐’‰๐’ˆจ๐’๐’ˆ๐’€ธ๐’†น๐’ˆ๐’ƒฒ๐’‹พ๐’Š•๐’† ๐’‰ ๐’ด๐’ƒป๐’‰Œ๐’Œˆ๐’ˆฌ๐’„ด๐’„ฏ๐’‹พ๐’ƒป๐’€€๐’Š‘๐’€€๐’„ฏ๐’Š‘๐’†ช๐’Š‘๐’‚๐’จ๐’„ฅ๐’‹ฅ๐’‚๐’€ญ๐’…–๐’‹ป๐’ˆ๐’ˆจ๐’•๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‹๐’€ธ๐’†น๐’ˆ๐’ƒฒ๐’‹พ๐’Š•๐’† ๐’† ๐’‹ซ๐’…Ž๐’‡๐’‡ป๐’‘๐’Š“๐’บ๐’€€๐’‡‰๐’„˜๐’ƒผ๐’Œ“๐’†ท๐’€€๐’Œ‘๐’‚ท๐’‡ท๐’ˆ ๐’„ ๐’‹—๐’„ด๐’ˆจ๐’…†๐’„ด๐’‹ซ", "en": "In the hidden depths of its subterranean waters I bonded together, with bitumen, reeds below (and) strong mountain stone above, then I raised (that) area out of the water and converted (it) to dry land. I added to the dimensions of the former terrace a plot of land that was 288 cubits wide. (vi 10) In total, I filled in and measured a terrace of 700 large aslu-cubits along (its) longer side, 176 large aslu-cubits along (its) upper, northern shorter side, 268 large aslu-cubits along the inner, shorter side, (which is) opposite the zamรป-wall of the shrine behind (the temple of) the goddess Iลกtar, 443 large aslu-cubits along (vi 15) the other, parallel, inner shorter side, (which is) on the west behind the ziggurrat of the temple of the goddess Iลกtar, (and) 386 large aslu-cubits along the lower, southern shorter side, (which is) beside the Tigris River.", "tr": "qeโ‚‚-reb ka-tim-ti a-sur-rak-ki-ลกaโ‚‚ ลกap-la-a-nu GI.MEล  e-la-niลก NAโ‚„ KUR-i dan-ni it-ti ESIR.UD.A ak-si-ma A.ล Aโ‚ƒ ul-tu ma-a-me uโ‚‚-ลกe-lam-ma na-ba-liลก uโ‚‚-ter 2 ME 88 ina 1.KUล โ‚ƒ SAG.KI qaq-qa-ru UGU me-ลกi-ih-ti tam-le-e mah-re-e lu uโ‚‚-rad-di-ma nap-har 7 ME ina ASโ‚„.LUM GAL-ti Uล  1 ME 76 ina ASโ‚„.LUM GAL-ti SAG.KI AN.TA {IM}-SI.SAโ‚‚ 2 ME 68 ina ASโ‚„.LUM GAL-ti SAG.KI MURUBโ‚„-tim meโ‚‚-eh-ret za-me-e at-man-ni ku-tal {d}-iลก-tar 4 ME 43 ina ASโ‚„.LUM GAL-ti SAG.KI MURUBโ‚„-tim ลกaโ‚‚-ni-tum mu-uh-hur-ti ลกaโ‚‚-a-ri a-mur-ri ku-tal Eโ‚‚ ziq-qur-rat Eโ‚‚ {d}-iลก-tar 3 ME 86 ina ASโ‚„.LUM GAL-ti SAG.KI KI.TA {IM}-Uโ‚โ‚ˆ.LU USโ‚‚.SA.DU {IDโ‚‚}-IDIGNA tam-la-a uโ‚‚-mal-li-ma am-ลกu-uh me-ลกi-ih-ta " }
{ "ak": "๐’†ท๐’€๐’Š•๐’Œ“๐’ˆช๐’„ฟ๐’ˆพ๐’€€๐’†—๐’†ง๐’ƒป๐’‹พ๐’ด๐’ˆจ๐’‚—๐’Œ“๐’‡ท๐’‚Š๐’†ท๐’‚Š๐’‰Œ๐’Šบ๐’‰Œ๐’Œ“๐’‰ฟ๐’„ฟ๐’‡ท๐’Š๐’๐’‹พ๐’† ๐’‹ข๐’Œ‘๐’‹—๐’Œ‘๐’ƒป๐’Š๐’„ญ๐’Š๐’Œ‘๐’†—๐’Šฉ๐’Œ†๐’‹—๐’๐’ŠŒ๐’‹—", "en": "In order to prevent the foundation of the terrace from being weakened over the passage of time by cresting flood(s), (vi 30) I surrounded its base with large limestone (slabs and thereby) reinforced its base.", "tr": "la-ba-riลก uโ‚„-mi i-na ILLU kiลก-ลกaโ‚‚-ti tem-me-en tam-le-e la e-neโ‚‚-ลกe {NAโ‚„}-pi-i-li rab-bu-ti ki-su-uโ‚‚-ลกu uโ‚‚-ลกaโ‚‚-as-hi-ra uโ‚‚-dan-nin ลกu-pu-uk-ลกu " }
{ "ak": "๐’ˆฌ๐’Šฌ๐’‚Š๐’…†๐’‹›๐’€€๐’‹—๐’ˆจ๐’…€๐’น๐’ˆจ๐’•๐’‹พ๐’…๐’† ๐’Œ“๐’‡ท๐’„ฟ๐’† ๐’†—๐’‹™๐’€ ๐’‚…๐’Œจ๐’ˆ ๐’‰บ๐’…๐’†ท๐’€€๐’‰ก๐’€ธ๐’‘๐’…†๐’‹—๐’‚Š๐’ฆ๐’„ด๐’Š๐’Œจ", "en": "I inscribed objects bearing my name 160 courses of brick within the terrace and I deposited (them) deep down in its foundation for ever after. ", "tr": "MU.SAR-e ลกi-แนญir ลกu-me-ia 1 ME 60 ti-ib-ki tam-li-i qeโ‚‚-reb-ลกuโ‚‚ al-แนญu-ur-ma ลกap-la-a-nu ina uลก-ลกi-ลกu e-zib ah-ra-taลก " }
{ "ak": "๐’…ˆ๐’…—๐’€€๐’‰ก๐’‹—๐’‘๐’„ฃ๐’Œ‘๐’Œ“๐’‡ท๐’„ฟ๐’…—๐’๐’‹พ๐’Œ’๐’‡ด๐’ˆ ๐’Œ๐’‹พ๐’…๐’† ๐’ข๐’…•๐’ˆค๐’Š‘๐’‚Š๐’Šป๐’ฆ๐’ˆ ๐’น๐’ˆจ๐’•๐’Œ๐’‹พ๐’…๐’† ๐’Œ‘๐’Š•๐’† ๐’‚Š๐’†ท๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‹ป๐’‰บ๐’‹—๐’Œ‘๐’Œ‹๐’…—๐’Šญ๐’Œ“๐’ˆจ๐’‰บ๐’‰Œ๐’Œ‘๐’Šฌ๐’‰๐’ข๐’…•๐’ˆจ๐’…†๐’„ด๐’‹พ๐’‚๐’ƒฒ๐’ˆค๐’Š‘๐’‹พ๐’Œ‘๐’‹ฅ๐’ฒ๐’ˆ ๐’Œ‘๐’ƒป๐’€ญ๐’ฒ๐’†ท๐’…†๐’†ค๐’Œจ", "en": "Afterwards, I decided to increase the height of the terrace, then I added 30 courses of brick to the former (terrace) and (thus) I raised (it) to a height of 190 courses of brick. I made the area larger than before, (vi 40) added (it) to the former dimensions of the palace, and (thus) enlarged its structure. ", "tr": "ar-ka-a-nu ลกu-uลก-qu-uโ‚‚ tam-li-i ka-bat-ti ub-lam-ma 30 ti-ib-ki แนฃe-er mah-re-e uแนฃ-แนฃip-ma 1 ME 90 ti-ib-ki uโ‚‚-ลกaq-qiโ‚‚ e-la-niลก tar-pa-ลกu-uโ‚‚ UGU ลกa uโ‚„-me pa-ni uโ‚‚-ลกar-bi แนฃe-er me-ลกi-ih-ti Eโ‚‚.GAL mah-ri-ti uโ‚‚-rad-di-ma uโ‚‚-ลกaโ‚‚-an-di-la ลกi-kit-taลก " }
{ "ak": "๐’‚๐’ƒฒ๐’‰Œ๐’Œ“๐’‚‰๐’ˆช๐’ˆพ๐’Œ‰๐’•๐’‰Œ๐’Œ“๐’„‘๐’‰ข๐’ƒฒ๐’…—๐’„ ๐’‹›๐’„‘๐’†—๐’„‘๐’Œ†๐’„‘๐’ˆฌ๐’†น๐’ƒถ๐’‰Œ๐’„‘๐’‚ž๐’„‘๐’‹ฉ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‹†๐’‡ท๐’…‡๐’„‘๐’‚Š๐’‡ด๐’ˆ ๐’†ช๐’‚๐’ƒฒ๐’ ๐’ฒ๐’‰ก๐’Œ‡๐’€€๐’€€๐’ˆพ๐’ˆฌ๐’‰บ๐’…๐’ˆ—๐’‹พ๐’…€๐’Œ‘๐’Šบ๐’‰ฟ๐’ƒป", "en": "I had a palace of breccia, alabaster, elephant ivory, ebony, boxwood, musukkannu-wood, cedar, cypress, juniper, and elammaku-wood, (vi 45) (a palace that I named) Egalzagdinutukua (โ€œThe Palace Without a Rivalโ€), constructed thereon as my royal residence.", "tr": "Eโ‚‚.GAL {NAโ‚„}-DURโ‚‚.MI.NA.BANโ‚ƒ.DA {NAโ‚„}-GIล .NUโ‚โ‚.GAL ZUโ‚‚ AM.SI {GIล }-ESI {GIล }-TUGโ‚‚ {GIล }-mu-suk-kan-ni {GIล }-EREN {GIล }-ล UR.MINโ‚ƒ {ล IM}-LI uโ‚ƒ {GIล }-e-lam-ma-ku eโ‚‚-gal-zag-di-nu-tuku-a a-na mu-ลกab LUGAL-ti-ia uโ‚‚-ลกe-pi-ลกaโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’† ๐’†—๐’‹™๐’„‘๐’ƒก๐’ˆจ๐’Œ๐’„‘๐’‚ž๐’„‘๐’‹ฉ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’Šญ๐’„ฟ๐’Š‘๐’‹ข๐’Œฆ๐’•๐’€€๐’๐’‰๐’‰ก๐’Œ“๐’†ณ๐’„ฉ๐’ˆ ๐’‰๐’‹ป๐’‚๐’†ณ๐’‹›๐’Š๐’Š๐’†ณ๐’ˆจ๐’Œ๐’†ฌ๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‘๐’†ณ๐’Š‘๐’๐’‚Š๐’‡ท๐’Šฟ๐’„‘๐’……๐’ˆจ๐’Œ๐’„‘๐’‚ž๐’„‘๐’‹ฉ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‹†๐’‡ท๐’ข๐’Š๐’€€๐’‹พ๐’ˆจ๐’๐’† ๐’Š•๐’…๐’‰๐’๐’‰†๐’Š‘๐’Œ‘๐’Šฉ๐’†ง๐’ˆ ๐’Œ‘๐’‹ฅ๐’‹ซ๐’€€๐’€๐’‰๐’Šฟ๐’‹๐’†‘๐’‹ผ๐’€€๐’Š‘๐’†œ๐’‰ฟ๐’…‡๐’๐’† ๐’†—๐’…†๐’…”๐’Œ‘๐’Šฉ๐’ˆจ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’€€๐’ƒต๐’Š‘๐’‰Œ๐’Œ“๐’…—๐’‰Œ๐’Œ“๐’๐’†ณ๐’Šป๐’‹›๐’ˆ ๐’‹›๐’…‹๐’‡ป๐’‰Œ๐’‰๐’„ญ๐’…‡๐’„€๐’‚‡๐’‰บ๐’Š๐’† ๐’…†๐’…”", "en": "I roofed them (the palatial halls) with beams of cedar (and) cypress, whose scent is sweet, product(s) of Mount Amanus (and) the yield of Mount Sirฤra, the holy mountains. I fastened bands of shining silver (and) bright copper on (vi 50) magnificent doors of cedar, cypress, (and) juniper and I installed (them) in their gates. I decorated them (the doors) with silver and copper knobbed nails. I adorned the arches, friezes, and all of the copings with baked bricks (vi 55) (glazed in the color of) obsidian (and) lapis lazuli.", "tr": "qeโ‚‚-reb-ลกuโ‚‚ GIล .URโ‚ƒ.MEล  {GIล }-EREN {GIล }-ล UR.MINโ‚ƒ ลกa i-ri-su-un แนญa-a-bu bi-nu-ut {KUR}-ha-ma-nim tar-bit {KUR}-si-ra-ra KUR.MEล  KUโ‚ƒ.MEล  uโ‚‚-ลกat-ri-แนฃa e-li-ลกin {GIล }-IG.MEล  {GIล }-EREN {GIล }-ล UR.MINโ‚ƒ {ล IM}-LI แนฃi-ra-a-ti me-serโ‚‚ KI.SAG eb-bi URUDU nam-ri uโ‚‚-rak-kis-ma uโ‚‚-rat-ta-a ba-bi-ลกin sik-katโ‚ƒ kar-ri kas-pi uโ‚ƒ URUDU qeโ‚‚-reb-ลกi-in uโ‚‚-ลกal-me i-na a-gurโ‚‚-ri {NAโ‚„}-ZUโ‚‚ {NAโ‚„}-ZA.GINโ‚ƒ us-si-ma si-il-lu neโ‚‚-beโ‚‚-hi uโ‚ƒ gi-mir pa-as-qiโ‚‚-ลกi-in " }
{ "ak": "๐’‚๐’€Š๐’‰บ๐’€€๐’‹ผ๐’Œ“๐’‹ป๐’‚๐’ƒฒ๐’†ณ๐’‰บ๐’‹พ๐’Šญ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’‡ท๐’ƒป๐’€€๐’‰Œ๐’†ณ๐’ˆฅ๐’Œ…๐’† ๐’‚๐’„ญ๐’†ท๐’€€๐’‰Œ๐’„ฟ๐’ƒป๐’Š๐’‹ข๐’‹™๐’€€๐’ˆพ๐’€ฏ๐’‹ซ๐’€ช๐’‹พ๐’๐’‡ป๐’‹พ๐’…€๐’Œ‘๐’Šบ๐’‰ฟ๐’ƒป๐’† ๐’†—๐’…†๐’…”", "en": "For my lordly pleasure, I had a portico, a replica of a Hittite palace, which is called bฤซt-แธซilฤni in the language of the land Amurru, constructed inside them. ", "tr": "Eโ‚‚ ap-pa-a-te tam-ลกil Eโ‚‚.GAL {KUR}-hat-ti ลกa i-na li-ลกaโ‚‚-a-ni KUR MAR.TU {KI} Eโ‚‚ hi-la-a-ni i-ลกaโ‚‚-as-su-ลกuโ‚‚ a-na mul-ta-สพu-ti be-lu-ti-ia uโ‚‚-ลกe-pi-ลกaโ‚‚ qeโ‚‚-reb-ลกi-in " }
{ "ak": "๐’Œ‹๐’ˆซ๐’Œจ๐’ˆค๐’ˆจ๐’Œ๐’๐’‰†๐’Š‘๐’ฃ๐’„ฟ๐’ˆจ๐’•๐’„ด๐’Š’๐’‹พ๐’‰ฟ๐’†—๐’„ต๐’† ๐’‹—๐’‹ซ๐’Œ…๐’‹พ๐’Šญ๐’€ธ๐’…†๐’Œ“๐’€ญ๐’Šฉ๐’Œ†๐’€‰๐’ƒฒ๐’…˜๐’‡บ๐’‰ป๐’„ฃ๐’ˆ ๐’ˆ ๐’‡ป๐’Œ‘๐’‰†๐’Š‘๐’…•๐’Š‘๐’…‡๐’ˆซ๐’„‘๐’ด๐’ˆจ๐’‹—๐’‹ซ๐’„ท๐’‹พ๐’‰ฟ๐’‹พ๐’……๐’Œ“๐’…—๐’‡๐’‹—๐’๐’€ช๐’€€๐’ฒ๐’‰๐’„‘๐’ด๐’ˆจ๐’„‘๐’‚ž๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‹๐’…—๐’ŠŠ๐’ƒฒ๐’‡ท๐’‚Š๐’Œ‘๐’†ฅ๐’ˆ ๐’‹ฐ๐’‰ฟ๐’†ช๐’ˆœ๐’†๐’ˆจ๐’Œ๐’…†๐’…”๐’‚Š๐’…‚", "en": "Twelve striding lions of shining copper (and) fierce demeanor, (which were) standing opposite one another, which were skillfully cast through the craftsmanship of the god Ninagal, and which were filled with radiance โ€” upon (those) lion colossi I installed two identical columns that were cast from bronze, together with four large cedar columns, and I positioned cross-beams (upon them) as a cornice for their gates.", "tr": "12 UR.MAH.MEล  URUDU nam-ri zi-i-me da-ah-ru-ti pe-tan bir-ki ลกu-ta-tu-ti ลกa ina ลกi-pir {d}-nin-aโ‚‚-gal nak-liลก pat-qu-ma ma-lu-uโ‚‚ nam-ri-ir-ri uโ‚ƒ 2 {GIล }-tim-me ลกu-ta-hu-ti pi-ti-iq ZABAR ลกu-bu-สพu a-di 4 {GIล }-tim-me {GIล }-EREN GAL.MEล  UGU pirig-gal-le-e uโ‚‚-kin-ma dapโ‚‚-pi ku-lul KAโ‚‚.MEล -ลกi-in e-mid " }
{ "ak": "๐’Œ‹๐’Šฉ๐’€–๐’๐’๐’€€๐’‹พ๐’‰ฟ๐’‹พ๐’……๐’Œ‘๐’Š’๐’ฒ๐’‚Š๐’‰†๐’Š‘๐’๐’„ฉ๐’‡ป๐’Œ‘๐’…๐’๐’Œ‘๐’Šฉ๐’„ซ๐’ˆ ๐’…‡๐’Œ‹๐’€–๐’๐’๐’€€๐’‹พ๐’‰Œ๐’Œ“๐’„‘๐’‰ข๐’ƒฒ๐’Œ‹๐’ˆซ๐’€–๐’๐’๐’€€๐’‹พ๐’‰ฟ๐’‹พ๐’……๐’„–๐’€ญ๐’ˆพ๐’ˆซ๐’„‘๐’ด๐’ˆจ๐’„‘๐’†—๐’ข๐’Š’๐’‹พ๐’Šญ๐’„ด๐’ช๐’‹™๐’‰ก๐’‰บ๐’Šฉ๐’ˆ๐’…‡๐’„‘๐’ด๐’ˆจ๐’„‘๐’‚ž๐’„‘๐’‹ฉ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’„‘๐’พ๐’Š๐’‰Œ๐’„ด๐’ฃ๐’€‰๐’Œ๐’ˆฃ๐’Š‘๐’‚Š๐’…‡๐’Œ“๐’…—๐’‡๐’ข๐’Š’๐’‘๐’Šฟ๐’ŒŒ๐’๐’ˆ ๐’Šญ๐’‚๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’๐’‡ป๐’‹พ๐’…€๐’‚Š๐’…‚๐’„‘๐’ƒถ๐’ŒŒ๐’ˆจ๐’Œ๐’…†๐’…”", "en": "I covered ten sphinxes of cast bright urudรป-copper with shining zaแธซalรป-silver and (over them), over ten sphinxes of alabaster, (and) over twelve sphinxes of cast ... -metal I erected two magnificent ebony columns, whose inlays are paลกallu-gold, and columns of cedar, cypress, (and) daprฤnu-juniper (vi 75) with eลกmarรป-silver and bronze inlays, and I positioned the architraves of my lordly palatial halls (on those columns).", "tr": "10 {MUNUS}-ABโ‚‚.ZA.ZA-a-ti pi-ti-iq uโ‚‚-ru-de-e nam-ri za-ha-lu-uโ‚‚ eb-bu uโ‚‚-ลกal-biลก-ma uโ‚ƒ 10 ABโ‚‚.ZA.ZA-a-ti {NAโ‚„}-GIล .NUโ‚โ‚.GAL 12 ABโ‚‚.ZA.ZA-a-ti pi-ti-iq GU.AN.NA 2 {GIล }-tim-me {GIล }-ESI แนฃi-ru-ti ลกa ih-zu-ลกuโ‚‚-nu pa-ลกal-lum uโ‚ƒ {GIล }-tim-me {GIล }-EREN {GIล }-ล UR.MINโ‚ƒ {GIล }-dup-ra-ni ih-ze-et eลก-maโ‚‚-re-e uโ‚ƒ ZABAR แนฃe-ru-uลก-ลกin ul-ziz-ma ลกa Eโ‚‚.GAL.MEล  be-lu-ti-ia e-mid {GIล }-GAN.DUโ‚‡.MEล -ลกi-in " }
{ "ak": "๐’…‡๐’Œ‹๐’ˆซ๐’‡ป๐’ˆจ๐’Œ๐’†ณ๐’ฒ๐’€ญ๐’†—๐’‰ฟ๐’‹พ๐’……๐’Œ‘๐’Š’๐’ฒ๐’‚Š๐’‰†๐’Š‘๐’Šญ๐’ƒฐ๐’Œ…๐’‹ฉ๐’Š’๐’„ท๐’‰ป๐’‡ป๐’‡ป๐’ˆช๐’ˆพ๐’€€๐’‹พ๐’ˆซ๐’‡ป๐’ˆจ๐’Œ๐’†ณ๐’ฒ๐’€ญ๐’†—๐’‰Œ๐’Œ“๐’„‘๐’‰ข๐’ƒฒ๐’น๐’‘๐’Œ‹๐’ˆซ๐’‡ป๐’ˆจ๐’Œ๐’†ณ๐’ฒ๐’€ญ๐’†—๐’…‡๐’€–๐’๐’๐’€€๐’‹ผ๐’‰Œ๐’Œ“๐’‰ฟ๐’„ฟ๐’‡ท๐’‰ฟ๐’ข๐’‚Š๐’‹›๐’ƒป๐’€€๐’ข๐’‚Š๐’…‡๐’‰Œ๐’Š‘๐’‰๐’Š๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‘๐’ƒป๐’Š๐’‚", "en": "Moreover, I made twelve mountain sheep colossi of cast bright urudรป-copper, which are splendid in form (and) perfect in shape, (vii 1) two mountain sheep colossi of alabaster, (and) seventy-two mountain sheep colossi and sphinxes of white limestone suitable for holding the door bolt(s) for leaving and entering.", "tr": "uโ‚ƒ 12 UDU.MEล  ลกad-di {d}-LAMMA pi-ti-iq uโ‚‚-ru-de-e nam-ri ลกa gat-tu ลกur-ru-hu ลกuk-lu-lu mi-na-a-ti 2 UDU.MEล  ลกad-di {d}-LAMMA {NAโ‚„}-GIล .NUโ‚โ‚.GAL 1 Uล  12 UDU.MEล  ลกad-di {d}-LAMMA uโ‚ƒ ABโ‚‚.ZA.ZA-a-te {NAโ‚„}-pi-i-li pe-แนฃe-e SI.GAR a-แนฃe-e uโ‚ƒ neโ‚‚-re-bi as-meลก uโ‚‚-ลกaโ‚‚-aแนฃ-bit " }
{ "ak": "๐’‰Œ๐’Œ“๐’„ฟ๐’‡ป๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’Œ“๐’‚‰๐’ˆช๐’ˆพ๐’Œ‰๐’•๐’‰Œ๐’Œ“๐’„‘๐’‰ข๐’ƒฒ๐’…‡๐’„ฟ๐’‡ป๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’Œ“๐’‰ฟ๐’„ฟ๐’‡ท๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’•๐’„‰๐’ˆจ๐’ˆพ๐’† ๐’Š‘๐’† ๐’‹ƒ๐’‹พ๐’‹—๐’…€๐’…€๐’† ๐’†—๐’…†๐’…”๐’„‘๐’‹›๐’„ฉ๐’€€๐’‹ฉ๐’Š’๐’…†๐’…”๐’Œ‘๐’ƒป๐’Š๐’„ญ๐’Š๐’€€๐’ˆพ๐’‹ฐ๐’Š๐’€€๐’‹พ๐’Œ‘๐’ƒป๐’Œจ", "en": "I engraved on slabs of breccia (and) alabaster, and on large limestone slabs (images of) the enemy settlements that I had conquered. I surrounded their (the palace roomsโ€™) lower courses (with them and) made (them) an object of wonder.", "tr": "{NAโ‚„}-KUNโ‚„.MEล  {NAโ‚„}-DURโ‚‚.MI.NA.BANโ‚ƒ.DA {NAโ‚„}-GIล .NUโ‚โ‚.GAL uโ‚ƒ KUNโ‚„.MEล  {NAโ‚„}-pi-i-li GAL.MEล  da-adโ‚‚-me na-ki-ri ki-ลกit-ti ล U.II-ia qeโ‚‚-reb-ลกi-in es-si-ha a-sur-ru-ลกi-in uโ‚‚-ลกaโ‚‚-as-hi-ra a-na tab-ra-a-ti uโ‚‚-ลกaโ‚‚-lik " }
{ "ak": "๐’„‘๐’Šฌ๐’ˆค๐’„ท๐’Œ“๐’‹ป๐’†ณ๐’„ฉ๐’ˆ ๐’‰๐’Šญ๐’„€๐’‚‡๐’‹†๐’„ญ๐’€€๐’„ง๐’ฆ๐’‰บ๐’€€๐’‹พ๐’„‘๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‡๐’†ณ๐’†ณ๐’„ฟ๐’…‡๐’†ณ๐’†—๐’ฒ๐’† ๐’†—๐’‹™๐’„ฏ๐’Š’๐’‹™๐’„ฟ๐’‹ซ๐’€€๐’ƒป๐’Š๐’„ฃ๐’Œ’", "en": "I planted alongside it (the palace) a botanical garden, a replica of Mount Amanus, which has all kinds of aromatic plants (and) fruit trees, trees that are the mainstay of the mountains and Chaldea, collected inside it.", "tr": "{GIล }-KIRIโ‚†.MAH-hu tam-ลกil {KUR}-ha-ma-nim ลกa gi-mir ล IM.HI.A GURUN แนฃip-pa-a-ti GIล .MEล  tuk-lat KUR-i uโ‚ƒ {KUR}-kal-di qeโ‚‚-reb-ลกuโ‚‚ hur-ru-ลกuโ‚‚ i-ta-a-ลกaโ‚‚ az-qu-up " }
{ "ak": "๐’€๐’† ๐’Šญ๐’ŒŒ๐’Œ…๐’Œ“๐’ˆฌ๐’‰บ๐’‰Œ๐’‘†๐’…†๐’ˆ๐’ˆจ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’น๐’Œ‘๐’‹—๐’๐’‡ท๐’ˆจ๐’‹พ๐’‹—๐’‚ฆ๐’…‡๐’‚ฆ๐’‚„๐’„ญ๐’ŒŒ๐’Œ‘๐’Šบ๐’‰ฟ๐’‹—๐’€€๐’‡ท๐’‹ป๐’ˆค๐’Š‘๐’ˆ ๐’€ ๐’† ๐’Œ‹๐’ˆซ๐’…†๐’Š๐’ˆจ๐’Œ‹๐’Š๐’€€๐’Šฌ๐’‹ซ๐’‚‡๐’‹พ๐’‡ท๐’๐’Œท๐’ข๐’…•๐’ˆจ๐’…†๐’„ด๐’‹พ๐’ˆค๐’Š‘๐’‹พ๐’Œ‘๐’‹ฅ๐’ฒ๐’ˆ ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’น๐’…†๐’๐’ˆจ๐’Œ‹๐’Š๐’„ฟ๐’ˆพ๐’†น๐’ˆ๐’ƒฒ๐’‹พ๐’Œ‘๐’†ฅ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’•๐’†ช", "en": "Nineveh, the site of whose circumference had been 9,300 cubits since former times (and) for which no earlier ruler had had an inner or outer wall built โ€” I added 12,515 (cubits) in the plain around the city to (its) previous measurement and (thus) established its dimensions as 21,815 large cubits.", "tr": "NINA {KI} ลกa ul-tu uโ‚„-mu pa-ni 9 LIM 3 ME i-na 1.KUล โ‚ƒ ลกu-bat li-me-ti-ลกu BADโ‚ƒ uโ‚ƒ BADโ‚ƒ.ล UL.HI ul uโ‚‚-ลกe-pi-ลกu a-li-kut mah-ri ma-al-ki 12 LIM 5 ME 15 a-ลกar ta-mir-ti li-mit URU แนฃe-er me-ลกi-ih-ti mah-ri-ti uโ‚‚-rad-di-ma 21 LIM 8 ME 15 i-na ASโ‚„.LUM GAL-ti uโ‚‚-kin minโ‚ƒ-da-tuลก " }
{ "ak": "๐’Šญ๐’‚ฆ๐’‹™๐’ƒฒ๐’„ฟ๐’‚ฆ๐’‰Ž๐’ƒฒ๐’‰๐’‡ฝ๐’‰ฝ๐’Š๐’‹™๐’‹™๐’บ๐’Œ‘๐’Š’๐’Šญ๐’‰†๐’Š‘๐’Š’๐’‹™๐’ˆพ๐’† ๐’Š‘๐’†ค๐’๐’ข๐’…•๐’‰ฟ๐’„ฟ๐’‡ท๐’ด๐’ˆจ๐’‚—๐’‹™๐’€œ๐’ฒ๐’ˆ ๐’๐’‹ž๐’Œ‘๐’†๐’„ต๐’„ฟ๐’ˆพ๐’น๐’ˆจ๐’•๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‹พ๐’…๐’† ๐’ŒŒ๐’†ท๐’€€๐’Š‘๐’…†๐’‹™", "en": "I laid the foundation of its great wall, Badnigalbilukuraลกuลกu, (which means) โ€œWall Whose Brilliance Overwhelms Enemies,โ€ upon limestone and made (it) 40 bricks thick. I raised its superstructure 180 courses of brick high.", "tr": "ลกa BADโ‚ƒ-ลกuโ‚‚ GAL-i badโ‚ƒ-niโ‚‚-gal-bi-luโ‚‚-kurโ‚‚-ra-ลกuโ‚‚-ลกuโ‚‚ du-uโ‚‚-ru ลกa nam-ri-ru-ลกuโ‚‚ na-ki-ri sah-pu แนฃe-er pi-i-li tem-me-en-ลกuโ‚‚ ad-di-ma 40 SIGโ‚„ uโ‚‚-kab-bir i-na 1 ME 80 ti-ib-ki ul-la-a re-ลกi-ลกuโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’€€๐’ˆพ๐’…•๐’‚๐’‹พ๐’ƒป๐’€€๐’Š‘๐’Œ‹๐’‰๐’†๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’‰บ๐’‰ก๐’…‡๐’…ˆ๐’…—๐’„ฟ๐’ˆพ๐’ข๐’‡ท๐’† ๐’‡ฒ๐’†ท๐’€ญ๐’€€๐’ˆพ๐’‚Š๐’Š‘๐’‰๐’…‡๐’€€๐’ข๐’‚Š๐’Œ‘๐’‰บ๐’…๐’‹ซ๐’€€๐’† ๐’†—๐’‹™", "en": "I had fourteen gates opened up in it in four directions, in front and behind, (and) along both sides, for entering and leaving.", "tr": "a-na er-bet-ti ลกaโ‚‚-a-ri 14 KAโ‚‚.GAL.MEล  pa-nu uโ‚ƒ ar-ka i-na แนฃi-li ki-lal-la-an a-na e-re-bi uโ‚ƒ a-แนฃe-e uโ‚‚-ลกap-ta-a qeโ‚‚-reb-ลกuโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’€ญ๐’Šน๐’Œด๐’ˆฌ๐’Œ‘๐’†ค๐’€€๐’€€๐’‰๐’ˆ—๐’†๐’ƒฒ๐’„ฉ๐’€ญ๐’บ๐’Œ‘๐’Š‘๐’‡ธ๐’“๐’‰บ๐’‹ผ๐’‹›๐’€ญ๐’€ธ๐’‹ฉ", "en": "โ€œThe God ล arur Is the One Who Cuts Down the Kingโ€™s Enemyโ€: (this is) the แธชandลซru Gate. โ€œMay the Vice-Regent of the God Aลกลกur Endureโ€:", "tr": "{d}-ลกarโ‚‚-urโ‚„ mu-ลกam-qit a-a-bi LUGAL KAโ‚‚.GAL ha-an-du-uโ‚‚-ri lil-bur ENSIโ‚‚ {d}-aลก-ลกur " }
{ "ak": "๐’†๐’ƒฒ๐’€ญ๐’ƒป๐’ˆฆ๐’Šญ๐’†ณ๐’‚ต๐’€€๐’ƒฒ๐’€ญ๐’…–๐’‹ป๐’๐’Šฉ๐’Œ†๐’† ๐’†ณ๐’‰๐’†๐’ƒฒ๐’€ญ๐’Šฉ๐’Œ†๐’†ค๐’Šญ๐’Œท๐’‹ผ๐’€€๐’€ญ๐’Šฉ๐’Œ†๐’†ค๐’ˆฌ๐’Šบ๐’๐’€œ๐’œ๐’€‰๐’‰บ๐’†๐’ƒฒ๐’ˆฒ๐’†ท๐’ˆ๐’บ๐’ˆฎ๐’€พ๐’ˆพ๐’€ญ๐’…‡๐’€ญ๐’‡‡๐’† ๐’†—๐’ƒป๐’…—๐’€€๐’€€๐’€ญ๐’†๐’ƒฒ๐’Œท๐’…†๐’€๐’‰Œ๐’‰๐’€๐’‰๐’†ณ๐’„ญ๐’ฆ๐’„ฏ๐’ƒป๐’€€๐’‰Œ๐’†๐’ƒฒ๐’†ณ๐’„ฉ๐’‚Ÿ๐’„ญ๐’‹—๐’†ธ๐’†ธ๐’๐’†๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’€ญ๐’Œ“๐’Œ“๐’บ๐’€ญ๐’Œ“๐’Œ“๐’บ๐’ˆช๐’„ด๐’ˆฉ๐’…Ž๐’‹—๐’Œ‘๐’‹พ๐’…‡๐’…Ž๐’ƒป๐’ฒ๐’‚Š๐’Š๐’†ช๐’Š๐’‰Œ๐’‚๐’‹›๐’…”", "en": "(this is) the ล amaลก Gate, which (leads to) the land Gagal. โ€œO Iลกtar Bless the One Who Provides for You!โ€: (this is) the Mullissu Gate, which (leads to) the city Kฤr-Mullissi. โ€œThe One Who Exorcises the โ€˜Fleshโ€™ of the Asakku-demonโ€: (this is) the Step Gate. (vii 5') โ€œThe Choicest of Grain and Flocks Are Constantly Inside Itโ€: (this is) the gate (that leads to) the city ล ibaniba. โ€œThe Bearer of the Produce of the Mountainsโ€: (this is) the gate (that leads to) the land แธชalaแธซแธซu. In total, eight gates (facing) the rising sun, towards the south and east, (vii 10') (and) I gave them (these) names.", "tr": "KAโ‚‚.GAL {d}-ลกaโ‚‚-maลก ลกa {KUR}-ga-a-gal {d}-iลก-tar za-nin-ki kur-bi KAโ‚‚.GAL {d}-NIN.LILโ‚‚ ลกa {URU}-kar-{d}-NIN.LILโ‚‚ mu-ลกe-แนฃa-at UZU AZAGโ‚‚ KAโ‚‚.GAL muลก-la-lum du-muq aลกโ‚‚-na-an uโ‚ƒ {d}-lahar qeโ‚‚-reb-ลกaโ‚‚ ka-a-a-an KAโ‚‚.GAL {URU}-ลกi-ba-ni-bi ba-bi-lat hi-แนฃib hur-ลกaโ‚‚-a-ni KAโ‚‚.GAL {KUR}-ha-lahโ‚‚-hi ล U.NIGIN 8 KAโ‚‚.GAL.MEล  {d}-UTU.Eโ‚ƒ {d}-UTU.Eโ‚ƒ meโ‚‚-eh-ret {IM}-ลกu-uโ‚‚-ti uโ‚ƒ {IM}-ลกaโ‚‚-de-e az-ku-ra ni-bit-si-in " }
{ "ak": "๐’€ญ๐’…Ž๐’ƒป๐’Š‘๐’……๐’ƒถ๐’……๐’€€๐’ˆพ๐’†ณ๐’†๐’ƒฒ๐’€ญ๐’…Ž๐’Šญ๐’„ ๐’€๐’‹›๐’€ญ๐’€ด๐’Š๐’ˆฌ๐’Œ‘๐’†ค๐’€€๐’€€๐’‰๐’†๐’ƒฒ๐’€ญ๐’Œ‹๐’„ฅ๐’Šญ๐’Œท๐’‹ป๐’‰๐’ข๐’€ญ๐’…†๐’…Š๐’…Š๐’ˆฌ๐’Œ‘๐’ˆจ๐’„ด๐’ฆ๐’‰บ๐’€€๐’‹พ๐’†๐’ƒฒ๐’„‘๐’Šฌ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹—๐’†ธ๐’†ธ๐’ˆ๐’†๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’Šญ๐’ˆช๐’„ด๐’ˆฉ๐’…Ž๐’…‹๐’‹ซ๐’€€๐’‰Œ๐’€œ๐’‹ซ๐’‰๐’ฃ๐’„ซ๐’…†๐’…”", "en": "โ€œThe God Adad Is the Provider of Prosperity to the Landโ€: (this is) the Adad Gate, which (leads to) the game preserve. โ€œThe God Erra Is the One Who Cuts Down Enemiesโ€: (this is) the Nergal Gate, which (leads to) the city Tarbiแนฃu. (vii 15') โ€œThe God Igisigsig Is the One Who Makes Orchards Flourishโ€: (this is) the Gate of the Gardens. In total, three gates (facing) towards the north (and) I gave them (these) names.", "tr": "{d}-Iล KUR ลกaโ‚‚-ri-ik HEโ‚‚.GALโ‚‚ a-na KUR KAโ‚‚.GAL {d}-Iล KUR ลกa am-ba-si {d}-erโ‚ƒ-ra mu-ลกam-qit a-a-bi KAโ‚‚.GAL {d}-U.GUR ลกa {URU}-tar-bi-แนฃi {d}-IGI.SIGโ‚‡.SIGโ‚‡ mu-ลกam-me-eh แนฃip-pa-a-ti KAโ‚‚.GAL {GIล }-KIRIโ‚†.MEล  ล U.NIGIN 3 KAโ‚‚.GAL.MEล  ลกa meโ‚‚-eh-ret {IM}-il-ta-a-ni at-ta-bi zi-kir-ลกi-in " }
{ "ak": "๐’€ญ๐’‚๐’€€๐’ˆฌ๐’Šบ๐’‹“๐’„ธ๐’‰ฟ๐’…€๐’†๐’ƒฒ๐’ˆ ๐’Š๐’† ๐’‚Š๐’ˆฌ๐’Šบ๐’Š‘๐’๐’ˆช๐’‚ก๐’‹พ๐’•๐’„‰๐’ˆจ๐’†๐’ƒฒ๐’…—๐’€€๐’Š‘๐’‰บ๐’† ๐’•๐’€œ๐’…—๐’†ท๐’ˆ ๐’†๐’ƒฒ๐’‚๐’ƒฒ๐’ˆ ๐’Šฌ๐’‹พ๐’‹—๐’†ธ๐’†ธ๐’ˆ๐’†๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’Šญ๐’ˆช๐’„ด๐’ˆฉ๐’…Ž๐’€€๐’„ฏ๐’Š‘๐’€œ๐’Œจ๐’‹ก๐’Š๐’‹—๐’ˆจ๐’Šฟ", "en": "โ€œThe God Ea Is the One Who Properly Directs (Water Flow into) My Cisternsโ€: (this is) the Maลกqรป Gate. (vii 20') โ€œThe One Who Brings in Income from the Settlementsโ€: (this is) the Quay Gate. โ€œThe One Who Regulates Everythingโ€: (this is) the Armory Gate. In total, three gates (facing) towards the west (and) I gave them (these) names.", "tr": "{d}-eโ‚‚-a mu-ลกe-ลกir kupโ‚ƒ-pi-ia KAโ‚‚.GAL ma-as-qeโ‚‚-e mu-ลกe-ri-bat mi-ลกirโ‚ƒ-ti da-adโ‚‚-me KAโ‚‚.GAL ka-a-ri pa-qiโ‚‚-da-at ka-la-ma KAโ‚‚.GAL Eโ‚‚.GAL ma-ลกar-ti ล U.NIGIN 3 KAโ‚‚.GAL.MEล  ลกa meโ‚‚-eh-ret {IM}-a-mur-ri at-tas-qa-ra ลกu-me-ลกin " }
{ "ak": "๐’ƒป๐’Šฉ๐’„ญ๐’„ฟ๐’‚ฆ๐’ƒป๐’‰ˆ๐’Š’๐’„ท๐’ˆ›๐’„ฉ๐’ˆฌ๐’ƒฒ๐’€–๐’๐’ˆ ๐’€€๐’‰Œ๐’‘๐’Šบ๐’‹™๐’€Š๐’‹พ๐’ˆ ๐’๐’Š๐’ƒป๐’Œ‘๐’‰บ๐’…๐’‰ˆ๐’ˆ ๐’Œ‘๐’ƒป๐’€๐’‹ƒ๐’€€๐’ˆจ๐’Œ๐’…˜๐’‰๐’† ๐’†—๐’ˆ ๐’€€๐’ˆจ๐’‰บ๐’…๐’†ท๐’€€๐’‰ก๐’‰Œ๐’Œ“๐’†ณ๐’„ฟ๐’†—๐’‰Œ๐’€๐’‹›๐’ˆ ๐’‚Š๐’†ท๐’Œ‹๐’Œ‹๐’€€๐’ฒ๐’‰บ๐’€พ๐’† ๐’‹—๐’„ฟ๐’ˆพ๐’‰Œ๐’Œ“๐’‰ฟ๐’„ฟ๐’‡ท๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‘๐’…˜๐’†ธ๐’…†๐’Œ“๐’‹—", "en": "I opened up a foundation pit for the outer wall, Badnigerimแธซuluแธซa, (which means) โ€œTerrorizer of Enemies,โ€ then I dug down forty-five nindanu and made (it) reach the water table. I bound together strong mountain stone in the water below and above I expertly carried out its construction with large limestone (blocks) up to its copings.", "tr": "ลกaโ‚‚ ลกal-hi-i badโ‚ƒ-nigโ‚‚-erimโ‚‚-hu-luh-ha mu-gal-lit za-ma-a-ni uลก-ลกe-ลกuโ‚‚ ap-ti-ma 45 NINDA uโ‚‚-ลกap-pil-ma uโ‚‚-ลกaโ‚‚-ak-ลกid A.MEล  nag-bi qeโ‚‚-reb ma-a-me ลกap-la-a-nu NAโ‚„ KUR-i dan-ni ak-si-ma e-la-niลก a-di pa-asโ‚‚-qiโ‚‚-ลกu i-na {NAโ‚„}-pi-i-li GAL.MEล  uโ‚‚-nak-kil ลกi-pir-ลกu " }
{ "ak": "๐’Šญ๐’€๐’† ๐’Œท๐’๐’‡ป๐’‹พ๐’…€๐’‹—๐’๐’‹ข๐’‘๐’Š๐’‰๐’Š‘๐’€๐’‹ผ๐’‹—๐’Œ‘๐’ƒป๐’€ญ๐’€ธ๐’ˆ ๐’Œ‘๐’‰†๐’‚‡๐’ถ๐’Œ“๐’ˆช", "en": "I enlarged the site of Nineveh, my capital city. I broadened its squares, making (them) as bright as day.", "tr": "ลกa NINA {KI} URU be-lu-ti-ia ลกu-bat-su uลก-rab-bi re-ba-te-ลกu uโ‚‚-ลกaโ‚‚-an-dil-ma uโ‚‚-nam-mir GIM uโ‚„-mi " }
{ "ak": "๐’€€๐’ˆพ๐’ˆจ๐’‹พ๐’……๐’„‘๐’‡€๐’๐’‡ป๐’‹พ๐’…€๐’Œ‘๐’Šบ๐’„ซ๐’‹พ๐’Œ‰๐’Š’", "en": "I had a bridge constructed opposite the Citadel Gate with paving stones of white limestone for the passage of my lordly chariot.", "tr": "a-na me-ti-iq {GIล }-GIGIR be-lu-ti-ia uโ‚‚-ลกe-piลก ti-tur-ru " }
{ "ak": "๐’€พ๐’‹™๐’‹ฉ๐’๐’‹™๐’ฆ๐’‰บ๐’€€๐’‹พ๐’€€๐’Šฎ๐’‹ซ๐’‚‡๐’‹พ๐’‚Š๐’‡ท๐’‚—๐’Œท๐’‘–๐’‹ซ๐’€€๐’€ญ๐’€€๐’ˆพ๐’Œ‰๐’ˆจ๐’Œ๐’€๐’† ๐’‰ˆ๐’†ช๐’Œ‘๐’„๐’Œจ๐’ˆ ๐’Œ‘๐’†ณ๐’„€๐’†ท๐’‰บ๐’‰ก๐’‘๐’‹™๐’Œฆ๐’€€๐’ˆพ๐’๐’Š๐’€€๐’‹พ๐’‹ณ๐’ˆฌ๐’„ญ๐’ŒŒ๐’Œ…๐’‰บ๐’€€๐’ฒ๐’Œท๐’† ๐’‹›๐’Š‘๐’€€๐’ฒ๐’‹ซ๐’‚‡๐’‹พ๐’€๐’† ๐’†ณ๐’€€๐’…‡๐’‰๐’Š’๐’Œ“๐’„ฟ๐’ˆพ๐’€๐’†ฐ๐’†ท๐’‹ผ๐’€ญ๐’‡๐’Œ‘๐’†ณ๐’Œ๐’ˆ ๐’Œ‘๐’Šบ๐’‹“๐’€€๐’‡‰๐’„ฏ๐’Š’๐’น๐’ˆฆ๐’†œ๐’๐’†•๐’‹ก๐’Š’๐’ŒŒ๐’Œ…๐’† ๐’†—๐’€€๐’‡‰๐’„ท๐’‹ข๐’Œจ๐’ˆ ๐’€€๐’ˆจ๐’•๐’Š’๐’Œ‘๐’‹พ๐’€€๐’Šฌ๐’ƒป๐’Œ‘๐’Šฌ๐’•๐’€€", "en": "For the expansion of orchards, I subdivided the meadowland upstream of the city into plots of two pฤnu each for the citizens of Nineveh and I handed (them) over to them. To make (those) planted areas luxuriant, (viii 15') I cut with iron picks a canal straight through mountain and valley, from the border of the city Kisiru to the plain of Nineveh. I caused an inexhaustible supply of water to flow there for a distance of one and a half leagues from the แธชusur River ", "tr": "aลกโ‚‚-ลกuโ‚‚ ลกur-pu-ลกuโ‚‚ แนฃip-pa-a-ti A.ล Aโ‚ƒ ta-mir-ti e-le-en URU NIGIDAMIN.TA.AMโ‚ƒ a-na DUMU.MEล  NINA {KI} pil-ku uโ‚‚-pal-lik-ma uโ‚‚-ลกad-gi-la pa-nu-uลก-ลกuโ‚‚-un a-na miแนญ-ra-a-ti ลกum-mu-hi ul-tu pa-a-แนญi {URU}-ki-si-ri a-di ta-mir-ti NINA {KI} KUR-a uโ‚ƒ bi-ru-tuโ‚‚ i-na ak-kul-la-te AN.BAR uโ‚‚-ลกat-tir-ma uโ‚‚-ลกe-ลกir {IDโ‚‚}-har-ru 1 1/2 KASKAL.GIDโ‚‚ qaq-qa-ru ul-tu qeโ‚‚-reb {IDโ‚‚}-hu-su-ur ma-a-me da-ru-uโ‚‚-ti a-ลกar-ลกaโ‚‚ uโ‚‚-ลกar-da-a " }
{ "ak": "๐’‹š๐’ˆจ๐’Œ๐’„‘๐’„€๐’€€๐’†—๐’† ๐’…†๐’Œ‘๐’Š๐’‰ฟ๐’‹—๐’‹ซ๐’€–๐’Œ…", "en": "Wild boars (and) roe deer gave birth in abundance.", "tr": "ล AH.MEล  {GIล }-GI a-lap qiโ‚‚-ลกi uโ‚‚-rap-pi-ลกu ta-lit-tu " }
{ "ak": "๐’„‘๐’ˆฉ๐’ˆฃ๐’ƒถ๐’ˆพ๐’„‘๐’‹ฉ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‹ป๐’‚๐’ฆ๐’‰บ๐’€€๐’‹พ๐’„€๐’†น๐’ˆจ๐’Œ๐’Šญ๐’† ๐’†—๐’€€๐’‡‰๐’€€๐’ƒต๐’ˆจ๐’€๐’‹ƒ๐’ˆ ๐’€€๐’ˆพ๐’ˆจ๐’Š‘๐’„ญ๐’‹š๐’‹พ๐’‚๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’๐’‡ป๐’‹พ๐’…€๐’‡ป๐’‚Š๐’๐’‘", "en": "I cut down musukkannu-trees (and) cypress trees grown in the orchards (and) marsh reeds from the swamps and I used (them) in the work required (to build) my lordly palatial halls.", "tr": "{GIล }-MES.MAโ‚‚.KAN.NA {GIล }-ล UR.MINโ‚ƒ tar-bit แนฃip-pa-a-ti GI AMBAR.MEล  ลกa qeโ‚‚-reb {IDโ‚‚}-a-gam-me ak-ลกiแนญ-ma a-na ลกip-ri hi-ลกih-ti Eโ‚‚.GAL.MEล  be-lu-ti-ia lu e-pu-uลก " }
{ "ak": "๐’ŒŒ๐’Œ…๐’ˆจ๐’Š‘๐’‚๐’ƒฒ๐’…€๐’Œ‘๐’‹—๐’Œ…๐’Œ‘๐’€ญ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’‚—๐’ƒฒ๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’…‡๐’€ญ๐’…–๐’‹ป๐’ˆจ๐’Œ๐’€€๐’…†๐’๐’Œ“๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’† ๐’€ธ๐’„ซ๐’‰๐’ƒป๐’€๐’Š‘๐’ˆ ๐’‡ป๐’€ฌ๐’ˆจ๐’Œ๐’Œจ๐’Š‘๐’„ด๐’‹ผ๐’€๐’† ๐’ˆ ๐’Œ‘๐’†ณ๐’…†๐’†‘๐’Š๐’€€๐’€€๐’‰Œ๐’„‘๐’„‘๐’๐’ฒ๐’…‡๐’„ญ๐’‰๐’…–๐’‹พ๐’Šญ๐’„‘๐’Šฌ๐’ˆจ๐’Œ๐’‚”๐’ƒป๐’€Š๐’“๐’‹พ๐’Œ‘๐’Šฉ๐’‹ก๐’€€๐’€€๐’ˆพ๐’Š’๐’‘๐’‹พ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’Œจ๐’Š‘๐’€‰๐’‚๐’ƒฒ๐’Šญ๐’€๐’„ท๐’†ท๐’‹พ๐’†ณ๐’…€๐’Œ‘๐’ƒป๐’€พ๐’‹ก๐’€€๐’Œ‹๐’…—๐’„ฉ๐’‹™๐’Œฆ๐’ƒพ๐’บ๐’‘๐’‹—๐’๐’€ซ๐’Š๐’‹™๐’Œฆ๐’„ ๐’„ซ", "en": "After I had finished the work on my palace, (viii 10'') I invited inside it the god Aลกลกur, the great lord, (and) the gods and goddesses living in Assyria, then I made splendid offerings and presented my gift(s). (viii 15'') I made fine oil from olives and aromatics from the orchards (planted) on newly tilled soil. At the inauguration of the palace, I had the heads of the subjects of my land drenched (and) I watered their insides with sweet wine.", "tr": "ul-tu ลกip-ri Eโ‚‚.GAL-ia uโ‚‚-qat-tu-uโ‚‚ {d}-aลก-ลกur EN GAL DINGIR.MEล  uโ‚ƒ {d}-Iล .TAR.MEล  a-ลกi-bu-ut KUR aลก-ลกur {KI} ina qer-bi-ลกaโ‚‚ aq-re-ma {UDU}-SISKUR.MEล  taลก-ri-ih-te aq-qiโ‚‚-ma uโ‚‚-ลกat-lim kadโ‚ƒ-ra-a-a Iโ‚ƒ.GIล  {GIล }-serโ‚‚-di uโ‚ƒ hi-bi-iลก-ti ลกa {GIล }-KIRIโ‚†.MEล  EDIN ลกaโ‚‚-ab-bur-ti uโ‚‚-raq-qa-a a-na ru-uลก-ti i-na taลก-ri-it Eโ‚‚.GAL ลกa ba-hu-la-ti KUR-ia uโ‚‚-ลกaโ‚‚-aลกโ‚‚-qa-a muh-ha-ลกuโ‚‚-un GEล TIN du-uลก-ลกu-pu แนฃur-ra-ลกuโ‚‚-un am-kir " }
{ "ak": "๐’€€๐’ˆพ๐’Œ’๐’†‘๐’Œ“๐’ˆจ๐’€ธ๐’ˆ—๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’Œ‰๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’Šญ๐’€ญ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’€€๐’ˆพ๐’Š‘๐’‚๐’Œ๐’Œ“๐’†ณ๐’…‡๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’„ฟ๐’‰†๐’๐’Œ‹๐’ฃ๐’„ซ๐’‹™๐’‚Š๐’‰ก๐’ˆ ๐’‚ฆ๐’ƒป๐’€€๐’Œ…๐’„ฟ๐’†—๐’‰๐’Š’๐’ˆ ๐’‚—๐’ˆพ๐’„ท๐’€ญ๐’„ท๐’Šป๐’‹ข๐’‡ป๐’Œ“๐’น๐’ˆฌ๐’Šฌ๐’‚Š๐’…†๐’‹›๐’€€๐’‹—๐’ˆจ๐’…€๐’‡ท๐’„ฏ๐’ˆ ๐’‰Œ๐’„‘๐’ˆœ๐’‹—๐’‘๐’‡ป๐’€ฌ๐’Œจ๐’† ๐’€€๐’ˆพ๐’€พ๐’Š‘๐’‹™๐’‡ป๐’Œ๐’€ญ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’…‡๐’€ญ๐’…–๐’‹ป๐’……๐’Š‘๐’‰๐’‹™๐’„ฟ๐’‹†๐’ˆฌ๐’Œ‘", "en": "In the future, may one of the kings, my descendants, whom the god Aลกลกur names for shepherding the land and people, renovate its dilapidated section(s) when that wall becomes old and dilapidated. May he find an inscribed object bearing my name, (viii 25'') anoint (it) with oil, make an offering, (and) return (it) to its place. The god Aลกลกur and the goddess Iลกtar will (then) hear his prayers.", "tr": "a-na arโ‚‚-katโ‚ƒ uโ‚„-me ina LUGAL.MEล -ni DUMU.MEล -ia ลกa {d}-aลก-ลกur a-na RE.Eโ‚‚.UM-ut KUR uโ‚ƒ UN.MEล  i-nam-bu-u zi-kir-ลกuโ‚‚ e-nu-ma BADโ‚ƒ ลกaโ‚‚-a-tu i-lab-bi-ru-ma en-na-hu an-hu-us-su lu-ud-diลก MU.SAR-e ลกi-แนญir ลกu-me-ia li-mur-ma Iโ‚ƒ.GIล  lip-ลกu-uลก {UDU}-SISKUR liq-qiโ‚‚ a-na aลกโ‚‚-ri-ลกuโ‚‚ lu-ter {d}-aลก-ลกur uโ‚ƒ {d}-iลก-tar ik-ri-bi-ลกuโ‚‚ i-ลกem-mu-uโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’Œ—", "en": "The month ", "tr": "{ITI}-" }
{ "ak": "๐’Œ“", "en": ", the ", "tr": "UD" }
{ "ak": "๐’๐’„ฐ๐’‡ท๐’ˆฌ๐’น๐’€ญ๐’€๐’‚ฆ๐’Œ‘๐’€ซ๐’‡ฝ๐’ƒป๐’†ณ๐’‡ฝ๐’ƒป๐’†ณ๐’Œท๐’Œ“๐’‰ฃ๐’ˆพ", "en": "-eighth day, eponymy of Nabรป-dลซrฤซ-uแนฃur, governor of the city Tamnunna (697).", "tr": "8.KAM li-mu {m}-{d}-AG-BADโ‚ƒ-uโ‚‚-แนฃur {LUโ‚‚}-GAR.KUR {LUโ‚‚}-GAR.KUR {URU}-tam-nun-na " }
{ "ak": "๐’Œ—", "en": "The month ", "tr": "{ITI}-" }
{ "ak": "๐’Œ“๐’Œ‹๐’Œ‹๐’ˆ๐’„ฐ๐’‡ท๐’ˆฌ๐’น๐’€ญ๐’€๐’‚ฆ๐’Œ‘๐’€ซ๐’‡ฝ๐’ƒป๐’†ณ๐’‡ฝ๐’ƒป๐’†ณ๐’Œท๐’Œ“๐’‰ฃ๐’ˆพ", "en": ", the twenty-third day, eponymy of Nabรป-dลซrฤซ-uแนฃur, governor of the city Tamnunna (697).", "tr": "UD.23.KAM li-mu {m}-{d}-AG-BADโ‚ƒ-uโ‚‚-แนฃur {LUโ‚‚}-GAR.KUR {LUโ‚‚}-GAR.KUR {URU}-tam-nun-na " }
{ "ak": "๐’Œ—๐’ˆ๐’Œ“๐’Œ‹๐’Œ‹๐’Œ๐’†š๐’‡ท๐’ˆฌ๐’น๐’€ญ๐’€๐’‚ฆ๐’‰ฝ๐’‡ฝ๐’ƒป๐’†ณ๐’‡ฝ๐’ƒป๐’†ณ๐’Œท๐’Œ“๐’‰ฃ๐’ˆพ", "en": "Nisannu (I), the twenty-seventh day, eponymy of Nabรป-dลซrฤซ-uแนฃur, governor of the city Tamnunna (697).", "tr": "{ITI}-BARAโ‚‚ UD.27.KAMโ‚‚ li-mu {m}-{d}-AG-BADโ‚ƒ-PAP {LUโ‚‚}-GAR.KUR {LUโ‚‚}-GAR.KUR {URU}-tam-nun-na " }
{ "ak": "๐’Œ—๐’‹—๐’Œ“๐’Œ‹๐’ˆซ๐’„ฐ๐’‡ท๐’ˆฌ๐’น๐’€ญ๐’€๐’‚ฆ๐’‰ฝ๐’‡ฝ๐’ƒป๐’†ณ๐’‡ฝ๐’ƒป๐’†ณ๐’Œท๐’Œ“๐’‰ฃ๐’ˆพ", "en": "Duสพลซzu (IV), the twelfth day, eponymy of Nabรป-dลซrฤซ-uแนฃur, governor of the city Tamnunna (697).", "tr": "{ITI}-ล U UD.12.KAM li-mu {m}-{d}-AG-BADโ‚ƒ-PAP {LUโ‚‚}-GAR.KUR {LUโ‚‚}-GAR.KUR {URU}-tam-nun-na " }
{ "ak": "๐’น๐’€ญ๐’‚—๐’ช๐’‹€๐’ˆจ๐’Œ๐’Œท๐’€๐’ˆ—๐’ƒฒ๐’Œ‘๐’ˆ—๐’†—๐’‰ก๐’ˆ—๐’†ง๐’ƒป๐’‹พ๐’ˆ—๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’† ๐’ˆ—๐’„’๐’‹ฅ๐’‡น๐’ด๐’Š‘๐’‚๐’Œ๐’€‰๐’‰ฟ๐’‹—๐’ˆช๐’„ซ๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’ˆพ๐’ˆฒ๐’†ค๐’‹พ๐’Š๐’€ช๐’…Ž๐’ˆช๐’ƒป๐’Š‘๐’‚Š๐’„ซ๐’Œ‘๐’Š“๐’€€๐’‹พ๐’€€๐’Œจ๐’‹ฐ๐’๐’Œ“๐’€€๐’† ๐’„ฟ๐’Š“๐’„ญ๐’Š’๐’ฎ๐’‹ก๐’€€๐’‹พ๐’€‰๐’ˆ๐’๐’ˆ ๐’ˆ๐’ฃ๐’…—๐’Š’๐’ƒผ๐’บ๐’€€๐’ƒป๐’ˆฉ๐’†—๐’‚ท๐’† ๐’Š๐’๐’†ท๐’€ช๐’€‰๐’†ท๐’ˆ ๐’„€๐’Š‘๐’ˆฌ๐’‰บ๐’…๐’Š‘๐’„ฃ๐’๐’ˆ ๐’€€๐’‰Œ", "en": "Sennacherib, great king, strong king, king of the world, king of Assyria, king of the four quarters (of the world), (i 5) capable shepherd, favorite of the great gods, guardian of truth who loves justice, renders assistance, goes to the aid of the weak, (i 10) (and) strives after good deeds, perfect man, virile warrior, foremost of all rulers, the bridle that controls the insubmissive, (and) the one who strikes enemies with lightning:", "tr": "{m}-{d}-EN.ZU-ล Eล .MEล -eri-ba LUGAL GAL-uโ‚‚ LUGAL dan-nu LUGAL kiลก-ลกaโ‚‚-ti LUGAL KUR aลก-ลกur {KI} LUGAL kib-rat LIMMUโ‚‚-tim RE.Eโ‚‚.UM it-pe-ลกu mi-gir DINGIR.MEล  GAL.MEล  na-แนฃir kit-ti ra-สพi-im mi-ลกaโ‚‚-ri e-piลก uโ‚‚-sa-a-ti a-lik tap-pu-ut a-ki-i sa-hi-ru dam-qa-a-ti eแนญ-lum gitโ‚‚-ma-lum zi-ka-ru qar-du a-ลกaโ‚‚-red kal mal-ki rap-pu la-สพi-iแนญ la ma-gi-ri mu-ลกab-ri-qu za-ma-a-ni " }
{ "ak": "๐’€ญ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’†ณ๐’Œ‘๐’ƒฒ๐’Œ‘๐’ˆ—๐’Œ“๐’†ท๐’ƒป๐’ˆพ๐’€ญ๐’Œ‘๐’†ณ๐’‡ท๐’ˆ ๐’€ญ๐’‰Œ๐’ˆ ๐’Œ‹๐’…—๐’„€๐’‚‡๐’€€๐’ˆจ๐’‰บ๐’Šฉ๐’† ๐’Œ‘๐’Šฌ๐’€๐’€€๐’„‘๐’†ช๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’ŒŒ๐’Œ…๐’€€๐’€Š๐’€๐’‚Š๐’‡ท๐’‰Œ๐’‹พ๐’Šญ๐’ฒ๐’ˆฌ๐’€ญ๐’Œ“๐’…†๐’€€๐’ฒ๐’Œ“๐’ด๐’‰บ๐’…๐’‡ท๐’‹พ๐’Šญ๐’ข๐’€‰๐’€ญ๐’Œ“๐’…†๐’ถ๐’Š‘๐’‰Œ๐’†ณ๐’Š•๐’บ๐’Œ‘๐’Š•๐’Œ‹๐’Œ‹๐’Šบ๐’๐’Œ‘๐’€€๐’…‡๐’‚ท๐’† ๐’ˆจ๐’ฎ๐’‹พ๐’‚Š๐’บ๐’Š’๐’‹ซ๐’„ฉ๐’ฃ๐’•๐’„‰๐’ˆจ๐’‹—๐’Œฆ๐’‚Š๐’ฃ๐’๐’ˆ ๐’† ๐’ˆ ๐’‹ข๐’ท๐’‰Œ๐’‰Œ๐’„€๐’„‘๐’ข๐’‚Š๐’น๐’…๐’Œ“๐’‹™๐’€€๐’Šฌ๐’†ท๐’€ช๐’€€๐’Š‘", "en": "The god Aลกลกur, the great mountain, granted to me unrivalled sovereignty and made my weapons greater than (those of) all who sit on (royal) daises. He made all of the black-headed (people) from the Upper Sea (i 20) of the Setting Sun to the Lower Sea of the Rising Sun bow down at my feet. Thus did recalcitrant rulers come to fear battle with me. While they were abandoning their settlements, (i 25) they flew away alone like bats (living) in crevices to inaccessible place(s).", "tr": "{d}-aลก-ลกur KUR-uโ‚‚ GAL-uโ‚‚ LUGAL-ut la ลกaโ‚‚-na-an uโ‚‚-ลกat-li-ma-an-ni-ma UGU gi-mir a-ลกib pa-rak-ki uโ‚‚-ลกar-ba-a {GIล }-TUKUL.MEล -ia ul-tu A.AB.BA e-le-ni-ti ลกa ลกulโ‚ƒ-mu {d}-UTU-ลกi a-di tam-tim ลกap-li-ti ลกa แนฃi-it {d}-UTU-ลกi gim-ri แนฃal-mat SAG.DU uโ‚‚-ลกak-niลก ลกe-pu-uโ‚‚-a uโ‚ƒ mal-ki ลกep-แนฃu-ti e-du-ru ta-ha-zi da-adโ‚‚-me-ลกu-un e-zi-bu-ma ki-ma su-tin-ni ni-gi-iแนฃ-แนฃi e-diลก ip-par-ลกuโ‚‚ a-ลกar la สพa-a-ri " }
{ "ak": "๐’„ฟ๐’ˆพ๐’ˆค๐’Š‘๐’‚Š๐’„ซ๐’Š‘๐’…€๐’Šญ๐’น๐’€ญ๐’€ซ๐’Œ“๐’Œ‰๐’‘๐’‹ง๐’ˆพ๐’ˆ—๐’†ณ๐’ƒธ๐’€ญ๐’‚„๐’Š๐’‹๐’€€๐’ฒ๐’‚Ÿ๐’„ญ๐’€€๐’‰๐’ˆ ๐’† ๐’Š‘๐’ข๐’‹™๐’„ฟ๐’ˆพ๐’‹ซ๐’‚‡๐’‹พ๐’†ง๐’† ๐’€พ๐’‹ซ๐’ƒถ๐’…†๐’…†๐’‹™๐’„ฟ๐’ˆพ๐’‰ ๐’Œ“๐’„ฉ๐’Š‘๐’‹—๐’€€๐’Œ…๐’‚Š๐’ฆ๐’† ๐’†˜๐’‹ข๐’‚Š๐’น๐’…๐’Œ“๐’‹ƒ๐’ˆ ๐’ˆพ๐’„ซ๐’†ช๐’‚Š๐’„ญ๐’…•๐’„‘๐’‡€๐’ˆจ๐’Œ๐’€ฒ๐’†ณ๐’Š๐’ˆจ๐’Œ๐’„‘๐’ฎ๐’Œ๐’‰๐’€ฒ๐’‹™๐’€ฏ๐’ˆจ๐’Œ๐’Šญ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’†ค๐’Š’๐’Œ’๐’‹ซ๐’„ฉ๐’ฃ๐’Œ‘๐’ˆฆ๐’…†๐’Š’๐’……๐’‹—๐’•๐’‹—๐’…€๐’€€๐’€€", "en": "On my first campaign, I brought about the defeat of Marduk-apla-iddina (II) (Merodach-baladan), king of Karduniaลก (Babylonia), (i 30) together with the troops of (the land) Elam, his allies, in the plain of Kish. In the midst of that battle he abandoned his camp, fled alone, and (thereby) saved his life. (i 35) I seized the chariots, horses, wagons, (and) mules that he had abandoned in the thick of battle.", "tr": "i-na mah-re-e ger-ri-ia ลกa {m}-{d}-AMAR.UTU-IBILA-SUM.NA LUGAL {KUR}-karโ‚‚-{d}-dun-iaโ‚‚-aลกโ‚ƒ a-di ERIM.HI.A ELAM.MA {KI} re-แนฃi-ลกuโ‚‚ i-na ta-mir-ti kiลก {KI} aลกโ‚‚-ta-kan BADโ‚….BADโ‚…-ลกuโ‚‚ i-na MURUBโ‚„ tam-ha-ri ลกu-a-tu e-zib KARAล -su e-diลก ip-par-ลกid-ma na-piลก-tuลก e-แนญiโ‚‚-ir {GIล }-GIGIR.MEล  ANล E.KUR.RA.MEล  {GIล }-แนฃu-um-bi ANล E.KUNGA.MEล  ลกa i-na qit-ru-ub ta-ha-zi uโ‚‚-maลก-ลกi-ru ik-ลกu-da ล U.II-a-a " }
{ "ak": "๐’€€๐’ˆพ๐’‚๐’ƒฒ๐’‹™๐’Šญ๐’† ๐’†—๐’†๐’€ญ๐’Š๐’† ๐’„ฉ๐’น๐’‚Š๐’Š’๐’Œ๐’ˆ ๐’€Š๐’‹ผ๐’‚Š๐’ˆ ๐’‚๐’‰Œ๐’ˆฒ๐’‹พ๐’‹™๐’†ฌ๐’„€๐’†ฌ๐’Œ“๐’Œ‘๐’‰ก๐’Œ“๐’†ฌ๐’„€๐’†ฌ๐’Œ“๐’‰Œ๐’Œ“๐’€€๐’ƒผ๐’Œ…๐’Šฉ๐’ˆ ๐’‹ณ๐’‹™๐’ƒป๐’‹—๐’ƒป๐’‚ต๐’†ท๐’‰Œ๐’‰๐’…—๐’‚๐’Œ…๐’„˜๐’Œฆ๐’Šฉ๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’‚๐’ƒฒ๐’‹™๐’‡ฝ๐’ƒฒ๐’‹ผ๐’ˆจ๐’Œ๐’‡ฝ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’๐’Š๐’‰บ๐’‰Œ๐’‡ฝ๐’ˆœ๐’ˆจ๐’Œ๐’Šฉ๐’ˆœ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹›๐’†Ÿ๐’‹พ๐’Œ๐’ˆ ๐’€€๐’‰Œ๐’ˆ ๐’†ท๐’€๐’‹—๐’Œ‘๐’„ท๐’„ญ๐’‹ฐ๐’‰๐’‡ป๐’Œ“๐’‚๐’ƒฒ๐’‘๐’Œ‘๐’Šบ๐’๐’„ ๐’ˆ ๐’Šฉ๐’†ท๐’น๐’„ ๐’‰ก", "en": "I joyfully entered his palace, which is in Babylon, then (i 40) I opened his treasury and brought out gold, silver, gold (and) silver utensils, precious stones, all kinds of possessions (and) property without number, a substantial tribute, (together with) his palace women, courtiers, attendants, (i 45) male singers, female singers, all of the craftsmen, as many as there were, (and) his palace attendants, and I counted (them) as booty.", "tr": "a-na Eโ‚‚.GAL-ลกuโ‚‚ ลกa qeโ‚‚-reb KAโ‚‚.DINGIR.RA {KI} ha-diลก e-ru-um-ma ap-te-e-ma Eโ‚‚ ni-แนฃir-ti-ลกuโ‚‚ KUโ‚ƒ.GI KUโ‚ƒ.BABBAR uโ‚‚-nu-ut KUโ‚ƒ.GI KUโ‚ƒ.BABBAR NAโ‚„ a-qar-tu mim-ma ลกum-ลกuโ‚‚ NIGโ‚‚.ล U NIGโ‚‚.GA la ni-bi ka-bit-tu GUN {MUNUS}-UN.MEล  Eโ‚‚.GAL-ลกuโ‚‚ {LUโ‚‚}-TIRUM.MEล  {LUโ‚‚}-man-za-az pa-ni {LUโ‚‚}-NAR.MEล  {MUNUS}-NAR.MEล  si-hir-ti um-ma-a-ni ma-la ba-ลกu-uโ‚‚ mut-tab-bi-lu-tuโ‚‚ Eโ‚‚.GAL-uลก uโ‚‚-ลกe-แนฃa-am-ma ลกal-la-tiลก am-nu " }
{ "ak": "๐’„ฟ๐’ˆพ๐’‚Š๐’ˆฎ๐’€ญ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’‚—๐’…€๐’•๐’Œ‹๐’Š๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’†—๐’‰ก๐’‹พ๐’‚๐’‚ฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’Šญ๐’†ณ๐’†—๐’ฒ๐’…‡๐’‰๐’ˆจ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’Œ‰๐’ˆจ๐’Œ๐’Šญ๐’‡ท๐’ˆจ๐’‹พ๐’‹™๐’‰ก๐’€ ๐’ˆจ๐’†ณ๐’Œ“๐’€พ๐’‡ป๐’†ท๐’Šฉ๐’†ท๐’‹ข๐’Œฆ๐’‡ฝ๐’Œซ๐’‰๐’‡ฝ๐’€€๐’Š๐’ˆฌ๐’‡ฝ๐’†—๐’บ๐’Šญ๐’† ๐’†—๐’€•๐’† ๐’‚—๐’†ค๐’† ๐’†ง๐’† ๐’Œท๐’„ฏ๐’Š•๐’Œฆ๐’ˆ ๐’„˜๐’ƒฎ๐’€€๐’† ๐’Œ“๐’„’๐’‰ฃ๐’† ๐’€€๐’ฒ๐’Œ‰๐’ˆจ๐’Œ๐’Œท๐’‚—๐’„ญ๐’€‰๐’ฒ๐’Œ‘๐’Šบ๐’๐’„ ๐’ˆ ๐’Šฉ๐’†ท๐’น๐’„ ๐’‰ก", "en": "With the strength of the god Aลกลกur, my lord, I surrounded, conquered, (and) plundered 75 of his fortified cities, fortresses of Chaldea, and 420 small(er) settlements in their environs. I brought out the auxiliary forces of the Arameans (and) Chaldeans (i 55) who were in Uruk, Nippur, Kish, แธชursagkalama, Cutha, (and) Sippar, together with the guilty citizens, and I counted (them) as booty.", "tr": "i-na e-muq {d}-aลก-ลกur EN-ia 75 URU.MEล -ลกuโ‚‚ dan-nu-ti Eโ‚‚ BADโ‚ƒ.MEล -ni ลกa {KUR}-kal-di uโ‚ƒ 4 ME 20 URU.MEล -ni TUR.MEล  ลกa li-me-ti-ลกuโ‚‚-nu al-me KUR-ud aลกโ‚‚-lu-la ลกal-la-su-un {LUโ‚‚}-urโ‚‚-bi {LUโ‚‚}-a-ra-mu {LUโ‚‚}-kal-du ลกa qeโ‚‚-reb UNUG {KI} NIBRU {KI} kiลก {KI} {URU}-hur-sag-kalam-ma GUโ‚‚.DUโ‚ˆ.A {KI} ZIMBIR {KI} a-di DUMU.MEล  URU EN hi-iแนญ-แนญi uโ‚‚-ลกe-แนฃa-am-ma ลกal-la-tiลก am-nu " }
{ "ak": "๐’„ฟ๐’ˆพ๐’‹ซ๐’€€๐’€€๐’…ˆ๐’‹พ๐’…€๐’‡ฝ๐’Œ…๐’€ช๐’ˆฌ๐’ˆพ๐’‡ฝ๐’Š‘๐’„ญ๐’„ท๐’‡ฝ๐’…€๐’–๐’„ฃ๐’‡ฝ๐’Œ‘๐’๐’บ๐’‡ฝ๐’„ƒ๐’Š‘๐’‚Š๐’‡ฝ๐’ˆ ๐’†ท๐’„ท๐’‡ฝ๐’„–๐’Š’๐’ˆฌ๐’‡ฝ๐’Œ‘๐’๐’‡ป๐’‡ฝ๐’•๐’ˆฌ๐’‰ก๐’‡ฝ๐’ƒต๐’๐’‡ป๐’‡ฝ๐’„ญ๐’…”๐’•๐’Š’๐’‡ฝ๐’Š’๐’€ช๐’Œ‘๐’€€๐’‡ฝ๐’๐’„ฃ๐’บ๐’‡ฝ๐’„ฉ๐’„ ๐’Š๐’€€๐’‰ก๐’‡ฝ๐’„ฉ๐’‚ต๐’Š๐’‰ก๐’‡ฝ๐’ˆพ๐’€๐’Œ…๐’‡ฝ๐’‡ท๐’€ช๐’‹ซ๐’€€๐’Œ‘๐’‡ฝ๐’€€๐’Š๐’ˆฌ๐’†ท๐’ƒถ๐’‹—๐’‹พ๐’๐’„ฉ๐’Š•๐’€๐’‹ค๐’Œ“๐’ˆซ๐’ˆจ๐’๐’…†๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‰๐’ƒฒ๐’‘๐’Œ‹๐’Šฉ๐’€ฒ๐’†ณ๐’Š๐’ˆจ๐’Œ๐’€ฒ๐’‹™๐’€ฏ๐’ˆจ๐’Œ๐’€ฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’€ฒ๐’ƒต๐’‚ท๐’ˆจ๐’Œ๐’„ž๐’ˆจ๐’Œ๐’…‡๐’‡‡๐’‡ป๐’„ญ๐’€€๐’Šญ๐’†ท๐’‰Œ๐’‰๐’Šฉ๐’†ท๐’Œ…๐’…—๐’‚๐’Œ…๐’€พ๐’‡ป๐’†ท๐’€€๐’ˆพ๐’† ๐’†—๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’† ", "en": "On my return march, I defeated all together the Tuสพumuna, Riแธซiแธซu, Yadaqqu, Ubudu, Gibrรช, Malaแธซu, Gurumu, Ubulu, Damunu, Gambulu, (i 65) แธชindaru, Ruสพuสพa, Puqudu, แธชamrฤnu, แธชagarฤnu, Nabatu, (and) Liสพtaสพu, insubmissive Arameans. I carried off into Assyria a substantial booty (i 70) (consisting of) 208,000 people, young (and) old, male and female, horses, mules, donkeys, camels, oxen, and sheep and goats, which were without number.", "tr": "i-na ta-a-a-ar-ti-ia {LUโ‚‚}-tu-สพu-mu-na {LUโ‚‚}-ri-hi-hu {LUโ‚‚}-ia-daq-qu {LUโ‚‚}-uโ‚‚-bu-du {LUโ‚‚}-gib-re-e {LUโ‚‚}-ma-la-hu {LUโ‚‚}-gu-ru-mu {LUโ‚‚}-uโ‚‚-bu-lu {LUโ‚‚}-da-mu-nu {LUโ‚‚}-gam-bu-lu {LUโ‚‚}-hi-in-da-ru {LUโ‚‚}-ru-สพu-uโ‚‚-a {LUโ‚‚}-pu-qu-du {LUโ‚‚}-ha-am-ra-a-nu {LUโ‚‚}-ha-ga-ra-nu {LUโ‚‚}-na-ba-tu {LUโ‚‚}-li-iสพ-ta-a-uโ‚‚ {LUโ‚‚}-a-ra-mu la kan-ลกu-ti mit-ha-riลก ak-ลกud {ud} 2 ME 8 LIM UN.MEล  TUR GAL NITA u MUNUS ANล E.KUR.RA.MEล  ANล E.KUNGA.MEล  ANล E.MEล  ANล E.GAM.MAL.MEล  GUโ‚„.MEล  uโ‚ƒ USโ‚….UDU.HI.A ลกa la ni-bi ลกal-la-tu ka-bit-tu aลกโ‚‚-lu-la a-na qeโ‚‚-reb KUR aลก-ลกur {KI} " }
{ "ak": "๐’„ฟ๐’ˆพ๐’ˆจ๐’‹พ๐’……๐’„ซ๐’Š‘๐’…€๐’Šญ๐’น๐’€ญ๐’€๐’‚—๐’ˆฌ๐’ˆจ๐’Œ๐’‡ฝ๐’† ๐’‰ฟ๐’Œท๐’„ฉ๐’Š๐’Š๐’‹พ๐’†ฌ๐’„€๐’†ฌ๐’Œ“๐’„‘๐’ˆฌ๐’†น๐’ƒถ๐’‰Œ๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’€ฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’€ฒ๐’ƒต๐’‚ท๐’ˆจ๐’Œ๐’„ž๐’ˆจ๐’Œ๐’…‡๐’‡‡๐’‡ป๐’„ญ๐’€€๐’‹ซ๐’ˆฅ๐’‹ซ๐’‹™๐’…—๐’‚๐’Œ…๐’„ ๐’„ฏ", "en": "In the course of my campaign, I received a substantial audience gift from Nabรป-bฤ“l-ลกumฤti, the official in charge of the city แธชararatu: gold, silver, large musukkannu-trees, donkeys, camels, oxen, and sheep and goats. ", "tr": "i-na me-ti-iq ger-ri-ia ลกa {m}-{d}-AG-EN-MU.MEล  {LUโ‚‚}-qiโ‚‚-pi {URU}-ha-ra-ra-ti KUโ‚ƒ.GI KUโ‚ƒ.BABBAR {GIล }-mu-suk-kan-ni GAL.MEล  ANล E.MEล  ANล E.GAM.MAL.MEล  GUโ‚„.MEล  uโ‚ƒ USโ‚….UDU.HI.A ta-mar-ta-ลกuโ‚‚ ka-bit-tu am-hur " }
{ "ak": "๐’€๐’„ท๐’†ท๐’‹ผ๐’Œท๐’„ญ๐’†ธ๐’ˆจ๐’‡ฝ๐’‰ฝ๐’€๐’ข๐’„ฟ๐’ˆพ๐’„‘๐’†ช๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‘๐’Œ‘๐’†ค๐’ˆ ๐’‚Š๐’บ๐’ŒŒ๐’‚Š๐’ฆ๐’„ท๐’Š‘๐’‹™๐’Œฆ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’‚ต๐’…†๐’…†๐’€€๐’ˆœ๐’ˆ ๐’‹›๐’†Ÿ๐’‹พ๐’Œท๐’Œ‘๐’Šฉ๐’ˆจ๐’ˆพ๐’„–๐’Œ‘๐’‹—๐’€€๐’Œ“๐’€€๐’ˆพ๐’Œ๐’‹—๐’‹พ๐’Š๐’๐’น๐’‚—๐’„ž๐’Œ‹๐’‡ป๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‹๐’€ฒ๐’„‘๐’ƒพ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’€ฒ๐’…—๐’ˆ๐’ˆ ๐’Š‘๐’Šบ๐’‹ผ๐’‹—๐’€€๐’ˆพ๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’† ๐’‚—๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’Œ‘๐’†ฅ๐’†•๐’Š‘๐’Œ‘", "en": "I put to the sword the population of the city แธชirimmu, a dangerous enemy, and I did not spare a single one. I hung their corpses on poles and (ii 1) placed (them) around the city. I reorganized that district (and) imposed for eternity one ox, ten sheep, ten homers of wine, (and) twenty homers of dates as his first-fruits offerings to the gods of Assyria, my lords.", "tr": "ba-hu-la-te {URU}-hi-rim-me {LUโ‚‚}-KURโ‚‚ ak-แนฃi i-na {GIล }-TUKUL.MEล  uโ‚‚-ลกam-qit-ma e-du ul e-zib pag-ri-ลกuโ‚‚-un i-na ga-ลกi-ลกi a-lul-ma si-hir-ti URU uโ‚‚-ลกal-me na-gu-uโ‚‚ ลกu-a-tuโ‚‚ a-na eลก-ลกu-ti aแนฃ-bat 1-en GUโ‚„ 10 UDU.MEล  10 ANล E {GIล }-GEล TIN 20 ANล E ZUโ‚‚.LUM.MA re-ลกe-te-ลกu a-na DINGIR.MEล -ni KUR aลก-ลกur {KI} EN.MEล -ia uโ‚‚-kin daโ‚ƒ-ri-ลกam " }
{ "ak": "๐’„ฟ๐’ˆพ๐’ˆซ๐’‚Š๐’„ซ๐’Š‘๐’…€๐’€ญ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’๐’‰Œ๐’Œ‘๐’‹ณ๐’†ธ๐’€ญ๐’‰Œ๐’ˆ ๐’€€๐’ˆพ๐’†ณ๐’‡ฝ๐’‰๐’…†๐’„ฟ๐’…‡๐’†ณ๐’‡ฝ๐’…€๐’‹ข๐’‰๐’ƒฒ๐’†ท๐’€€๐’€€๐’Šญ๐’ŒŒ๐’Œ…๐’ŒŒ๐’†ท๐’€€๐’ˆพ๐’ˆ—๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’€œ๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’†ท๐’†ค๐’‰ก๐’‹—๐’‡ป๐’€ ๐’Œจ๐’† ๐’†—๐’„ฏ๐’ƒป๐’€€๐’‰Œ๐’ ๐’Š’๐’‹พ๐’€€๐’Šฎ๐’‰†๐’Š๐’ข๐’„ฟ๐’ˆพ๐’€ฒ๐’†ณ๐’Š๐’…ˆ๐’†๐’ˆ ๐’„‘๐’‡€๐’„Š๐’…€๐’…€๐’„ฟ๐’ˆพ๐’‹พ๐’……๐’…—๐’‹พ๐’Œ‘๐’ƒป๐’€พ๐’…†๐’€พ๐’Š’๐’Š’๐’‹—๐’„ฃ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’„Š๐’…€๐’…€๐’Š‘๐’ˆ ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’€œ๐’‹ณ๐’„‘", "en": "On my second campaign, the god Aลกลกur, my lord, encouraged me and I marched to the land of the Kassites and the land of the Yasubigallians, who since time immemorial had not submitted to the kings, (ii 10) my ancestors. In the high mountains, difficult terrain, I rode on horseback and had my personal chariot carried on (menโ€™s) necks. In very rugged terrain I roamed about on foot like a wild bull. ", "tr": "i-na 2-e ger-ri-ia {d}-aลก-ลกur be-liโ‚‚ uโ‚‚-tak-kil-an-ni-ma a-na KUR {LUโ‚‚}-kaลก-ลกi-i uโ‚ƒ KUR {LUโ‚‚}-ia-su-bi-gal-la-a-a ลกa ul-tu ul-la a-na LUGAL.MEล -ni AD.MEล -ia la kit-nu-ลกu lu al-lik qeโ‚‚-reb hur-ลกaโ‚‚-a-ni zaq-ru-ti A.ล Aโ‚ƒ nam-ra-แนฃi i-na ANล E.KUR.RA ar-kab-ma {GIล }-GIGIR GIRโ‚ƒ.II-ia i-na ti-ik-ka-ti uโ‚‚-ลกaโ‚‚-aลกโ‚‚-ลกi aลกโ‚‚-ru ลกup-ลกu-qu i-na GIRโ‚ƒ.II-ia ri-ma-niลก at-tag-giลก " }
{ "ak": "๐’Œ‘๐’Œ๐’ˆ ๐’Œท๐’‚๐’น๐’† ๐’‡ด๐’๐’„ด๐’‹—๐’€€๐’Œ…๐’€€๐’ˆพ๐’Œท๐’„ต๐’Œ…๐’‹พ๐’Š๐’๐’Œ‹๐’…—๐’Šญ๐’Œ“๐’ˆจ๐’‰บ๐’‰Œ๐’‚ฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’Œ‘๐’†—๐’Šฉ๐’Œ†๐’ˆ ๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’†ณ๐’†ณ๐’† ๐’‹ƒ๐’‹พ๐’‹—๐’…€๐’…€๐’„ฟ๐’ˆพ๐’Šฎ๐’Œ‘๐’Šบ๐’ˆจ๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’†ณ๐’‡ฝ๐’‰๐’…†๐’„ฟ๐’…‡๐’†ณ๐’‡ฝ๐’…€๐’‹ข๐’‰๐’ƒฒ๐’†ท๐’€€๐’€€๐’Šญ๐’†ท๐’‰บ๐’€ญ๐’„‘๐’†ช๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’…๐’Œ“๐’‹ƒ๐’บ๐’ŒŒ๐’Œ…๐’† ๐’†—๐’†ณ๐’„ฟ๐’Œ‘๐’Šบ๐’Š‘๐’ฎ๐’ˆ ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’Œท๐’„ฏ๐’น๐’‰ฟ๐’Œท๐’‚๐’น๐’†ช๐’๐’‹พ๐’Œ‘๐’Šฌ๐’ˆจ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’‹—๐’…€๐’‡ฝ๐’‹—๐’Œ“๐’Š•๐’…€๐’‡ฝ๐’‚—๐’‰†๐’‡ฝ๐’‚—๐’‰†๐’Œท๐’…ˆ๐’Š๐’„ฉ๐’„ ๐’‰ก๐’‹™๐’‰ก๐’‹พ๐’‰Œ๐’Œ“๐’ˆพ๐’†•๐’€€๐’Œ‘๐’Šบ๐’„ซ๐’ˆ ๐’‡ท๐’„ฟ๐’Œˆ๐’† ๐’‹ƒ๐’‹พ๐’‹—๐’…€๐’Šญ๐’Œ‹๐’…—๐’‹—๐’Œฆ๐’€พ๐’‹ณ๐’…—๐’‰ก๐’ข๐’Š’๐’‘๐’‹™๐’Œ‘๐’ƒป๐’€พ๐’‹›๐’€€๐’ˆ ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’„ซ๐’‰๐’Œท๐’ŒŒ๐’", "en": "I made that city Bฤซt-Kilamzaแธซ a fortress again (and) I strengthened its walls more than before, then I settled therein the people of the lands that I had conquered. I brought down from the mountains the people of the land of the Kassites and the land of the Yasubigallians (ii 30) who had fled from my weapons and I made (them) dwell in the cities แธชardiลกpu (and) Bฤซt-Kubatti. I placed them under the authority of a eunuch of mine, the governor of the city Arrapแธซa. (ii 35) I had a stele made, had all the victorious conquests that I achieved over them written on it, and I erected (it) in (that) city. ", "tr": "uโ‚‚-ter-ma {URU}-Eโ‚‚-{m}-ki-lam-za-ah ลกu-a-tu a-na {URU}-bir-tu-ti aแนฃ-bat UGU ลกa uโ‚„-me pa-ni BADโ‚ƒ.MEล -ลกuโ‚‚ uโ‚‚-dan-nin-ma UN.MEล  KUR.KUR ki-ลกit-ti ล U.II-ia i-na ล Aโ‚ƒ uโ‚‚-ลกe-ลกib UN.MEล  KUR {LUโ‚‚}-kaลก-ลกi-i uโ‚ƒ KUR {LUโ‚‚}-ia-su-bi-gal-la-a-a ลกa la-pa-an {GIล }-TUKUL.MEล -ia ip-par-ลกid-du ul-tu qeโ‚‚-reb KUR-i uโ‚‚-ลกe-ri-dam-ma i-na {URU}-har-diลก-pi {URU}-Eโ‚‚-{m}-ku-bat-ti uโ‚‚-ลกar-me i-na ล U.II {LUโ‚‚}-ลกu-ut SAG-ia {LUโ‚‚}-EN.NAM {LUโ‚‚}-EN.NAM {URU}-ar-rap-ha am-nu-ลกuโ‚‚-nu-ti {NAโ‚„}-NA.RUโ‚‚.A uโ‚‚-ลกe-piลก-ma li-i-tum ki-ลกit-ti ล U.II ลกa UGU-ลกu-un aลกโ‚‚-tak-ka-nu แนฃe-ru-uลก-ลกuโ‚‚ uโ‚‚-ลกaโ‚‚-aลกโ‚‚-แนญir-ma i-na qer-bi URU ul-ziz " }
{ "ak": "๐’‰บ๐’€ญ๐’‰Œ๐’Š‘๐’…€๐’Œ‘๐’Œ๐’ˆ ๐’€€๐’ˆพ๐’†ณ๐’‚–๐’‡ท๐’‰ฟ๐’Š๐’๐’๐’„ฏ๐’Š๐’‰ก๐’‚–๐’†ท๐’ˆฌ๐’Œ‘๐’€€๐’น๐’„‘๐’‰บ๐’€๐’€€๐’Š๐’ˆ—๐’‹—๐’Œฆ๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‹—๐’†—๐’‰ก๐’‹พ๐’‚๐’‰Œ๐’ˆฒ๐’‹พ๐’‹™๐’Œ‘๐’ˆฆ๐’‹“๐’ˆ ๐’€€๐’ˆพ๐’Š’๐’† ๐’‚Š๐’‹พ๐’…”๐’ˆพ๐’‚๐’ถ๐’Š‘๐’†ณ๐’‹™๐’‚ผ๐’ด๐’ถ๐’…Ž๐’‚‚๐’Š๐’„ท๐’Œ’๐’Œท๐’ˆฅ๐’Œ‘๐’„ซ๐’‹พ๐’Œท๐’€๐’†ช๐’Œ“๐’บ๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’‚๐’ˆ—๐’‹พ๐’‹™๐’€€๐’ฒ๐’Œ๐’‰๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’Œ‰๐’ˆจ๐’Œ๐’Šญ๐’‡ท๐’ˆจ๐’‹พ๐’‹™๐’‰ก๐’€ ๐’ˆจ๐’†ณ๐’Œ“๐’€Š๐’‡ง๐’€๐’„ฅ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’€ญ๐’„‘๐’‡๐’€๐’ˆฌ", "en": "I turned around (lit. โ€œI turned the front of my yokeโ€) and (ii 40) took the road to the land Ellipi. Before my arrival, Ispabฤra, their king, abandoned his fortified cities (and) his treasury and fled far away. I overwhelmed all of his wide land like a fog. (ii 45) I surrounded, conquered, destroyed, devastated, (and) burned with fire the cities Marสพubiลกtu (and) Akkuddu, cities of his royal house, together with thirty-four small(er) settlements in their environs.", "tr": "pa-an ni-ri-ia uโ‚‚-ter-ma a-na {KUR}-el-li-pi aแนฃ-แนฃa-bat har-ra-nu el-la-mu-uโ‚‚-a {m}-is-pa-ba-a-ra LUGAL-ลกu-un URU.MEล -ลกu dan-nu-ti Eโ‚‚ ni-แนฃir-ti-ลกuโ‚‚ uโ‚‚-maลก-ลกir-ma a-na ru-qeโ‚‚-e-ti in-na-bit gim-ri KUR-ลกuโ‚‚ DAGAL-tim GIM MURUโ‚‰ as-hu-up {URU}-mar-uโ‚‚-biลก-ti {URU}-ak-ku-ud-du URU.MEล -ni Eโ‚‚ LUGAL-ti-ลกuโ‚‚ a-di 34 URU.MEล -ni TUR.MEล  ลกa li-me-ti-ลกuโ‚‚-nu al-me KUR-ud ap-pul aq-qur i-na {d}-GIล .BAR aq-mu " }
{ "ak": "๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‰๐’ƒฒ๐’‘๐’Œ‹๐’Šฉ๐’€ฒ๐’†ณ๐’Š๐’ˆจ๐’Œ๐’€ฒ๐’‹™๐’€ฏ๐’ˆจ๐’Œ๐’€ฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’€ฒ๐’ƒต๐’‚ท๐’ˆจ๐’Œ๐’„ž๐’ˆจ๐’Œ๐’…‡๐’‡‡๐’‡ป๐’„ญ๐’€€๐’€€๐’ˆพ๐’†ท๐’ˆช๐’‰†๐’€พ๐’‡ป๐’‡ด๐’ˆ ๐’€€๐’ฒ๐’†ท๐’€๐’…†๐’„ฟ๐’Œ‘๐’ƒป๐’Œจ๐’‹—๐’ˆ ๐’Œ‘๐’๐’„ด๐’„ญ๐’…•๐’†ณ๐’‹ข๐’Œท๐’ข๐’ข๐’…•๐’Œ…๐’Œท๐’†ช๐’Œ๐’ˆ ๐’„ด๐’ˆ๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’†—๐’‰ก๐’‹พ๐’€€๐’ฒ๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‰๐’ˆจ๐’Œ๐’Šญ๐’‡ท๐’ˆจ๐’‹พ๐’‹™๐’‰ก๐’†ณ๐’‚๐’น๐’€๐’…ˆ๐’Š’๐’Œ‘๐’ˆพ๐’„–๐’Œ‘๐’€€๐’ˆพ๐’„€๐’‚‡๐’‹พ๐’‹™๐’ŒŒ๐’Œ…๐’† ๐’†—๐’†ณ๐’‹™๐’€Š๐’Œ‡๐’ˆ ๐’Œ‹๐’…—๐’ˆช๐’ˆฒ๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’† ๐’Œ‘๐’‹ฅ๐’ฒ", "en": "I carried off people, young (and) old, male and female, horses, mules, donkeys, camels, oxen, and sheep and goats without number, then I brought him (Ispabฤra) to nought and made his land smaller. I detached from his land the cities แนขi(แนฃ)แนฃirtu (and) Kummaแธซlum, (ii 55) fortified cities, together with the small(er) settlements in their environs (and) the district of the land Bฤซt-Barrรป in its entirety, and I added (this area) to the territory of Assyria", "tr": "UN.MEล  TUR GAL NITA u MUNUS ANล E.KUR.RA.MEล  ANล E.KUNGA.MEล  ANล E.MEล  ANล E.GAM.MAL.MEล  GUโ‚„.MEล  uโ‚ƒ USโ‚….UDU.HI.A a-na la mi-nam aลกโ‚‚-lu-lam-ma a-di la ba-ลกi-i uโ‚‚-ลกaโ‚‚-lik-ลกu-ma uโ‚‚-แนฃa-ah-hi-ir KUR-su {URU}-แนฃi-แนฃi-ir-tu {URU}-ku-um-ma-ah-lum URU.MEล -ni dan-nu-ti a-di URU.MEล  TUR.MEล  ลกa li-me-ti-ลกuโ‚‚-nu {KUR}-Eโ‚‚-{m}-ba-ar-ru-uโ‚‚ na-gu-uโ‚‚ a-na gi-mir-ti-ลกuโ‚‚ ul-tu qeโ‚‚-reb KUR-ลกuโ‚‚ ab-tuq-ma UGU mi-แนฃir KUR aลก-ลกur {KI} uโ‚‚-rad-di " }
{ "ak": "๐’„ฟ๐’ˆพ๐’‹ซ๐’€€๐’€€๐’…ˆ๐’‹พ๐’…€๐’Šญ๐’†ณ๐’ˆ ๐’•๐’€€๐’€€๐’Š’๐’„ฃ๐’‹พ๐’Šญ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’ˆ—๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’€œ๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’ˆ ๐’„ ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ท๐’…–๐’ˆฌ๐’Œ‘๐’ฃ๐’„ซ๐’†ณ๐’‹™๐’Œฆ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’•๐’‹ซ๐’‹™๐’‰ก๐’…—๐’‚๐’Œ…๐’„ ๐’„ฏ๐’€€๐’ˆพ๐’‰Œ๐’Š‘๐’๐’‡ป๐’‹พ๐’…€๐’Œ‘๐’Š•๐’‰Œ๐’„‘๐’‹ข๐’‰ก๐’‹พ", "en": "On my return march, I received a substantial payment from the distant Medes, of whose land none of the kings, my ancestors, had heard mention. (Thus) I made them bow down to the yoke of my lordship.", "tr": "i-na ta-a-a-ar-ti-ia ลกa {KUR}-ma-da-a-a ru-qu-ti ลกa i-na LUGAL.MEล -ni AD.MEล -ia ma-am-man la iลก-mu-uโ‚‚ zi-kir KUR-ลกuโ‚‚-un man-da-ta-ลกuโ‚‚-nu ka-bit-tu am-hur a-na ni-ri be-lu-ti-ia uโ‚‚-ลกak-ni-is-su-nu-ti " }
{ "ak": "๐’น๐’Œ…๐’€๐’€ช๐’‡ป๐’„ฟ๐’ˆพ๐’„‘๐’„–๐’๐’ˆ—๐’Œ‘๐’‹พ๐’Œ‹๐’…—๐’‹™๐’Œฆ๐’Œ‘๐’Šบ๐’ˆจ๐’ˆ ๐’„˜๐’Œฆ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’•๐’€œ๐’Œ…๐’๐’‡ป๐’‹พ๐’…€๐’†ณ๐’‹พ๐’Œ‘๐’†ท๐’€๐’€œ๐’‡ป๐’Œ‘๐’†ฅ๐’ข๐’Š’๐’‘๐’‹™", "en": "I placed Tu-Baสพlu on the royal throne over them and imposed upon him tribute (and) payment (in recognition) of my overlordship (to be delivered) yearly (and) without interruption.", "tr": "{m}-tu-ba-aสพ-lu i-na {GIล }-GU.ZA LUGAL-uโ‚‚-ti UGU-ลกuโ‚‚-un uโ‚‚-ลกe-ลกib-ma GUN man-da-at-tu be-lu-ti-ia ลกat-ti-ลกam la ba-aแนญ-lu uโ‚‚-kin แนฃe-ru-uลก-ลกuโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’Šญ๐’น๐’ˆช๐’…”๐’„ญ๐’…Ž๐’ˆฌ๐’Œท๐’Œ‘๐’‹›๐’ˆฌ๐’Š’๐’ˆพ๐’€€๐’€€๐’น๐’Œ…๐’€๐’€ช๐’‡ป๐’Œท๐’ข๐’บ๐’Œฆ๐’ˆพ๐’€€๐’€€๐’น๐’€Š๐’ฒ๐’‡ท๐’€ช๐’‹พ๐’Œท๐’€€๐’Š’๐’•๐’€€๐’€€๐’น๐’Œ‘๐’Š’๐’…–๐’† ๐’Œท๐’„–๐’Œ’๐’†ท๐’€€๐’€€๐’น๐’ˆช๐’‹พ๐’…”๐’‹พ๐’Œท๐’Š๐’บ๐’•๐’€€๐’€€๐’น๐’๐’บ๐’€ญ๐’†ณ๐’‚๐’น๐’„ ๐’ˆ ๐’ˆพ๐’€€๐’€€๐’น๐’„ฐ๐’ˆฌ๐’‹ข๐’ˆพ๐’€œ๐’‰๐’†ณ๐’ˆ ๐’€ช๐’€๐’€€๐’€€๐’น๐’€ญ๐’€€๐’€€๐’‰˜๐’ˆฌ๐’†ณ๐’Œ‘๐’บ๐’Œ๐’ˆ ๐’€€๐’€€๐’ˆ—๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’†ณ๐’ˆฅ๐’Œ…๐’† ๐’…—๐’‡ท๐’‹™๐’Œฆ๐’…†๐’ฒ๐’‚Š๐’†ณ๐’‡ป๐’‹พ๐’‹ซ๐’ˆฅ๐’‹ซ๐’‹™๐’‰ก๐’…—๐’‚๐’Œ…๐’€€๐’ฒ๐’‰๐’‹™๐’€€๐’ˆพ๐’ˆค๐’Š‘๐’…€๐’…–๐’‹—๐’‰๐’ˆ ๐’…–๐’…†๐’„ฃ๐’„Š๐’…€๐’…€", "en": "As for Min(u)แธซimmu of the city Samsimuruna, Tu-Baสพlu of the city Sidon, Abdi-Liสพti of the city Arwad, ลชru-Milki of the city Byblos, Mitinti of the city Ashdod, (iii 20) Bลซdi-il of the land Bฤซt-Ammon, Kammลซsu-nadbi of the land Moab, Aya-rฤmu of the land Edom, all of the kings of the land Amurru, they brought extensive gifts, four times (the normal amount), as their substantial audience gift before me and kissed my feet.", "tr": "ลกa {m}-mi-in-hi-im-mu {URU}-sam-si-mu-ru-na-a-a {m}-tu-ba-aสพ-lu {URU}-แนฃi-du-un-na-a-a {m}-ab-di-li-iสพ-ti {URU}-a-ru-da-a-a {m}-uโ‚‚-ru-mil-ki {URU}-gu-ub-la-a-a {m}-mi-ti-in-ti {URU}-as-du-da-a-a {m}-bu-du-DINGIR {KUR}-Eโ‚‚-{m}-am-ma-na-a-a {m}-kam-mu-su-na-ad-bi {KUR}-ma-สพa-ba-a-a {m}-{d}-a-a-ram-mu {KUR}-uโ‚‚-du-um-ma-a-a LUGAL.MEล -ni KUR MAR.TU {KI} ka-li-ลกuโ‚‚-un IGI.SAโ‚‚-e ลกad-lu-ti ta-mar-ta-ลกuโ‚‚-nu ka-bit-tu a-di 4-ลกuโ‚‚ a-na mah-ri-ia iลก-ลกu-nim-ma iลก-ลกi-qu GIRโ‚ƒ.II-ia " }
{ "ak": "๐’…‡๐’น๐’ข๐’€‰๐’‹ก๐’€€๐’ˆ—๐’Œท๐’„‘๐’‹ก๐’€ ๐’‡ป๐’ˆพ๐’Šญ๐’†ท๐’……๐’‰ก๐’‹™๐’€€๐’ˆพ๐’‰Œ๐’Š‘๐’…€๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’‚๐’€œ๐’‹™๐’ƒป๐’€€๐’‹—๐’ฎ๐’‹ข๐’Œ‰๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’Œ‰๐’Šฉ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’‹€๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’†ฐ๐’‚๐’€œ๐’‹™๐’Š๐’‹ข๐’„ฉ๐’„ ๐’ˆ ๐’€€๐’ˆพ๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’† ๐’Œ‘๐’†œ๐’‹—", "en": "Moreover, (as for) แนขidqรข, the king of the city Ashkelon who had not bowed down to my yoke, I forcibly removed the gods of his fatherโ€™s house, himself, his wife, his sons, his daughters, his brothers, (and other) offspring of his fatherโ€™s house (iii 30) and took him to Assyria. ", "tr": "uโ‚ƒ {m}-แนฃi-id-qa-a LUGAL {URU}-is-qa-al-lu-na ลกa la ik-nu-ลกuโ‚‚ a-na ni-ri-ia DINGIR.MEล  Eโ‚‚ AD-ลกuโ‚‚ ลกaโ‚‚-a-ลกu DAM-su DUMU.MEล -ลกuโ‚‚ DUMU.MUNUS.MEล -ลกuโ‚‚ ล Eล .MEล -ลกuโ‚‚ NUMUN Eโ‚‚ AD-ลกuโ‚‚ as-su-ha-am-ma a-na KUR aลก-ลกur {KI} uโ‚‚-raลก-ลกu " }
{ "ak": "๐’น๐’ˆ—๐’‡ป๐’†•๐’€€๐’Š‘๐’Œ‰๐’น๐’Š’๐’„’๐’‹พ๐’ˆ—๐’‹™๐’‰ก๐’ˆค๐’Š’๐’Œ‘๐’Œ‹๐’…—๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’Œท๐’„‘๐’‹ก๐’€ ๐’‡ป๐’ˆพ๐’€พ๐’†ฒ๐’ˆ ๐’ˆพ๐’†—๐’„˜๐’Œฆ๐’†‘๐’Š‘๐’‚Š๐’๐’‡ป๐’‹พ๐’…€๐’‚Š๐’…‚๐’‹ข๐’ˆ ๐’„ฟ๐’ƒป๐’€€๐’•๐’€Š๐’ƒป๐’€€๐’‰Œ", "en": "I set ล arru-lลซ-dฤri, son of Rลซkibtu, their former king, over the people of the city Ashkelon and imposed upon him the payment of tribute (and) gifts (in recognition) of my overlordship so that he (now) pulls my yoke.", "tr": "{m}-LUGAL-lu-daโ‚ƒ-a-ri DUMU {m}-ru-kib-ti LUGAL-ลกuโ‚‚-nu mah-ru-uโ‚‚ UGU UN.MEล  {URU}-is-qa-al-lu-na aลกโ‚‚-kun-ma na-dan GUN kadโ‚ƒ-re-e be-lu-ti-ia e-mid-su-ma i-ลกaโ‚‚-a-แนญa ab-ลกaโ‚‚-a-ni " }