translation
dict
{ "ak": "๐’„‘๐’ƒก๐’ˆจ๐’Œ๐’„‘๐’Œท๐’‰Œ๐’„‘๐’‹ฉ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’Šญ๐’‚Š๐’Š‘๐’‹ข๐’Œฆ๐’•๐’€€๐’๐’‰๐’‰ก๐’Œ“๐’†ณ๐’„ฉ๐’ˆ ๐’‰๐’…‡๐’†ณ๐’‹›๐’Š๐’Š๐’†ณ๐’ˆจ๐’Œ๐’†ฌ๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‘๐’†ณ๐’Š‘๐’๐’‚Š๐’‡ท๐’Šฟ๐’„‘๐’……๐’ˆจ๐’Œ๐’„‘๐’Œท๐’‰Œ๐’„‘๐’‹ฉ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‹†๐’‡ท๐’„‘๐’‹›๐’…”๐’•๐’€€๐’ˆจ๐’‹ค๐’† ๐’Š•๐’๐’Œ‘๐’Šฉ๐’†ง๐’ˆ ๐’Œ‘๐’‹ฅ๐’‹ซ๐’€€๐’€๐’‰๐’Šฟ", "en": "I roofed them (the palatial halls) with beams of cedar (and) cypress, whose scent is sweet, product(s) of Mount Amanus (vi 25) and Mount Sirฤra, the holy mountains. I fastened bands of silver (and) copper on doors of cedar, cypress, juniper, (and) Indian wood and I installed (them) in their gates. ", "tr": "GIล .URโ‚ƒ.MEล  {GIล }-ere-ni {GIล }-ล UR.MINโ‚ƒ ลกa e-ri-su-un แนญa-a-bu bi-nu-ut {KUR}-ha-ma-nim uโ‚ƒ {KUR}-si-ra-ra KUR.MEล  KUโ‚ƒ.MEล  uโ‚‚-ลกat-ri-แนฃa e-li-ลกin {GIล }-IG.MEล  {GIล }-ere-ni {GIล }-ล UR.MINโ‚ƒ {ล IM}-LI {GIล }-si-in-da-a me-ser KI.SAG URUDU uโ‚‚-rak-kis-ma uโ‚‚-rat-ta-a ba-bi-ลกin " }
{ "ak": "๐’ฎ๐’ˆœ๐’‹ซ๐’Š๐’€€๐’‰Œ๐’Šญ๐’† ๐’†—๐’€๐’Šฉ๐’…—๐’€€๐’‰Œ๐’‚Š๐’‚…๐’‹ข๐’Œฆ๐’Œ‘๐’‹š๐’†ท๐’€€๐’Œ“๐’ˆจ๐’…–๐’‘๐’‰†๐’‚‡๐’‹๐’†‘๐’‹ผ๐’€€๐’Š‘๐’†œ๐’‰ฟ๐’…‡๐’๐’† ๐’†—๐’Šฟ๐’Œ‘๐’Šฉ๐’ˆจ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’‹ž๐’€ ๐’ƒก๐’Š๐’‰Œ๐’Œ“๐’…—๐’‰Œ๐’Œ“๐’๐’†ณ๐’Šป๐’‹›๐’ˆ ๐’‹›๐’‚–๐’ˆ๐’‰Œ๐’‰๐’„ญ๐’…‡๐’„€๐’‚‡๐’‰บ๐’€พ๐’† ๐’…†๐’…”", "en": "The covering of the roof that (hangs) over the corridors โ€” I made their somber atmosphere cheerful, making (them) as bright as day. (vi 40) I decorated them with silver and copper knobbed nails. I adorned the arches, friezes, and all of the copings with baked bricks (glazed in the color of) obsidian (and) lapis lazuli.", "tr": "แนฃu-lul ta-ra-a-ni ลกa qeโ‚‚-reb ba-rak-ka-a-ni e-แนญu-su-un uโ‚‚-ลกah-la-a uโ‚„-miโ‚ƒ-iลก uลก-nam-mir sik-katโ‚ƒ kar-ri kas-pi uโ‚ƒ URUDU qeโ‚‚-reb-ลกin uโ‚‚-ลกal-me i-na SIGโ‚„.AL.URโ‚ƒ.RA {NAโ‚„}-ZUโ‚‚ {NAโ‚„}-ZA.GINโ‚ƒ us-si-ma se-el-lum neโ‚‚-beโ‚‚-hi uโ‚ƒ gi-mir pa-asโ‚‚-qiโ‚‚-ลกi-in " }
{ "ak": "๐’…‡๐’‰Œ๐’Œ“๐’‚‰๐’ˆช๐’ˆพ๐’Œ‰๐’•๐’ˆ ๐’†ท๐’‚๐’“๐’ฃ๐’ƒฒ๐’‡ท๐’Šญ๐’†ท๐’…”๐’‰†๐’Š’๐’ˆ ๐’‹พ๐’ˆ ๐’€ธ๐’Œท๐’†๐’Š‘๐’•๐’…ˆ๐’„€๐’†ท๐’€€๐’Šญ๐’‰บ๐’€€๐’ฒ๐’Œท๐’‡ฏ๐’‡๐’‹›๐’…๐’Œ‘๐’†—๐’…†๐’Š๐’ˆ ๐’‰ก๐’‘", "en": "Moreover, breccia, as much as is needed (for making) burzigallu-bowls, (a stone) that had never been seen before, (vi 60) revealed itself at Kapridargilรข (โ€œDargilรข Villageโ€), which is on the border of the city Tฤซl-Barsip.", "tr": "uโ‚ƒ {NAโ‚„}-DURโ‚‚.MI.NA.BANโ‚ƒ.DA ma-la {DUG}-bur-zi-gal-li ลกa la in-nam-ru ma-ti-ma ina {URU}-kap-ri-da-ar-gi-la-a ลกa pa-a-แนญi {URU}-DUโ‚†-bar-si-ip uโ‚‚-kal-lim ra-ma-nu-uลก " }
{ "ak": "๐’„ฟ๐’‹ผ๐’‚Š๐’€๐’† ๐’€ธ๐’…•๐’ข๐’‹พ๐’Œท๐’€๐’†ท๐’•๐’€€๐’€€๐’† ๐’„ฟ๐’‰ˆ๐’…Ž๐’€ญ๐’ˆ ๐’‰Œ๐’Œ“๐’‰ฟ๐’„ฟ๐’‡ป๐’‰ฟ๐’ฎ๐’Œ‹๐’€€๐’ˆพ๐’ˆฌ๐’€ช๐’ฒ๐’‚Š๐’…”๐’ˆพ๐’‚‡๐’ˆ ๐’€ญ๐’†˜๐’€ญ๐’†—๐’ˆจ๐’Œ๐’…‡๐’๐’‡ด๐’ˆจ๐’Œ๐’Š‘๐’‹พ๐’‰Œ๐’Œ“๐’„‘๐’‰ข๐’ƒฒ๐’Šญ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’น๐’‚—๐’‰Œ๐’Œ“๐’…๐’€๐’‰ก๐’Œ‘๐’ˆช๐’ˆพ๐’€€๐’‹ผ๐’‰ป๐’‡ป๐’‡ป๐’„ฟ๐’ˆพ๐’† ๐’ƒฒ๐’‡ท๐’‰˜๐’‰Œ๐’‹™๐’‰ก๐’ƒป๐’†ง๐’ˆพ๐’€ญ๐’ช๐’ช๐’Šฉ๐’€–๐’๐’๐’€€๐’‹ผ๐’‰Œ๐’Œ“๐’„‘๐’‰ข๐’ƒฒ๐’Šญ๐’ฃ๐’ˆจ๐’‰ก๐’Šป๐’‹ข๐’‹ก๐’ถ๐’Œ“๐’ˆจ๐’ˆพ๐’Œ“๐’ฒ๐’„ฟ๐’‰ก๐’Œ๐’ˆฌ๐’Š’๐’ช๐’„ฏ๐’Šฟ๐’„ฟ๐’‡ป๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’Œ“๐’‚‰๐’ˆช๐’ˆพ๐’Œ‰๐’•๐’ˆค๐’ˆจ๐’Œ๐’€Š๐’‰Œ๐’† ๐’‡ฒ๐’†ท๐’€ญ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’†ณ๐’ฒ๐’‹™๐’Œฆ๐’€Š๐’Œ‡๐’ˆ ๐’€€๐’ˆพ๐’ˆจ๐’Š‘๐’‚๐’ƒฒ๐’…€๐’Œ‘๐’Šฉ๐’ฒ๐’•๐’† ๐’†—๐’Œท๐’‰Œ๐’ˆพ๐’€€", "en": "Near Nineveh, in the territory of the city Balฤแนญฤya, by divine will, white limestone was discovered in abundance, then I created bull colossi and (other) statues with limbs of alabaster that are sculpted from a single stone, (whose) proportions are perfect, (and) who stand high on their own pedestals; sphinxes of alabaster (vi 70) whose features are exquisite (and) whose bodies shine like a brilliant day; (and) magnificent slabs of breccia. I cut (them) free on both sides from their mountains, then, for the construction of my palace, I had (them) dragged into Nineveh.", "tr": "i-te-e NINA {KI} ina er-แนฃe-ti {URU}-ba-la-แนญa-a-a ki-i แนญeโ‚ƒ-em DINGIR-ma {NAโ‚„}-pi-i-lu pe-แนฃu-u a-na mu-สพu-de-e in-na-mir-ma {d}-ALAD.{d}-LAMMA.MEล  uโ‚ƒ แนฃa-lam meลก-re-ti {NAโ‚„}-GIล .NUโ‚โ‚.GAL ลกa i-na 1-en NAโ‚„ ib-ba-nu-uโ‚‚ mi-na-a-te ลกuk-lu-lu i-na ki-gal-li ram-ni-ลกuโ‚‚-nu ลกaโ‚‚-qiลก na-an-zu-zu {MUNUS}-ABโ‚‚.ZA.ZA-a-te {NAโ‚„}-GIล .NUโ‚โ‚.GAL ลกa zi-me nu-us-su-qa GIM uโ‚„-me na-par-di-i nu-um-mu-ru zu-mur-ลกin KUNโ‚„.MEล  {NAโ‚„}-DURโ‚‚.MI.NA.BANโ‚ƒ.DA MAH.MEล  ab-ni ki-lal-la-an i-na ลกad-di-ลกuโ‚‚-un ab-tuq-ma a-na ลกip-ri Eโ‚‚.GAL-ia uโ‚‚-ลกal-di-da qeโ‚‚-reb {URU}-ni-na-a " }
{ "ak": "๐’€ญ๐’†˜๐’€ญ๐’†—๐’ˆจ๐’Œ๐’…‡๐’Šฉ๐’€–๐’๐’๐’€€๐’‹ผ๐’‰Œ๐’Œ“๐’‰ฟ๐’„ฟ๐’‡ท๐’‰ฟ๐’ข๐’‚Š๐’„ฟ๐’ˆพ๐’ˆœ๐’‹ซ๐’€œ๐’€ญ๐’Šฉ๐’Œ†๐’†ณ๐’Š๐’„ฟ๐’ˆพ๐’…•๐’ข๐’€‰๐’Œท๐’€๐’†ท๐’•๐’€€๐’€€๐’Œ‘๐’ƒป๐’€ช๐’€–๐’ˆ ๐’Œ‘๐’Š•๐’‡ท๐’†ท๐’ƒฐ๐’‹ซ๐’‹™๐’Œฆ", "en": "I had bull colossi and sphinxes of white limestone created and their forms perfected through the craft of the deity Ninkura, in the territory of the city Balฤแนญฤya.", "tr": "{d}-ALAD.{d}-LAMMA.MEล  uโ‚ƒ {MUNUS}-ABโ‚‚.ZA.ZA-a-te {NAโ‚„}-pi-i-li pe-แนฃe-e i-na lip-ta-at {d}-nin-kur-ra i-na er-แนฃe-et {URU}-ba-la-แนญa-a-a uโ‚‚-ลกaโ‚‚-aสพ-lid-ma uโ‚‚-ลกak-li-la gat-ta-ลกuโ‚‚-un " }
{ "ak": "๐’Šญ๐’ŒŒ๐’Œ…๐’ŒŒ๐’†ท๐’ˆ—๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’€œ๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’๐’‡ด๐’๐’Œ“๐’‹ป๐’ƒฐ๐’‹พ๐’‹™๐’Œฆ๐’€€๐’ˆพ๐’‹—๐’ช๐’ฃ๐’† ๐’†—๐’‚๐’†ณ๐’ˆจ๐’Œ๐’…๐’‰ก๐’ˆ ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’‚Š๐’„ซ๐’‹พ๐’‹™๐’‰ก๐’Œ‘๐’ƒป๐’‰Œ๐’„ท๐’„€๐’‚‡๐’Œ‰๐’Œ๐’ˆ ๐’€€๐’‰Œ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’†ท๐’‰๐’‹ƒ๐’Šป๐’‰Œ๐’†ท๐’„ฉ๐’Š“๐’Š๐’€€๐’ˆ ๐’‹ผ๐’€€๐’ˆพ๐’ˆจ๐’Š‘๐’„ญ๐’‹š๐’‹พ๐’‹™๐’‰ก๐’‰Œ๐’„‘๐’…–๐’†ช๐’Š’๐’ˆพ๐’€ ๐’€๐’€พ๐’ข๐’‚Š๐’‰Œ๐’Œ‘๐’† ๐’Š’๐’† ๐’†—๐’†ณ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’Œฆ", "en": "Since time immemorial, the kings, my ancestors, created copper statues, replicas of their (own) forms, to be erected in temples, and through their manufacture they had exhausted all of the craftsmen. (vi 85) Through ignorance (and) failure to give thought on the matter, they depleted the oil, wax, (and) wool in their lands for the work they desired.", "tr": "ลกa ul-tu ul-la LUGAL.MEล -ni AD.MEล -ia แนฃa-lam URUDU tam-ลกil gat-ti-ลกuโ‚‚-un a-na ลกu-zu-zi qeโ‚‚-reb Eโ‚‚.KUR.MEล  ib-nu-ma i-na e-piลก-ti-ลกuโ‚‚-nu uโ‚‚-ลกaโ‚‚-ni-hu gi-mir DUMU um-ma-a-ni i-na la bi-ลกit uz-ni la ha-sa-as a-ma-te a-na ลกip-ri hi-ลกih-ti-ลกuโ‚‚-nu Iโ‚ƒ.GIล  iลก-ku-ru na-al-ba-aลกโ‚‚ แนฃe-e-ni uโ‚‚-qeโ‚‚-ru qeโ‚‚-reb KUR.MEล -ลกuโ‚‚-un " }
{ "ak": "๐’…€๐’€€๐’‹พ๐’น๐’€ญ๐’‚—๐’ช๐’‹€๐’ˆจ๐’Œ๐’Œท๐’€๐’€€๐’ƒป๐’ˆฉ๐’†—๐’‚ท๐’† ๐’ˆฌ๐’ฒ๐’‚Š๐’ˆจ๐’Š‘๐’…—๐’†ท๐’ˆ ๐’ด๐’ˆจ๐’๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’Œจ๐’ˆค๐’„ญ๐’‰ฟ๐’†—๐’„ต๐’† ๐’Šญ๐’ˆ ๐’‰†๐’ˆ ๐’†ท๐’…๐’‹พ๐’„ฃ๐’ˆ—๐’‰บ๐’‰Œ๐’ˆค๐’Š‘๐’…€๐’„ฟ๐’ˆพ๐’Šป๐’‰Œ๐’‰Œ๐’†ธ๐’‹พ๐’Šญ๐’Œ‘๐’†ณ๐’‡ท๐’ˆ ๐’Š’๐’๐’Œ‘๐’€ญ๐’Šฉ๐’Œ†๐’…†๐’†ฌ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’…†๐’Œ‹๐’Œ†๐’‹พ๐’‰˜๐’‰Œ๐’…€๐’€€๐’ˆพ๐’‚Š๐’„ซ๐’ˆจ๐’Š‘๐’‹—๐’€€๐’Œ…๐’Š๐’„ซ๐’„ ๐’Š‘๐’Œจ๐’ˆ ๐’€ธ๐’ˆจ๐’Œจ๐’‰ˆ๐’ˆจ๐’…€๐’…‡๐’ˆจ๐’Š•๐’…—๐’๐’‹พ๐’…€๐’‰ฟ๐’‹พ๐’……๐’๐’Œ‘๐’€๐’€พ๐’‹†๐’ˆ ๐’Œ‘๐’…˜๐’† ๐’†ท๐’Šฉ๐’Œจ๐’‡ฒ๐’‹ข", "en": "(But) as for me, Sennacherib, the foremost of all rulers, expert in every type of work, regarding large columns of copper (and) striding lion colossi, which none of the kings of the past (who came) before me had cast: (vii 1) with the ingenious mind that the prince, the god Ninลกiku, had granted to me (and) taking counsel with myself, I intensively pondered how to perform this work. Then, with my (own) ideas and knowledge, I created a cast work of copper and expertly carried out its artful execution.", "tr": "ia-a-ti {m}-{d}-EN.ZU-ล Eล .MEล -eri-ba a-ลกaโ‚‚-red kal mal-ki mu-de-e ลกip-ri ka-la-ma tim-me URUDU GAL.MEล  ur-mah-hi pe-tan bir-ki ลกa ma-nam-ma la ip-ti-qu LUGAL pa-ni mah-ri-ia i-na uz-ni ni-kil-ti ลกa uโ‚‚-ลกat-li-ma ru-bu-uโ‚‚ {d}-nin-ลกi-kuโ‚ƒ i-na ลกi-tul-ti ram-ni-ia a-na e-peลก ลกip-ri ลกu-a-tu ra-biลก am-tal-lik-ma ina miโ‚ƒ-lik แนญeโ‚ƒ-me-ia uโ‚ƒ me-reลก ka-bat-ti-ia pi-ti-iq URUDU uโ‚‚-ba-aลกโ‚‚-ลกim-ma uโ‚‚-nak-ki-la nik-laโ‚‚-su " }
{ "ak": "๐’Šญ๐’„‘๐’ˆค๐’„ญ๐’…‡๐’€€๐’†ท๐’๐’‹ซ๐’„‘๐’ˆจ๐’Œ๐’Š‘๐’‚Š๐’Œ‹๐’ˆซ๐’Œจ๐’ˆค๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’€ช๐’Š’๐’‹พ๐’€€๐’ฒ๐’Œ‹๐’ˆซ๐’€ญ๐’†˜๐’€ญ๐’†—๐’ˆจ๐’Œ๐’ˆค๐’ˆจ๐’Œ๐’Šญ๐’‰ป๐’‡ป๐’‡ป๐’€ฎ๐’‰Œ๐’Œ…๐’Œ‹๐’Œ‹๐’ˆซ๐’Šฉ๐’€–๐’๐’๐’€€๐’‹ผ๐’Šญ๐’†ช๐’Šป๐’€๐’ŒŒ๐’ฎ๐’„ญ๐’€‰๐’‡ป๐’‰บ๐’„๐’Œ…๐’†ท๐’†ท๐’€€๐’‰ˆ๐’ˆฌ๐’Š’๐’ข๐’Š’๐’‘๐’Šฟ๐’† ๐’„ฟ๐’‰ˆ๐’…Ž๐’€ญ๐’ˆ ๐’ฃ๐’€ช๐’‰ฟ๐’ฒ๐’€‰๐’ฒ๐’€Š๐’‰Œ๐’ˆ ๐’‚Š๐’Š๐’€€๐’† ๐’†—๐’‹™๐’€พ๐’‹ฐ๐’‰บ๐’…—๐’† ๐’„ฟ๐’‰ฟ๐’‹พ๐’……๐’ˆฆ๐’‚†๐’‹ซ๐’€€๐’€ญ๐’Œ‘๐’Š•๐’‡ท๐’†ท๐’€ฎ๐’‰Œ๐’‹ข๐’Œฆ", "en": "By divine will, I created clay mold(s) of tree trunks and date palm(s), (vii 10) the tree of abundance, (of) twelve raging lions, as well as (of) twelve magnificent bull colossi with perfect features (and) twenty-two sphinxes that are coated in allure (and) charm (and) that have pride (and) exuberance (vii 15) heaped upon them, then I poured copper into it. Just like the cast work of (an object weighing only) a half shekel, I perfected their forms.", "tr": "ลกa giลก-mah-hi uโ‚ƒ a-la-mit-ta GIล  meลก-re-e 12 UR.MAH.MEล  neโ‚‚-สพi-ru-ti a-di 12 {d}-ALAD.{d}-LAMMA.MEล  MAH.MEล  ลกa ลกuk-lu-lu nab-ni-tu 22 {MUNUS}-ABโ‚‚.ZA.ZA-a-te ลกa ku-uz-ba ul-แนฃu hi-it-lu-pa bal-tu la-la-a kumโ‚‚-mu-ru แนฃe-ru-uลก-ลกin ki-i แนญeโ‚ƒ-em DINGIR-ma zi-iสพ-pi แนญi-iแนญ-แนญi ab-ni-ma e-ra-a qeโ‚‚-reb-ลกuโ‚‚ aลกโ‚‚-tap-pa-ka ki-i pi-ti-iq 1/2 GINโ‚‚.TA.AMโ‚ƒ uโ‚‚-ลกak-li-la nab-ni-su-un " }
{ "ak": "๐’€ญ๐’†˜๐’€ญ๐’†—๐’ˆจ๐’Œ๐’€ฎ๐’‘๐’๐’Šญ๐’ˆซ๐’€ธ๐’Šฎ๐’‰๐’๐’„ฉ๐’‡ป๐’Œ‹๐’€–๐’๐’‹™๐’€ญ๐’†˜๐’€ญ๐’†—๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’Œ“๐’„‘๐’‰ข๐’ƒฒ๐’€€๐’ฒ๐’€ญ๐’†˜๐’€ญ๐’†—๐’ˆจ๐’Œ๐’…‡๐’Šฉ๐’€–๐’๐’๐’€€๐’‹ผ๐’‰Œ๐’Œ“๐’‰ฟ๐’„ฟ๐’‡ท๐’‰ฟ๐’ข๐’‚Š๐’Šญ๐’‚๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’Œ‘๐’ƒป๐’Š๐’‰๐’‹ซ๐’‹›๐’ƒป๐’…†๐’…”", "en": "I made bull colossi with copper features, two of which were overlaid with zaแธซalรป-silver, (and) bull colossi of alabaster, together with bull colossi and sphinxes of white limestone, hold the door bolts of my palatial halls.", "tr": "{d}-ALAD.{d}-LAMMA.MEล  nab-nit URUDU ลกa 2 ina libโ‚ƒ-bi za-ha-lu-u lit-bu-ลกuโ‚‚ {d}-ALAD.{d}-LAMMA.MEล  {NAโ‚„}-GIล .NUโ‚โ‚.GAL a-di {d}-ALAD.{d}-LAMMA.MEล  uโ‚ƒ {MUNUS}-ABโ‚‚.ZA.ZA-a-te {NAโ‚„}-pi-i-li pe-แนฃe-e ลกa Eโ‚‚.GAL.MEล -ia uโ‚‚-ลกaโ‚‚-aแนฃ-bi-ta SI.GAR-ลกi-in " }
{ "ak": "๐’Šฉ๐’€–๐’๐’๐’€€๐’‹ผ๐’‰Œ๐’Œ“๐’„‘๐’‰ข๐’ƒฒ๐’€€๐’ฒ๐’Šฉ๐’€–๐’๐’๐’€€๐’‹ผ๐’‰ฟ๐’‹พ๐’……๐’Œ‘๐’Š’๐’ฒ๐’‚Š๐’ƒป๐’๐’„ฉ๐’‡ป๐’Œ‹๐’€–๐’๐’ƒป๐’…‡๐’Šฉ๐’€–๐’๐’๐’€€๐’‹ผ๐’‰ฟ๐’‹พ๐’……๐’„–๐’€ญ๐’ˆพ๐’Šญ๐’‰ก๐’Œ๐’ˆฌ๐’Š’๐’ƒฐ๐’‹ซ๐’…†๐’…”๐’„‘๐’ด๐’ˆจ๐’„‘๐’†—๐’„‘๐’‹ฉ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’„‘๐’Œท๐’‰Œ๐’„‘๐’พ๐’Š๐’‰Œ๐’‹†๐’‡ท๐’…‡๐’„‘๐’‹›๐’…”๐’•๐’€€๐’„ด๐’ฃ๐’€‰๐’‰บ๐’Šฉ๐’‡ท๐’…‡๐’†œ๐’‰ฟ๐’ข๐’Š’๐’‘๐’Šฟ๐’ŒŒ๐’๐’ˆ ๐’Šญ๐’‰ˆ๐’ˆจ๐’ˆฌ๐’‰บ๐’…๐’๐’‡ป๐’‹พ๐’…€๐’‚Š๐’…‚๐’„‘๐’ƒถ๐’ŒŒ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’Œฆ", "en": "Sphinxes of alabaster, as well as sphinxes of cast urudรป-copper that were overlaid with zaแธซalรป-silver, and sphinxes of cast ... -metal, (vii 35) whose features were brilliant: I erected over them columns of ebony, cypress, cedar, daprฤnu-juniper, juniper, and Indian wood, with paลกallu-gold and silver inlays, then (vii 40) I positioned the architraves of the inner rooms of my lordly residence (on those columns). ", "tr": "{MUNUS}-ABโ‚‚.ZA.ZA-a-te {NAโ‚„}-GIล .NUโ‚โ‚.GAL a-di {MUNUS}-ABโ‚‚.ZA.ZA-a-te pi-ti-iq uโ‚‚-ru-de-e ลกaโ‚‚ za-ha-lu-u lit-bu-ลกaโ‚‚ uโ‚ƒ {MUNUS}-ABโ‚‚.ZA.ZA-a-te pi-ti-iq GU.AN.NA ลกa nu-um-mu-ru gat-ta-ลกi-in {GIล }-tim-me {GIล }-ESI {GIล }-ล UR.MINโ‚ƒ {GIล }-ere-ni {GIล }-dup-ra-ni {ล IM}-LI uโ‚ƒ {GIล }-si-in-da-a ih-ze-et pa-ลกal-li uโ‚ƒ kas-pi แนฃe-ru-uลก-ลกin ul-ziz-ma ลกa kumโ‚‚-me mu-ลกab be-lu-ti-ia e-mid {GIล }-GAN.DUโ‚‡.MEล -ลกuโ‚‚-un " }
{ "ak": "๐’„ฟ๐’‡ป๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’Œ“๐’‚‰๐’ˆช๐’ˆพ๐’Œ‰๐’•๐’‰Œ๐’Œ“๐’„‘๐’‰ข๐’ƒฒ๐’…‡๐’„ฟ๐’‡ป๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’Œ“๐’‰ฟ๐’„ฟ๐’‡ท๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’€€๐’‹ฉ๐’Š’๐’Šฟ๐’Œ‘๐’ƒป๐’Š๐’„ญ๐’Š๐’€€๐’ˆพ๐’‹ฐ๐’Š๐’€€๐’‹ผ๐’Œ‘๐’ƒป๐’Œจ", "en": "I surrounded their (the palace roomsโ€™) lower courses with slabs of breccia (and) alabaster, and large limestone slabs (and) made (them) an object of wonder.", "tr": "KUNโ‚„.MEล  {NAโ‚„}-DURโ‚‚.MI.NA.BANโ‚ƒ.DA {NAโ‚„}-GIล .NUโ‚โ‚.GAL uโ‚ƒ KUNโ‚„.MEล  {NAโ‚„}-pi-i-li GAL.MEล  a-sur-ru-ลกin uโ‚‚-ลกaโ‚‚-as-hi-ra a-na tab-ra-a-te uโ‚‚-ลกaโ‚‚-lik " }
{ "ak": "๐’€พ๐’‹™๐’Œ“๐’ˆจ๐’Œ‘๐’ˆ ๐’€€๐’ˆจ๐’Œ๐’ฒ๐’‡ป๐’‹พ๐’•๐’ˆ๐’…๐’‡ท๐’„–๐’‹ป๐’๐’€€๐’‹ผ๐’Œ“๐’…—๐’‡๐’Œ‹๐’„ฏ๐’„ฉ๐’Š‘๐’Œ“๐’…—๐’‡๐’Œ‘๐’Šบ๐’„ซ๐’ˆ ๐’† ๐’ˆฌ๐’Œ‘๐’ˆ ๐’…—๐’€€๐’‹ผ๐’„‘๐’ˆค๐’„ญ๐’…‡๐’€€๐’†ท๐’๐’‹ซ๐’๐’ข๐’…•๐’‡ฅ๐’ˆจ๐’Œ๐’‘๐’", "en": "In order to be able to draw water by bucket every day, I had bronze wire chains and bronze cables made and, instead of poles, I had tree trunks and date palm(s) of copper placed over wells.", "tr": "aลกโ‚‚-ลกuโ‚‚ uโ‚„-me-ลกam-ma A.MEล  di-lu-ti da-lum eb-li gu-haแนฃ-แนฃa-a-te ZABAR u har-ha-ri ZABAR uโ‚‚-ลกe-piลก-ma ki-mu-uโ‚‚ ma-ka-a-te giลก-mah-hi uโ‚ƒ a-la-mit-ta URUDU แนฃe-er PUโ‚‚.MEล  uลก-ziz " }
{ "ak": "๐’‚๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒป๐’‹พ๐’ˆพ๐’Œ‘๐’ƒป๐’Œจ๐’Š๐’ˆจ๐’…–๐’‹›๐’†Ÿ๐’‹พ๐’‚๐’ƒฒ๐’€€๐’ˆพ๐’‹ฐ๐’‹ฅ๐’†ง๐’†ณ๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’ŒŒ๐’†ท๐’€€๐’Š‘๐’…†๐’ƒป๐’‚๐’ƒฒ๐’ƒป๐’‰Œ๐’ˆพ๐’†ท๐’„ฟ๐’‹—๐’Œ‹๐’‰Œ๐’‚๐’Š“๐’Š๐’†ณ", "en": "I made those palatial halls beautiful. To be an object of wonder for all of the people, I raised the superstructure of the entire palace. I called it โ€œThe Palace Without a Rival.โ€", "tr": "Eโ‚‚.GAL.MEล  ลกaโ‚‚-ti-na uโ‚‚-ลกaโ‚‚-lik as-miโ‚ƒ-iลก si-hir-ti Eโ‚‚.GAL a-na tab-rat kiลก-ลกat UN.MEล  ul-la-a re-ลกi-ลกaโ‚‚ Eโ‚‚.GAL ลกaโ‚‚-ni-na la i-ลกu-u ni-bit-sa az-kur " }
{ "ak": "๐’„‘๐’Šฌ๐’ˆค๐’„ท๐’Œ“๐’‹ป๐’†ณ๐’„ฉ๐’ˆ ๐’‰๐’Šญ๐’„€๐’‚‡๐’‹†๐’„ญ๐’€€๐’„ง๐’ฆ๐’‰บ๐’€€๐’‹ผ๐’„‘๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‡๐’†ณ๐’†ณ๐’„ฟ๐’…‡๐’†ณ๐’†—๐’ฒ๐’€€๐’ฒ๐’„‘๐’ˆจ๐’Œ๐’ˆพ๐’€พ๐’‹ ๐’„ญ๐’€€๐’† ๐’†—๐’‹™๐’„ฏ๐’Š’๐’‹—๐’„ฟ๐’‹ซ๐’€€๐’ƒป๐’Š๐’„ฃ๐’Œ’", "en": "I planted alongside it (the palace) a botanical garden, a replica of Mount Amanus, which has all kinds of aromatic plants (and) fruit trees, trees that are the mainstay of the mountains and Chaldea, together with cotton trees (lit. โ€œtrees bearing woolโ€), collected inside it.", "tr": "{GIล }-KIRIโ‚†.MAH-hu tam-ลกil {KUR}-ha-ma-nim ลกa gi-mir ล IM.HI.A GURUN แนฃip-pa-a-te GIล .MEล  tuk-lat KUR-i uโ‚ƒ {KUR}-kal-di a-di GIล .MEล  na-aลกโ‚‚ SIGโ‚‚.HI.A qeโ‚‚-reb-ลกuโ‚‚ hur-ru-ลกu i-ta-a-ลกaโ‚‚ az-qu-up " }
{ "ak": "๐’€๐’† ๐’Šญ๐’ŒŒ๐’Œ…๐’Œ“๐’ˆจ๐’‰บ๐’‰Œ๐’‘†๐’…†๐’ˆ๐’ˆจ๐’€ธ๐’น๐’Œ‘๐’‹—๐’๐’‡ท๐’ˆจ๐’‹พ๐’‹™๐’‚ฆ๐’…‡๐’‚ฆ๐’‚„๐’„ญ๐’ŒŒ๐’Œ‘๐’Šบ๐’‰ฟ๐’‹™๐’€€๐’‡ท๐’‹ป๐’ˆค๐’Š‘๐’ˆ ๐’€ ๐’† ๐’Œ‹๐’ˆซ๐’…†๐’Š๐’ˆจ๐’Œ‹๐’Š๐’€€๐’Šฌ๐’‹ซ๐’‚‡๐’‹พ๐’‡ท๐’๐’Œท๐’ข๐’…•๐’ˆจ๐’…†๐’„ด๐’‹ผ๐’ˆค๐’Š‘๐’‹พ๐’Œ‘๐’‹ฅ๐’ฒ๐’ˆ ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’น๐’…†๐’๐’ˆจ๐’Œ‹๐’Š๐’€ธ๐’†น๐’ˆ๐’ƒฒ๐’‹พ๐’Œ‘๐’†ฅ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’•๐’†ช", "en": "Nineveh, the site of whose circumference had been 9,300 cubits since former times (vii 60) (and) for which no earlier ruler had had an inner or outer wall built โ€” I added 12,515 (cubits) in the plain around the city to (its) previous measurement and (thus) established its dimensions as 21,815 large cubits.", "tr": "NINA {KI} ลกa ul-tu uโ‚„-me pa-ni 9 LIM 3 ME ina 1.KUล โ‚ƒ ลกu-bat li-me-ti-ลกuโ‚‚ BADโ‚ƒ uโ‚ƒ BADโ‚ƒ.ล UL.HI ul uโ‚‚-ลกe-pi-ลกuโ‚‚ a-li-kut mah-ri ma-al-ki 12 LIM 5 ME 15 a-ลกar ta-mir-ti li-mit URU แนฃe-er me-ลกi-ih-te mah-ri-ti uโ‚‚-rad-di-ma 21 LIM 8 ME 15 ina ASโ‚„.LUM GAL-ti uโ‚‚-kin minโ‚ƒ-da-tuลก " }
{ "ak": "๐’Šญ๐’‚ฆ๐’‹™๐’ƒฒ๐’„ฟ๐’‚ฆ๐’‰Ž๐’ƒฒ๐’‰๐’‡ฝ๐’‰ฝ๐’Š๐’‹™๐’‹™๐’บ๐’Œ‘๐’Š’๐’Šญ๐’‰†๐’Š‘๐’Š’๐’‹—๐’ˆพ๐’† ๐’Š‘๐’†ค๐’๐’ข๐’…•๐’‰Œ๐’Œ“๐’‰ฟ๐’„ฟ๐’‡ท๐’ด๐’ˆจ๐’‚—๐’‹™๐’€œ๐’ฒ๐’ˆ ๐’๐’‹ž๐’Œ‘๐’†๐’„ต๐’„ฟ๐’ˆพ๐’น๐’ˆจ๐’•๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‹พ๐’…๐’† ๐’ŒŒ๐’†ท๐’€€๐’Š‘๐’…†๐’‹—", "en": "I laid the foundation of its great wall, Badnigalbilukuraลกuลกu, (which means) โ€œWall Whose Brilliance Overwhelms Enemies,โ€ upon limestone and made (it) 40 bricks thick. I raised its superstructure 180 courses of brick high.", "tr": "ลกa BADโ‚ƒ-ลกuโ‚‚ GAL-i badโ‚ƒ-niโ‚‚-gal-bi-luโ‚‚-kurโ‚‚-ra-ลกuโ‚‚-ลกuโ‚‚ du-uโ‚‚-ru ลกa nam-ri-ru-ลกu na-ki-ri sah-pu แนฃe-er {NAโ‚„}-pi-i-li tem-me-en-ลกuโ‚‚ ad-di-ma 40 SIGโ‚„ uโ‚‚-kab-bir i-na 1 ME 80 ti-ib-ki ul-la-a re-ลกi-ลกu " }
{ "ak": "๐’€€๐’ˆพ๐’…•๐’‚๐’‹พ๐’ƒป๐’€€๐’Š‘๐’Œ‹๐’Š๐’†๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’‰บ๐’‰ก๐’…‡๐’…ˆ๐’…—๐’„ฟ๐’ˆพ๐’ข๐’‡ท๐’† ๐’‡ฒ๐’†ท๐’€ญ๐’€€๐’ˆพ๐’‚Š๐’Š‘๐’‰๐’…‡๐’€€๐’ข๐’‚Š๐’Œ‘๐’‰บ๐’…๐’‹ซ๐’€€๐’† ๐’†—๐’‹™", "en": "I had fifteen gates opened up in it in four directions, in front and behind, (and) along both sides, for entering and leaving.", "tr": "a-na er-bet-ti ลกaโ‚‚-a-ri 15 KAโ‚‚.GAL.MEล  pa-nu uโ‚ƒ ar-ka i-na แนฃi-li ki-lal-la-an a-na e-re-bi uโ‚ƒ a-แนฃe-e uโ‚‚-ลกap-ta-a qeโ‚‚-reb-ลกuโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’‡ท๐’“๐’‰บ๐’‹ผ๐’‹›๐’€ญ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’†๐’ƒฒ๐’€ญ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’Šญ๐’Œท๐’Šฎ๐’Œท๐’Š“๐’‰ฟ๐’…”๐’„€๐’‚‡๐’ˆพ๐’† ๐’Š‘๐’†๐’ƒฒ๐’น๐’€ญ๐’‚—๐’ช๐’‹€๐’ˆจ๐’Œ๐’Œท๐’€๐’Šญ๐’†ณ๐’„ฌ๐’ฃ๐’€ญ๐’‚—๐’†ค๐’ˆฌ๐’†ฅ๐’„๐’…€๐’†๐’ƒฒ๐’€ญ๐’Œ“๐’Šญ๐’†ณ๐’‚ต๐’ƒฒ๐’Šญ๐’น๐’€ญ๐’‚—๐’ช๐’‹€๐’ˆจ๐’Œ๐’Œท๐’€๐’€‰๐’‹พ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‰Œ๐’‹พ๐’‚Š๐’‹†๐’†ฅ๐’†ฅ๐’‰Œ๐’„๐’‹™๐’†๐’ƒฒ๐’€ญ๐’Šฉ๐’Œ†๐’†ค๐’Šญ๐’Œท๐’‹ผ๐’€€๐’€ญ๐’Šฉ๐’Œ†๐’†ค๐’ˆฌ๐’Šบ๐’๐’€œ๐’œ๐’€‰๐’‰บ๐’†๐’ƒฒ๐’ˆฒ๐’†ท๐’ˆ๐’บ๐’ˆฎ๐’€พ๐’ˆพ๐’€ญ๐’…‡๐’€ญ๐’‡‡๐’† ๐’†—๐’ƒป๐’…—๐’€€๐’€€๐’€ญ๐’†๐’ƒฒ๐’Œท๐’…†๐’€๐’‰Œ๐’€๐’€๐’‰๐’†ณ๐’„ญ๐’ฆ๐’„ฏ๐’ƒป๐’€€๐’‰Œ๐’†๐’ƒฒ๐’†ณ๐’„ฉ๐’Œ“๐’„ญ๐’‹—๐’†ธ๐’†ธ๐’Œ๐’†๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’€ญ๐’Œ“๐’Œ“๐’บ๐’€ญ๐’Œ“๐’Œ“๐’บ๐’ˆช๐’„ด๐’ˆฉ๐’…Ž๐’‹—๐’Œ‘๐’‹พ๐’…‡๐’…Ž๐’ƒป๐’ฒ๐’„ฟ๐’Š๐’†ช๐’Š๐’‰Œ๐’‚๐’‹›๐’…”", "en": "โ€œMay the Vice-Regent of the God Aลกลกur Stay in Good Healthโ€: (this is) the Aลกลกur Gate, which (leads to) the Inner City (Aลกลกur). (vii 75) โ€œThe One Who Flattens All Enemiesโ€: (this is) the Sennacherib Gate, which (leads to) the land แธชalzi. โ€œThe God Enlil Is the One Who Makes My Reign Firmโ€: (this is) the ล amaลก Gate, which (leads to) the land Gagal. โ€œMake Sennacheribโ€™s Dynasty as Firm as the Position of the Wagon Constellation!โ€: (this is) the Mullissu Gate, which (leads to) the city Kฤr-Mullissi. (vii 80) โ€œThe One Who Exorcises the โ€˜Fleshโ€™ of the Asakku-demonโ€: (this is) the Step Gate. โ€œThe Choicest of Grain and Flocks Are Constantly Inside Itโ€: (this is) the gate (that leads to) the city ล ibaniba. โ€œThe Bearer of the Produce of the Mountainsโ€: (this is) the gate (that leads to) the land แธชalaแธซแธซu. In total, seven gates (facing) the rising sun, (vii 85) towards the south and east, (and) I gave them (these) names.", "tr": "li-bur ENSIโ‚‚ {d}-aลก-ลกur KAโ‚‚.GAL {d}-aลก-ลกur ลกa {URU}-ล Aโ‚ƒ.URU sa-pi-in gi-mir na-ki-ri KAโ‚‚.GAL {m}-{d}-EN.ZU-ล Eล .MEล -eri-ba ลกa {KUR}-hal-zi {d}-EN.LILโ‚‚ mu-kin BALA-ia KAโ‚‚.GAL {d}-UTU ลกa {KUR}-ga-gal ลกa {m}-{d}-EN.ZU-ล Eล .MEล -eri-ba it-ti man-zal-ti e-req-qi kin-ni BALA-ลกuโ‚‚ KAโ‚‚.GAL {d}-NIN.LILโ‚‚ ลกa {URU}-kar-{d}-NIN.LILโ‚‚ mu-ลกe-แนฃa-at UZU AZAGโ‚‚ KAโ‚‚.GAL muลก-la-lum du-muq aลกโ‚‚-na-an uโ‚ƒ {d}-lahar qeโ‚‚-reb-ลกaโ‚‚ ka-a-a-an KAโ‚‚.GAL {URU}-ลกi-ba-ni-ba ba-bi-lat hi-แนฃib hur-ลกaโ‚‚-a-ni KAโ‚‚.GAL {KUR}-ha-lah-hi ล U.NIGIN 7 KAโ‚‚.GAL.MEล  {d}-UTU.Eโ‚ƒ {d}-UTU.Eโ‚ƒ meโ‚‚-eh-ret {IM}-ลกu-uโ‚‚-ti uโ‚ƒ {IM}-ลกaโ‚‚-di-i az-ku-ra ni-bit-si-in " }
{ "ak": "๐’€ญ๐’…Ž๐’ƒป๐’Š‘๐’……๐’ƒถ๐’……๐’€€๐’ˆพ๐’†ณ๐’†๐’ƒฒ๐’€ญ๐’…Ž๐’Šญ๐’„ ๐’€๐’‹›๐’€ญ๐’€ด๐’Š๐’ƒป๐’€€๐’„‘๐’๐’ˆ ๐’‰Œ๐’…€๐’†๐’ƒฒ๐’€ญ๐’Œ‹๐’„ฅ๐’Šญ๐’Œท๐’‹ป๐’‰๐’ข๐’€ญ๐’‹€๐’† ๐’Š’๐’ˆพ๐’ˆฒ๐’‚‡๐’๐’‡ป๐’‹พ๐’…€๐’†๐’ƒฒ๐’€ญ๐’‚—๐’ช๐’‹—๐’†ธ๐’†ธ๐’ˆ๐’†๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’Šญ๐’ˆช๐’„ด๐’ˆฉ๐’…Ž๐’…‹๐’‹ซ๐’‰Œ๐’€œ๐’‹ซ๐’‰๐’‹›๐’„ซ๐’…†๐’…”", "en": "โ€œThe God Adad Is the Provider of Prosperity to the Landโ€: (this is) the Adad Gate, which (leads to) the game preserve. โ€œThe God Erra Is the One Who Slaughters Those Hostile to Meโ€: (vii 90) (this is) the Nergal Gate, which (leads to) the city Tarbiแนฃu. โ€œThe Divine Nannฤru Is the One Who Protects My Lordly Crownโ€: (this is) the Sรฎn Gate. In total, three gates (facing) towards the north (and) I gave them (these) names.", "tr": "{d}-Iล KUR ลกaโ‚‚-ri-ik HEโ‚‚.GALโ‚‚ a-na KUR KAโ‚‚.GAL {d}-Iล KUR ลกa am-ba-si {d}-erโ‚ƒ-ra ลกaโ‚‚-a-giลก za-ma-ni-ia KAโ‚‚.GAL {d}-U.GUR ลกa {URU}-tar-bi-แนฃi {d}-ล Eล .KI-ru na-แนฃir AGA be-lu-ti-ia KAโ‚‚.GAL {d}-EN.ZU ล U.NIGIN 3 KAโ‚‚.GAL.MEล  ลกa meโ‚‚-eh-ret {IM}-il-ta-ni at-ta-bi si-qir-ลกi-in " }
{ "ak": "๐’€ญ๐’‚๐’€€๐’ˆฌ๐’Šบ๐’‹“๐’„ธ๐’‰ฟ๐’…€๐’†๐’ƒฒ๐’ˆฆ๐’† ๐’‚Š๐’ˆฌ๐’Šบ๐’Š‘๐’๐’ˆช๐’‚ก๐’‹พ๐’•๐’„‰๐’ˆจ๐’†๐’ƒฒ๐’…—๐’€€๐’Š‘๐’†‘๐’Š‘๐’‚Š๐’‡ฝ๐’‹ข๐’ˆฌ๐’€ช๐’€ญ๐’…‡๐’‡ฝ๐’‹ผ๐’‚Š๐’ˆจ๐’† ๐’†—๐’ƒป๐’…•๐’Š’๐’Œ’๐’†๐’ƒฒ๐’†ณ๐’€๐’Š‘๐’‰บ๐’† ๐’•๐’€œ๐’…—๐’†ท๐’ˆ ๐’†๐’ƒฒ๐’‚๐’ƒฒ๐’ˆ ๐’Šฌ๐’‹พ๐’€ญ๐’Šน๐’Œด๐’ˆฌ๐’Œ‘๐’†ค๐’€€๐’€€๐’€Š๐’ˆ—๐’†๐’ƒฒ๐’„ฉ๐’€ญ๐’บ๐’Œ‘๐’Š‘๐’‹—๐’†ธ๐’†ธ๐’Š๐’†๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’Šญ๐’ˆช๐’„ด๐’ˆฉ๐’…Ž๐’€€๐’„ฏ๐’Š‘๐’€œ๐’Œจ๐’‹ก๐’Š๐’‹—๐’ˆจ๐’Šฟ", "en": "โ€œThe God Ea Is the One Who Properly Directs (Water Flow into) My Cisternsโ€: (this is) the Maลกqรป Gate. (vii 95) โ€œThe One Who Brings in Income from the Settlementsโ€: (this is) the Quay Gate. โ€œThe Presents of the People of Sumuสพel and Tฤ“ma (viii 1) Enter Through Itโ€: (this is) the Desert Gate. โ€œThe One Who Regulates Everythingโ€: (this is) the Armory Gate. โ€œThe God ล arur Is the One Who Cuts Down the Kingโ€™s Enemyโ€: (this is) the แธชandลซru Gate. In total, five gates (facing) towards the west (and) I gave them (these) names.", "tr": "{d}-eโ‚‚-a mu-ลกe-ลกir kupโ‚ƒ-pi-ia KAโ‚‚.GAL mas-qeโ‚‚-e mu-ลกe-ri-bat mi-ลกirโ‚ƒ-ti da-adโ‚‚-me KAโ‚‚.GAL ka-a-ri kadโ‚ƒ-re-e {LUโ‚‚}-su-mu-สพe-elโ‚ƒ uโ‚ƒ {LUโ‚‚}-te-e-me qeโ‚‚-reb-ลกaโ‚‚ ir-ru-ub KAโ‚‚.GAL mad-ba-ri pa-qiโ‚‚-da-at ka-la-ma KAโ‚‚.GAL Eโ‚‚.GAL ma-ลกar-ti {d}-ลกarโ‚‚-urโ‚„ mu-ลกam-qit a-a-ab LUGAL KAโ‚‚.GAL ha-an-du-uโ‚‚-ri ล U.NIGIN 5 KAโ‚‚.GAL.MEล  ลกa meโ‚‚-eh-ret {IM}-a-mur-ri at-tas-qa-ra ลกu-me-ลกin " }
{ "ak": "๐’Šญ๐’Šฉ๐’„ญ๐’„ฟ๐’‚ฆ๐’ƒป๐’‰ˆ๐’Š’๐’„ท๐’ˆ›๐’„ฉ๐’ˆฌ๐’ƒฒ๐’€–๐’๐’ˆ ๐’€€๐’‰Œ๐’‘๐’Šบ๐’‹™๐’€Š๐’‹ผ๐’‚Š๐’ˆ ๐’๐’Š๐’ƒป๐’Œ‘๐’‰บ๐’…๐’‰ˆ๐’ˆ ๐’Œ‘๐’ƒป๐’€๐’‹ƒ๐’€€๐’ˆจ๐’Œ๐’ˆพ๐’€๐’‰๐’† ๐’†—๐’ˆ ๐’€€๐’ˆจ๐’‰บ๐’…๐’†ท๐’€€๐’‰ก๐’‰Œ๐’Œ“๐’†ณ๐’„ฟ๐’†—๐’‰Œ๐’€๐’‹›๐’ˆ ๐’‚Š๐’†ท๐’Œ‹๐’Œ‹๐’€€๐’ฒ๐’‰บ๐’€พ๐’† ๐’‹™๐’„ฟ๐’ˆพ๐’‰Œ๐’Œ“๐’‰ฟ๐’„ฟ๐’‡ท๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‘๐’…˜๐’†ธ๐’…†๐’Œ“๐’‹—", "en": "I opened up a foundation pit for the outer wall, Badnigerimแธซuluแธซa, (which means) โ€œTerrorizer of Enemies,โ€ then I dug down forty-five nindanu and made (it) reach the water table. (viii 10) I bound together strong mountain stone in the water below and above I expertly carried out its construction with large limestone (blocks) up to its copings.", "tr": "ลกa ลกal-hi-i badโ‚ƒ-nigโ‚‚-erimโ‚‚-hu-luh-ha mu-gal-lit za-ma-a-ni uลก-ลกe-ลกuโ‚‚ ap-te-e-ma 45 NINDA uโ‚‚-ลกap-pil-ma uโ‚‚-ลกaโ‚‚-ak-ลกid A.MEล  na-ag-bi qeโ‚‚-reb ma-a-me ลกap-la-a-nu NAโ‚„ KUR-i dan-ni ak-si-ma e-la-niลก a-di pa-asโ‚‚-qiโ‚‚-ลกuโ‚‚ i-na {NAโ‚„}-pi-i-li GAL.MEล  uโ‚‚-nak-kil ลกi-pir-ลกu " }
{ "ak": "๐’Šญ๐’€๐’† ๐’Œท๐’๐’‡ป๐’‹พ๐’…€๐’‹—๐’๐’‹ข๐’‘๐’Š๐’‰๐’Š‘๐’€๐’‹พ๐’‹™๐’Œ‘๐’ƒป๐’€ญ๐’€ธ๐’ˆ ๐’Œ‘๐’‰†๐’‚‡๐’ถ๐’Œ“๐’ˆจ๐’‚ฆ๐’Šฉ๐’„ท๐’Œ‘๐’Œ‘๐’Šบ๐’„ซ๐’ˆ ๐’Œ‘๐’ ๐’„ซ๐’„ฏ๐’ƒป๐’Œ‹๐’Œ‹", "en": "I enlarged the site of Nineveh, my capital city. I broadened its squares, making (them) as bright as day. I had an inner (and) outer wall built and I raised (them) as high as mountain(s).", "tr": "ลกa NINA {KI} URU be-lu-ti-ia ลกu-bat-su uลก-rab-bi re-ba-ti-ลกuโ‚‚ uโ‚‚-ลกaโ‚‚-an-dil-ma uโ‚‚-nam-mir GIM uโ‚„-me BADโ‚ƒ ลกal-hu-uโ‚‚ uโ‚‚-ลกe-piลก-ma uโ‚‚-zaq-qir hur-ลกaโ‚‚-niลก " }
{ "ak": "๐’‚Š๐’‡ท๐’‚—๐’Œท๐’…‡๐’† ๐’‹ซ๐’Œท๐’Œ‘๐’Šบ๐’„ซ๐’„‘๐’Šฌ๐’ˆจ๐’Œ๐’„ท๐’„ญ๐’ˆ๐’ˆจ๐’†ณ๐’„ฟ๐’…‡๐’ˆ ๐’‹พ๐’†—๐’†ฐ๐’†ณ๐’‹†๐’„ญ๐’€€๐’†ณ๐’‰บ๐’‹พ๐’Œ‘๐’„ฏ๐’Š‘๐’ƒป๐’† ๐’†—๐’‹™๐’Œฆ๐’ข๐’…•๐’ƒป๐’€Š๐’“๐’‹พ๐’Šญ๐’€€๐’„ฉ๐’„ ๐’€๐’‹›๐’ƒพ๐’†ณ๐’„ฟ๐’†•๐’‹™๐’Œฆ๐’„€๐’‚‡๐’„ง๐’€œ๐’ˆพ๐’€€๐’‹ผ๐’‹†๐’„ญ๐’€€๐’…‡๐’„‘๐’‹›๐’…•๐’ฒ๐’€€๐’ˆพ๐’€๐’€ช๐’‡ท๐’Š๐’„ฃ๐’Œ’", "en": "I had gardens cultivated upstream and downstream of the city. I gathered in them fruit trees of the mountains and of all lands (and) every type of aromatic tree of the land แธชatti. On newly tilled soil, which is beside the game preserve, (viii 20) I planted in great number all (types) of mountain vine, every type of fruit tree from all over the world, (including) spice and olive trees.", "tr": "e-le-en URU uโ‚ƒ KI.TA URU uโ‚‚-ลกe-piลก {GIล }-KIRIโ‚†.MEล  mut-hum-me KUR-i uโ‚ƒ ma-ti-tan kul-lat ล IM.HI.A {KUR}-hat-ti uโ‚‚-har-ri-ลกaโ‚‚ qeโ‚‚-reb-ลกuโ‚‚-un แนฃe-er ลกaโ‚‚-ab-bur-ti ลกa a-ha am-ba-si GEล TIN KUR-i DUโ‚ƒ-ลกuโ‚‚-un gi-mir GURUN ad-na-a-te ล IM.HI.A uโ‚ƒ {GIล }-se-er-di a-na ba-aสพ-li az-qu-up " }
{ "ak": "๐’€€๐’‡‰๐’„ท๐’‹ข๐’Œจ๐’Šญ๐’ŒŒ๐’Œ…๐’ŒŒ๐’†ท๐’€€๐’€€๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒป๐’‹—๐’Œ’๐’‡ป๐’‚Ÿ๐’Œ…๐’ˆ ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’ˆ—๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’€œ๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’Šฉ๐’ˆ ๐’†ท๐’„‘๐’๐’‹—๐’‰ก๐’‹พ๐’ˆ ๐’„ฟ๐’‹ฐ๐’€๐’†ช๐’€€๐’‡‰๐’„ฌ๐’„ฌ๐’Œ", "en": "The แธชusur River, whose waters since time immemorial had been deep and which none of the kings, my ancestors, had confined (i.e., made its water flow through a canal) so that they (the waters of the แธชusur) poured into the Tigris River:", "tr": "{IDโ‚‚}-hu-su-ur ลกa ul-tu ul-la-a A.MEล -ลกaโ‚‚ ลกu-up-lu แนฃab-tu-ma i-na LUGAL.MEล -ni AD.MEล -ia mamโ‚‚-ma la is-sirโ‚‚-ลกu-nu-ti-ma i-tab-ba-ku {IDโ‚‚}-HAL.HAL-iลกโ‚ƒ " }
{ "ak": "๐’€€๐’ˆพ๐’๐’Š๐’€€๐’‹ผ๐’‹ณ๐’ˆฌ๐’„ญ๐’ŒŒ๐’Œ…๐’‰บ๐’€€๐’ฒ๐’Œท๐’† ๐’‹›๐’Š‘๐’ˆฌ๐’†ท๐’€€๐’ˆฒ๐’‰บ๐’ˆ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’€๐’†ฐ๐’†ท๐’€€๐’‹ผ๐’„ด๐’Š๐’€€๐’Œ‘๐’Šบ๐’‹“๐’€€๐’‡‰๐’‰ป๐’Œ…๐’€€๐’ˆจ๐’Œ๐’‹—๐’‰ก๐’‹ผ๐’ข๐’…•๐’‹ซ๐’‚‡๐’‹พ๐’€๐’† ๐’Œ‘๐’† ๐’‰†๐’ˆ ๐’† ๐’†—๐’ฆ๐’‰บ๐’€€๐’‹ผ๐’Šญ๐’‹พ๐’ˆพ๐’Œ‘๐’‹š๐’‰๐’€๐’€€๐’‹ฐ๐’„ซ", "en": "To make (those) planted areas luxuriant, I dug with picks a canal straight through high ground (and) low ground, from the border of the city Kisiru. (Thus) I provided a regular supply of those waters to the plain of Nineveh and (viii 30) I made (them) gush through small canals into those gardens.", "tr": "a-na miแนญ-ra-a-te ลกum-mu-hi ul-tu pa-a-แนญi {URU}-ki-si-ri mu-la-a muลก-pa-lum i-na ak-kul-la-a-te ah-ra-a uโ‚‚-ลกe-ลกir {IDโ‚‚}-pat-tu A.MEล  ลกu-nu-te แนฃe-er ta-mir-ti NINA {KI} uโ‚‚-ki-nam-ma qeโ‚‚-reb แนฃip-pa-a-te ลกa-ti-na uโ‚‚-ลกah-bi-ba a-tap-piลก " }
{ "ak": "๐’€€๐’ˆพ๐’‚๐’Š‘๐’‚Š๐’ˆ ๐’€€๐’ˆจ๐’€ธ๐’„Š๐’…€๐’ˆฌ๐’Šป๐’Š‘๐’†ณ๐’‚Š๐’„ซ๐’Š‘๐’Š๐’๐’ˆ ๐’€พ๐’„ฃ๐’ˆ ๐’€€๐’ฒ๐’Œท๐’‚–๐’ˆฌ๐’ˆพ๐’†ฅ๐’‰Œ๐’‚Š๐’Š’๐’‹—๐’†ง๐’€œ๐’Š‘๐’‹ƒ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’Š‘๐’Œ๐’Œท๐’‚ฆ๐’€ญ๐’Œ‹๐’Š๐’Œท๐’…†๐’€๐’‰Œ๐’€๐’…‡๐’Œท๐’‹ข๐’‡ท๐’‰†๐’€๐’€ช๐’€€๐’„ฏ๐’ˆ ๐’…†๐’…€๐’‹™๐’‰ก๐’‰ฟ๐’‹ก๐’€€๐’‹ผ๐’Œ‘๐’Š๐’‰๐’ˆ ๐’Œ‘๐’Œ๐’€€๐’ˆพ๐’บ๐’‰ฟ", "en": "I mounted an expedition to search for water at the foot of Mount Muแนฃri, then I climbed high and marched with difficulty to the city Elmunaqinnรป. I found sources of water in front of the cities Dลซr-Iลกtar, ล ibaniba, and Sulu, then (viii 35) I made their narrow openings bigger and turned (them) into springs. ", "tr": "a-na bit-re-e ma-a-me ina GIRโ‚ƒ.II mu-uแนฃ-ri KUR-e ger-ri aแนฃ-bat-ma aลกโ‚‚-qu-ma a-di {URU}-el-mu-na-qin-neโ‚‚-e ลกup-ลกu-qiลก at-tal-lak i-na re-eลก {URU}-BADโ‚ƒ-{d}-15 {URU}-ลกi-ba-ni-ba uโ‚ƒ {URU}-su-li nam-ba-สพi a-mur-ma IGI.II-ลกuโ‚‚-nu pi-qa-a-te uโ‚‚-rab-bi-ma uโ‚‚-ter a-na kup-pi " }
{ "ak": "๐’€พ๐’‹™๐’ˆ ๐’‹ƒ๐’€€๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’‰ก๐’‹พ๐’†ณ๐’ˆจ๐’Œ๐’ˆฅ๐’ฎ๐’‹พ๐’€พ๐’Š‘๐’‰บ๐’€พ๐’„ฃ๐’‹พ๐’€ธ๐’€๐’†ฐ๐’†ท๐’‹พ๐’Œ‘๐’†ณ๐’Œ๐’ˆ ๐’ˆฌ๐’ฎ๐’‹™๐’Œฆ๐’Œ‘๐’Šบ๐’…†๐’Š๐’€€๐’ˆพ๐’‹ซ๐’‚‡๐’‹พ๐’€๐’† ๐’€€๐’‡‰๐’„ฏ๐’Š๐’‹พ๐’‹™๐’Œฆ๐’Œ‘๐’†—๐’Šฉ๐’Œ†๐’† ๐’„ฟ๐’‹—๐’๐’ŠŒ๐’†ณ๐’„ฟ๐’€€๐’ˆจ๐’Œ๐’Šญ๐’Œ…๐’‰ก๐’† ๐’†—๐’‹™๐’Œฆ๐’Œ‘๐’†ฅ๐’ˆพ๐’† ๐’ˆ ๐’€€๐’‹ป๐’ด๐’ˆ ๐’ข๐’…•๐’€€๐’ˆจ๐’Œ๐’€€๐’‡‰๐’„ท๐’‹ข๐’Œจ๐’Œ‘๐’‹ฅ๐’•๐’€€๐’•๐’Š‘๐’Œ‘", "en": "For a course for those waters, I cut through rugged mountains, confined areas, with picks and directed their outflow into the plain of Nineveh. I strengthened their channels like the base of a mountain. (viii 40) I provided a regular supply of those waters in them. (Thus) I forever added (them) as an addition to the waters of the แธชusur River. ", "tr": "aลกโ‚‚-ลกuโ‚‚ ma-lak A.MEล  ลกuโ‚‚-nu-ti KUR.MEล  mar-แนฃu-ti aลกโ‚‚-ri pa-aลกโ‚‚-qu-ti ina ak-kul-la-ti uโ‚‚-ลกat-tir-ma mu-แนฃu-ลกuโ‚‚-un uโ‚‚-ลกe-ลกi-ra a-na ta-mir-ti NINA {KI} {IDโ‚‚}-har-ra-ti-ลกuโ‚‚-un uโ‚‚-dan-nin ki-i ลกu-pu-uk KUR-i A.MEล  ลกa-tu-nu qeโ‚‚-reb-ลกuโ‚‚-un uโ‚‚-kin-na ki-ma a-tar-tim-ma แนฃe-er A.MEล  {IDโ‚‚}-hu-su-ur uโ‚‚-rad-da-a da-ri-ลกam " }
{ "ak": "๐’„ฟ๐’ˆพ๐’Œ๐’ˆ ๐’€€๐’‹ผ๐’Œ‘๐’ƒป๐’€พ๐’‹ก๐’€€๐’„€๐’‚‡๐’ฆ๐’‰บ๐’€€๐’‹พ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’‚—๐’‹ผ๐’ˆพ๐’น๐’…†๐’Šบ๐’†ฐ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹ซ๐’ˆจ๐’Š๐’€€๐’‹พ๐’‚Š๐’‡ท๐’Œท๐’…‡๐’† ๐’‹ซ๐’Œท๐’Œ‘๐’ƒป๐’€ญ๐’‹ผ๐’€€๐’†ณ๐’‹พ๐’Œ‘", "en": "In summer, I enabled all of the orchards to be irrigated. In winter, I annually had water provided to 1,000 seeded fields in the plains upstream and downstream of the city.", "tr": "i-na um-ma-a-te uโ‚‚-ลกaโ‚‚-aลกโ‚‚-qa-a gi-mir แนฃip-pa-a-ti i-na EN.TE.NA 1 LIM {ล E}-NUMUN.MEล  ta-me-ra-a-ti e-li URU uโ‚ƒ KI.TA URU uโ‚‚-ลกaโ‚‚-an-kar ลกat-ti-ลกam " }
{ "ak": "๐’€€๐’ˆพ๐’Š’๐’‹—๐’„ญ๐’€€๐’‹ƒ๐’‹พ๐’€€๐’ˆจ๐’Œ๐’‹—๐’‰ก๐’‹พ๐’€€๐’‡‰๐’€€๐’ƒต๐’ˆฌ๐’Œ‘๐’‰บ๐’…๐’…†๐’ˆ ๐’ฎ๐’ฎ๐’Œ‘๐’† ๐’†—๐’ƒป๐’Š๐’‹พ๐’…‹๐’† ๐’Š•๐’Šฉ๐’„ท๐’ˆจ๐’Œ๐’‹š๐’ˆจ๐’Œ๐’„‘๐’„€๐’€€๐’†—๐’† ๐’…†๐’„ฟ๐’ˆพ๐’Šฎ๐’‰๐’Œ‘๐’ˆฆ๐’‹“๐’„ฟ๐’ˆพ๐’‰ˆ๐’…Ž๐’€ญ๐’ˆ ๐’† ๐’†—๐’„‘๐’Šฌ๐’ˆจ๐’Œ๐’‚”๐’ƒป๐’€Š๐’“๐’‹พ๐’ƒพ๐’„€๐’‚‡๐’„ง๐’„‘๐’‹›๐’…•๐’บ๐’‹†๐’„ญ๐’€€๐’ˆ ๐’ƒฒ๐’…–๐’ˆฌ๐’„ท๐’„‘๐’‹ฉ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’„‘๐’ˆฉ๐’ˆฃ๐’ƒถ๐’ˆพ๐’€ฎ๐’„ฏ๐’„‘๐’ˆจ๐’Œ๐’„ฟ๐’…†๐’„ท๐’ˆ ๐’Œ‘๐’‡ก๐’Š‘๐’‹™๐’‰บ๐’‰บ๐’€ ๐’ˆ๐’€Š๐’‰บ๐’Š๐’€€๐’‹พ๐’ˆ ๐’ƒฒ๐’„ฟ๐’…†๐’Š๐’„ท๐’ˆจ๐’Œ๐’€ญ๐’‚Š๐’† ๐’Š•๐’Šฉ๐’„ท๐’Šญ๐’€€๐’Šฌ๐’‹™๐’Š’๐’Œ‘๐’„ฃ๐’†ฅ๐’ˆพ๐’……๐’‰ฃ๐’ˆ ๐’‹š๐’ˆจ๐’Œ๐’„‘๐’„€๐’€€๐’†—๐’† ๐’…†๐’Œ‘๐’Š๐’‰ฟ๐’‹™๐’‹ซ๐’€–๐’Œ…", "en": "I created a marsh to moderate the flow of those waters and planted a canebrake in it. I let loose in it herons, wild boars (lit. โ€œpigs of the reedsโ€), (and) roe deer. (viii 50) By divine will, vines, all kinds of fruit trees, olive trees, (and) aromatic trees flourished greatly in (those) gardens (planted) on newly tilled soil. Cypress trees, musukkannu-trees, (and) all kinds of trees grew tall and (viii 55) sent out shoots. The marshes thrived greatly. Birds of the heavens, heron(s) whose home(s) are far away, made nest(s) and wild boars (and) roe deer gave birth in abundance. ", "tr": "a-na ลกup-ลกu-hi a-lak-ti A.MEล  ลกu-nu-ti {IDโ‚‚}-a-gam-mu uโ‚‚-ลกab-ลกi-ma แนฃu-แนฃu-uโ‚‚ qeโ‚‚-reb-ลกaโ‚‚ as-ti-il IGIRAโ‚‚ {MUล EN} MEล  ล AH.MEล  {GIล }-GI a-lap qiโ‚‚-ลกi i-na libโ‚ƒ-bi uโ‚‚-maลก-ลกir i-na แนญeโ‚ƒ-em DINGIR-ma qeโ‚‚-reb {GIล }-KIRIโ‚†.MEล  EDIN ลกaโ‚‚-ab-bur-ti GEล TIN gi-mir GURUN {GIล }-se-er-du ล IM.HI.A ma-gal iลก-mu-hu {GIล }-ล UR.MINโ‚ƒ {GIล }-MES.MAโ‚‚.KAN.NA nap-har GIล .MEล  i-ลกi-hu-ma uโ‚‚-แนฃar-ri-ลกuโ‚‚ pa-pa-al-lum ap-pa-ra-a-ti ma-gal i-ลกi-ra MUล EN.MEล  AN-e IGIRAโ‚‚ {MUล EN} ลกa a-ลกar-ลกuโ‚‚ ru-uโ‚‚-qu qin-na iq-nun-ma ล AH.MEล  {GIล }-GI a-lap qiโ‚‚-ลกi uโ‚‚-rap-pi-ลกuโ‚‚ ta-lit-tu " }
{ "ak": "๐’„‘๐’ˆฉ๐’ˆฃ๐’ƒถ๐’ˆพ๐’„‘๐’‹ฉ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‹ป๐’‚๐’ฆ๐’‰บ๐’€€๐’‹พ๐’„€๐’†น๐’ˆจ๐’Œ๐’Šญ๐’† ๐’†—๐’€€๐’‡‰๐’€€๐’ƒต๐’ˆจ๐’€๐’‹ƒ๐’ˆ ๐’€€๐’ˆพ๐’ˆจ๐’Š‘๐’„ญ๐’‹š๐’‹พ๐’‚๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’๐’‡ป๐’‹ผ๐’…€๐’‡ป๐’‚Š๐’๐’‘๐’„‘๐’ฎ๐’ˆพ๐’€พ๐’…†๐’‰บ๐’€€๐’‹พ๐’…๐’„ฃ๐’ˆฌ๐’…Ž๐’„ฉ๐’ฎ๐’ฎ๐’€๐’‹พ๐’…–", "en": "I cut down musukkannu-trees (and) cypress trees grown in the orchards (and) marsh reeds from the swamps and I used (them) in the work required (to build) my lordly palatial halls. They picked cotton (lit. โ€œtrees bearing woolโ€) (and) wove (it) into clothing.", "tr": "{GIล }-MES.MAโ‚‚.KAN.NA {GIล }-ล UR.MINโ‚ƒ tar-bit แนฃip-pa-a-ti GI AMBAR.MEล  ลกa qeโ‚‚-reb {IDโ‚‚}-a-gam-me ak-ลกiแนญ-ma a-na ลกip-ri hi-ลกih-ti Eโ‚‚.GAL.MEล  be-lu-te-ia lu e-pu-uลก iแนฃ-แนฃu na-aลกโ‚‚ ลกi-pa-a-ti ib-qu-mu im-ha-แนฃu แนฃu-ba-ti-iลก " }
{ "ak": "๐’ŒŒ๐’Œ…๐’ˆจ๐’Š‘๐’‚๐’ƒฒ๐’…€๐’Œ‘๐’‹—๐’Œ…๐’Œ‘๐’€ญ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’‚—๐’ƒฒ๐’Œ‘๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’…‡๐’€ญ๐’…–๐’‹ป๐’ˆจ๐’Œ๐’€€๐’…†๐’๐’Œ“๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’† ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’„ซ๐’‰๐’ƒป๐’€๐’Š‘๐’ˆ ๐’‡ป๐’€ฌ๐’ˆจ๐’Œ๐’Œจ๐’Š‘๐’„ด๐’‹ผ๐’€๐’† ๐’ˆ ๐’Œ‘๐’†ณ๐’…†๐’†‘๐’Š๐’€€๐’€€๐’‰Œ๐’„‘๐’„‘๐’๐’ฒ๐’…‡๐’„ญ๐’‰๐’…–๐’‹พ๐’Šญ๐’„‘๐’Šฌ๐’ˆจ๐’Œ๐’‚”๐’ƒป๐’€Š๐’“๐’‹พ๐’Œ‘๐’Šฉ๐’‹ก๐’€€๐’€€๐’ˆพ๐’Š’๐’‘๐’‹พ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’Œจ๐’Š‘๐’€‰๐’‚๐’ƒฒ๐’Šญ๐’€๐’„ท๐’†ท๐’‹ผ๐’†ณ๐’…€๐’Œ‘๐’ƒป๐’€พ๐’‹ก๐’€€๐’Œ‹๐’…—๐’„ฉ๐’…†๐’…”๐’ƒพ๐’บ๐’‘๐’‹—๐’๐’€ซ๐’Š๐’…†๐’…”๐’„ ๐’„ซ", "en": "After I had finished the work on my palace, I invited inside it the god Aลกลกur, the great lord, (and) the gods and goddesses living in Assyria, then I made splendid offerings and (viii 70) presented my gift(s). I made fine oil from olives and aromatics from the orchards (planted) on newly tilled soil. At the inauguration of the palace, (viii 75) I had the heads of the subjects of my land drenched (and) I watered their insides with sweet wine.", "tr": "ul-tu ลกip-ri Eโ‚‚.GAL-ia uโ‚‚-qat-tu-uโ‚‚ {d}-aลก-ลกur EN GAL-uโ‚‚ DINGIR.MEล  uโ‚ƒ {d}-Iล .TAR.MEล  a-ลกi-bu-ut KUR aลก-ลกur {KI} i-na qer-bi-ลกaโ‚‚ aq-re-ma {UDU}-SISKUR.MEล  taลก-ri-ih-te aq-qiโ‚‚-ma uโ‚‚-ลกat-lim kadโ‚ƒ-ra-a-a Iโ‚ƒ.GIล  {GIล }-serโ‚‚-di uโ‚ƒ hi-bi-iลก-ti ลกa {GIล }-KIRIโ‚†.MEล  EDIN ลกaโ‚‚-ab-bur-ti uโ‚‚-raq-qa-a a-na ru-uลก-ti i-na taลก-ri-it Eโ‚‚.GAL ลกa ba-hu-la-te KUR-ia uโ‚‚-ลกaโ‚‚-aลกโ‚‚-qa-a muh-ha-ลกi-in GEล TIN du-uลก-ลกu-pu แนฃur-ra-ลกi-in am-kir " }
{ "ak": "๐’€€๐’ˆพ๐’Œ’๐’†‘๐’Œ“๐’ˆจ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’ˆ—๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‰๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’Šญ๐’€ญ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’€€๐’ˆพ๐’Š‘๐’‚๐’Œ๐’Œ“๐’†ณ๐’…‡๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’„ฟ๐’‰†๐’๐’Œ‘๐’ฃ๐’„ซ๐’‹™๐’‚Š๐’‰ก๐’ˆ ๐’‚ฆ๐’ƒป๐’€€๐’Œ…๐’„ฟ๐’†—๐’‰๐’Š’๐’ˆ ๐’‚—๐’ˆพ๐’„ท๐’€ญ๐’„ท๐’Šป๐’‹ข๐’‡ป๐’Œ“๐’น๐’ˆฌ๐’Šฌ๐’‚Š๐’…†๐’‹›๐’€€๐’‹—๐’ˆจ๐’…€๐’‡ท๐’„ฏ๐’ˆ ๐’‰Œ๐’„‘๐’ˆœ๐’‹—๐’‘๐’‡ป๐’€ฌ๐’Œจ๐’† ๐’€€๐’ˆพ๐’€พ๐’Š‘๐’‹™๐’‡ท๐’Œ๐’€ญ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’…‡๐’€ญ๐’…–๐’‹ป๐’……๐’Š‘๐’‰๐’‹™๐’„ฟ๐’‹†๐’ˆฌ๐’Œ‘", "en": "In the future, may one of the kings, my descendants, whom the god Aลกลกur names for shepherding the land and people, (viii 80) renovate its dilapidated section(s) when that wall becomes old and dilapidated. May he find an inscribed object bearing my name, anoint (it) with oil, (viii 85) make an offering, (and) return (it) to its place. The god Aลกลกur and the goddess Iลกtar will (then) hear his prayers.", "tr": "a-na arโ‚‚-katโ‚ƒ uโ‚„-me i-na LUGAL.MEล  DUMU.MEล -ia ลกa {d}-aลก-ลกur a-na RE.Eโ‚‚.UM-ut KUR uโ‚ƒ UN.MEล  i-nam-bu-uโ‚‚ zi-kir-ลกuโ‚‚ e-nu-ma BADโ‚ƒ ลกaโ‚‚-a-tu i-lab-bi-ru-ma en-na-hu an-hu-us-su lu-ud-diลก MU.SAR-e ลกi-แนญir ลกu-me-ia li-mur-ma Iโ‚ƒ.GIล  lip-ลกu-uลก {UDU}-SISKUR liq-qiโ‚‚ a-na aลกโ‚‚-ri-ลกuโ‚‚ li-ter {d}-aลก-ลกur uโ‚ƒ {d}-iลก-tar ik-ri-bi-ลกuโ‚‚ i-ลกem-mu-uโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’Œ—๐’‰ˆ๐’‡ท๐’ˆฌ๐’น๐’€ญ๐’† ๐’…€๐’‡ฝ๐’ƒป๐’†ณ๐’‡ฝ๐’ƒป๐’†ณ๐’Œท๐’ฒ๐’ˆฆ๐’‹ก", "en": "Abu (V), eponymy of Ilu-issฤซya, governor of the city Damascus (694).", "tr": "{ITI}-NE li-mu {m}-DINGIR-KI-ia {LUโ‚‚}-GAR.KUR {LUโ‚‚}-GAR.KUR {URU}-di-maลก-qa " }
{ "ak": "๐’ˆช๐’„ซ๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’ˆพ๐’ˆฒ๐’†ค๐’‹พ๐’Š๐’€ช๐’…Ž๐’ˆช๐’ƒป๐’Š‘๐’‚Š๐’„ซ๐’Œ‘๐’Š“๐’€€๐’‹พ๐’€€๐’Œจ๐’‹ฐ๐’๐’Œ“๐’€€๐’† ๐’„ฟ๐’Š“๐’„ญ๐’Š’๐’ฎ๐’‹ก๐’€€๐’‹พ๐’€‰๐’ˆ๐’๐’ˆ ๐’ˆ๐’ฃ๐’…—๐’Š’๐’ƒผ๐’บ๐’€€๐’ƒป๐’ˆฉ๐’†—๐’‚ท๐’† ๐’Š๐’๐’†ท๐’€ช๐’€‰๐’†ท๐’ˆ ๐’„€๐’Š‘๐’ˆฌ๐’‰บ๐’…๐’Š‘๐’„ฃ๐’๐’ˆ ๐’€€๐’‰Œ", "en": "favorite of the great gods, guardian of truth who loves justice, renders assistance, goes to the aid of the weak, (and) strives after good deeds, (i 5') perfect man, virile warrior, foremost of all rulers, the bridle that controls the insubmissive, (and) the one who strikes enemies with lightning:", "tr": "mi-gir DINGIR.MEล  GAL.MEล  na-แนฃir kit-ti ra-สพi-im mi-ลกaโ‚‚-ri e-piลก uโ‚‚-sa-a-ti a-lik tap-pu-ut a-ki-i sa-hi-ru dam-qa-a-ti eแนญ-lum gitโ‚‚-ma-lum zi-ka-ru qar-du a-ลกaโ‚‚-red kal mal-ki rap-pu la-สพi-iแนญ la ma-gi-ri mu-ลกab-ri-qu za-ma-a-ni " }
{ "ak": "๐’Šญ๐’น๐’€ญ๐’‰บ๐’‚—๐’ˆฌ๐’ˆจ๐’Œ๐’‡ฝ๐’† ๐’‰ฟ๐’Œท๐’„ฉ๐’Š๐’Š๐’‹พ๐’†ฌ๐’„€๐’†ฌ๐’Œ“๐’„‘๐’ˆฌ๐’†น๐’ƒถ๐’‰Œ๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’€ฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’€ฒ๐’ƒต๐’‚ท๐’ˆจ๐’Œ๐’„ž๐’ˆจ๐’Œ๐’…‡๐’ข๐’‚Š๐’‰Œ๐’‹ซ๐’ˆฅ๐’‹ซ๐’‹™๐’…—๐’‚๐’Œ…๐’„ ๐’„ฏ", "en": "I received a substantial audience gift from Nabรป-bฤ“l-ลกumฤti, the official in charge of the city แธชararatu: gold, silver, large musukkannu-trees, donkeys, camels, oxen, and sheep and goats.", "tr": "ลกa {m}-{d}-MUATI-EN-MU.MEล  {LUโ‚‚}-qiโ‚‚-pi {URU}-ha-ra-ra-ti KUโ‚ƒ.GI KUโ‚ƒ.BABBAR {GIล }-mu-suk-kan-ni GAL.MEล  ANล E.MEล  ANล E.GAM.MAL.MEล  GUโ‚„.MEล  uโ‚ƒ แนฃe-e-ni ta-mar-ta-ลกuโ‚‚ ka-bit-tu am-hur " }
{ "ak": "๐’€๐’„ท๐’†ท๐’‹พ๐’Œท๐’„ญ๐’†ธ๐’ˆจ๐’‡ฝ๐’‰ฝ๐’€๐’ข๐’„ฟ๐’ˆพ๐’„‘๐’†ช๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‘๐’Œ‘๐’†ค๐’ˆ ๐’‚Š๐’บ๐’ŒŒ๐’‚Š๐’ฆ๐’„ท๐’Š‘๐’‹—๐’Œฆ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’‚ต๐’…†๐’…†๐’€€๐’ˆœ๐’ˆ ๐’‹›๐’†Ÿ๐’‹พ๐’Œท๐’Œ‘๐’Šฉ๐’ˆจ๐’ˆพ๐’„–๐’Œ‘๐’‹—๐’€€๐’Œ…๐’€€๐’ˆพ๐’Œ๐’‹—๐’‹พ๐’Š๐’๐’น๐’‚—๐’„ž๐’Œ‹๐’‡ป๐’€ด๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‹๐’€ฒ๐’ƒพ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’€ฒ๐’…—๐’ˆ๐’ˆ ๐’Š‘๐’Šบ๐’‹ผ๐’‹™๐’€€๐’ˆพ๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’† ๐’‚—๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’Œ‘๐’†ฅ๐’†•๐’Š‘๐’Œ‘", "en": "I put to the sword the population of the city แธชirimmu, a dangerous enemy, and I did not spare a single one. I hung their corpses on poles and placed (them) around the city. (i 10'') I reorganized that district (and) imposed for eternity one ox, ten sheep, ten homers of wine, (and) twenty homers of dates as his first-fruits offerings to the gods of Assyria, my lords.", "tr": "ba-hu-la-ti {URU}-hi-rim-me {LUโ‚‚}-KURโ‚‚ ak-แนฃi i-na {GIล }-TUKUL.MEล  uโ‚‚-ลกam-qit-ma e-du ul e-zib pag-ri-ลกu-un i-na ga-ลกi-ลกi a-lul-ma si-hir-ti URU uโ‚‚-ลกal-me na-gu-uโ‚‚ ลกu-a-tu a-na eลก-ลกu-ti aแนฃ-bat 1-en GUโ‚„ 10 UDU.NITAโ‚‚.MEล  10 ANล E GEล TIN 20 ANล E ZUโ‚‚.LUM.MA re-ลกe-te-ลกuโ‚‚ a-na DINGIR.MEล -ni KUR aลก-ลกur {KI} EN.MEล -ia uโ‚‚-kin daโ‚ƒ-ri-ลกam " }
{ "ak": "๐’„ฟ๐’ˆพ๐’ˆซ๐’‚Š๐’„ซ๐’Š‘๐’…€๐’€ญ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’๐’‰Œ๐’Œ‘๐’‹ณ๐’†ธ๐’€ญ๐’‰Œ๐’ˆ ๐’€€๐’ˆพ๐’†ณ๐’‡ฝ๐’‰๐’…†๐’„ฟ๐’…‡๐’†ณ๐’‡ฝ๐’…€๐’‹ข๐’‰๐’ƒฒ๐’†ท๐’€€๐’€€๐’Šญ๐’ŒŒ๐’Œ…๐’ŒŒ๐’†ท๐’€€๐’ˆพ๐’ˆ—๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’€œ๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’†ท๐’†ค๐’‰ก๐’‹™๐’‡ป๐’€ ๐’Œจ๐’† ๐’†—๐’„ฏ๐’ƒป๐’€€๐’‰Œ๐’ ๐’Š’๐’‹พ๐’€€๐’Šฎ๐’‰†๐’Š๐’ข๐’„ฟ๐’ˆพ๐’€ฒ๐’†ณ๐’Š๐’…ˆ๐’†๐’ˆ ๐’„‘๐’‡€๐’„Š๐’…€๐’…€๐’„ฟ๐’ˆพ๐’‹พ๐’……๐’…—๐’‹พ๐’Œ‘๐’ƒป๐’€พ๐’…†๐’€พ๐’Š’๐’Š’๐’‹—๐’„ฃ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’„Š๐’…€๐’…€๐’Š‘๐’ˆ ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’€œ๐’‹ณ๐’„‘", "en": "On my second campaign, the god Aลกลกur, my lord, (i 15'') encouraged me and I marched to the land of the Kassites and the land of the Yasubigallians, who since time immemorial had not submitted to the kings, my ancestors. In the high mountains, difficult terrain, (i 20'') I rode on horseback and had my personal chariot carried on (menโ€™s) necks. In very rugged terrain I roamed about on foot like a wild bull. ", "tr": "i-na 2-e ger-ri-ia {d}-aลก-ลกur be-liโ‚‚ uโ‚‚-tak-kil-an-ni-ma a-na KUR {LUโ‚‚}-kaลก-ลกi-i uโ‚ƒ KUR {LUโ‚‚}-ia-su-bi-gal-la-a-a ลกa ul-tu ul-la a-na LUGAL.MEล -ni AD.MEล -ia la kit-nu-ลกuโ‚‚ lu al-lik qeโ‚‚-reb hur-ลกaโ‚‚-a-ni zaq-ru-ti A.ล Aโ‚ƒ nam-ra-แนฃi i-na ANล E.KUR.RA ar-kab-ma {GIล }-GIGIR GIRโ‚ƒ.II-ia i-na ti-ik-ka-ti uโ‚‚-ลกaโ‚‚-aลกโ‚‚-ลกi aลกโ‚‚-ru ลกup-ลกu-qu i-na GIRโ‚ƒ.II-ia ri-ma-niลก at-tag-giลก " }
{ "ak": "๐’Œท๐’‚๐’น๐’† ๐’‡ด๐’๐’„ด๐’Œท๐’„ฉ๐’…ˆ๐’น๐’‰ฟ๐’Œท๐’‚๐’น๐’†ช๐’๐’‹พ๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’‹™๐’‰ก๐’‚๐’‚ฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’†—๐’‰ก๐’‹พ๐’€ ๐’ˆจ๐’†ณ๐’Œ“๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’€ฒ๐’†ณ๐’Š๐’ˆจ๐’Œ๐’€ฒ๐’‹™๐’€ฏ๐’ˆจ๐’Œ๐’€ฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’„ž๐’ˆจ๐’Œ๐’…‡๐’ข๐’‚Š๐’‰Œ๐’ŒŒ๐’Œ…๐’„ซ๐’‰๐’‹™๐’Œฆ๐’Œ‘๐’Šบ๐’๐’„ ๐’ˆ ๐’Šฉ๐’†ท๐’น๐’„ ๐’‰ก๐’…‡๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’‰ก๐’Œ‰๐’ˆจ๐’Œ๐’Šญ๐’‰Œ๐’€๐’†ท๐’„ฟ๐’‹—๐’Œ‘๐’€Š๐’‡ง๐’€๐’„ฅ๐’Œ‘๐’Šบ๐’ˆจ๐’‹ผ๐’€€๐’ˆจ๐’Œ๐’‚๐’‚”๐’†ฐ๐’‹ซ๐’Š‘๐’ˆฌ๐’ƒป๐’‰๐’‹™๐’‰ก๐’„ฟ๐’ˆพ๐’€ญ๐’„‘๐’‡๐’€๐’ˆฌ๐’ˆ ๐’ฒ๐’Š‘๐’‡บ๐’Œ‘๐’Šบ๐’ˆจ", "en": "I surrounded (and) conquered the cities Bฤซt-Kilamzaแธซ, แธชardiลกpu, (and) Bฤซt-Kubatti, (i 25'') their fortified walled cities. I brought out of them people, horses, mules, donkeys, oxen, and sheep and goats, and I counted (them) as booty. Moreover, (i 30'') I destroyed, devastated, (and) turned into ruins their small(er) settlements, which were without number. I burned with fire pavilions (and) tents, their abodes, and reduced (them) to ashes. ", "tr": "{URU}-Eโ‚‚-{m}-ki-lam-za-ah {URU}-ha-ar-diลก-pi {URU}-Eโ‚‚-{m}-ku-bat-ti URU.MEล -ni-ลกuโ‚‚-nu Eโ‚‚ BADโ‚ƒ.MEล  dan-nu-ti al-me KUR-ud UN.MEล  ANล E.KUR.RA.MEล  ANล E.KUNGA.MEล  ANล E.MEล  GUโ‚„.MEล  uโ‚ƒ แนฃe-e-ni ul-tu qer-bi-ลกuโ‚‚-un uโ‚‚-ลกe-แนฃa-am-ma ลกal-la-tiลก am-nu uโ‚ƒ URU.MEล -ลกuโ‚‚-nu TUR.MEล  ลกa ni-ba la i-ลกu-uโ‚‚ ap-pul aq-qur uโ‚‚-ลกe-me kar-meลก Eโ‚‚ EDIN kul-ta-ri mu-ลกaโ‚‚-bi-ลกuโ‚‚-nu i-na {d}-GIล .BAR aq-mu-ma di-tal-liลก uโ‚‚-ลกe-me " }
{ "ak": "๐’Œ‘๐’Œ๐’ˆ ๐’Œท๐’‚๐’น๐’† ๐’‡ด๐’๐’„ด๐’‹—๐’€€๐’Œ…๐’€€๐’ˆพ๐’Œท๐’„ต๐’Œ…๐’‹พ๐’Š๐’๐’Œ‹๐’…—๐’ƒป๐’Œ“๐’Œ๐’‰บ๐’‰Œ๐’‚ฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’Œ‘๐’†—๐’Šฉ๐’Œ†๐’ˆ ๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’†ณ๐’†ณ๐’† ๐’‹ƒ๐’‹พ๐’‹—๐’…€๐’…€๐’„ฟ๐’ˆพ๐’Šฎ๐’‰๐’Œ‘๐’Šบ๐’ˆจ๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’†ณ๐’‡ฝ๐’‰๐’…†๐’„ฟ", "en": "I made that city Bฤซt-Kilamzaแธซ a fortress again (and) I strengthened its walls more than before, then I settled therein the people of the lands that I had conquered. I brought down from the mountains the people of the land of the Kassites ", "tr": "uโ‚‚-ter-ma {URU}-Eโ‚‚-{m}-ki-lam-za-ah ลกu-a-tu a-na {URU}-bir-tu-ti aแนฃ-bat UGU ลกaโ‚‚ uโ‚„-um pa-ni BADโ‚ƒ.MEล -ลกuโ‚‚ uโ‚‚-dan-nin-ma UN.MEล  KUR.KUR ki-ลกit-ti ล U.II-ia i-na libโ‚ƒ-bi uโ‚‚-ลกe-ลกib UN.MEล  KUR {LUโ‚‚}-kaลก-ลกi-i " }
{ "ak": "๐’‚๐’‰Œ๐’ˆฒ๐’‹พ๐’‹™๐’Œ‘๐’ˆฆ๐’‹“๐’ˆ ๐’€€๐’ˆพ๐’Š’๐’† ๐’‚Š๐’‹พ๐’…”๐’ˆพ๐’‚๐’ถ๐’Š‘๐’†ณ๐’‹™๐’‚ผ๐’ด๐’† ๐’ˆ ๐’…Ž๐’‚‚๐’Š๐’„ท๐’Œ’๐’Œท๐’ˆฅ๐’Œ‘๐’„ซ๐’‹พ๐’Œท๐’€๐’†ช๐’Œ“๐’บ๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’‚๐’ˆ—๐’‹พ๐’‹™๐’€€๐’ฒ๐’Œ๐’‰๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‰๐’ˆจ๐’Œ๐’Šญ๐’‡ท๐’ˆจ๐’‹พ๐’‹™๐’‰ก๐’€ ๐’ˆจ๐’€๐’‹ค๐’Œ“๐’€Š๐’‡ง๐’€๐’„ฅ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’€ญ๐’„‘๐’‡๐’€๐’ˆฌ", "en": "He (Ispabฤra) abandoned his fortified cities (and) his treasury and fled far away. I overwhelmed all of his wide land like a fog. I surrounded, conquered, destroyed, devastated, (and) burned with fire the cities Marสพubiลกtu (and) Akkuddu, (ii 5') cities of his royal house, together with thirty-four small(er) settlements in their environs.", "tr": "Eโ‚‚ ni-แนฃir-ti-ลกuโ‚‚ uโ‚‚-maลก-ลกir-ma a-na ru-qeโ‚‚-e-ti in-na-bit gim-ri KUR-ลกuโ‚‚ DAGAL-tim ki-ma MURUโ‚‰ as-hu-up {URU}-mar-uโ‚‚-biลก-ti {URU}-ak-ku-ud-du URU.MEล -ni Eโ‚‚ LUGAL-ti-ลกuโ‚‚ a-di 34 URU.MEล  TUR.MEล  ลกa li-me-ti-ลกuโ‚‚-nu al-me ak-ลกud {ud} ap-pul aq-qur i-na {d}-GIล .BAR aq-mu " }
{ "ak": "๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‰๐’ƒฒ๐’‘๐’…‡๐’Šฉ๐’€ฒ๐’†ณ๐’Š๐’ˆจ๐’Œ๐’€ฒ๐’‹™๐’€ฏ๐’ˆจ๐’Œ๐’€ฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’€ฒ๐’ƒต๐’‚ท๐’ˆจ๐’Œ๐’„ž๐’ˆจ๐’Œ๐’…‡๐’ข๐’‚Š๐’‰Œ๐’€€๐’ˆพ๐’†ท๐’ˆช๐’‰†๐’€พ๐’‡ป๐’‡ด๐’ˆ ๐’€€๐’ฒ๐’†ท๐’€๐’…†๐’„ฟ๐’Œ‘๐’ƒป๐’Œจ๐’‹—๐’ˆ ๐’Œ‘๐’๐’„ด๐’†Ÿ๐’†ณ๐’‹ข๐’Œท๐’ข๐’ข๐’…•๐’Œ…๐’Œท๐’†ช๐’Œ๐’ˆ ๐’„ด๐’ˆ๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’†—๐’‰ก๐’‹พ๐’€€๐’ฒ๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‰๐’ˆจ๐’Œ๐’Šญ๐’‡ท๐’ˆจ๐’‹พ๐’‹™๐’‰ก๐’†ณ๐’‚๐’น๐’€๐’…ˆ๐’Š’๐’Œ‹๐’ˆพ๐’„–๐’Œ‘๐’€€๐’ˆพ๐’„€๐’‚‡๐’‹พ๐’‹™๐’ŒŒ๐’Œ…๐’† ๐’†—๐’†ณ๐’‹™๐’€Š๐’Œ‡๐’ˆ ๐’Œ‹๐’…—๐’ˆช๐’ˆฒ๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’† ๐’Œ‘๐’‹ฅ๐’ฒ", "en": "I carried off people, young (and) old, male and female, horses, mules, donkeys, camels, oxen, and sheep and goats without number, then I brought him (Ispabฤra) to nought and made his land smaller. I detached from his land the cities แนขi(แนฃ)แนฃirtu (and) Kummaแธซlum, fortified cities, together with the small(er) settlements (ii 15') in their environs (and) the district of the land Bฤซt-Barrรป in its entirety, and I added (this area) to the territory of Assyria.", "tr": "UN.MEล  TUR GAL NITA uโ‚ƒ MUNUS ANล E.KUR.RA.MEล  ANล E.KUNGA.MEล  ANล E.MEล  ANล E.GAM.MAL.MEล  GUโ‚„.MEล  uโ‚ƒ แนฃe-e-ni a-na la mi-nam aลกโ‚‚-lu-lam-ma a-di la ba-ลกi-i uโ‚‚-ลกaโ‚‚-lik-ลกu-ma uโ‚‚-แนฃa-ah-hir KUR-su {URU}-แนฃi-แนฃi-ir-tu {URU}-ku-um-ma-ah-lum URU.MEล -ni dan-nu-ti a-di URU.MEล  TUR.MEล  ลกa li-me-ti-ลกuโ‚‚-nu {KUR}-Eโ‚‚-{m}-ba-ar-ru-u na-gu-uโ‚‚ a-na gi-mir-ti-ลกuโ‚‚ ul-tu qeโ‚‚-reb KUR-ลกuโ‚‚ ab-tuq-ma UGU mi-แนฃir KUR aลก-ลกur {KI} uโ‚‚-rad-di " }
{ "ak": "๐’Œท๐’‚–๐’‚—๐’๐’€พ๐’€€๐’ˆพ๐’Œท๐’ˆ—๐’Œ‘๐’‹พ๐’…‡๐’†—๐’ˆพ๐’€œ๐’ˆพ๐’„€๐’‚Š๐’‹—๐’€€๐’Œ“๐’Š๐’๐’ˆ ๐’ˆฌ๐’‹™๐’ˆค๐’Š๐’€€๐’Œ‘๐’…˜๐’„ซ๐’ˆ ๐’Œท๐’‹ผ๐’€€๐’น๐’€ญ๐’‚—๐’ช๐’‹€๐’ˆจ๐’Œ๐’Œท๐’€๐’€œ๐’‹ซ๐’‰๐’‰Œ๐’‚๐’‹ข๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’†ณ๐’†ณ๐’† ๐’‹ƒ๐’‹พ๐’‹—๐’…€๐’…€๐’„ฟ๐’ˆพ๐’Šฎ๐’‰๐’Œ‘๐’Šบ๐’ˆจ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’‹—๐’…€๐’‡ฝ๐’‹—๐’Œ“๐’Š•๐’…€๐’‡ฝ๐’‚—๐’‰†๐’‡ฝ๐’‚—๐’‰†๐’Œท๐’„ฏ๐’„ฏ๐’„ ๐’‰ก๐’ˆ ๐’Œ‘๐’Š๐’„ซ๐’ˆ ๐’€€๐’‹พ", "en": "I took the city Elenzaลก as a royal city (ii 20') and a fortress for that district, then I changed its former name and called it Kฤr-Sennacherib. I settled therein the people of the lands that I had conquered. (ii 25') I placed (it) under the authority of a eunuch of mine, the governor of the city แธชarแธซar, and (thus) enlarged my land.", "tr": "{URU}-el-en-za-aลกโ‚‚ a-na URU LUGAL-uโ‚‚-ti uโ‚ƒ dan-na-at na-ge-e ลกu-a-tuโ‚‚ aแนฃ-bat-ma MU-ลกuโ‚‚ mah-ra-a uโ‚‚-nak-kir-ma {URU}-kar-{m}-{d}-EN.ZU-ล Eล .MEล -eri-ba at-ta-bi ni-bit-su UN.MEล  KUR.KUR ki-ลกit-ti ล U.II-ia i-na libโ‚ƒ-bi uโ‚‚-ลกe-ลกib i-na ล U.II {LUโ‚‚}-ลกu-ut SAG-ia {LUโ‚‚}-EN.NAM {LUโ‚‚}-EN.NAM {URU}-har-har am-nu-ma uโ‚‚-rap-piลก ma-a-ti " }
{ "ak": "๐’„ฟ๐’ˆพ๐’‹ซ๐’€€๐’€€๐’…ˆ๐’‹พ๐’…€", "en": "On my return march, ", "tr": "i-na ta-a-a-ar-ti-ia " }
{ "ak": "๐’ˆ—๐’Œท๐’„‘๐’‹ก๐’€ ๐’‡ป๐’ˆพ๐’Šญ๐’†ท๐’……๐’‰ก๐’‹™๐’€€๐’ˆพ๐’‰Œ๐’Š‘๐’…€๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’‚๐’€œ๐’‹™๐’ƒป๐’€€๐’‹™๐’ฎ๐’‹ข๐’Œ‰๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’Œ‰๐’Šฉ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’‹€๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’†ฐ๐’‚๐’€œ๐’‹™๐’Š๐’‹ข๐’„ฉ๐’„ ๐’ˆ ๐’€€๐’ˆพ๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’† ๐’Œ‘๐’Š๐’€พ๐’‹™", "en": "Moreover, (as for) แนขidqรข, the king of the city Ashkelon who had not bowed down to my yoke, I forcibly removed the gods of his fatherโ€™s house, himself, his wife, his sons, his daughters, his brothers, (and other) offspring of his fatherโ€™s house and took him to Assyria. ", "tr": "LUGAL {URU}-is-qa-al-lu-na ลกa la ik-nu-ลกuโ‚‚ a-na ni-ri-ia DINGIR.MEล  Eโ‚‚ AD-ลกuโ‚‚ ลกaโ‚‚-a-ลกuโ‚‚ DAM-su DUMU.MEล -ลกuโ‚‚ DUMU.MUNUS.MEล -ลกuโ‚‚ ล Eล .MEล -ลกuโ‚‚ NUMUN Eโ‚‚ AD-ลกuโ‚‚ as-su-ha-am-ma a-na KUR aลก-ลกur {KI} uโ‚‚-ra-aลกโ‚‚-ลกuโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’น๐’ˆ—๐’‡ป๐’†•๐’Š‘๐’Œ‰๐’น๐’Š’๐’„’๐’‹พ๐’ˆ—๐’‹—๐’‰ก๐’ˆค๐’Š’๐’Œ‘๐’Œ‹๐’…—๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’Œท๐’„‘๐’‹ก๐’€ ๐’‡ป๐’ˆพ๐’€พ๐’†ฒ๐’ˆ ๐’ˆพ๐’†—๐’„˜๐’Œฆ๐’†‘๐’Š‘๐’‚Š๐’๐’‡ป๐’‹พ๐’…€๐’‚Š๐’…‚๐’‹ข๐’ˆ ๐’„ฟ๐’ƒป๐’€€๐’€œ๐’€Š๐’ƒป๐’€€๐’‰Œ", "en": "I set ล arru-lลซ-dฤri, son of Rลซkibtu, their former king, over the people of the city Ashkelon and imposed upon him the payment of tribute (and) gifts (in recognition) of my overlordship so that he (now) pulls my yoke.", "tr": "{m}-LUGAL-lu-daโ‚ƒ-ri DUMU {m}-ru-kib-ti LUGAL-ลกu-nu mah-ru-uโ‚‚ UGU UN.MEล  {URU}-is-qa-al-lu-na aลกโ‚‚-kun-ma na-dan GUN kadโ‚ƒ-re-e be-lu-ti-ia e-mid-su-ma i-ลกaโ‚‚-a-aแนญ ab-ลกaโ‚‚-a-ni " }
{ "ak": "๐’„ฟ๐’ˆพ๐’ˆจ๐’‹พ๐’……๐’„ซ๐’Š‘๐’…€๐’Œท๐’‚๐’•๐’ƒถ๐’ˆพ๐’Œท๐’…€๐’€Š๐’๐’Œ‘๐’Œท๐’€๐’ˆพ๐’€€๐’€€๐’‡๐’‹ก๐’Œท๐’€€๐’ช๐’Š’๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’Šญ๐’น๐’ข๐’€‰๐’‹ก๐’€€๐’Šญ๐’€€๐’ˆพ๐’„Š๐’…€๐’…€๐’Œ’๐’Œ“๐’†ท๐’……๐’‰ก๐’‹™๐’€ ๐’ˆจ๐’†ณ๐’Œ“๐’€พ๐’‡ป๐’†ท๐’Šฉ๐’†ท๐’‹ข๐’Œฆ", "en": "In the course of my campaign, I surrounded, conquered, (and) plundered the cities Bฤซt-Daganna, Joppa, Banayabarqa, (and) Azuru, the cities of แนขidqรข that had not submitted to me quickly. ", "tr": "i-na me-ti-iq ger-ri-ia {URU}-Eโ‚‚-da-gan-na {URU}-ia-ap-pu-uโ‚‚ {URU}-ba-na-a-a-bar-qa {URU}-a-zu-ru URU.MEล -ni ลกa {m}-แนฃi-id-qa-a ลกa a-na GIRโ‚ƒ.II-ia arโ‚‚-hiลก la ik-nu-ลกuโ‚‚ al-me KUR-ud aลกโ‚‚-lu-la ลกal-la-su-un " }
{ "ak": "๐’‡ฝ๐’„Š๐’€ด๐’ˆจ๐’Œ๐’‡ฝ๐’‰ฃ๐’ˆจ๐’Œ๐’…‡๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’Œท๐’„ ๐’ƒผ๐’Š’๐’ˆพ", "en": "(As for) the governors, the nobles, and the people of the city Ekron ", "tr": "{LUโ‚‚}-GIRโ‚ƒ.NITAโ‚‚.MEล  {LUโ‚‚}-NUN.MEล  uโ‚ƒ UN.MEล  {URU}-am-qar-ru-na " }
{ "ak": "๐’‡ฝ๐’‚—๐’„‘๐’‡€๐’ˆจ๐’Œ๐’…‡๐’Œ‰๐’ˆจ๐’Œ๐’ˆ—๐’†ณ๐’ˆฌ๐’ฎ๐’Š๐’€€๐’€€๐’€€๐’ฒ๐’‡ฝ๐’‚—๐’„‘๐’‡€๐’ˆจ๐’Œ๐’Šญ๐’ˆ—๐’†ณ๐’ˆจ๐’ˆ›๐’„ญ๐’„๐’‚…๐’‹ข๐’Œฆ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’‰ ๐’Œ“๐’„ฉ๐’Š‘๐’……๐’‹—๐’•๐’‹—๐’…€๐’€€๐’€€", "en": "In the thick of battle, I captured alive the Egyptian charioteers and princes (lit. โ€œthe sons of the kingโ€), together with the charioteers of the king of the land Meluแธซแธซa.", "tr": "{LUโ‚‚}-EN {GIล }-GIGIR.MEล  uโ‚ƒ DUMU.MEล  LUGAL {KUR}-mu-แนฃu-ra-a-a a-di {LUโ‚‚}-EN {GIล }-GIGIR.MEล  ลกa LUGAL {KUR}-me-luh-hi bal-แนญu-su-un i-na MURUBโ‚„ tam-ha-ri ik-ลกu-da ล U.II-a-a " }
{ "ak": "๐’Œท๐’€ ๐’‹ซ๐’„ฃ๐’Œ‹๐’Œท๐’‹ซ๐’„ ๐’ˆพ๐’€€๐’€ ๐’ˆจ๐’†ณ๐’Œ“๐’€พ๐’‡ป๐’†ท๐’Šฉ๐’†ท๐’„ข๐’€€๐’ˆพ๐’Œท๐’„ ๐’ƒผ๐’Š’๐’ˆพ๐’€๐’†—๐’ˆ ๐’‡ฝ๐’„Š๐’€ด๐’ˆจ๐’Œ๐’‡ฝ๐’‰ฃ๐’ˆจ๐’Œ๐’Šญ๐’„ญ๐’€‰๐’‚…๐’Œ‘๐’‰บ๐’…๐’‹—๐’Œ‘๐’€€๐’‚๐’ˆ ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’ฒ๐’ˆ ๐’€€๐’‹พ๐’‹›๐’†Ÿ๐’‹พ๐’Œท๐’€€๐’ˆœ๐’„ท๐’Š‘๐’‹™๐’Œฆ๐’Œ‰๐’ˆจ๐’Œ๐’Œท๐’‚Š๐’„ซ๐’€ญ๐’‰Œ๐’…‡๐’†ธ๐’†ท๐’‹พ๐’€€๐’ˆพ๐’Šฉ๐’†ท๐’‹พ๐’„ ๐’‰ก๐’‹›๐’€‰๐’Œ…๐’‹ผ๐’‹™๐’‰ก๐’†ท๐’€๐’‰ˆ๐’„ญ๐’ฒ๐’‹พ๐’…‡๐’„ข๐’ˆœ๐’‹พ๐’Šญ๐’€€๐’Š๐’€ญ๐’‹™๐’‰ก๐’†ท๐’…๐’‹—๐’Œ‘๐’‘๐’‹ฉ๐’‹™๐’Œฆ๐’€๐’‰", "en": "I surrounded, conquered, (and) plundered the cities Eltekeh (and) Tamnรข. I approached the city Ekron and I killed the governors (and) nobles who had committed crime(s) and (iii 5) hung their corpses on towers around the city; I counted the citizens who had committed the criminal acts as booty; (and) I commanded that the rest of them, (those) who were not guilty of crimes or wrongdoing, (to) whom no penalty was due, be allowed to go free.", "tr": "{URU}-al-ta-qu-u {URU}-ta-am-na-a al-me KUR-ud aลกโ‚‚-lu-la ลกal-la-sunโ‚‚ a-na {URU}-am-qar-ru-na aq-rib-ma {LUโ‚‚}-GIRโ‚ƒ.NITAโ‚‚.MEล  {LUโ‚‚}-NUN.MEล  ลกa hi-iแนญ-แนญu uโ‚‚-ลกab-ลกu-uโ‚‚ a-duk-ma i-na di-ma-a-ti si-hir-ti URU a-lul pag-ri-ลกuโ‚‚-un DUMU.MEล  URU e-piลก an-ni uโ‚ƒ gilโ‚‚-la-ti a-na ลกal-la-ti am-nu si-it-tu-te-ลกuโ‚‚-nu la ba-bil hi-แนญi-ti uโ‚ƒ gul-lul-ti ลกa a-ra-an-ลกuโ‚‚-nu la ib-ลกu-uโ‚‚ uลก-ลกur-ลกuโ‚‚-un aq-bi " }
{ "ak": "๐’น๐’‰บ๐’ฒ๐’„ฟ๐’ˆ—๐’‹™๐’‰ก๐’ŒŒ๐’Œ…๐’† ๐’†—๐’Œท๐’Œจ๐’Š“๐’‡ท๐’…Ž๐’ˆฌ๐’Œ‘๐’Šบ๐’๐’„ ๐’ˆ ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’„‘๐’„–๐’๐’๐’‡ป๐’‹พ๐’Œ‹๐’…—๐’‹™๐’Œฆ๐’Œ‘๐’Šบ๐’ˆจ๐’ˆ ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’•๐’€œ๐’Œ…๐’๐’‡ป๐’‹พ๐’…€๐’Œ‘๐’†ฅ๐’ข๐’Š’๐’‘๐’‹™", "en": "I brought out Padรฎ, their king, from the city Jerusalem and placed (him) on the lordly throne over them, then I imposed upon him payment (in recognition) of my lordship.", "tr": "{m}-pa-di-i LUGAL-ลกuโ‚‚-nu ul-tu qeโ‚‚-reb {URU}-ur-sa-li-im-mu uโ‚‚-ลกe-แนฃa-am-ma i-na {GIล }-GU.ZA be-lu-ti UGU-ลกuโ‚‚-un uโ‚‚-ลกe-ลกib-ma man-da-at-tu be-lu-ti-ia uโ‚‚-kin แนฃe-ru-uลก-ลกuโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’…‡๐’น๐’„ฉ๐’๐’†ฅ๐’€€๐’Œ‘๐’†ณ๐’…€๐’Œ‘๐’•๐’€€๐’€€๐’Šญ๐’†ท๐’……๐’‰ก๐’‹—๐’€€๐’ˆพ๐’‰Œ๐’Š‘๐’…€๐’๐’‹๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’†—๐’‰ก๐’‹พ๐’‚๐’‚ฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’…‡๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‰๐’ˆจ๐’Œ๐’Šญ๐’‡ท๐’ˆจ๐’‹พ๐’‹™๐’‰ก๐’Šญ๐’‰Œ๐’€๐’†ท๐’„ฟ๐’‹—๐’Œ‘๐’„ฟ๐’ˆพ๐’‰ป๐’๐’Šป๐’€€๐’‰˜๐’ˆจ๐’…‡๐’†ค๐’Š’๐’Œ’๐’‹—๐’‰ฟ๐’„ฟ๐’๐’„ท๐’Šป๐’ช๐’ŠŒ๐’„Š๐’…€๐’‰ˆ๐’…†๐’Šฉ๐’Œจ๐’‹›๐’…‡๐’†—๐’‰ผ๐’ˆพ๐’‹ผ๐’€ ๐’ˆจ๐’†ณ๐’Œ“๐’ˆซ๐’ˆจ๐’…†๐’น๐’ˆจ๐’๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‰๐’ƒฒ๐’‘๐’…‡๐’Šฉ๐’€ฒ๐’†ณ๐’Š๐’ˆจ๐’Œ๐’€ฒ๐’‹™๐’€ฏ๐’ˆจ๐’Œ๐’€ฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’€ฒ๐’ƒต๐’‚ท๐’ˆจ๐’Œ๐’„ž๐’ˆจ๐’Œ๐’…‡๐’ข๐’‚Š๐’‰Œ๐’Šญ๐’†ท๐’‰Œ๐’‰๐’ŒŒ๐’Œ…๐’„ซ๐’‰๐’‹™๐’Œฆ๐’Œ‘๐’Šบ๐’๐’„ ๐’ˆ ๐’Šฉ๐’†ท๐’น๐’„ ๐’‰ก", "en": "Moreover, (as for) Hezekiah of the land Judah, who had not submitted to my yoke, I surrounded (and) conquered forty-six of his fortified cities, fortresses, and small(er) settlements in their environs, which were without number, by having (iii 20) ramps trodden down and battering rams brought up, the assault of foot soldiers, sapping, breaching, and siege engines. I brought out of them 200,150 people, young (and) old, male and female, horses, mules, donkeys, camels, (iii 25) oxen, and sheep and goats, which were without number, and I counted (them) as booty.", "tr": "uโ‚ƒ {m}-ha-za-qi-a-uโ‚‚ {KUR}-ia-uโ‚‚-da-a-a ลกa la ik-nu-ลกu a-na ni-ri-ia 46 URU.MEล -ลกuโ‚‚ dan-nu-ti Eโ‚‚ BADโ‚ƒ.MEล  uโ‚ƒ URU.MEล  TUR.MEล  ลกa li-me-ti-ลกuโ‚‚-nu ลกa ni-ba la i-ลกu-uโ‚‚ i-na ลกuk-bu-us a-ram-me uโ‚ƒ qit-ru-ub ลกu-pi-i mit-hu-uแนฃ zu-uk GIRโ‚ƒ.II pil-ลกi nik-si uโ‚ƒ kal-ban-na-te al-me KUR-ud 2 ME LIM 1 ME 50 UN.MEล  TUR GAL NITA uโ‚ƒ MUNUS ANล E.KUR.RA.MEล  ANล E.KUNGA.MEล  ANล E.MEล  ANล E.GAM.MAL.MEล  GUโ‚„.MEล  uโ‚ƒ แนฃe-e-ni ลกa la ni-bi ul-tu qer-bi-ลกuโ‚‚-un uโ‚‚-ลกe-แนฃa-am-ma ลกal-la-tiลก am-nu " }
{ "ak": "๐’ƒป๐’€€๐’‹™๐’ถ๐’„ท๐’„ฃ๐’Œ’๐’‰ฟ๐’† ๐’†—๐’Œท๐’Œจ๐’Š“๐’‡ท๐’…Ž๐’ˆฌ๐’Œท๐’ˆ—๐’‹พ๐’‹™๐’‚Š๐’๐’‹™๐’Œท๐’„ฌ๐’ฎ๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‹๐’…—๐’‹™๐’Œ‘๐’Šฉ๐’†ง๐’ˆ ๐’€€๐’ข๐’‚Š๐’†๐’ƒฒ๐’Œท๐’‹™๐’Œ‘๐’Œ๐’Š๐’……๐’† ๐’๐’‘๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’Šญ๐’€พ๐’‡ป๐’†ท๐’ŒŒ๐’Œ…๐’† ๐’†—๐’†ณ๐’‹™", "en": "As for him (Hezekiah), I confined him inside the city Jerusalem, his royal city, like a bird in a cage. I set up blockades against him and (iii 30) made him dread exiting his city gate. I detached from his land the cities of his that I had plundered", "tr": "ลกaโ‚‚-a-ลกuโ‚‚ GIM MUล EN qu-up-pi qeโ‚‚-reb {URU}-ur-sa-li-im-mu URU LUGAL-ti-ลกuโ‚‚ e-sirโ‚‚-ลกuโ‚‚ {URU}-HAL.แนขU.MEล  UGU-ลกuโ‚‚ uโ‚‚-rak-kis-ma a-แนฃe-e KAโ‚‚.GAL URU-ลกuโ‚‚ uโ‚‚-ter-ra ik-ki-bu-uลก URU.MEล -ลกuโ‚‚ ลกa aลกโ‚‚-lu-la ul-tu qeโ‚‚-reb KUR-ลกuโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’„ฟ๐’ˆพ๐’‰๐’‚Š๐’„ซ๐’Š‘๐’…€๐’€ญ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’๐’‰Œ๐’Œ‘๐’‹ณ๐’†ธ๐’€ญ๐’‰Œ๐’ˆ ๐’Œ๐’ˆ ๐’ˆพ๐’‹พ๐’…€๐’ƒฎ๐’ƒป๐’‹ผ๐’€œ๐’† ๐’ˆ ๐’€€๐’ˆพ๐’†ณ๐’‚๐’น๐’…€๐’บ๐’€€๐’†ท๐’†ช๐’€๐’‰๐’„ฟ๐’ˆพ๐’ˆจ๐’‹พ๐’……๐’„ซ๐’Š‘๐’…€๐’Šญ๐’น๐’‹—๐’ช๐’‰๐’‡ฝ๐’†—๐’†•๐’€€๐’€€๐’€€๐’ˆจ๐’† ๐’†—๐’€€๐’‡‰๐’€€๐’ƒต๐’ˆจ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’Œท๐’‰๐’€‰๐’Œ…๐’Œ‘๐’Œ…๐’€พ๐’‹ซ๐’ƒถ๐’…†๐’…†๐’‹™๐’‹—๐’Œ‘๐’„ฏ๐’€๐’‹™๐’‹ซ๐’„ฉ๐’ฃ๐’…€๐’Œ‹๐’…—๐’‹™๐’…Ž๐’‹ป๐’ˆ ๐’€‰๐’Š’๐’†ช๐’ˆœ๐’๐’‹™๐’† ๐’ˆ ๐’Š๐’๐’Š‘๐’‚Š๐’น๐’…๐’Œ“๐’‹ƒ๐’ˆ ๐’ŒŒ๐’…”๐’ˆพ๐’‚‡๐’€€๐’Šฌ๐’‹™", "en": "On my fourth campaign, the god Aลกลกur, my lord, encouraged me so that I mustered my numerous troops and ordered the march to the land Bฤซt-Yakฤซn. In the course of my campaign, (iii 5') I defeated ล ลซzubu (Muลกฤ“zib-Marduk), a Chaldean who lives in the marshes, at the city Bittลซtu. As for him, terror of doing battle with me fell upon him and his heart pounded. He fled alone like a lynx and his (hiding) place could not be found.", "tr": "i-na 4-e ger-ri-ia {d}-aลก-ลกur be-liโ‚‚ uโ‚‚-tak-kil-an-ni-ma um-ma-na-ti-ia gap-ลกaโ‚‚-te ad-ke-ma a-na {KUR}-Eโ‚‚-{m}-ia-kinโ‚‡ a-la-ku aq-bi i-na me-ti-iq ger-ri-ia ลกa {m}-ลกu-zu-bi {LUโ‚‚}-kal-daโ‚ƒ-a-a a-ลกib qeโ‚‚-reb {IDโ‚‚}-a-gam-me i-na {URU}-bi-it-tu-uโ‚‚-tu aลกโ‚‚-ta-kan BADโ‚….BADโ‚…-ลกuโ‚‚ ลกu-uโ‚‚ hur-ba-ลกuโ‚‚ ta-ha-zi-ia UGU-ลกuโ‚‚ im-qut-ma it-ru-ku lib-bu-ลกuโ‚‚ ki-ma az-za-ri e-diลก ip-par-ลกid-ma ul in-na-mir a-ลกar-ลกuโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’‰บ๐’€ญ๐’‰Œ๐’Š‘๐’…€๐’Œ‘๐’Œ๐’ˆ ๐’€€๐’ˆพ๐’†ณ๐’‚๐’น๐’…€๐’บ๐’Š๐’๐’๐’„ฏ๐’Š๐’‰ก๐’‹—๐’Œ‘๐’น๐’€ญ๐’€ซ๐’Œ“๐’Œ‰๐’‘๐’‹ง๐’ˆพ๐’Šญ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’€€๐’‹ƒ๐’„ซ๐’Š‘๐’…€๐’ˆค๐’Š‘๐’‚Š๐’…†๐’…†๐’‹™๐’€พ๐’†ช๐’‰ก๐’ˆ ๐’Œ‘๐’Œ“๐’Š‘๐’Š’๐’‚–๐’†ณ๐’‹ข๐’Š‘๐’ถ๐’„‘๐’†ช๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’†—๐’‰ก๐’‹พ๐’…‡๐’‹พ๐’…๐’‹ซ๐’„ฉ๐’ฃ๐’…€๐’„‘๐’ฃ๐’‚Š๐’„™๐’ˆ ๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’ˆ ๐’Šฉ๐’†ณ๐’‹™๐’€ธ๐’† ๐’†ช๐’‹™๐’‰ก๐’€‰๐’† ๐’ˆ ๐’† ๐’†—๐’„‘๐’ˆฃ๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‘๐’Šฌ๐’„’๐’ˆ ๐’€€๐’ˆพ๐’Œท๐’ˆพ๐’„€๐’‹พ๐’Šฉ๐’† ๐’Šญ๐’‰ ๐’Œ“๐’ด๐’„‘๐’ฎ๐’Š•๐’…๐’‰บ๐’Š•๐’‹€๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’†ฐ๐’‚๐’€œ๐’‹™๐’Šญ๐’Œ‘๐’ˆฆ๐’…†๐’Š’๐’€€๐’„ญ๐’Œ“๐’ด๐’€€๐’ฒ๐’‹›๐’€‰๐’‹พ๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’†ณ๐’‹™๐’ŒŒ๐’Œ…๐’†ณ๐’‚๐’น๐’…€๐’บ๐’† ๐’†—๐’€€๐’‡‰๐’€€๐’ƒต๐’ˆจ๐’Œ‹๐’€Š๐’‰บ๐’Š๐’€€๐’‹พ๐’Œ‘๐’Šบ๐’๐’„ ๐’ˆ ๐’Šฉ๐’†ท๐’‹พ๐’…–๐’„ ๐’‰ก", "en": "I turned around (lit. โ€œI turned the front of my yokeโ€) and took the road to the land Bฤซt-Yakฤซn. He โ€” Marduk-apla-iddina (II) (Merodach-baladan), whom I had defeated and whose forces I had scattered during my first campaign โ€” (iii 15') became frightened by the clangor of my mighty weapons and my fierce battle array, then dislodged the gods of the (full) extent of his land from their abodes, and loaded (them) onto boats. He flew away like a bird to the city Nagฤซte-raqqi, which is in the midst of the sea. (iii 20') I brought his brothers, the seed of his fatherโ€™s house, whom he had abandoned at the shore of the sea, together with the rest of the people of his land, out of the land Bฤซt-Yakฤซn, which is in the swamps and marshes, and I counted (them) as booty.", "tr": "pa-an ni-ri-ia uโ‚‚-ter-ma a-na {KUR}-Eโ‚‚-{m}-ia-kinโ‚‡ aแนฃ-แนฃa-bat har-ra-nu ลกu-uโ‚‚ {m}-{d}-AMAR.UTU-IBILA-SUM.NA ลกa i-na a-lak ger-ri-ia mah-re-e BADโ‚….BADโ‚…-ลกuโ‚‚ aลกโ‚‚-ku-nu-ma uโ‚‚-par-ri-ru el-lat-su ri-gim {GIล }-TUKUL.MEล -ia dan-nu-ti uโ‚ƒ ti-ib ta-ha-zi-ia ez-zi e-dur-ma DINGIR.MEล  ma-rak KUR-ลกuโ‚‚ ina KI.TUล -ลกuโ‚‚-nu id-ke-ma qeโ‚‚-reb {GIล }-MAโ‚‚.MEล  uโ‚‚-ลกar-kib-ma a-na {URU}-na-gi-ti-raq-qiโ‚‚ ลกa MURUBโ‚„ tam-tim iแนฃ-แนฃu-riลก ip-pa-riลก ล Eล .MEล -ลกuโ‚‚ NUMUN Eโ‚‚ AD-ลกuโ‚‚ ลกa uโ‚‚-maลก-ลกi-ru a-hi tam-tim a-di si-it-ti UN.MEล  KUR-ลกuโ‚‚ ul-tu {KUR}-Eโ‚‚-{m}-ia-kinโ‚‡ qeโ‚‚-reb {IDโ‚‚}-a-gam-me u ap-pa-ra-a-ti uโ‚‚-ลกe-แนฃa-am-ma ลกal-la-ti-iลก am-nu " }
{ "ak": "๐’Œ‘๐’Œ๐’ˆ ๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’€Š๐’‡ง๐’€๐’„ฅ๐’Œ‘๐’Šบ๐’ˆจ๐’‹ผ๐’€€๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‹๐’…—๐’‚—๐’Š“๐’‡ท๐’ˆจ๐’‹™๐’ˆ—๐’†ณ๐’‰๐’ˆ ๐’† ๐’ˆพ๐’„ฏ๐’Š๐’Œˆ๐’€œ๐’๐’ŠŒ", "en": "Once again I destroyed (and) devastated his cities, (and) turned (them) into ruins. I poured out awe-inspiring brilliance upon his ally, the king of the land Elam.", "tr": "uโ‚‚-ter-ma URU.MEล -ลกuโ‚‚ ap-pul aq-qur uโ‚‚-ลกe-me kar-meลก UGU EN sa-li-me-ลกuโ‚‚ LUGAL {KUR}-ELAM.MA {KI} na-mur-ra-tum at-bu-uk " }
{ "ak": "๐’„ฟ๐’ˆพ๐’‹ซ๐’€€๐’€€๐’…ˆ๐’‹พ๐’…€๐’น๐’€ธ๐’‹ฉ๐’ˆพ๐’ท๐’ˆฌ๐’Œ‰๐’Š•๐’Œ…๐’Œ‘๐’‹ป๐’‚๐’„ต๐’† ๐’…€๐’„ฟ๐’ˆพ๐’„‘๐’„–๐’๐’๐’‡ป๐’‹พ๐’‹™๐’Œ‘๐’Šบ๐’ˆจ๐’ˆ ", "en": "On my return march, I placed Aลกลกur-nฤdin-ลกumi, my first-born son (whom I) raised on my (own) knee, on his lordly throne and ", "tr": "i-na ta-a-a-ar-ti-ia {m}-aลก-ลกur-na-din-MU DUMU reลก-tu-uโ‚‚ tar-bit bir-ki-ia i-na {GIล }-GU.ZA be-lu-ti-ลกuโ‚‚ uโ‚‚-ลกe-ลกib-ma " }
{ "ak": "๐’Œท๐’ƒป๐’Š’๐’Œ๐’Œท๐’‚Š๐’๐’ˆ ๐’Œท๐’„’๐’‹™๐’Œท๐’„ฌ๐’๐’•๐’Œท๐’„ฃ๐’Œ‹๐’€€๐’Œท๐’‹ก๐’ˆพ๐’Šญ๐’ถ๐’†ฅ๐’‰Œ๐’€‰๐’„ท๐’€€๐’ƒป๐’ˆฉ๐’„ท๐’„ญ๐’€€๐’ข๐’…•๐’†น๐’‹พ๐’†ณ๐’‰Œ๐’“๐’†ณ๐’„ฟ๐’ˆฅ๐’ข๐’‹—๐’๐’„ข๐’‹ƒ๐’†ช๐’ˆพ๐’€œ๐’ˆ ๐’†ท๐’†ค๐’‰ก๐’‹™๐’€€๐’ˆพ๐’‰Œ๐’Š‘๐’„ฟ๐’ˆพ๐’„Š๐’…€๐’†ณ๐’‰Œ๐’“๐’…—๐’Š๐’…†๐’Œ‘๐’ƒป๐’€พ๐’†ฅ๐’ˆ ", "en": "On my fifth campaign: The population of the cities Tumurrum, ล arum, Ezฤma, Kibลกu, แธชalbuda, Qลซa, (and) Qana, whose dwellings are situated like the nests of eagles, the foremost of birds, on the peak of Mount Nipur, a rugged mountain, and who had not bowed down to the yoke โ€” (iii 5'') I had my camp pitched at the foot of Mount Nipur. ", "tr": "{URU}-ลกaโ‚‚-ru-um {URU}-e-za-ma {URU}-kib-ลกuโ‚‚ {URU}-hal-bu-da {URU}-qu-u-a {URU}-qa-na ลกa GIM qin-ni TIโ‚ˆ {MUล EN} a-ลกaโ‚‚-red MUล EN.HI.A แนฃe-er zuq-ti {KUR}-ni-pur KUR-i mar-แนฃi ลกu-bat-sunโ‚‚ ลกit-ku-na-at-ma la kit-nu-ลกuโ‚‚ a-na ni-ri i-na GIRโ‚ƒ.II {KUR}-ni-pur ka-ra-ลกi uโ‚‚-ลกaโ‚‚-aลกโ‚‚-kin-ma " }
{ "ak": "๐’€‰๐’‹พ๐’‡ฝ๐’„ฅ๐’๐’‹พ๐’„Š๐’…€๐’…€๐’ˆพ๐’Š๐’„ฃ๐’‹พ๐’…‡๐’‡ฝ๐’‚Ÿ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹ซ๐’„ฉ๐’ฃ๐’…€๐’†ท๐’‚ต๐’ˆจ๐’‡ป๐’‹พ๐’€€๐’ˆพ๐’†ช๐’ถ๐’„ ๐’……๐’ฒ๐’‰บ๐’‰ก๐’‘๐’‹—๐’Œฆ๐’Š๐’", "en": "Like a fierce wild bull, with my select bodyguard and my merciless combat troops, I took the lead of them (the soldiers in my camp)", "tr": "it-ti {LUโ‚‚}-qur-bu-ti GIRโ‚ƒ.II-ia na-as-qu-ti uโ‚ƒ {LUโ‚‚}-ERIM.MEล  ta-ha-zi-ia la ga-me-lu-ti a-na-ku GIM AM ek-di pa-nu-uลก-ลกu-un aแนฃ-bat " }
{ "ak": "๐’„ฟ๐’ˆพ๐’‹—๐’‹›๐’ˆจ๐’Œ๐’„ฏ๐’ƒป๐’€€๐’‰Œ๐’…ˆ๐’ฒ๐’‹™๐’‰ก๐’‹พ๐’ˆ ๐’€พ๐’‹ซ๐’ƒถ๐’ˆญ๐’‹ซ๐’‹™๐’Œฆ๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’‰ก๐’†ณ๐’ˆ ๐’€พ๐’‡ป๐’†ท๐’Šฉ๐’†ท๐’‹ข๐’Œฆ๐’€Š๐’‡ง๐’€๐’„ฅ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’€ญ๐’„‘๐’‡๐’€๐’ˆฌ", "en": "I pursued them on the peaks of the mountains and defeated them. I conquered, plundered, destroyed, devastated, (and) burned with fire their cities.", "tr": "i-na ล U.SI.MEล  hur-ลกaโ‚‚-a-ni ar-de-ลกuโ‚‚-nu-ti-ma aลกโ‚‚-ta-kan tah-ta-ลกuโ‚‚-un URU.MEล -ลกuโ‚‚-nu KUR-ma aลกโ‚‚-lu-la ลกal-la-su-un ap-pul aq-qur i-na {d}-GIล .BAR aq-mu " }
{ "ak": "๐’‰บ๐’€ญ๐’‰Œ๐’Š‘๐’…€๐’Œ‘๐’Œ๐’ˆ ๐’ข๐’…•๐’น๐’ˆ ๐’‰Œ๐’…€๐’‚Š๐’ˆ—๐’Œท๐’ŠŒ๐’† ๐’†ณ๐’•๐’€€๐’€€๐’‚Š๐’†ท๐’ƒถ๐’Šบ๐’Š๐’๐’๐’„ฏ๐’Š๐’‰ก๐’Œจ๐’„ญ๐’†ท๐’‰ฟ๐’Œ…๐’‹พ๐’‚…๐’ฒ๐’‰บ๐’€พ๐’„ฃ๐’‹พ๐’Šญ๐’†ท๐’‰บ๐’€ญ๐’†ณ๐’ˆจ๐’Œ๐’ˆฅ๐’ฎ๐’‹พ๐’ŒŒ๐’†ท๐’‰ก๐’Œ‘๐’€€๐’† ๐’†—๐’‹™๐’Œฆ๐’ˆ ๐’„ ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ท๐’…‹๐’‡ท๐’†ช๐’ˆ—๐’ˆจ๐’Œ๐’‰บ๐’‰Œ๐’ˆค๐’Š’๐’‹พ", "en": "I turned around (lit. โ€œI turned the front of my yokeโ€) and took the road against Maniye, the king of the city Ukku (and) an insubmissive mountain-dweller. Before my time, none of the former kings of the past had marched through the untrodden paths (and) difficult trails on account of the rugged mountains.", "tr": "pa-an ni-ri-ia uโ‚‚-ter-ma แนฃe-er {m}-ma-ni-ia-e LUGAL {URU}-uk-ki ลกad-da-a-a-e la kan-ลกe aแนฃ-แนฃa-bat har-ra-nu ur-hi la pe-tu-ti แนญu-di pa-aลกโ‚‚-qu-ti ลกa la-pa-an KUR.MEล  mar-แนฃu-ti ul-la-nu-uโ‚‚-a qeโ‚‚-reb-ลกuโ‚‚-un ma-am-man la il-li-ku LUGAL.MEล  pa-ni mah-ru-ti " }
{ "ak": "๐’‹ณ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‰ก๐’…‡๐’‰๐’Š‘๐’Œ…๐’€ญ๐’‡๐’€œ๐’ฒ๐’‹—๐’ˆ ๐’€€๐’ˆพ๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’† ๐’Œ‘๐’Š๐’€พ๐’‹™๐’ˆ—๐’†ณ๐’‰๐’ˆ ๐’† ๐’Šญ๐’€‰๐’…€๐’‹™๐’„‘๐’„ท๐’Š’๐’ˆ ๐’…‹๐’‡ท๐’†ช๐’Š‘๐’ฎ๐’‹ข๐’…†๐’…†๐’‹™๐’€พ๐’†ฒ๐’†œ๐’†ณ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’Œ‘๐’‰บ๐’…๐’‰ฟ๐’„ด๐’ˆ ๐’Œ‘๐’Œ“๐’Š‘๐’…•๐’๐’„ฏ๐’‹™", "en": "I bound him (Nergal-uลกฤ“zib) with tethering ropes and iron fetters, and brought him to Assyria. I defeated the king of the land Elam, who had aligned himself with him and come to (iv 5') his aid. I dispersed his forces and scattered his assembled host.", "tr": "ลกum-man-nu uโ‚ƒ bi-re-tu AN.BAR ad-di-ลกu-ma a-na KUR aลก-ลกur {KI} uโ‚‚-ra-aลกโ‚‚-ลกuโ‚‚ LUGAL {KUR}-ELAM.MA {KI} ลกa Aโ‚‚.II-ลกuโ‚‚ is-hu-ru-ma il-li-ku re-แนฃu-su BADโ‚….BADโ‚…-ลกuโ‚‚ aลกโ‚‚-kun ILLAT.MEล -ลกuโ‚‚ uโ‚‚-sap-pi-ih-ma uโ‚‚-par-ri-ir pu-hur-ลกuโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’„ฟ๐’ˆพ๐’Œ๐’‚Š๐’„ซ๐’Š‘๐’…€๐’€ญ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’๐’‰Œ๐’Œ‘๐’‹ณ๐’†ธ๐’€ญ๐’‰Œ๐’ˆ ๐’€€๐’ˆพ๐’†ณ๐’‚Š๐’‡ด๐’‹พ๐’‡ป๐’€ ๐’Œจ๐’Œท๐’‚๐’น๐’„ฉ๐’€ช๐’„ฟ๐’Š‘๐’Œท๐’Š๐’๐’€€๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’Šญ๐’ˆช๐’ˆฒ๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’† ๐’Šญ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’‹ป๐’ข๐’€œ๐’…€๐’‚Š๐’†ท๐’ˆฌ๐’Œ‘๐’‚Š๐’† ๐’ˆฌ๐’•๐’ˆพ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’„ฟ๐’ˆพ๐’ˆจ๐’‹พ๐’……๐’„ซ๐’Š‘๐’…€๐’†ณ๐’Œ“๐’ˆ ๐’€พ๐’‡ป๐’†ท๐’Šฉ๐’†ท๐’„ข๐’‡ฝ๐’‚Ÿ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹—๐’‡ป๐’‹พ๐’…€๐’Œ‘๐’Šบ๐’†—๐’† ๐’†—๐’‹™๐’Œฆ๐’€€๐’ˆพ๐’ˆช๐’ˆฒ๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’† ๐’Œ‘๐’Œ๐’‰˜๐’ˆ ๐’‹—๐’…€๐’‡ฝ๐’ƒฒ๐’Œท๐’„ฌ๐’ฎ๐’‚ฆ๐’€ญ๐’† ๐’„ ๐’‰ก", "en": "On my seventh campaign, the god Aลกลกur, my lord, encouraged me and I marched to the land Elam. In the course of my campaign, I conquered and plundered the cities Bฤซt-แธชaสพiri (and) Raแนฃฤ, (iv 10') cities on the border of Assyria that the Elamites had taken away by force in the time of my ancestors. I had my garrisons stationed (iv 15') inside them. I brought (those cities) back inside the border of Assyria and placed (them) under the authority of the garrison commander of Dฤ“r.", "tr": "i-na 7-e ger-ri-ia {d}-aลก-ลกur be-liโ‚‚ uโ‚‚-tak-kil-an-ni-ma a-na {KUR}-e-lam-ti lu al-lik {URU}-Eโ‚‚-{m}-ha-สพi-i-ri {URU}-ra-แนฃa-a URU.MEล -ni ลกa mi-แนฃir KUR aลก-ลกur {KI} ลกa i-na tar-แนฃi AD-ia e-la-mu-uโ‚‚ e-ki-mu da-na-niลก i-na me-ti-iq ger-ri-ia KUR-ud-ma aลกโ‚‚-lu-la ลกal-la-sunโ‚‚ {LUโ‚‚}-ERIM.MEล  ลกu-lu-ti-ia uโ‚‚-ลกe-rib qeโ‚‚-reb-ลกuโ‚‚-un a-na mi-แนฃir KUR aลก-ลกur {KI} uโ‚‚-ter-ram-ma ล U.II {LUโ‚‚}-GAL {URU}-HAL.แนขU BADโ‚ƒ.DINGIR {KI} am-nu " }
{ "ak": "๐’Œท๐’๐’‰๐’‚Š๐’Œท๐’‚„๐’‰Œ๐’€ญ๐’Œ“๐’Œท๐’‚๐’น๐’Š‘๐’‹›๐’…€๐’Œท๐’‚๐’„ด๐’†ท๐’ˆจ๐’‚Š๐’Œท๐’บ๐’Š’๐’Œท๐’†—๐’†ณ๐’น๐’‹ข๐’†ท๐’€€๐’€€๐’Œท๐’…†๐’‡ท๐’…๐’Œ…๐’Œท๐’‚๐’น๐’€€๐’ฎ๐’‹›๐’Œท๐’‹ผ๐’€€๐’น๐’†ฐ๐’€๐’ƒป๐’Œท๐’‚๐’น๐’„€๐’„‘๐’ข๐’Œท๐’‚๐’น๐’†‘๐’‰บ๐’†ท๐’‰Œ๐’Œท๐’‚๐’น๐’…Ž๐’‰๐’…€๐’Œท๐’„ฉ๐’ˆ ๐’‰ก๐’Œท๐’‚๐’น๐’…ˆ๐’Š๐’‰๐’Œท๐’๐’Š’๐’Œ…๐’Œท๐’ฒ๐’…”๐’Œ…๐’Šญ๐’น๐’‹ข๐’†ท๐’€€๐’€€๐’Œท๐’ฒ๐’…”๐’Œ…๐’Šญ๐’น๐’€ญ๐’Œ‰๐’‚๐’‹ผ๐’€€๐’…•๐’Œท๐’„ฏ๐’Š‘๐’€พ๐’†ท๐’† ๐’‚Š๐’Œท๐’Š๐’€๐’€€๐’€€๐’Œท๐’Š๐’€€๐’‹ข๐’Œท๐’€๐’…—๐’€๐’Š‘๐’ˆพ๐’Œท๐’‡ฏ๐’น๐’Œ‘๐’„ท๐’Š‘๐’Œท๐’„ฉ๐’„ ๐’Š๐’‰ก๐’Œท๐’ˆพ๐’ฒ๐’Œ…", "en": "The cities Bubรช, Dunni-ล amaลก, Bฤซt-Risiya, Bฤซt-Aแธซlamรช, Dลซru, (iv 20') Dannat-Sulฤya, ล ilibtu, Bฤซt-Aแนฃusi, Kฤr-Zฤ“ra-iqฤซลกa, Bฤซt-Giแนฃแนฃi, Bฤซt-Katpalฤni, Bฤซt-Imbiya, แธชamฤnu, Bฤซt-Arrabi, Burutu, (iv 25') Dimtu-ลกa-Sulฤya, Dimtu-ลกa-Mฤr-bฤซti-ฤ“แนญir, แธชarri-aลกlakรช, Rabbฤya, Rฤsu, Akkabarina, Tฤซl-Uแธซuri, แธชamrฤnu, Nadฤซtu,", "tr": "{URU}-bu-beโ‚‚-e {URU}-dun-ni-{d}-UTU {URU}-Eโ‚‚-{m}-ri-si-ia {URU}-Eโ‚‚-ah-la-me-e {URU}-du-ru {URU}-dan-nat-{m}-su-la-a-a {URU}-ลกi-li-ib-tu {URU}-Eโ‚‚-{m}-a-แนฃu-si {URU}-kar-{m}-NUMUN-BA-ลกaโ‚‚ {URU}-Eโ‚‚-{m}-gi-iแนฃ-แนฃi {URU}-Eโ‚‚-{m}-katโ‚ƒ-pa-la-ni {URU}-Eโ‚‚-{m}-im-bi-ia {URU}-ha-ma-nu {URU}-Eโ‚‚-{m}-ar-ra-bi {URU}-bu-ru-tu {URU}-di-in-tu-ลกa-{m}-su-la-a-a {URU}-di-in-tu-ลกa-{m}-{d}-DUMU-Eโ‚‚-KAR-ir {URU}-har-ri-aลกโ‚‚-la-ke-e {URU}-rab-ba-a-a {URU}-ra-a-su {URU}-ak-ka-ba-ri-na {URU}-DUโ‚†-{m}-uโ‚‚-hu-ri {URU}-ha-am-ra-nu {URU}-na-di-tu " }
{ "ak": "๐’€€๐’ฒ๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’Šญ๐’‰Œ๐’Š‘๐’‰๐’Šญ๐’Œท๐’‚๐’๐’ˆพ๐’† ๐’Œท๐’‡ฏ๐’€ญ๐’„ท๐’Œ๐’‰๐’Œท๐’ฒ๐’…”๐’Œ…๐’Šญ๐’น๐’บ๐’ˆจ๐’€ญ๐’Œท๐’‚๐’น๐’Œ‘๐’‰๐’…€๐’Œท๐’„๐’‹พ๐’‡ท๐’‹“๐’Œท๐’‹ซ๐’ƒฎ๐’‡ท๐’‹“๐’Œท๐’Šญ๐’ˆพ๐’†ฅ๐’•๐’‹พ๐’Œท๐’ˆ ๐’‹ข๐’Œ“๐’‰บ๐’…๐’‡ท๐’Œ“๐’Œท๐’Š“๐’…ˆ๐’„ท๐’ฒ๐’Š‘๐’Œท๐’€€๐’ˆ๐’Šญ๐’ƒฝ๐’‚๐’Œท๐’‚๐’น๐’‰ฝ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹ง๐’ˆพ", "en": "together with the cities of the passes, namely Bฤซt-Bunaki, Tฤซl-แธชumbi, Dimtu-ลกa-Dume-ili, Bฤซt-Ubiya, Baltฤซ-lฤซลกir, Taqab-lฤซลกir, ล a-nฤqidฤte, (iv 35') Masลซtu-ลกaplฤซti, Sarแธซudฤ“ri, ฤ€lum-ลกa-Bฤ“let-bฤซti, Bฤซt-Aแธซแธซฤ“-iddina,", "tr": "a-di URU.MEล  ลกa neโ‚‚-re-bi ลกa {URU}-Eโ‚‚-bu-na-ki {URU}-DUโ‚†-{d}-hu-um-bi {URU}-di-in-tu-ลกa-{m}-du-me-DINGIR {URU}-Eโ‚‚-{m}-uโ‚‚-bi-ia {URU}-bal-ti-li-ลกir {URU}-ta-qab-li-ลกir {URU}-ลกa-na-qi-da-ti {URU}-ma-su-tuโ‚‚-ลกap-li-tuโ‚‚ {URU}-sa-ar-hu-de-ri {URU}-a-lum-ลกa-GAล AN-Eโ‚‚ {URU}-Eโ‚‚-{m}-PAP.MEล -SUM.NA " }
{ "ak": "๐’Šญ๐’‚„๐’‰Œ๐’‚Š๐’Š‘๐’…€๐’‹พ๐’‰บ๐’€ญ๐’€ญ๐’‚Š๐’Š๐’‹—๐’‹พ๐’…—๐’‹พ๐’…Ž๐’‚–๐’†ท๐’ˆฌ๐’Œ‘๐’€€๐’„ฟ๐’ˆพ๐’Œท๐’„ฉ๐’‡ป๐’‡ท๐’‚Š๐’Šญ๐’† ๐’†ณ๐’€€๐’‡‰๐’„˜๐’ƒผ๐’‹ƒ๐’†ช๐’‰ก๐’‹›๐’‹›๐’€€๐’‹ซ๐’‰บ๐’€ญ๐’ˆฆ๐’† ๐’…€๐’‚Ÿ๐’Œ…๐’ˆ ๐’Œ‘๐’ƒป๐’€ช๐’‡ป๐’„‘๐’†ช๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’Œฆ", "en": "The dust of their feet covered the wide heavens like a heavy cloud in the deep of winter. While drawing up a battleline before me at the city แธชalulรช, which is on the bank of the Tigris River (and) keeping me from the water source, they sharpened their weapons.", "tr": "ลกa dun-ni e-ri-ia-ti pa-an AN-e rap-ลกu-ti ka-ti-im el-la-mu-uโ‚‚-a i-na {URU}-ha-lu-le-e ลกa ki-ลกad {IDโ‚‚}-IDIGNA ลกit-ku-nu si-dir-ta pa-an maลก-qiโ‚‚-ia แนฃab-tu-ma uโ‚‚-ลกaโ‚‚-สพa-lu {GIล }-TUKUL.MEล -ลกuโ‚‚-un " }
{ "ak": "๐’€€๐’ˆพ๐’†ช๐’€€๐’ˆพ๐’€ญ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’€ญ๐’Œ๐’€ญ๐’Œ“๐’€ญ๐’‚—๐’€ญ๐’‰บ๐’€ญ๐’Œ‹๐’„ฅ๐’€ญ๐’ˆน๐’Šญ๐’€๐’† ๐’€ญ๐’ˆน๐’Šญ๐’Œท๐’‡น๐’€ญ๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹พ๐’……๐’‡ท๐’…€๐’€€๐’ˆพ๐’…—๐’ƒป๐’ฒ๐’‡ฝ๐’‰ฝ๐’†—๐’‰Œ๐’„ ๐’„ฏ๐’‹™๐’‰ก๐’‹พ๐’ˆ ๐’‹ข๐’‰ฟ๐’‚Š๐’€€๐’Œจ๐’Š’๐’„ญ๐’…–๐’…–๐’ˆฌ๐’Œ‘๐’…‹๐’‡ท๐’†ช๐’Š‘๐’ฎ๐’‹พ", "en": "I myself prayed to the deities Aลกลกur, Sรฎn, ล amaลก, Bฤ“l, Nabรป, Nergal, Iลกtar of Nineveh, (and) Iลกtar of Arbela, the gods who support me, for victory over (my) strong enemy and (v 10') they immediately heeded my prayers (and) came to my aid. ", "tr": "a-na-ku a-na {d}-aลก-ลกur {d}-30 {d}-UTU {d}-EN {d}-MUATI {d}-U.GUR {d}-INANNA ลกa NINA {KI} {d}-INANNA ลกa {URU}-LIMMUโ‚‚-DINGIR DINGIR.MEล  ti-ik-li-ia a-na ka-ลกaโ‚‚-di {LUโ‚‚}-KURโ‚‚ dan-ni am-hur-ลกuโ‚‚-nu-ti-ma su-pe-e-a ur-ru-hi-iลก iลก-mu-uโ‚‚ il-li-ku re-แนฃu-ti " }
{ "ak": "๐’ข๐’…•๐’„€๐’‚‡๐’Œ๐’ˆ ๐’ˆพ๐’‹พ๐’ˆพ๐’† ๐’Š‘๐’…†๐’‰ก๐’‹พ๐’Œ“๐’ˆจ๐’…–๐’‡ก๐’„ซ๐’€ ๐’Š“๐’€€๐’ถ๐’€ญ๐’…Ž๐’€พ๐’„–๐’Œ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’† ๐’‚๐’€ญ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’‚—๐’ƒฒ๐’‚—๐’…€๐’€€๐’ˆพ๐’‹ƒ๐’ฒ๐’Œ‹๐’๐’‹พ๐’ถ๐’‹พ๐’…๐’ˆจ๐’„ญ๐’‚Š๐’Œ‘๐’Š‘๐’€€๐’ˆพ๐’‡ฝ๐’‰ฝ๐’€€๐’ฃ๐’……๐’„ฟ๐’ˆพ๐’„‘๐’†ช๐’ˆจ๐’Œ๐’€ญ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’‚—๐’…€๐’…‡๐’‹พ๐’…๐’‹ซ๐’„ฉ๐’ฃ๐’…€๐’„‘๐’ฃ๐’„ฟ๐’‹ฅ๐’‹ข๐’Œฆ๐’€€๐’‰Œ๐’€ช๐’ˆ ๐’ˆฝ๐’„ฏ๐’‹ซ๐’‹™๐’‰ก๐’€พ๐’†ฒ๐’‚Ÿ๐’„ญ๐’€€๐’ˆพ๐’† ๐’Š‘๐’„ฟ๐’ˆพ๐’Šป๐’ข๐’€ฏ๐’€ฏ๐’‡ท๐’Œ‘๐’ƒป๐’„ซ๐’ˆ ๐’ถ๐’Š‘๐’‡ฟ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’‰ก๐’Œ‘๐’„๐’‡ท๐’ƒป๐’Œ“๐’ฃ๐’ฃ๐’…–", "en": "I roared loudly like a storm (and) thundered like the god Adad against all of the troops of the wicked enemies. By the command of the god Aลกลกur, the great lord, my lord, I blew like the onset of a severe storm against the enemy on (their) flanks and front lines. (v 25') With the weapons of the god Aลกลกur, my lord, and my fierce battle array, I turned them back and made them retreat. I shot the troops of the enemy with uแนฃแนฃu-arrows (and) mulmullu-arrows, and pierced all of their corpses like ", "tr": "แนฃe-er gi-mir um-ma-na-ti na-ki-ri lem-nu-ti uโ‚„-miโ‚ƒ-iลก แนฃar-piลก al-sa-a GIM {d}-Iล KUR aลกโ‚‚-gu-um i-na qiโ‚‚-bit {d}-aลก-ลกur EN GAL EN-ia a-na ลกid-di u pu-ti GIM ti-ib me-he-e ลกam-ri a-na {LUโ‚‚}-KURโ‚‚ a-zi-iq i-na {GIล }-TUKUL.MEล  {d}-aลก-ลกur EN-ia uโ‚ƒ ti-ib ta-ha-zi-ia ez-zi i-rat-su-un a-neโ‚‚-eสพ-ma suh-hur-ta-ลกuโ‚‚-nu aลกโ‚‚-kun ERIM.HI.A na-ki-ri i-na uแนฃ-แนฃi mul-mul-li uโ‚‚-ลกaโ‚‚-qir-ma gim-ri ADDA.MEล -ลกuโ‚‚-nu uโ‚‚-pal-li-ลกaโ‚‚ UD-zi-zi-iลก " }
{ "ak": "๐’น๐’€ญ๐’„ท๐’Œ๐’‰ผ๐’Œฆ๐’•๐’ƒป...", "en": "I quickly slaughtered and defeated แธชumban-undaลกa, (... )", "tr": "{m}-{d}-hu-um-ban-un-da-ลกaโ‚‚ ... " }
{ "ak": "๐’…‡๐’ต๐’‰Œ๐’‹™๐’‰ก๐’Œ‘๐’Šฌ๐’•๐’€€๐’ข๐’…•๐’…•๐’ข๐’‹พ๐’ƒป๐’ฒ๐’…‹๐’‹พ", "en": "I made their blood flow over the broad earth ", "tr": "uโ‚ƒ-mun-ni-ลกuโ‚‚-nu uโ‚‚-ลกar-da-a แนฃe-er er-แนฃe-ti ลกaโ‚‚-di-il-ti " }
{ "ak": "๐’Œ‘๐’ˆพ๐’†ง๐’ˆ ๐’„๐’‹ซ๐’‹™๐’Œฆ๐’€€๐’๐’Œ“๐’† ๐’ˆ ๐’‰๐’‰Œ๐’†ง๐’Šบ๐’‚Š๐’‹›๐’ˆ ๐’‰Œ๐’Œ‘๐’ˆพ๐’†ง๐’‹ก๐’‹พ๐’‹™๐’Œฆ", "en": "I cut off (their) lips and (thus) destroyed their pride. I cut off their hands like the stems of cucumbers in season.", "tr": "uโ‚‚-na-kis-ma bal-ta-ลกuโ‚‚-un a-bu-ut ki-ma bi-ni qiลก-ลกe-e si-ma-ni uโ‚‚-na-kis qa-ti-ลกuโ‚‚-un " }
{ "ak": "๐’„ฏ๐’ˆจ๐’Œ๐’Š๐’‰ฟ๐’†ฌ๐’„€๐’† ๐’Š•๐’…๐’‰๐’ƒป๐’ˆฉ๐’‹พ๐’‹™๐’‰ก๐’„ ๐’„ฏ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’‰†๐’๐’Š‘๐’ ๐’Œ…๐’‹พ๐’„ท๐’๐’€ญ๐’‰Œ๐’‹™๐’‰ก๐’Œ‘๐’Œ“๐’Š‘๐’€ช๐’„ˆ๐’ˆจ๐’Œ๐’ˆจ๐’‰๐’†ฌ๐’„€๐’†ฌ๐’Œ“๐’ƒป๐’‰ ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’‰ก๐’‚Š๐’ถ", "en": "I received gold (and) shining silver sling straps as their wrist-trappings (and) slashed off their belts with sharp swords. I took away gold (and) silver (decorated) belt-daggers as their waist-trappings. ", "tr": "HAR.MEล  as-pi KUโ‚ƒ.GI KI.SAG eb-bi ลกaโ‚‚ rit-ti-ลกuโ‚‚-nu am-hur i-na nam-แนฃa-ri zaq-tu-ti hu-แนฃa-an-ni-ลกuโ‚‚-nu uโ‚‚-par-ri-iสพ GIRโ‚‚.MEล  ลกib-bi KUโ‚ƒ.GI KUโ‚ƒ.BABBAR ลกaโ‚‚ MURUBโ‚„.MEล -ลกuโ‚‚-nu e-kim " }
{ "ak": "๐’‹›๐’€‰๐’‹พ๐’‡ฝ๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’€€๐’ฒ๐’น๐’€ญ๐’‰บ๐’ˆฌ๐’ƒป๐’Œฆ๐’Œ‰๐’น๐’€ญ๐’€ซ๐’Œ“๐’Œ‰๐’‘๐’‹ง๐’ˆพ๐’Šญ๐’†ท๐’‰บ๐’€ญ๐’€ž๐’…€๐’…๐’†ท๐’„ท๐’€‰๐’†ช๐’Œ‘๐’€‰๐’…€๐’‹™๐’Œฆ๐’„๐’‚…๐’‹ข๐’Œฆ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’‰ ๐’Œ“๐’„ฉ๐’Š‘๐’€‰๐’ˆฌ๐’„ฉ๐’‹—๐’…€๐’€€๐’€€", "en": "(As for) the rest of his magnates, including Nabรป-ลกuma-iลกkun, a son of Marduk-apla-iddina (II) (Merodach-baladan), (vi 10') who had raised their arms because they were terrified of doing battle with me, I captured them alive in the thick of battle.", "tr": "si-it-ti {LUโ‚‚}-GAL.MEล -ลกuโ‚‚ a-di {m}-{d}-MUATI-MU-GAR-un DUMU {m}-{d}-AMAR.UTU-IBILA-SUM.NA ลกa la-pa-an MEโ‚ƒ-ia ip-la-hu id-ku-uโ‚‚ Aโ‚‚.II-ลกuโ‚‚-un bal-แนญu-su-un i-na MURUBโ‚„ tam-ha-ri it-mu-ha ล U.II-a-a " }
{ "ak": "๐’„‘๐’‡€๐’ˆจ๐’Œ๐’€€๐’ฒ๐’€ฒ๐’†ณ๐’Š๐’ˆจ๐’Œ๐’…†๐’ˆพ๐’Šญ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’†ค๐’Š’๐’Œ’๐’‹ซ๐’„ฉ๐’ฃ๐’†—๐’‰Œ๐’Š๐’† ๐’๐’Šฟ๐’ฒ๐’†ช๐’ˆ ๐’…‡๐’…†๐’ˆพ๐’ˆฒ๐’‹—๐’Š๐’ˆ ๐’Š๐’ˆ ๐’‰ก๐’‘๐’Šฟ๐’€‰๐’‹ซ๐’ˆพ๐’€ ๐’†ท๐’…—๐’๐’„ฉ๐’Š•๐’Œ‘๐’Œ๐’Š", "en": "I brought back all together the chariots along with their horses, whose drivers had been killed in the thick of (that) mighty battle and which had themselves been released so that they galloped about on their own.", "tr": "{GIล }-GIGIR.MEล  a-di ANล E.KUR.RA.MEล -ลกi-na ลกa i-na qit-ru-ub ta-ha-zi dan-ni ra-ki-bu-ลกin de-ku-ma uโ‚ƒ ลกi-na muลก-ลกu-ra-ma ra-ma-nu-uลก-ลกin it-ta-na-al-la-ka mit-ha-riลก uโ‚‚-ter-ra " }
{ "ak": "๐’Œท", "en": "the city Nineveh ", "tr": "URU " }
{ "ak": "๐’ฎ๐’„ด๐’„ท๐’‹ฅ๐’‹—๐’๐’‹ข", "en": ", whose site was too small ", "tr": "แนฃu-uh-hu-rat ลกu-bat-su " }
{ "ak": "๐’Šญ๐’ˆ๐’ˆจ๐’Œ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’น๐’Œ‘๐’‘", "en": "its extent was 330 cubits (vi 5'') on (its) longer side (and) ", "tr": "ลกa 3 ME 30 i-na 1.KUล โ‚ƒ Uล  " }
{ "ak": "๐’„ฟ๐’ˆพ๐’น๐’Œ‘๐’Š•๐’† ๐’ˆ ๐’Š๐’†ช๐’‹ƒ๐’†ช๐’ˆพ๐’€œ๐’ˆ ๐’†ท๐’‰ก๐’†ช๐’†ณ๐’‚Š๐’„ซ๐’Œจ", "en": "cubits on (its) shorter side, and whose construction was inexpert. ", "tr": "i-na 1.KUล โ‚ƒ SAG.KI ma-ra-ku ลกit-ku-na-at-ma la nu-ku-lat e-piลก-taลก " }
{ "ak": "๐’‹ก๐’„๐’‹พ๐’Œท๐’Œ‘๐’ฎ๐’Œ‘", "en": "that went out through the city ", "tr": "qa-bal-ti URU uโ‚‚-แนฃu-uโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’บ๐’Œ‘๐’‘๐’Šบ๐’ƒป", "en": "its foundation ", "tr": "du-uโ‚‚ uลก-ลกe-ลกaโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’Œ‘๐’„ฟ๐’ˆพ๐’€€๐’†—๐’ƒป๐’ƒฎ๐’…†", "en": "when its flood (the Tebiltiโ€™s) was in full spate ", "tr": "uโ‚‚ i-na ILLU-ลกaโ‚‚ gap-ลกi " }
{ "ak": "๐’Œ…๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’€€๐’ˆจ", "en": "the people living in ", "tr": "tu UN.MEล  a-ลกib " }
{ "ak": "๐’„ท๐’†ณ๐’‹พ๐’Œ‘๐’Œท๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ", "en": "annually, the city, the gods ", "tr": "hu ลกat-ti-ลกam URU DINGIR.MEล  " }
{ "ak": "๐’€€๐’Šฌ๐’ˆ—๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’€œ๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’„˜๐’Œฆ๐’‚ท๐’† ๐’„’๐’Š๐’€€๐’‹พ๐’…Ž๐’•๐’ˆพ๐’„ฉ๐’Š’๐’† ๐’†—๐’‹—", "en": "wherein the kings, my ancestors, received the tribute of the rulers of the (four) quarters (of the world); (vi 15'') ", "tr": "a-ลกar LUGAL.MEล -ni AD.MEล -ia GUN mal-ki kib-ra-a-ti im-da-na-ha-ru qeโ‚‚-reb-ลกu " }
{ "ak": "๐’„€๐’‚‡๐’€œ๐’ˆพ๐’€€๐’‹พ", "en": "of the entire world ", "tr": "gi-mir ad-na-a-ti " }
{ "ak": "๐’ˆจ๐’•๐’ˆพ๐’‰Œ๐’Šญ๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ", "en": "the strength of gods ", "tr": "me da-na-ni ลกa DINGIR.MEล  " }
{ "ak": "๐’‰ป๐’‡ป๐’บ๐’†ณ๐’‹พ๐’Œ‘", "en": "very frightening, annually, ", "tr": "ลกug-lu-du ลกat-ti-ลกam " }
{ "ak": "๐’€€๐’ˆพ๐’† ๐’†—๐’€๐’† ๐’Œท๐’๐’‡ป๐’‹พ๐’…€๐’„ฟ๐’‰ฝ๐’€๐’‡ป๐’‰Œ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’•๐’‹ซ๐’‹™๐’‰ก", "en": "they brought their substantial payment into Nineveh, my capital city.", "tr": "a-na qeโ‚‚-reb NINA {KI} URU be-lu-ti-ia i-bab-ba-lu-ni man-da-ta-ลกuโ‚‚-nu " }
{ "ak": "๐’Œท๐’ข๐’„ด๐’Š’...๐’‰ฟ๐’„ฟ...๐’† ๐’‹™...๐’€€๐’‹พ๐’Œท๐’ˆ ๐’‡ป๐’Œ‘...๐’ˆจ๐’Œ๐’‹ƒ๐’†ช๐’ˆพ...๐’€€๐’ˆพ๐’€€๐’Š‘๐’‡ป๐’† ๐’†ท๐’•๐’...๐’ˆฌ๐’Œ‘๐’„ฟ๐’‹ซ๐’€œ๐’Œท...๐’๐’…‡๐’ƒป๐’„ ๐’ˆฌ...๐’Šญ๐’€ธ๐’†ท๐’ˆ ๐’€€๐’ˆจ๐’‹—๐’‡ป๐’…—๐’ˆพ๐’ˆฌ๐’‹ซ...๐’ƒป๐’‹ซ๐’‹ซ๐’† ๐’‚Š๐’€‰๐’Œ…๐’Œ…...๐’„ฟ๐’ˆพ๐’‚Š๐’‰๐’„ญ๐’Šฉ๐’‹ข๐’ˆ ...๐’Œ‘๐’‹—๐’ช๐’„ฟ๐’‹ซ๐’‹พ๐’‹™", "en": "... small settlement ... of the city was filled ... were set ... was not suitable for passage (vi 25'') ... borders of the city ... and vegetation ... which had been turned into wastelands without water ... were woven over with spider webs ... were bound with ropes (vi 30'') ... standing at its sides;", "tr": "URU แนฃe-eh-ru ... pi-i ... ki-ลกuโ‚‚ ... a-ti URU ma-lu-uโ‚‚ ... MEล  ลกit-ku-na ... a-na a-tal-lu-ki la แนญa-bu ... mu-uโ‚‚ i-ta-at URU ... bu uโ‚ƒ ลกaโ‚‚-am-mu ... ลกa ina la ma-a-me ลกu-lu-ka na-mu-ta ... ลกaโ‚‚-ta-ta qeโ‚‚-e et-tu-tu ... i-na e-bi-hi rak-su-ma ... uโ‚‚-ลกu-zu i-ta-ti-ลกuโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’๐’๐’†ท๐’„ฟ๐’€๐’‹—๐’Œ‘", "en": "are not ", "tr": "แนฃa-bu la i-ba-ลกu-uโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’‰บ๐’…๐’“๐’‹พ๐’Š•๐’Œท", "en": "newly tilled soil before the city ", "tr": "ลกab-bur-ti SAG URU " }
{ "ak": "๐’Š“๐’Š๐’๐’…‡๐’ฎ๐’ˆฌ", "en": "cold and thirst ", "tr": "sa-ra-bu uโ‚ƒ แนฃu-mu " }
{ "ak": "๐’ƒป๐’€‰๐’ˆ", "en": ", the young man ", "tr": "ลกaโ‚‚ eแนญ-lum " }
{ "ak": "๐’‚Š๐’‡ป๐’Œ‘๐’‚Š๐’‡ท๐’ƒป", "en": "rose up above it ", "tr": "e-lu-uโ‚‚ e-li-ลกaโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’€€๐’ˆพ๐’ˆฆ๐’‹พ๐’‹พ๐’‹™", "en": "for his drink allowance ", "tr": "a-na maลก-ti-ti-ลกuโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’‰Œ๐’„‘๐’†ณ๐’‹ข", "en": "his desire", "tr": "ni-iz-mat-su " }
{ "ak": "...๐’€œ...๐’‹พ๐’‹™๐’Œฆ...๐’ˆ—๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’€€๐’‡ท๐’‹ป๐’ˆค๐’Š‘๐’€œ๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’Šญ๐’ŒŒ๐’Œ…๐’Œ“๐’ˆจ๐’ŒŒ๐’‡ป๐’‹พ๐’ŒŒ๐’†ท๐’‰ก๐’Œ‘๐’€€๐’๐’‡ป๐’Œ“๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’† ๐’‚Š๐’๐’‹—๐’ˆ ๐’Œ‘๐’ˆ ๐’€ช๐’Š’๐’€๐’€ช๐’†ณ๐’€ญ๐’‚—๐’†ค๐’€€๐’€€๐’Œ๐’ˆ ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’Šฎ๐’‰๐’‹™๐’‰ก๐’€€๐’ˆพ๐’‚Š๐’„ซ๐’‚๐’ƒฒ๐’ข๐’…•๐’‹พ...๐’…‡๐’‹ณ๐’‡ฏ๐’‹—๐’๐’Œท...๐’…‡...", "en": "... their ... earlier kings, my ancestors who from (vi 5''') distant days, before me, had exercised dominion over Assyria and ruled the subjects of the god Enlil; (but) not one among them had conceived of and put his mind towards building a magnificent palace, ... or increasing the site of the city, ... and ... ", "tr": "... AD ... ti-ลกuโ‚‚-un ... LUGAL.MEล -ni a-li-kut mah-ri AD.MEล -ia ลกa ul-tu uโ‚„-me ul-lu-ti ul-la-nu-uโ‚‚-a be-lu-ut KUR aลก-ลกur {KI} e-pu-ลกu-ma uโ‚‚-ma-สพe-ru ba-สพu-lat {d}-EN.LILโ‚‚ a-a-um-ma i-na libโ‚ƒ-bi-ลกuโ‚‚-nu a-na e-peลก Eโ‚‚.GAL แนฃi-ir-ti ... uโ‚ƒ ลกum-dulโ‚† ลกu-bat URU ... uโ‚ƒ ... " }
{ "ak": "๐’†•๐’‹ก๐’Š’๐’€œ๐’Š’", "en": "I took ", "tr": "qaq-qa-ru at-ru " }
{ "ak": "๐’„ฟ๐’ˆพ๐’Œ‹๐’…—๐’ˆ๐’ˆจ", "en": "as an additional plot of land. I added (it) to the three hundred and ", "tr": "i-na UGU 3 ME " }
{ "ak": "๐’€ธ๐’น๐’Œ‘๐’‘", "en": "cubits long (and) ", "tr": "ina 1.KUล โ‚ƒ Uล  " }
{ "ak": "๐’ˆจ๐’•๐’Œ‹๐’Œ‹๐’„ฟ๐’ˆพ๐’น๐’Œ‘๐’Š•๐’† ", "en": "hundred and eighty cubits wide ", "tr": "ME 80 i-na 1.KUล โ‚ƒ SAG.KI " }