translation
dict |
---|
{
"ak": "...๐๐ช๐ช๐ญ๐พ๐ญ๐๐๐ ๐๐๐๐ป๐๐๐
๐ ๐ท๐ท๐
๐ ๐๐ณ๐ข๐
๐ผ๐๐ฟ๐๐๐๐๐๐ฟ๐พ๐๐๐๐
๐ฒ๐พ๐๐ฟ๐พ๐๐๐ช๐ฟ๐๐ฟ๐พ๐๐ฐ๐ฎ๐๐
๐
๐ซ๐๐ฉ๐ญ๐น๐๐ผ๐๐พ๐๐ญ๐ญ๐ธ๐ฉ๐๐ณ๐ท๐ ๐ฟ๐พ๐๐
๐
๐๐๐๐ป๐ซ๐ท๐บ๐๐ช๐ฎ๐ป๐พ๐๐๐
๐ฉ๐
๐๐",
"en": "... I raged up like a ferocious ... , and (then) put on armor (and) placed a helmet suitable for combat on my head. In my anger, I rode quickly in my exalted battle chariot, which lays enemies low. I took in my hand the mighty bow that the god Aลกลกur had granted to me (and) I grasped in my hand an arrow that cuts off life.",
"tr": "... ลกu-zu-zu an-na-an-dir-ma at-tal-bi-ลกaโ si-ri-ia-am hu-li-ia-am si-mat แนฃi-il-te a-pi-ra ra-ลกu-uโ-a i-na {GIล }-GIGIR MEโ-ia แนฃir-ti sa-pi-na-at za-สพi-i-ri i-na ug-gat libโ-bi-ia ar-ta-kab ha-an-แนญiลก {GIล }-PAN dan-na-tuโ ลกa {d}-aลก-ลกur uโ-ลกat-li-ma i-na ล U.II-ia aแนฃ-bat {GIล }-ลกil-ta-hu pa-ri-iสพ nap-ลกaโ-ti at-muh rit-tu-u-a "
} |
{
"ak": "๐ถ๐ญ๐
๐พ๐๐",
"en": "I thundered like the god Adad",
"tr": "GIM {d}-Iล KUR aลกโ-gu-um "
} |
{
"ak": "...๐ฟ...๐ญ๐๐๐๐
๐๐ฟ๐พ๐๐ฉ๐๐
๐ข๐๐๐ฌ๐๐๐๐ฉ๐ฎ๐ ๐ป๐๐๐ท๐๐ฃ๐๐ฒ๐๐ก๐ ๐ ๐จ๐ ๐พ๐๐ท๐ท๐๐ข๐๐๐๐๐๐บ๐ผ๐๐พ๐ง๐ ๐๐ซ๐๐ฆ๐๐๐๐ ๐ ๐๐๐ง๐บ๐๐๐พ๐ง๐ฉ๐พ๐๐ฆ",
"en": "... The wheels of my war chariot, (which lays criminals and villains low), were bathed in blood and gore. I filled the plain with the corpses of their warriors like grass. I cut off (their) lips and (thus destroyed their pride). I cut off their hands like the stems of cucumbers.",
"tr": "... i ... ลกa {GIล }-GIGIR MEโ-ia sa-pi-na-at rag-gi uโ แนฃe-ni da-mu u par-ลกuโ rit-muk ma-gar-ru-uลก pag-ri qu-ra-di-ลกuโ-nu ki-ma ur-qiโ-ti uโ-mal-la-a แนฃe-e-ru sa-ap-sa-pa-te uโ-na-kis-ma bal-ta-ลกuโ-un a-bu-ut ki-ma bi-ni qiลก-ลกe-e uโ-na-kis rit-ti-ลกuโ-un "
} |
{
"ak": "๐ฏ๐จ๐๐๐ฟ๐ฌ๐๐ ๐๐
๐๐ป๐ฉ๐พ๐๐ก๐ ๐ฏ๐ฟ๐พ๐๐๐๐ ๐
๐พ๐ท๐๐ญ๐๐๐ก๐๐๐๐ช๐๐จ๐๐จ๐๐ฌ๐๐ฌ๐๐ป๐ ๐จ๐๐๐ก๐๐ถ",
"en": "I received gold (and) shining silver sling straps from their wrists (and) slashed off their belts with sharp swords. I took away gold (and) silver (decorated) belt-daggers from their waists. ",
"tr": "HAR.MEล as-pi KUโ.GI KI.SAG eb-bi ลกaโ rit-ti-ลกuโ-nu am-hur i-na nam-แนฃa-ri zaq-tu-ti hu-แนฃa-an-ni-ลกuโ-nu uโ-par-ri-iสพ GIRโ.MEล ลกib-bi KUโ.GI KUโ.BABBAR ลกaโ MURUBโ.MEล -ลกuโ-nu e-kim "
} |
{
"ak": "๐๐๐พ๐ฝ๐ฒ๐จ๐๐๐๐ฒ๐น๐ญ๐บ๐ฌ๐
๐ฒ๐๐น๐ญ๐ซ๐๐๐๐ง๐พ๐ญ๐ท๐บ๐ญ๐๐
๐
๐ท๐ท๐๐ช๐๐๐
๐๐ฆ...๐๐
๐ข๐ฆ๐
๐๐๐๐
๐๐",
"en": "(As for) the rest of his magnates, including Nabรป-ลกuma-iลกkun, a son of Marduk-apla-iddina (II) (Merodach-baladan), who had raised their arms because they were terrified of doing battle with me, I captured them alive ... ",
"tr": "si-it-ti {LUโ}-GAL.MEล -ลกuโ a-di {m}-{d}-MUATI-MU-iลก-kun DUMU {m}-{d}-AMAR.UTU-IBILA-SUM.NA ลกa la-pa-an MEโ-ia ip-la-hu id-ku-uโ Aโ.II-ลกuโ-un ... bal-แนญu-su-un ik-ลกu-da ล U.II-a-a "
} |
{
"ak": "๐๐๐ญ๐๐ ๐
๐๐ณ๐๐ ๐ ๐๐๐๐ผ๐๐ฆ๐๐ฆ๐บ๐๐ ๐๐พ๐๐ช๐๐ฃ๐จ๐๐๐ก๐ท๐๐๐ญ๐๐๐ฆ๐๐๐ช๐ฟ๐๐๐พ๐ฃ",
"en": "The king of Babylon and the king of the Elam abandoned their tents (and), in order to save their lives, they trampled the corpses of their troops as they pushed on. ",
"tr": "LUGAL KAโ.DINGIR.RA {KI} uโ LUGAL {KUR}-ELAM.MA {KI} {GIล }-za-ra-te-ลกuโ-un uโ-maลก-ลกe-ru-ma a-na ลกu-zu-ub ZI.MEล -ลกuโ-nu pag-ri ERIM.HI.A-ลกuโ-un uโ-da-สพi-i-ลกuโ e-ti-qu "
} |
{
"ak": "๐ ๐ฟ๐ญ๐๐ช๐
๐ท๐ข๐๐ฒ๐ฟ๐ป๐๐ช๐ฎ๐จ๐๐๐ฆ๐
๐พ๐ผ๐๐ฆ๐๐ก๐๐๐ ๐๐๐๐จ๐๐๐ก๐๐ฆ๐
๐๐๐ช๐๐๐ฆ",
"en": "Their hearts throbbed like the pursued young of pigeons, they passed their urine hotly, (and) released their excrement inside their chariots. ",
"tr": "ki-i ลกa at-mi TU {MUล EN} kuลก-ลกu-di i-tar-ra-ku ล Aโ.MEล -ลกuโ-un ลกi-na-te-ลกuโ-un uโ-แนฃar-ra-pu qeโ-reb {GIล }-GIGIR.MEล -ลกuโ-nu uโ-maลก-ลกi-ru-ni zu-uโ-ลกuโ-un "
} |
{
"ak": "๐ฝ๐๐๐๐...๐ก๐ท๐ฉ๐๐๐ ๐พ๐ฝ๐๐๐ด๐๐ธ๐บ๐๐ฝ๐๐๐ฝ๐๐๐ท๐ท๐ญ๐...๐ญ๐ฟ๐พ๐ฎ๐๐จ๐ญ๐๐
๐ท๐บ๐ญ๐๐๐๐
๐๐ก๐จ๐ญ๐ฝ...๐๐ฎ๐๐
๐ฎ๐
๐ ๐ฟ๐๐๐บ๐
๐ ๐๐พ๐ฟ๐พ๐๐ญ๐
๐๐พ...๐ ๐๐๐ญ๐๐ ๐๐๐๐ ๐
๐ ๐ก๐๐๐พ๐๐ฆ๐๐
๐๐ก๐๐ฌ๐๐๐ ๐๐๐ณ๐
ด๐ ๐
๐ต๐ ๐๐ณ๐๐ป๐บ๐ก๐๐",
"en": "A Chaldean (ล ลซzubu), ... a rash fellow, a chariot fighter, a servant who belonged to the governor of the city Laแธซฤซru, (... ) who in the time of my father fled like a bird on account of the beating of the ... -official and the tearing out (of his hair) ... and wandered about in the open country, who entered Babylon when there was rebellion and revolt (... ) and was reckoned as one of them: They (the Babylonians) exalted him over them and they entrusted him with the kingship of the land of Sumer and Akkad.",
"tr": "{LUโ}-kal-da-a-a ... nu la ha-sis a-ma-ti {LUโ}-A SIG ARAD da-gilโ pa-ni {LUโ}-EN.NAM {LUโ}-EN.NAM {URU}-la-hi-ri ... ลกa i-na ล Aโ uโ-me ลกa AD-ia la-pa-an แนญa-re-e uโ ba-qa-me ลกa {LUโ}-... iแนฃ-แนฃu-riลก in-nab-tu-ma i-rap-pu-du ka-ma-a-ti i-na si-hi uโ bar-ti ... qeโ-reb KAโ.DINGIR.RA {KI} e-ru-bu-ma im-ma-nu-u it-ti-ลกuโ-un UGU-ลกuโ-nu uโ-ลกar-bu-ลกuโ-ma LUGAL-ut KUR EME.GIโ uโ URI {KI} uโ-ลกad-gi-lu pa-nu-uลก-ลกuโ "
} |
{
"ak": "๐๐พ๐๐ญ๐๐ ๐ญ๐ญ๐ฒ๐
๐ ๐ฒ๐
๐๐...๐น๐๐ช๐๐ฝ๐๐๐๐๐๐ท๐ฉ๐ ๐พ๐ ๐๐ป๐๐พ๐ฌ๐๐ญ๐ท๐ฟ๐๐๐๐ฌ๐ฅ...๐๐๐ญ๐๐ ๐
๐๐ก๐ฝ๐จ๐๐๐ญ๐๐ ๐ญ๐๐ญ๐ฟ๐๐๐ฝ๐๐บ๐ฝ๐๐๐ฌ...๐ฌ๐ฃ๐ฝ๐ต๐ฎ๐
๐ญ๐ธ๐ฎ๐
๐ฒ๐๐
๐๐ช๐พ๐๐พ๐๐ก๐
๐ฉ๐๐บ...๐
๐ ๐
๐ช๐ก๐ ๐ช๐",
"en": "To Babylon, which was very guilty, ... (wherein) ล ลซzubu, a Chaldean, son of a nobody, a person of lowly status who has no strength, ... , was appointed as ... of Babylon: The people of Babylon who had rebelled (and) the Chaldeans, Arameans, (... ) fugitives, (and) runaways who had banded together with them in exchange for gifts and bribes ... and they took an oath.",
"tr": "a-na KAโ.DINGIR.RA {KI} ลกa hi-แนญi-tu ma-gal ir-ลกu-uโ ... {m}-ลกu-zu-bu {LUโ}-kal-da-a-a DUMU la mamโ-ma-na-ma eแนญ-lu dun-na-mu-uโ ลกa la i-ลกu-uโ e-mu-qi ... ut KAโ.DINGIR.RA {KI} iลก-ลกak-nu LUโ.MEล KAโ.DINGIR.RA {KI} ลกa si-hi i-pu-ลกuโ {LUโ}-kal-du {LUโ}-a-ra-mu ... hal-qu {LUโ}-mun-nab-tu ลกa ina ล Aโ IGI.SAโ-e uโ แนญa-aสพ-ti it-ti-ลกuโ-nu in-nen-du ... tu-ma iลก-ku-nu ma-mi-tuโ "
} |
{
"ak": "๐๐บ๐พ๐
๐ ๐
๐ช๐ก๐ ๐ช๐พ๐๐พ๐ฒ๐ช๐พ๐๐ ๐๐๐๐พ",
"en": "previously and they took an oath. They gave him the order to muster his army (and) to ",
"tr": "a pa-na-tu-ma iลก-ku-nu ma-mi-ti a-na di-ku-ti um-ma-ni-ลกuโ a-na "
} |
{
"ak": "๐๐ ๐ช๐๐๐จ๐
๐๐ ๐ญ๐๐๐บ๐ด๐๐ ๐๐๐จ๐๐๐ฎ๐๐๐๐๐",
"en": "He gathered his army, inspected (his) chariots (and) wagons, ",
"tr": "uโ-ma-สพe-ru-ลกuโ ur-tu um-ma-an-ลกuโ uโ-pa-ah-hir-ma {GIล }-GIGIR.MEล {GIล }-แนฃu-um-bi e-ลกu-ra "
} |
{
"ak": "๐ณ๐๐ข๐พ๐ณ๐ญ๐๐ญ๐ณ๐บ๐
๐๐ณ๐๐ท๐ฟ๐ฝ๐
๐๐ญ๐ฝ๐ท๐๐๐ฝ๐ฉ๐
๐ช๐ก๐ท๐บ๐๐ฌ๐ฃ๐ท๐ข๐ท๐",
"en": "The lands Parsuaลก, Anzan, Paลกeru, (and) Ellipi, the people of Yasil, Lakab(e)ra, (and) แธชarzunu, (and) the cities Dummuqu, Sulฤya, ",
"tr": "{KUR}-par-su-aลกโ {KUR}-an-za-an {KUR}-pa-ลกi-ru {KUR}-el-li-pi {LUโ}-ia-as-ilโ {LUโ}-la-kab-ra {LUโ}-ha-ar-zu-nu {URU}-du-um-mu-qu {URU}-su-la-a "
} |
{
"ak": "๐๐พ๐
๐จ๐ด๐๐พ๐ณ",
"en": "for evil against the land ",
"tr": "a-na HUL-tim a-na KUR "
} |
{
"ak": "๐๐๐๐ ๐ฃ๐๐๐",
"en": "(As for) any future ruler who ",
"tr": "a-a-um-ma NUN-uโ EGIR-uโ "
} |
{
"ak": "๐๐
๐
๐๐ ๐ฟ๐พ๐ฉ๐ ๐
๐๐๐ธ๐พ",
"en": "changes and ",
"tr": "uโ-nak-ka-ru-ma i-na mim-ma ลกi-pir ni-kil-ti "
} |
{
"ak": "๐ฟ๐บ๐พ๐
๐
๐ญ๐น๐ญ๐๐๐ญ๐๐ญ๐๐ญ๐
",
"en": "by some crafty device, erases ",
"tr": "i-pa-aลกโ-ลกi-แนญu AN.ล ARโ {d}-a-nim {d}-30 {d}-UTU {d}-Iล KUR "
} |
{
"ak": "๐ท๐ฌ๐ท๐ฃ",
"en": "all of the gods of Assyria, make their name, their seed, their offspring, (and) their progeny disappear ",
"tr": "li-hal-li-qu "
} |
{
"ak": "๐ฝ๐๐๐๐...๐ก๐ท๐ฉ๐๐๐ ๐พ๐ฝ๐๐๐ฝ๐ด๐๐ธ๐บ๐๐ฝ๐๐๐ฝ๐๐๐ท๐ท๐ญ๐...๐ญ๐ฟ๐พ๐ฎ๐๐จ๐ญ๐๐
๐ท๐บ๐ญ๐๐๐๐
๐๐ก๐จ๐ญ๐ฝ...๐๐ฎ๐๐
๐ฎ๐
๐ ๐ฟ๐๐๐บ๐
๐ ๐๐พ๐ฟ๐พ๐๐ญ๐
๐๐พ...๐ ๐๐๐ญ๐๐ ๐๐๐๐ ๐
๐ ๐ก๐๐๐พ๐๐ฆ๐๐
๐๐ก๐๐ฌ๐๐๐ ๐๐๐ณ๐
ด๐ ๐
๐ต๐ ๐๐ณ๐๐ป๐บ๐ก๐๐",
"en": "A Chaldean (ล ลซzubu), ... a rash fellow, a chariot fighter, a servant who belonged to the governor of the city Laแธซฤซru, (... ) who in the time of my father fled like a bird on account of the beating of the ... -official and the tearing out (of his hair) ... and wandered about in the open country, who entered Babylon when there was rebellion and revolt (... ) and was reckoned as one of them: They (the Babylonians) exalted him over them and they entrusted him with the kingship of the land of Sumer and Akkad.",
"tr": "{LUโ}-kal-da-a-a ... nu la ha-sis a-ma-ti {LUโ}-A SIG {LUโ}-ARAD da-gilโ pa-ni {LUโ}-EN.NAM {LUโ}-EN.NAM {URU}-la-hi-ri ... ลกa i-na ล Aโ uโ-me ลกa AD-ia la-pa-an แนญa-re-e uโ ba-qa-me ลกa LUโ ... iแนฃ-แนฃu-riลก in-nab-tu-ma i-rap-pu-du ka-ma-a-ti i-na si-hi uโ bar-ti ... qeโ-reb KAโ.DINGIR.RA {KI} e-ru-bu-ma im-ma-nu-u it-ti-ลกuโ-un UGU-ลกuโ-nu uโ-ลกar-bu-ลกuโ-ma LUGAL-ut KUR EME.GIโ uโ URI {KI} uโ-ลกad-gi-lu pa-nu-uลก-ลกuโ "
} |
{
"ak": "๐๐พ๐๐ญ๐๐ ๐ญ๐ญ๐ฒ๐
๐ ๐ฒ๐
๐๐...๐น๐๐ช๐๐ฝ๐๐๐๐๐๐ท๐ฉ๐ ๐พ๐ ๐๐ป๐๐พ๐ฌ๐๐ญ๐ท๐ฟ๐๐๐๐ฌ๐ฅ...๐๐๐ญ๐๐ ๐
๐๐ก๐ฝ๐จ๐๐๐ญ๐๐ ๐ญ๐๐ญ๐ฟ๐๐๐ฝ๐๐บ๐ฝ๐๐๐ฌ...๐ฌ๐ฃ๐ฝ๐ต๐ฎ๐
๐ญ๐ธ๐ฎ๐
๐ฒ๐๐
๐๐ช๐พ๐๐พ๐๐ก๐
๐ฉ๐๐บ...๐
๐ ๐
๐ช๐ก๐ ๐ช๐",
"en": "To Babylon, which was very guilty, ... (wherein) ล ลซzubu, a Chaldean, son of a nobody, a person of lowly status who has no strength, ... , was appointed as ... of Babylon: The people of Babylon who had rebelled (and) the Chaldeans, Arameans, (... ) fugitives, (and) runaways who had banded together with them in exchange for gifts and bribes ... and they took an oath.",
"tr": "a-na KAโ.DINGIR.RA {KI} ลกa hi-แนญi-tu ma-gal ir-ลกu-uโ ... {m}-ลกu-zu-bu {LUโ}-kal-da-a-a DUMU la mamโ-ma-na-ma eแนญ-lu dun-na-mu-uโ ลกa la i-ลกu-uโ e-mu-qi ... ut KAโ.DINGIR.RA {KI} iลก-ลกak-nu LUโ.MEล KAโ.DINGIR.RA {KI} ลกa si-hi i-pu-ลกuโ {LUโ}-kal-du {LUโ}-a-ra-mu ... hal-qu {LUโ}-mun-nab-tu ลกa ina ล Aโ IGI.SAโ-e uโ แนญa-aสพ-ti it-ti-ลกuโ-nu in-nen-du ... tu-ma iลก-ku-nu ma-mi-tuโ "
} |
{
"ak": "๐๐ป๐ต๐ญ๐๐๐
๐
๐
๐ ๐ฌ๐๐ฌ๐๐๐๐พ๐๐๐จ๐๐ญ๐๐พ๐ญ๐๐๐ญ๐ก๐บ๐๐๐๐ก๐ฟ๐ป๐ฅ๐ป๐๐พ๐ป๐๐ป๐ต๐๐ญ๐จ๐๐๐ก๐๐พ๐น๐๐๐๐จ๐พ๐ก๐๐๐ ๐ ๐ท๐๐พ๐๐๐ช๐
๐
๐ ๐๐๐๐๐บ๐๐ป๐๐๐ช๐",
"en": "They (the Babylonians) opened the treasury of Esagil and sent my gift(s) โ the silver, gold, (and) precious stones that I had given as presents to the god Bฤl (Marduk) and the goddess Zarpanฤซtu, the property (and) possession(s) of the temple of their gods โ as a bribe to Umman-menanu (แธชumban-menanu), the king of the land Elam, who does not have sense or insight",
"tr": "Eโ NIGโ.GA ลกa eโ-sag-ilโ ip-tu-ma KUโ.BABBAR KUโ.GI ni-siq-ti NAโ.MEล ลกa a-na {d}-EN u {d}-zar-pa-ni-tum uโ-qa-i-ลกaโ qi-ลกaโ-a-ti NIGโ.ล U NIGโ.GA Eโ DINGIR.MEล -ลกuโ-nu a-na {m}-um-man-me-na-nu LUGAL ELAM.MA {KI} la ra-aลกโ แนญeโ-e-mi uโ mil-ki kadโ-ra-a uโ-ลกe-bi-lu-uลก แนญa-aสพ-tuโ "
} |
{
"ak": "๐๐บ๐พ๐
๐ ๐
๐ช๐ก๐ ๐ช๐พ๐๐พ๐ฒ๐ช๐พ๐๐ ๐๐๐๐พ",
"en": "previously and they took an oath. They gave him the order to muster his army (and) to ",
"tr": "a pa-na-tu-ma iลก-ku-nu ma-mi-ti a-na di-ku-ti um-ma-ni-ลกuโ a-na "
} |
{
"ak": "๐๐ ๐ช๐๐๐จ๐
๐๐ ๐ญ๐๐๐บ๐ด๐๐ ๐๐๐จ๐๐๐ฎ๐๐๐๐๐",
"en": "He gathered his army, inspected (his) chariots (and) wagons, ",
"tr": "uโ-ma-สพe-ru-ลกuโ ur-tu um-ma-an-ลกuโ uโ-pa-ah-hir-ma {GIล }-GIGIR.MEล {GIล }-แนฃu-um-bi e-ลกu-ra "
} |
{
"ak": "๐๐๐๐ ๐ฃ๐๐๐",
"en": "(As for) any future ruler who ",
"tr": "a-a-um-ma NUN-uโ EGIR-uโ "
} |
{
"ak": "๐๐
๐
๐๐ ๐ฟ๐พ๐ฉ๐ ๐
๐๐๐ธ๐พ",
"en": "changes and ",
"tr": "uโ-nak-ka-ru-ma i-na mim-ma ลกi-pir ni-kil-ti "
} |
{
"ak": "๐ฟ๐บ๐พ๐
๐
๐ญ๐น๐ญ๐๐๐ญ๐๐ญ๐๐ญ๐
",
"en": "by some crafty device, erases ",
"tr": "i-pa-aลกโ-ลกi-แนญu AN.ล ARโ {d}-a-nim {d}-30 {d}-UTU {d}-Iล KUR "
} |
{
"ak": "๐ญ๐จ๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐ ๐๐๐ก๐ฌ๐๐ก๐ฐ๐๐ก๐ญ๐๐ก๐
๐พ๐ญ๐ฎ๐๐ก",
"en": ", may the deities Aลกลกur, Anu, Sรฎn, ล amaลก, Adad, ",
"tr": "DINGIR.MEล KUR aลก-ลกur {KI} DUโ-ลกuโ-nu MU-ลกuโ-nu NUMUN-ลกuโ-nu NUNUZ-ลกuโ-nu uโ na-an-nab-ลกuโ-nu "
} |
{
"ak": "๐ท๐ฌ๐ท๐ฃ",
"en": "all of the gods of Assyria, make their name, their seed, their offspring, (and) their progeny disappear ",
"tr": "li-hal-li-qu "
} |
{
"ak": "...๐ถ...๐ฒ๐๐ณ๐ป๐ ๐๐พ๐๐ฎ๐ญ...๐๐ช๐ก๐ ๐๐ป๐ฎ๐ ๐ป๐๐๐ป๐๐พ...๐๐พ๐๐ฌ๐ฅ๐
๐๐๐๐พ๐ญ๐ญ๐น๐๐ญ๐จ๐...๐๐
๐ท๐ป๐ ๐๐พ๐ญ๐น๐ญ๐
๐๐ธ",
"en": "... they trusted and ... in the strength of ... they were lined up ... , and (then) they rejoiced (and) were full of joy... in my great strength, which (the god) Aลกลกur, king of the gods ... I did not rely on ... , but trusted in (the god) Aลกลกur, my god... ",
"tr": "... GIM ... di it-tak-lu-ma a-na e-muq AN ... ลกit-ku-nu-ma ul-lu-แนฃu ma-lu-u ri-ลกaโ-a-ti ... a-na e-mu-qi-ia rab-ba-a-ti ลกa AN.ล ARโ LUGAL DINGIR.MEล ... ul ar-hu-uแนฃ-ma a-na AN.ล ARโ DINGIR-ia at-kil "
} |
{
"ak": "๐๐พ๐ช๐๐พ๐ญ๐น๐ญ๐๐ญ๐๐ญ๐๐ฅ",
"en": "I myself prayed to the deities Aลกลกur, Sรฎn, ล amaลก, Nergal, (",
"tr": "a-na-ku a-na AN.ล ARโ {d}-30 {d}-UTU {d}-U.GUR "
} |
{
"ak": "๐ญ๐จ๐๐พ๐
๐ท๐๐๐๐พ๐
๐ป๐ฒ๐๐๐๐ฝ๐ฝ๐ ๐ฏ๐๐ก๐พ๐ ๐ข๐ฟ๐๐๐จ๐๐๐
๐ฌ๐๐
๐ท๐ช๐๐ฎ๐๐พ",
"en": "the gods who support me, for victory over the army of (my) enemy and they immediately heeded my prayers (and) came to my aid.",
"tr": "DINGIR.MEล ti-ik-le-e-a a-na ka-ลกaโ-di um-man {LUโ}-KURโ am-hur-ลกu-nu-ti-ma su-pe-e-a ur-ru-hiลก iลก-mu-uโ il-li-ku re-แนฃu-uโ-ti "
} |
{
"ak": "๐ ๐ ๐ท๐๐๐พ๐๐",
"en": "Like a raging lion ",
"tr": "ki-ma la-ab-bi na-ad-ri "
} |
{
"ak": "๐๐๐๐ป๐๐๐
๐ ๐ท๐ท๐
๐ ๐๐ณ๐ซ๐ฉ๐ฃ๐๐ฟ๐๐๐๐๐๐ฟ๐พ๐๐๐๐
๐ฒ๐พ๐๐ฟ๐พ๐๐๐ช๐ฟ๐๐ฟ๐พ๐๐ฐ๐ฎ๐๐
๐
๐ซ๐",
"en": "I put on armor (and) placed a helmet suitable for combat on my head. In my anger, I rode quickly in my exalted battle chariot, which lays enemies low. ",
"tr": "at-tal-bi-ลกaโ si-ri-ia-am hu-li-ia-am si-mat ta-ha-zi a-pi-ra ra-ลกu-uโ-a i-na {GIล }-GIGIR MEโ-ia แนฃir-ti sa-pi-na-at za-สพi-i-ri i-na ug-gat libโ-bi-ia ar-ta-kab "
} |
{
"ak": "๐น๐ญ๐๐ฝ๐จ๐๐ข๐๐๐๐๐๐ณ๐ธ๐ฟ๐พ๐ณ๐จ๐๐๐ก๐พ๐ญ๐๐ฒ๐ญ๐๐ช๐ฉ๐๐ฌ๐ท๐๐๐ฟ๐พ๐ฎ๐๐ท๐พ๐๐๐๐๐๐๐๐ก๐พ๐ญ๐๐๐ช๐๐ฟ๐พ๐ฎ๐๐บ๐๐ช๐๐๐ป๐๐๐๐ก๐
๐๐๐ ๐ก๐ฟ๐พ๐ต๐
๐๐๐ก๐๐ท๐ช๐ท๐ฟ๐๐๐๐ฟ๐พ๐ป๐
๐๐๐ญ๐ ๐๐พ๐
๐๐
๐ซ๐๐ฟ๐พ๐ฎ๐๐ฆ๐
๐พ๐ท๐๐ท๐น๐ช๐๐ฒ๐๐ญ๐๐
๐๐๐ ๐๐๐ธ๐๐
๐ญ๐๐ก๐
๐พ๐ฒ",
"en": "Sennacherib, king of the world, king of Assyria: In the mighty mountains, wherein there is not (even) a (piece of) straw (or) a splinter of wood for sustaining a shepherd, wherein (even) the tough tree trunks of eสพru-trees grow flat on the ground, (and) between which a strong, steady wind never ceases to blow โ where I pitched my camp, no other living (man) had (ever) brought a tent. I, myself, together with my troops, travelled over them with difficulty.",
"tr": "{m}-{d}-30-PAP.MEล -SU MAN ล Uโ MAN KUR Aล i-na KUR.MEล dan-nu-ti ลกa bal-แนญi ลกa re-สพi ha-a-mu hu-แนฃa-bu i-na libโ-bi la-aลกโ-ลกu-ni {GIล }-gu-up-ni dan-nu-ti ลกa {GIล }-e-eสพ-ri i-na libโ-bi ลกe-ru-สพu-uโ-ni ลกaโ-a-ru dan-nu ka-a-a-ma-nu i-na bir-tu-uลก-ลกu-nu a-la-ku la i-par-ra-as i-na ลกaโ-ka-a-ni ลกa ma-dak-ti-ia bal-แนญu 2-uโ i-na ล Aโ-ลกu maลก-ka-na la ub-la ana-ku a-di ERIM.HI.A-ia uโ-sa-am-ri-iแนฃ ina muh-hi-ลกuโ-nu ar-ti-di "
} |
{
"ak": "๐๐ช๐",
"en": "Bฤซt-Kubat.",
"tr": "Eโ-ku-bat "
} |
{
"ak": "๐น๐ญ๐ซ๐๐๐ง๐พ๐๐ณ๐ธ๐ญ๐๐๐๐พ๐
๐๐
๐๐๐ ๐๐ฎ๐๐๐๐ป๐พ๐๐๐ฌ๐ฉ๐ ๐ซ๐๐ญ๐ซ๐ ๐จ๐๐ญ๐
๐๐ข",
"en": "Marduk-apla-iddina (II) (Merodach-baladan), king of Karduniaลก (Babylonia), became frightened by my battle array; he shred his lordly garments and quickly departed from Babylon.",
"tr": "{m}-{d}-AMAR.UTU-A-SUM.NA LUGAL {KUR}-karโ-{d}-dun-iaโ-aลกโ ti-ib MEโ-ia e-durโ-ma {TUGโ}-แนฃu-ba-tuโ be-lu-ti-ลกuโ uโ-ลกar-riแนญ-ma TA KAโ.DINGIR.MIN {KI} ur-ru-hi-iลก uโ-แนฃi "
} |
{
"ak": "๐น๐๐ช๐๐๐๐๐ญ๐๐๐๐ญ๐๐ ๐๐ ๐ก๐๐๐๐๐ฏ๐๐๐ซ๐ฉ๐ฃ๐
๐
๐ฃ๐ข๐ ๐
๐ป๐๐ ๐พ๐ด๐๐๐
๐ข๐
๐ฒ๐ณ๐๐๐ก๐๐
๐ฃ๐",
"en": "ล ลซzubu, a usurper king who had taken the kingship of Babylon for himself: Terror of doing battle with me fell upon him; he lost consciousness (and) fell from (his) horse to the ground.",
"tr": "{m}-ลกu-zu-bu LUGAL NIโ.GI ลกa LUGAL-ut KAโ.DINGIR.RA {KI} ra-ma-nu-uลก uโ-ter-ru hur-ba-ลกuโ ta-ha-zi-ia im-qu-su-ma ir-ลกaโ-a ma-na-ah-tuโ ul-tu แนฃe-er ANล E.KUR.RA qaq-qa-riลก im-qu-ut "
} |
{
"ak": "...๐ณ๐
ด๐ ",
"en": "(... ) the land of Sumer.",
"tr": "... KUR EME.GIโ "
} |
{
"ak": "...๐ณ๐
ด๐๐ฉ",
"en": "(... ) the land of Emeluแธซแธซa (Meluแธซแธซa).",
"tr": "... {KUR}-eme-luh-ha "
} |
{
"ak": "๐น๐ญ๐๐ช๐๐จ๐๐ท๐",
"en": "Sennacherib, ",
"tr": "{m}-{d}-EN.ZU-ล Eล .MEล -eri-ba "
} |
{
"ak": "๐น๐ญ๐ซ๐๐๐๐ง๐พ...๐พ๐
๐ซ๐ฉ๐ฃ๐๐๐บ๐จ๐ ...๐ซ๐๐ญ๐ซ๐ ๐จ๐๐ญ๐
๐๐ข...",
"en": "Marduk-apla-iddina (II) (Merodach-baladan) ... became frightened by his (Sennacheribโs) battle array; ... he quickly departed from Babylon (... ).",
"tr": "{m}-{d}-AMAR.UTU-IBILA-SUM.NA ... ti-ib ta-ha-zi-ลกu e-du-ur-ma ... TA KAโ.DINGIR.MIN {KI} ur-ru-hi-iลก uโ-แนฃi ... "
} |
{
"ak": "๐น๐ญ๐๐ฝ๐จ๐๐ท๐๐๐๐๐๐๐ธ๐ฉ๐ ",
"en": "Sennacherib, king of the world, king of Assyria, ",
"tr": "{m}-{d}-30-PAP.MEล -eri-ba MAN ล Uโ MAN aลก-ลกur {KI} "
} |
{
"ak": "๐ฟ๐พ๐๐ข๐
๐๐ป๐๐พ",
"en": "in joy and happiness ",
"tr": "i-na ul-แนฃi uโ ri-ลกaโ-a-ti "
} |
{
"ak": "๐ฟ๐พ๐ ๐๐๐ญ๐ซ๐ ๐๐พ๐๐ฒ",
"en": "into Babylon, into the palace ",
"tr": "i-na qeโ-reb KAโ.DINGIR.MIN {KI} a-na Eโ.GAL "
} |
{
"ak": "๐๐๐จ๐๐ญ๐ต๐ฟ๐ณ๐๐๐พ",
"en": "fine oil (fit) for anointing a king ",
"tr": "Iโ.GIล .MEล DUGโ.GA pi-ลกat LUGAL-u-ti "
} |
{
"ak": "๐ซ๐จ๐๐๐ธ๐น๐๐ฒ๐พ๐๐ ๐ ๐ด๐ช๐ด๐ฉ๐๐จ๐๐๐๐๐๐ช๐๐ญ๐
๐ป๐๐จ๐๐๐ธ๐น๐๐ฒ๐พ๐๐ ๐ฎ๐ท๐๐ป๐๐๐ฌ๐ด๐ฏ๐พ๐ป๐๐๐๐ฏ๐๐ช๐๐๐จ๐ฅ๐ฅ๐๐ญ๐
๐ป๐๐จ๐๐๐๐๐ธ๐น๐๐ฒ๐พ๐๐ ๐ ๐ซ๐
๐๐ป๐๐๐บ๐๐๐๐ผ๐๐ท๐๐๐ท๐ท๐ ๐๐ด๐จ๐
๐ด๐ซ",
"en": "I filled in (and) measured a terrace ... 268 large aslu-cubits along the inner, shorter side, (which is) opposite the zamรป-wall of the shrine behind (the temple of) the goddess Iลกtar, 443 large aslu-cubits along the other, parallel, inner shorter side, (which is) on the west behind the ziggurrat of the temple of the goddess Iลกtar, (and) 386 large aslu-cubits along the lower, southern shorter side, (which is) beside the Tigris River.",
"tr": "2 ME 68 ina ASโ.LUM GAL-ti SAG.KI MURUBโ-tim meโ-eh-ret za-me-e at-man-ni ku-tal {d}-iลก-tar 4 ME 43 ina ASโ.LUM GAL-ti SAG.KI qab-li-tum ลกaโ-ni-tum mu-uh-hur-ti ลกaโ-a-ri a-mur-ri ku-tal Eโ ziq-qur-rat Eโ {d}-iลก-tar 3 ME 86 ina ASโ.LUM GAL-ti SAG.KI KI.TA {IM}-Uโโ.LU USโ.SA.DU {IDโ}-IDIGNA tam-la-a uโ-mal-li am-ลกu-uh me-ลกi-ih-ta "
} |
{
"ak": "๐พ๐๐จ๐๐๐ฒ๐
๐๐ผ๐๐๐
๐ท๐๐๐
๐
๐๐ป๐จ๐ฟ๐พ๐๐จ๐๐ ๐ญ๐ธ๐ฉ๐
๐ญ๐
๐ป๐ญ๐๐๐ฟ๐ฟ๐ท๐ฟ๐ข๐๐ธ๐ท๐๐ท๐๐๐",
"en": "So that the construction of my palace might be carried out correctly and that my handiwork be completed, at that time, the god Aลกลกur and the goddess Iลกtar revealed to me the presence of white limestone in the city Balฤแนญฤya",
"tr": "aลกโ-ลกuโ ลกip-ri Eโ.GAL-ia ลกu-te-ลกu-ri uโ li-pit ล U.II-ia ลกul-lu-me i-na uโ-me-ลกu-ma {d}-aลก-ลกur uโ {d}-iลก-tar ลกa {NAโ}-pi-i-li pe-แนฃe-e ina {URU}-ba-la-แนญa-a-a "
} |
{
"ak": "๐๐ธ๐ธ๐๐๐ฒ๐จ๐๐ญ๐๐๐บ๐ญ๐๐๐บ๐ช๐ด๐ฉ๐
๐๐๐พ๐
๐
๐ป๐ฒ๐๐๐ช๐๐๐๐๐
",
"en": "In total, eight gates (facing) the rising sun, towards the south and east, (and) I gave them (these) names.",
"tr": "ล U.NIGIN 8 KAโ.GAL.MEล {d}-UTU.Eโ {d}-UTU.Eโ meโ-eh-ret {IM}-ลกu-uโ-ti uโ {IM}-ลกaโ-de-e az-ku-ra ni-bit-si-in "
} |
{
"ak": "๐ญ๐๐๐ฌ๐บ๐๐ธ๐ฟ๐
๐๐ฒ๐ ๐๐ ๐๐ฌ๐บ๐๐๐ช๐ก๐พ๐๐๐จ๐๐ฒ๐
๐๐",
"en": "โThe God Ea Is the One Who Properly Directs (Water Flow into) My Cisternsโ: (this is) the Maลกqรป Gate. โThe One Who Brings in Income from the Settlementsโ: (this is) the Quay Gate. ",
"tr": "{d}-eโ-a mu-ลกe-ลกir kupโ-pi-ia KAโ.GAL ma-as-qeโ-e mu-ลกe-ri-bat mi-ลกirโ-ti da-adโ-me KAโ.GAL ka-a-ri "
} |
{
"ak": "๐น๐ญ๐๐ฝ๐จ๐๐ท๐๐๐ฒ๐๐๐ก๐๐๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐ ๐๐๐ฅ๐น๐ด๐ช๐ซ๐ญ๐จ๐๐ฒ๐จ๐๐ญ๐ธ๐ฉ",
"en": "Sennacherib, great king, strong king, king of the world, king of Assyria, king of the four quarters (of the world), favorite of the great gods: The god Aลกลกur (",
"tr": "{m}-{d}-30-PAP.MEล -eri-ba LUGAL GAL LUGAL dan-nu LUGAL ล Uโ LUGAL KUR aลก-ลกur {KI} LUGAL kib-rat LIMMUโ-tim mi-gir DINGIR.MEล GAL.MEล {d}-aลก-ลกur "
} |
{
"ak": "๐ซ๐ข๐๐ญ๐๐
๐๐ฒ๐๐๐ญ๐๐
๐๐จ๐๐๐ท๐ ๐๐๐บ๐๐๐๐๐๐๐๐ ๐ฟ๐๐
๐๐ป๐ญ๐",
"en": ") made (all of) the insubmissive kings from the rising sun to the setting sun bow down at his feet and they (now) pull his yoke.",
"tr": "TA แนฃi-it {d}-ลกam-ลกi a-di e-reb {d}-ลกam-ลกi LUGAL.MEล -ni la ma-gi-ri ลกe-pu-uลก-ลกuโ uโ-ลกak-niลก-ma i-ลกu-แนญu ab-ลกaโ-an-ลกuโ "
} |
{
"ak": "๐๐ก๐๐ธ...๐๐ฒ๐ช๐๐ท๐ญ๐ ๐๐ท๐๐พ๐๐๐พ...๐ฒ๐๐ฏ๐จ๐๐พ๐...๐ป๐ก๐
๐๐พ๐๐ฟ๐๐
...๐๐
๐ฉ๐ ๐ณ๐๐ ๐ท๐๐๐...๐๐๐๐๐บ๐๐๐...",
"en": "At that time, during ... the Rear Palace, which is inside Nineveh, for ... mules ... the submission of ... to the yoke and ... the overseeing of everything, as much as there was, ... who I made bow down at my feet ... ",
"tr": "e-nu-ลกuโ ina ... Eโ.GAL ku-tal-li ลกa qeโ-reb {URU}-ni-na-a a-na ... ANล E.KUNGA.MEล aลกโ-ลกuโ ... ลกuk-nu-ลกi a-na ni-i-ri uโ ... sa-naq mim-ma ลกum-ลกuโ ma-la ba-ลกu-uโ ... uโ-ลกak-ni-ลกuโ ลกe-pu-uโ-a ... "
} |
{
"ak": "๐๐๐ญ๐บ๐๐๐๐ก๐๐๐ ๐ต๐๐๐๐ด๐ฎ๐๐
๐ฅ๐บ๐ผ๐๐พ๐ฝ๐ก๐ผ๐๐ญ๐๐
๐๐
๐ณ๐๐๐ณ๐ฟ๐๐ซ๐
๐ฝ๐ท๐๐๐๐ช๐พ๐๐๐๐",
"en": "pendรป-stone โ a stone for speaking (and) being accepted, (as well as) making storms pass by, (and) keeping the rฤbiแนฃu-demon away from a man, (and) which was joyfully brought from the foot of Mount Nipur โ breccia, a stone for ",
"tr": "{NAโ}-{d}-ล E.TIR NAโ qa-beโ-e ma-ga-a-ri ri-ih-แนฃu ลกu-tu-qi MAล KIMโ a-na LUโ NU TE-e ลกa ul-tu GIRโ.II {KUR}-ni-pur KUR-i แนญa-biลก ib-bab-la {NAโ}-DURโ.MI.NA.BANโ.DA {NAโ}-"
} |
{
"ak": "๐จ๐พ๐๐๐พ๐๐พ๐ฝ๐ก๐ผ๐",
"en": "(and) keeping the ziqtu-illness (and) fear away from a man โ ",
"tr": "ziq-ti pu-luh-ti a-na LUโ NU TE-e "
} |
{
"ak": "๐ข๐๐๐",
"en": "upon it ",
"tr": "แนฃe-ru-uลก-ลกuโ "
} |
{
"ak": "๐๐ก๐ญ๐น๐๐ญ๐จ๐๐ป๐ญ๐๐
๐ ๐ด...๐๐๐ญ๐จ๐๐๐ป๐ฉ๐ค...๐ท๐ญ๐๐ช๐ข๐ฟ๐๐ญ๐๐พ๐
๐ ๐๐
๐...๐พ๐ท๐๐บ๐๐๐๐๐...๐ญ๐ฉ๐๐ค๐ญ๐ฅ๐ญ๐น๐ ๐ ๐๐๐ญ๐จ๐...๐ญ๐ธ๐ ๐๐ฟ๐ฟ๐ป...๐ญ๐๐๐๐๐พ๐พ๐ผ๐๐๐๐๐พ...๐ญ๐๐พ๐พ๐๐จ๐พ...๐ญ๐๐ฒ๐ป๐ฒ๐ญ๐จ๐๐ฌ๐บ๐ฎ๐๐ก๐...๐ญ๐๐พ๐ก๐๐๐๐๐...๐ญ๐๐๐๐๐ฉ๐๐๐ฟ๐๐พ๐ญ๐น๐๐๐ญ๐จ๐...๐ญ๐
๐๐ฒ๐ญ๐๐๐ ๐ด๐๐
๐๐๐...๐พ๐ท๐ผ๐ช๐๐พ๐๐พ๐๐๐ญ๐...๐ญ๐
๐ป๐ฌ๐ฅ๐ป๐ ๐ช๐๐ฏ๐จ๐๐ป๐...๐ญ๐ซ๐๐ฃ๐จ๐ญ๐จ๐๐ฆ๐ฆ๐ญ๐๐๐๐๐ญ๐๐ฃ๐พ๐ ...๐ญ๐ฉ๐๐
๐๐ญ๐๐ค๐๐ ๐ป๐๐ป๐ฉ...๐๐๐ช๐ ๐...๐ญ๐๐๐ญ๐น...๐ญ๐๐ฅ๐๐๐๐๐๐บ๐ฆ๐๐ป...๐ญ๐
๐บ๐๐จ๐ค๐๐๐ป๐ฉ...๐ญ๐๐๐ญ๐จ๐๐ผ๐บ๐พ...๐ญ๐จ๐๐ฒ๐จ๐๐๐จ๐๐
...",
"en": "When (the god) Aลกลกur, king of the gods of heaven and netherworld, ... , the father of all of the gods, foremost of ... the exalted circumspect one who is surpassing in insight, ... , the one who gives scepter, throne, (and) reign, ... ; (5) the goddess Mullissu, the consort of (the god) Aลกลกur, ruler of all of the gods, ... who through her command ... ; the god Sรฎn, lord of decisions, bearer of powerful horns, ... who ... to give commands ... ; the god ล amaลก, great judge of the gods who makes light go forth, ... (10) who by his bright light ... ; the god Anu, supreme lord, scion of (the god) Aลกลกur, father of the gods, ... ; the god Adad, canal inspector of heaven and earth, lord of wind and lightning, ... giver of sustenance to the creatures of the god Sumuqan (ล akkan), ... ; the goddess Iลกtar, queen of the heavens and stars who ... ; (15) the god Marduk, sage of the gods, incantation priest of the Igฤซgลซ and Anunnakลซ gods, ... ; the god Ninurta, son of the god Enlil, perfect, foremost of ... who stands ... and ... ; the god Nabรป, vizier of (the god) Aลกลกur, ... ; the god Nergal, the lord of strength and power who ... ; (20) the god Palil, the leader, foremost of ... ; the Sebetti, valiant gods, ... ; the great gods, my lords, ... :",
"tr": "e-nu AN.ล ARโ LUGAL DINGIR.MEล ลกaโ AN-e uโ KI-tim ... AD DUโ DINGIR.MEล a-ลกaโ-red mah-... mut-tal-ku แนฃi-i-ru ลกa a-na mil-ki ลกu-tu-ru ... na-din {GIล }-GIDRU {GIล }-GU.ZA BALA-e ... {d}-NIN.LILโ hi-rat AN.ล ARโ ma-al-katโ DUโ DINGIR.MEล ... ลกa ina qiโ-bit pi-i-ลกaโ ... {d}-30 EN Eล .BAR na-aลกโ qar-ni gaลก-ra-a-ti ... ลกa a-na na-dan ur-ti ... {d}-UTU DI.KUโ
.GAL DINGIR.MEล mu-ลกe-แนฃu-u nu-ri ... ลกa a-na nu-ri-ลกuโ nam-ri bu-... {d}-a-num be-lum ลกur-bu-uโ i-lit-ti AN.ล ARโ a-bi DINGIR.MEล ... {d}-Iล KUR GUโ.GAL AN-e u KI-tim EN IM u NIM.GIRโ ... na-din te-สพu-uโ-ti a-na bu-ul {d}-ล AKKANโ ... {d}-iลก-tar ลกar-rat ลกaโ-ma-mi u MUL.MEล ลกaโ ru-... {d}-AMAR.UTU ABGAL DINGIR.MEล MAล .MAล {d}-iโ-giโ-giโ u {d}-a-nun-na-ki ... {d}-nin-urta DUMU {d}-EN.LILโ gitโ-ma-lu a-ลกaโ-red ... iz-za-zu-ma uโ-... {d}-AG SUKKAL AN.ล ARโ ... {d}-U.GUR EN a-ba-ri u du-un-ni ลกaโ ... {d}-IGI.DU a-lik mah-ri a-ลกaโ-red ... {d}-7.BI DINGIR.MEล qar-du-ti ... DINGIR.MEล GAL.MEล EN.MEล -ia ... "
} |
{
"ak": "๐
๐๐๐ ๐ฐ๐ณ...๐
๐๐ข๐
๐...๐ญ๐๐ญ๐ฉ๐๐ฒ...",
"en": "They (the gods) searched all of ... and ... they looked (... ) upon me (Sennacherib) ... the god Sรฎn, the goddess Ningal, ... ",
"tr": "ib-ru-uโ-ma kul-lat ... ip-pal-su-in-ni ... {d}-30 {d}-NIN.GAL ... "
} |
{
"ak": "๐๐ฒ๐",
"en": "his palace ",
"tr": "Eโ.GAL-ลกuโ "
} |
{
"ak": "๐๐๐๐พ๐๐๐๐๐๐ด๐ญ๐จ๐๐ฒ๐จ๐๐๐จ๐๐
๐๐ซ๐๐ ๐๐๐ฆ๐
๐๐ด๐๐พ๐
๐ท๐๐
๐๐ฟ๐ ๐ฏ๐๐ฆ๐๐๐ฉ๐ ๐๐ซ๐๐๐
๐
๐ญ๐ ๐๐๐ ๐ฟ๐ณ๐๐๐ข๐๐๐๐ฆ๐๐ป๐พ๐๐๐ ๐๐พ๐๐จ๐๐๐๐จ๐๐
๐๐ฆ๐๐พ๐
",
"en": "I made six steles (and) I fashioned image(s) of the great gods, my lords, upon them. Moreover, I had a royal image of myself expressing humility (lit. โone who strokes the noseโ) placed before them. I had all of my handiwork that I had undertaken in Nineveh inscribed upon them and I left (them) for ever after for the kings, my descendants.",
"tr": "6 {NAโ}-NA.RUโ-e DUโ-uลก แนฃa-lam DINGIR.MEล GAL.MEล EN.MEล -ia ab-ta-ni qeโ-reb-ลกuโ-un uโ แนฃa-lam LUGAL-ti-ia la-bi-in ap-pi ma-har-ลกuโ-un ul-ziz mim-ma lip-ta-at ล U.II-ia ลกa qeโ-reb NINA {KI} i-tep-pu-ลกuโ แนฃe-ru-uลก-ลกuโ-un uโ-ลกaโ-aลกโ-แนญir-ma a-na LUGAL.MEล -ni DUMU.MEล -ia e-zib แนฃa-ti-iลก "
} |
{
"ak": "๐ ๐พ๐ ๐ฃ๐
๐ช๐๐ฟ๐พ๐๐จ๐๐๐๐จ๐๐
๐ป๐๐ซ๐พ๐๐๐๐๐ค๐ท๐๐๐๐ผ๐
๐ช๐๐ฟ๐ป๐๐๐๐จ๐๐ป๐ซ๐๐พ๐ป๐พ๐พ๐๐
๐ซ๐๐พ๐๐ ๐ฟ๐๐๐ข๐ ๐๐ฟ๐ญ๐จ๐๐ฒ๐จ๐๐ ๐ท๐ธ๐ฎ๐๐๐พ๐๐๐ญ๐๐๐๐ฌ๐พ๐๐๐ธ๐ข๐๐ฟ๐ฟ๐๐ก๐๐ท๐ญ๐ท๐พ๐
๐๐
๐ฅ๐ ๐๐๐พ๐ท๐๐๐๐ ๐บ๐ ๐๐๐๐ป๐๐๐๐ ๐ท๐ ๐๐ฌ๐๐ก๐ฐ๐๐ก๐ญ๐๐ก๐
๐พ๐ญ๐ฎ๐๐ก...๐ท๐ฌ๐ท๐ฃ",
"en": "At any time (in the future), a future ruler, one of the kings, my descendants, who desecrates the work that I have done, dismantles the (canal) system that I have constructed, (or) diverts the flow of the waters of these canals from the plain of Nineveh: May the great gods, as many as are named in this stele, by their holy decree, which cannot be altered, curse him with a harsh curse and (overthrow his dynasty). May they make him and his advisors, their name, their seed, their offspring, (and) their progeny disappear ... ",
"tr": "ma-ti-ma NUN ar-ku-u i-na LUGAL.MEล -ni DUMU.MEล -ia ลกaโ e-piลก-ti e-pu-ลกuโ uโ-sah-hu-uโ rik-sa-te ar-ku-sa i-paแนญ-แนญa-ru A.MEล pat-ta-a-ti ลกaโ-ti-na ul-tu ta-mir-ti NINA {KI} i-par-ra-su ma-lak-ลกin DINGIR.MEล GAL.MEล ma-la ina ล Aโ {NAโ}-NA.RUโ-e an-neโ-e ลกu-mu na-bu-uโ ina แนฃi-it pi-i-ลกuโ-nu el-li ลกa la na-ka-ri ar-rat ma-ru-uลก-ti li-ru-ru-ลกuโ-ma lis-ki-pu BALA-ลกuโ ลกaโ-a-ลกuโ u ma-li-ki-ลกuโ MU-ลกuโ-nu NUMUN-ลกuโ-nu NUNUZ-ลกuโ-nu uโ na-an-nab-ลกuโ-nu ... li-hal-li-qu "
} |
{
"ak": "๐ญ๐ธ๐๐
",
"en": "That which is (written) on ",
"tr": "ลกa ina UGU "
} |
{
"ak": "...๐ป๐บ๐ญ...๐ซ๐ ๐๐พ...๐ญ๐ธ...๐ ๐ซ๐๐พ๐ ๐ญ๐๐ท๐ฟ๐๐...๐๐ช๐
๐ช๐ป๐๐๐จ๐ฐ๐๐๐๐ ๐ฟ...๐๐๐ ๐๐...๐๐๐ท๐ช๐๐ท๐ ๐๐๐ฌ๐บ๐
๐๐ฃ๐๐ ๐๐...๐ก๐ช๐๐๐๐๐ข๐๐ซ๐ณ๐ธ๐ฉ๐ ...๐ฌ๐๐๐๐๐จ๐๐ฌ๐๐๐๐๐๐จ๐๐ฟ๐
๐๐๐๐๐พ...๐ป๐ฅ๐ก๐ด๐๐
๐ฎ๐บ...๐ณ๐ธ๐ฉ๐ ...",
"en": "... who before ... seas ... , who does not have a rival in ... lands, ... who loves justice, goes to the aid of the weak, ... the bridle that controls the insubmissive, (and) the one who strikes enemies with lightning, ... whose dominion is more praised, the builder of Assyria, ... the one who destroys its settlements, the one who has canals dug, the one who opens up streams, ... , the one who establishes abundance and plenty ... Assyria ... ",
"tr": "... ลกaโ pa-an ... ta-ma-a-ti ... ลกa ina ... ma-ta-a-ti ma-hi-ra la i-ลกu-uโ ... ra-สพi-im mi-ลกaโ-ri a-lik tap-pu-ut a-ki-i ... dun-ni zaq-ru uโ-... rap-pu la-สพi-iแนญ la ma-gi-ri mu-ลกab-ri-qu za-ma-a-ni ... nu-สพu-da-at be-lut-su e-piลก KUR aลก-ลกur {KI} ... mu-ab-bit da-adโ-me-ลกuโ mu-ลกah-ru-uโ IDโ.MEล pe-tu-u miแนญ-ra-a-ti ... ลกaโ-kin nu-uh-ลกuโ uโ แนญuh-du ... KUR aลก-ลกur {KI} ... "
} |
{
"ak": "๐ฟ๐พ๐
๐๐๐
๐ฝ๐ด๐๐๐ท๐
๐ฟ๐พ๐ ๐ ๐๐๐ฎ๐๐ญ๐จ๐๐๐๐ฝ๐ ๐๐จ๐
๐
๐๐๐๐๐ข๐ ๐๐ผ๐๐บ๐๐
๐๐ป๐๐พ๐ญ๐จ๐๐ฒ๐จ๐๐๐จ๐ฟ๐ฒ๐
๐ฌ๐ฅ๐ก๐๐
๐๐จ๐๐บ๐จ๐๐ป๐จ๐๐บ๐๐๐พ๐ป๐ฌ๐จ๐๐
๐๐พ๐ป๐๐ ๐ฝ๐๐จ๐๐๐ก๐พ๐ญ๐๐๐๐๐
๐ด๐๐๐๐ฐ๐๐จ๐๐ต๐จ๐๐ฌ๐๐๐ก๐พ๐ฏ๐จ๐๐ฌ๐๐ฎ๐จ๐๐ฌ๐๐พ๐ฒ๐๐ก๐พ",
"en": "Its (sluice) gate was not opened through the work of human hands. According to the heartโs desire of the gods, I made (it) gurgle with water. After I inspected the canal and made sure its construction was performed correctly, I offered pure sacrifices of fattened oxen (and) an abundance of sheep to the great gods, who march at my side (and) who make my reign secure. I clothed those men who dug out this canal with linen garments (and) garments with multi-colored trim, (and) I placed gold rings (and) gold pectorals on them.",
"tr": "i-na ลกi-pir ล U.II LUโ-tim KAโ-ลกuโ la ip-pe-teโ ki-ma bi-bil libโ-bi DINGIR.MEล uโ-ลกah-bab ma-a-me iลก-tu IDโ ap-pal-su-ma uลก-te-eลก-ลกe-ra ลกi-pir-ลกaโ a-na DINGIR.MEล GAL.MEล a-lik i-di-ia mu-kin-nu BALA-ia GUโ.MEล NIGA.MEล UDU.MEล du-uลก-ลกuโ-ti {UDU}-SISKUR.MEล eb-beโ-ti lu aq-qiโ {LUโ}-ERIM.MEล ลกu-nu-ti ลกa IDโ ลกu-a-tu ih-ru-uโ {TUGโ}-GADA TUGโ.MEล bir-me uโ-hal-lip-ลกuโ-nu-ti HAR.MEล KUโ.GI GABA.MEล KUโ.GI aลกโ-kun-ลกuโ-nu-ti "
} |
{
"ak": "...๐ท๐ฟ๐บ๐๐ญ๐๐ฎ...๐ฌ๐ฌ๐๐
๐๐ญ๐๐๐๐
๐๐๐
๐พ๐๐ฒ๐ ๐ค๐๐ณ๐ช๐
๐
๐ธ๐๐๐ฟ๐ฟ๐ท...",
"en": "... did not know, moat(s) ... the one who makes brickwork structures (lit. โthe craft of the god Kullaโ) secure, from buildings for the living to tombs befitting the dead (made) from limestone, ... :",
"tr": "... la i-du-u hi-ri-แนฃu ... mu-ลกar-ลกid ลกi-pir {d}-kulla ul-tuโ ลกi-pir bal-แนญu-ti a-di KI.MAH si-mat mi-tu-tu ina {NAโ}-pi-i-li ... "
} |
{
"ak": "๐ญ๐น๐บ๐ค๐ญ๐๐๐๐๐ญ๐๐ฃ๐พ๐ ๐๐๐ญ๐จ๐",
"en": "(The god) Aลกลกur, the one who regulates the Igฤซgลซ and Anunnakลซ gods, the father of all of the gods, ",
"tr": "AN.ล ARโ pa-qid {d}-iโ-giโ-giโ u {d}-a-nun-na-ki AD DUโ DINGIR.MEล "
} |
{
"ak": "๐๐
๐ถ๐๐๐จ๐บ๐ฉ๐ ๐๐ฌ๐๐๐๐ช๐จ๐๐
",
"en": "made my weapons greater than (those of) all who sit on (royal) daises",
"tr": "UGU gim-ri a-ลกib pa-rak-ki uโ-ลกar-ba-a {GIล }-TUKUL.MEล -ia "
} |
{
"ak": "๐๐
๐๐ด๐๐ท๐พ๐ป๐๐๐ญ๐๐
๐๐ฒ๐๐ด๐บ๐
๐ท๐พ๐ป๐ข๐๐ญ๐๐
๐๐๐ท๐ ๐ญ๐๐๐๐พ๐บ๐๐๐๐๐๐๐๐ ๐ฟ๐๐
๐๐ป๐๐",
"en": "From from the Upper Sea of the Setting Sun to the Lower Sea of the Rising Sun he made (all of) the rulers of the (four) quarters (of the world) bow down at my feet and they (now) pull my yoke.",
"tr": "ul-tu tam-tim e-li-ti ลกaโ e-reb {d}-UTU-ลกi a-di tam-tim ลกap-li-ti ลกaโ แนฃi-it {d}-UTU-ลกi gi-mir mal-ki ลกa kib-ra-a-ti ลกe-pu-u-a uโ-ลกak-niลก-ma i-ลกu-แนญu ab-ลกaโ-a-ni "
} |
{
"ak": "๐ฟ๐พ๐๐จ๐๐ ๐๐ ๐ ๐ฉ๐ช๐ข๐ฟ๐๐...๐๐๐ข๐ฎ๐ด๐ท๐ฅ๐ท๐๐๐...๐ฏ๐
๐ป๐๐จ๐บ๐๐๐๐ข๐ ๐ ๐๐...๐๐ฒ๐ ๐ฒ๐ก๐๐...๐ฒ๐๐ ...๐
๐ฆ๐จ๐๐๐๐จ๐๐
๐ฅ๐ท๐ฟ๐๐๐ ๐๐พ๐ช๐ฆ๐๐พ๐
๐ญ๐๐๐๐๐
๐
๐จ๐๐ฟ...",
"en": "At that time, Nineveh, the exalted cult center, ... whose site had become too small, the outstanding city ... and which in former days, its site no one ... Egalzagdinutukua (the โPalace Without a Rivalโ) ... Moreover, its people did not know artificial irrigation, but had their eyes turned for rain (and) showers from the sky... ",
"tr": "i-na uโ-me-ลกu-ma NINA {KI} ma-ha-zu แนฃi-i-ru ลกu-... ลกu-bat-su แนฃu-uh-hu-rat URU ลกu-pu-u ... DUโ uโ ลกaโ uโ-me pa-ni ลกu-bat-su ma-am-man ... eโ-gal-zag-di-nu-tuku-a ... de-e-ma ... uโ UN.MEล -ลกuโ A.MEล ลกi-qi la i-da-a-ma a-na zu-un-ni ti-ik AN-e tur-ru-แนฃa IGI.II.MEล -ลกun ... "
} |
{
"ak": "๐๐พ๐ช๐๐บ๐ ๐
๐บ๐๐๐๐๐
๐๐ณ๐พ๐",
"en": "I provided irrigation annually for the cultivation of grain and sesame.",
"tr": "a-na meโ-reลก ล E.AM uโ {ล E}-GIล .Iโ uโ-ลกam-ka-ra ลกat-ti-ลกam "
} |
{
"ak": "๐ฃ๐
๐ช๐๐ฟ๐พ๐๐จ๐๐๐๐จ๐๐
๐ญ๐๐พ๐ฎ๐๐๐๐ฌ๐ ๐๐พ๐ก๐๐ฟ๐ท๐๐๐ฟ๐๐ ๐๐ ๐ฟ๐ฟ๐พ๐ฎ๐ฝ๐๐จ๐๐ญ๐ก๐พ๐๐ฎ๐พ๐๐๐๐๐
๐๐๐๐๐
๐ญ๐ธ๐ฉ๐ญ๐
๐ฒ๐๐ซ๐ ๐๐ณ๐ ๐ธ๐ฎ๐ฝ๐๐จ๐๐ญ๐ก๐พ๐๐๐๐๐
๐ท๐ด๐๐๐
๐ฟ๐พ๐ฌ๐ญ๐พ๐๐๐ท๐๐๐
๐๐
๐๐ป",
"en": "(To) a later ruler, one of the kings, my descendants, who deliberates (the matter) in (his) heart but is not able to believe (it) (and) says โHow did he have this canal dug out with (only) these few men?โ: I swear by the god Aลกลกur, my great god, that I dug out this canal with (only) these men. Moreover, I completed the work on it within one year (and) three months; ",
"tr": "NUN ar-ku-uโ i-na LUGAL.MEล -ni DUMU.MEล -ia ลกa it-ti libโ-bi uลก-tam-mu-ma a-na qa-a-pi la tur-ru i-tam-ma a-ki-i i-na ล Aโ {LUโ}-ERIM.MEล an-nu-ti e-แนฃu-ti IDโ ลกu-a-tu uโ-ลกah-ri ni-iลก {d}-aลก-ลกur DINGIR-ia GAL at-ta-ma-a ลกum-ma ina ล Aโ {LUโ}-ERIM.MEล an-nu-ti IDโ ลกu-a-tu la ah-ru-u uโ i-na MU.AN.NA 3 ITI la uโ-qat-tu-uโ ลกi-pir-ลกaโ "
} |
{
"ak": "๐ท๐
๐ต๐๐๐๐๐
๐๐ญ๐๐",
"en": "was completed (and) I finished its excavation.",
"tr": "la ig-gam-ru-uโ uโ-qat-tu-uโ hi-ru-sa "
} |
{
"ak": "๐๐พ๐บ๐ผ๐๐๐๐๐๐๐ฝ๐ฆ๐ฆ๐ฝ๐๐ช๐๐ ๐ช๐
๐ ๐๐ณ",
"en": "In order to open that canal, I sent an exorcist (and) a lamentation singer and ",
"tr": "a-na pa-te-e IDโ ลกu-a-tuโ {LUโ}-MAล .MAล {LUโ}-GALA uโ-ma-สพe-er-ma uโ-ลกat-"
} |
{
"ak": "๐๐๐๐ข๐๐๐๐ณ๐๐๐ฒ๐๐๐๐๐ธ๐จ๐๐๐๐จ๐๐๐๐พ๐๐๐ฉ๐ป๐
ฎ๐พ๐ฉ๐๐ป๐๐พ๐
๐ฌ๐๐ฌ๐๐๐ญ๐๐๐๐ญ๐ต๐๐พ๐ญ๐๐๐๐
๐๐บ๐ฟ๐
๐ซ",
"en": "Carnelian, lapis lazuli, muลกลกฤru-stone, pappardilรป-stones, precious stones, turtles (and) tortoises whose likeness(es) are cast in silver (and) gold, aromatics, (and) fine oil, I gave as gifts to the god Ea, the lord of underground waters, cisterns, and ",
"tr": "{NAโ}-GUG {NAโ}-ZA.GINโ {NAโ}-MUล .GIRโ {NAโ}-BABBAR.DILI.MEล NAโ.MEล ni-siq-ti BAL.GI {KUโ} NIGโ.BUNโ.NA {KUโ} tam-ลกil piโ-ti-iq KUโ.BABBAR KUโ.GI ล IM.HI.A Iโ.GIล DUGโ.GA a-na {d}-eโ-a EN nag-bi kup-pi uโ ta-"
} |
{
"ak": "๐๐๐๐๐๐
๐๐ป๐๐ฅ๐
๐๐ฅ๐บ๐๐ด๐๐พ๐๐ ๐๐๐
๐ฟ๐พ๐ ๐๐ฌ๐๐๐๐จ๐๐ถ๐ฃ",
"en": "This (sluice) gate of the watercourse opened by itself without (the help) of spade or shovel and let an abundance of water flow through",
"tr": "KAโ IDโ ลกu-a-tu ba-lu {GIล }-MAR uโ {GIล }-MAR.ล E.RA.AH a-na ra-ma-ni-ลกu ip-pe-teโ-ma uโ-ลกar-da-a A.MEล HEโ.NUN "
} |
{
"ak": "๐ญ๐
๐พ๐ฆ๐๐๐น๐๐ญ๐ฒ๐ก๐ฆ๐๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐ณ๐พ๐ณ๐ธ๐บ๐๐
๐ฌ๐๐๐ฌ๐
๐ฌ๐
๐ธ๐ฉ๐ญ๐
๐ฌ๐๐ณ๐ข๐ป๐ฌ๐ท๐ฃ",
"en": "Tukultฤซ-Ninurta (I), king of the world, son of Shalmaneser (I), king of Assyria: Booty of Kardu(niaลก) (Babylonia). As for the one who removes my inscription (and) my name, may (the god) Aลกลกur (and) the god Adad make his name disappear from the land. ",
"tr": "{d}-GISKIM-MAล MAN ล ARโ A {d}-SILIM-nu-MAล MAN KUR aลก-ลกur KUR-ti {KUR}-karโ-du-ni-ลกi mu-neโ-kirโ SAR-ia MU-ia aลก-ลกur {d}-Iล KUR MU-ลกuโ KUR-su lu-hal-li-qu "
} |
{
"ak": "๐ป๐ต๐ญ๐ต๐๐๐พ๐ฉ๐
๐ธ๐๐ง",
"en": "Property of ล agarakti-ล uriaลก, king of the world.",
"tr": "NIGโ.GA ลกa-ga-ra-ak-ti-ลกur-ia-aลก LUGAL KIล "
} |
{
"ak": "๐ญ๐
๐พ๐ฆ๐๐๐น๐๐ญ๐ฒ๐ก๐ฆ๐๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐ณ๐พ๐ณ๐ธ๐บ๐๐
๐ฌ๐๐๐ฌ๐
๐ฌ๐
๐ธ๐ฉ๐ญ๐
๐ฌ๐๐ณ๐ข๐ป๐ฌ๐ท๐ฃ",
"en": "Tukultฤซ-Ninurta (I), king of the world, son of Shalmane(ser) (I), king of Assyria: Booty of Karduniaลก (Babylonia). As for the one who removes my inscription (and) my name, may (the god) Aลกลกur (and) the god Adad make his name disappear from the land. ",
"tr": "{d}-GISKIM-MAล MAN ล ARโ A {d}-SILIM-nu-MAล MAN KUR aลก-ลกur KUR-ti {KUR}-karโ-du-ni-ลกi mu-neโ-kirโ SAR-ia MU-ia aลก-ลกur {d}-Iล KUR MU-ลกuโ KUR-su lu-hal-li-qu "
} |
{
"ak": "๐ป๐ต๐ญ๐ต๐๐๐พ๐ฉ๐
๐ธ๐๐ง",
"en": "Property of ล agarakti-ล uriaลก, king of the world.",
"tr": "NIGโ.GA ลกa-ga-ra-ak-ti-ลกur-ia-aลก LUGAL KIล "
} |
{
"ak": "๐ป๐ธ๐๐
๐๐๐ฉ๐ญ๐๐ณ",
"en": "That which was (engraved) upon a seal of lapis lazuli.",
"tr": "ลกaโ ina UGU {NAโ}-KIล IB ลกa ZA.GINโ "
} |
{
"ak": "๐ธ๐๐
๐๐๐ฉ๐๐๐๐๐ญ",
"en": "You will write as follows upon the small seal-shaped pearl that ",
"tr": "ina UGU {NAโ}-KIล IB qalโ NAโ GIล GAL ลกa "
} |
{
"ak": "๐ ๐ฟ๐ญ๐๐ฟ๐ซ๐ณ๐ป",
"en": ": ",
"tr": "ki-i an-ni-i ta-ลกaแนญ-แนญar "
} |
{
"ak": "๐ณ๐น๐ญ๐๐ฝ๐จ๐๐ข๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐ ๐๐๐ญ๐ซ๐ฎ๐ท๐ต๐ท",
"en": "Palace of Sennacherib, king of Assyria: I had a stone that I carried here from the city Gala",
"tr": "KUR {m}-{d}-30-PAP.MEล -SU LUGAL KUR aลก-ลกur {KI} NAโ ลกa TA ล Aโ {URU}-ga-la-"
} |
{
"ak": "๐พ๐ป๐ญ๐๐ธ๐
๐
๐๐บ๐
๐ป",
"en": "I was having (it) incised in my presence.",
"tr": "aลกโ-ลกaโ-an-ni ina IGI-ia uโ-ลกap-แนญar "
} |
{
"ak": "๐๐๐ก๐ญ๐ฌ๐ณ๐๐ฟ๐บ๐พ๐
๐
๐๐พ๐๐๐ท๐ป๐ญ๐
๐ฝ๐พ๐๐๐ญ๐ธ๐ฉ๐ญ๐๐ญ๐๐ฌ๐๐ฐ๐๐ป๐ฌ๐ท๐ฃ",
"en": "Whoever erases my inscribed name (or) places (it) in the service of a god or (another) person, may the deities Aลกลกur, Sรฎn, (and) ล amaลก make his name (and) his seed disappear.",
"tr": "man-nu ลกa MU ลกaแนญ-ru i-pa-aลกโ-ลกi-แนญu a-na dul-li ลกaโ DINGIR uโ LUโ-ti DUโ-ลกuโ {d}-aลก-ลกur {d}-30 {d}-UTU MU-ลกuโ NUMUN-ลกuโ lu-hal-li-qu "
} |
{
"ak": "๐๐ฒ๐น๐ญ๐๐ฝ๐จ๐๐ข๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐ ๐๐๐ญ๐ซ๐ฎ๐ท๐ต๐ท",
"en": "Palace of Sennacherib, king of Assyria: I had a stone that I carried here from the city Gala",
"tr": "Eโ.GAL {m}-{d}-30-PAP.MEล -SU LUGAL KUR aลก-ลกur {KI} NAโ ลกa TA ล Aโ {URU}-ga-la-"
} |
{
"ak": "๐พ๐ป๐ญ๐๐ธ๐
๐
๐๐บ๐
๐ป",
"en": "I was having (it) incised in my presence.",
"tr": "aลกโ-ลกaโ-an-ni ina IGI-ia uโ-ลกap-แนญar "
} |
{
"ak": "๐๐๐ก๐ญ๐ฌ๐ณ๐๐ฟ๐บ๐พ๐
๐
๐๐พ๐๐๐ท๐ญ๐ญ๐
๐ฝ๐พ๐๐๐ญ๐ธ๐ฉ๐ญ๐๐ญ๐๐ญ๐
๐ญ๐๐๐ญ",
"en": "Whoever erases my inscribed name (or) places (it) in the service of a god or (another) person, may the deities Aลกลกur, Sรฎn, ล amaลก, Adad, Iลกtar, (and) ",
"tr": "man-nu ลกa MU ลกaแนญ-ru i-pa-aลกโ-ลกi-แนญu a-na dul-li ลกa DINGIR uโ LUโ-ti DUโ-ลกuโ {d}-aลก-ลกur {d}-30 {d}-UTU {d}-Iล KUR {d}-15 {d}-"
} |
{
"ak": "๐ฌ๐๐ฐ๐๐ป๐ฌ๐ท๐ฃ",
"en": "make his name (and) his seed disappear.",
"tr": "MU-ลกuโ NUMUN-ลกuโ lu-hal-li-qu "
} |
{
"ak": "๐๐พ๐ผ๐๐พ",
"en": "for oracles ",
"tr": "a-na te-re-ti "
} |
{
"ak": "๐๐พ๐ฉ๐จ๐ท๐พ๐
๐ป๐ ๐",
"en": "May the Anunnakลซ gods reverently look after the skillfully crafted things that I ",
"tr": "a-na nik-la-ti-ia ลกaโ qeโ-reb "
} |
{
"ak": "๐ญ๐๐ฃ๐พ๐ ๐๐๐ท๐ฃ๐ป",
"en": "in ",
"tr": "{d}-a-nun-na-ki pal-hiลก li-qu-lu "
} |
{
"ak": "๐๐ด๐ญ๐๐๐จ๐๐ข๐๐ง๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐๐ซ๐๐ด๐ญ๐น๐ญ๐๐๐ญ๐๐ญ๐๐ญ๐
๐ญ๐ค๐ญ๐๐๐ป๐๐ค๐ฏ๐๐บ๐ป๐ท๐๐
๐๐ฟ๐ฌ๐๐๐ท๐ญ๐น๐๐๐ธ๐ค๐ฏ๐๐ด๐ญ๐น๐๐๐๐",
"en": "He (Sennacherib) had an image of Sennacherib, king of the world, king of Assyria, the one who fashioned image(s) of the deities Aลกลกur, Anu, Sรฎn, ล amaลก, Adad, Bฤlet-ilฤซ, (and) Iลกtar of Bฤซt-Kidmuri, the shepherd who expresses humility (lit. โone who strokes the noseโ), the agent of (the god) Aลกลกur, his lord, placed in front of the representation of (the god) Aลกลกur, his lord.",
"tr": "แนฃa-lam {d}-30-ล Eล .MEล -SU LUGAL KIล LUGAL KUR aลก-ลกur e-piลก แนฃa-lam AN.ล ARโ {d}-a-nim {d}-30 {d}-UTU {d}-Iล KUR DINGIR.MAH {d}-15 ลกaโ Eโ-kid-mur-ri SIPA la-bi-in ap-pi mu-ter SAG.DIN AN.ล ARโ EN-ลกuโ ina mah-har แนฃa-lam AN.ล ARโ EN-ลกuโ uลก-ziz "
} |
{
"ak": "๐ญ๐น๐๐ญ๐๐๐ญ๐จ๐๐ฌ๐๐๐จ๐๐๐น๐พ๐๐จ๐๐ป๐ญ๐จ๐๐ธ๐๐
๐
๐๐ฉ๐ซ๐๐๐ญ๐๐๐จ๐๐ข๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐ธ๐๐
๐
๐๐๐ ๐๐จ๐๐
๐๐จ๐๐๐จ๐๐๐ท๐
๐๐พ๐
๐ฟ๐ ๐๐พ๐ธ๐ฎ๐ฏ๐๐จ๐บ๐ฉ๐ ๐๐
๐
๐๐ท๐ ๐ผ๐๐๐๐๐ถ๐ณ๐ฟ๐ท๐ฒ๐๐พ๐๐ช๐๐ฃ๐พ๐๐พ๐
๐๐
๐๐๐๐
๐๐
๐ข๐๐ญ๐๐
๐๐ฒ๐๐๐ญ๐๐
๐๐พ๐๐๐
๐ป๐๐
๐ฐ๐ณ๐ณ๐จ๐๐ฆ๐จ๐๐๐ณ๐๐บ๐บ๐ผ๐จ๐ก๐
๐๐จ๐๐๐๐๐๐จ๐๐๐๐๐จ๐๐๐๐ญ๐จ๐๐๐๐๐พ๐๐ณ๐๐บ๐ท๐ช๐ก๐๐พ๐๐จ๐๐๐พ",
"en": "O Aลกลกur, father of heaven, king of the gods, the one who decrees fates, only you hold the Tablet of Destinies of the gods in your hands. Look after the reign of Sennacherib, king of Assyria, and determine as my fate a good destiny, a destiny of good health, (and) kingship. Lift up my head among all who sit on (royal) daises, so that (rev. 5) the foundation of my throne will be as secure as a mountain until the distant future. For me, the one who provides for you, make all of the lands from east to west submit to my yoke (so that) the people, the black-headed, pray to you (and so that) my sons, my grandsons, my dynasty, (and) my progeny endure forever with the black-headed (people).",
"tr": "AN.ล ARโ AD AN-e LUGAL DINGIR.MEล mu-ลกim NAM.MEล e-diลก DUB NAM.MEล ลกaโ DINGIR.MEล ina ล U.II-ka tam-ha-ta BALA-e {d}-30-ล Eล .MEล -SU LUGAL KUR aลก-ลกur ina ล U.II-ka แนฃa-bat-ma NAM.MEล SIGโ
.MEล NAM.MEล ba-la-แนญu LUGAL-ti ลกi-i-ma ลกim-ti ina nap-har a-ลกib pa-rak-ki re-ลกi-ia ul-li-ma SUHUล {GIล }-GU.ZA-iaโ GIM KUR-i li-kun a-na uโ-mi re-qu-ti a-na ia-a-ลกi za-ni-ni-ka ul-tu แนฃi-it {d}-ลกam-ลกi a-di e-reb {d}-UTU-ลกi a-na ni-ri-ia ลกuk-ni-iลก kul-lat KUR.MEล UN.MEล แนฃal-mat SAG.DU liลก-te-me-qa-ka DUMU.MEล -e-a DUMU DUMU.MEล -e-a BALA.MEล -e-a NUNUZ.MEล -e-a it-ti แนฃal-mat SAG.DU li-ku-nu a-na uโ-me แนฃa-a-ti "
} |
{
"ak": "๐๐พ๐ญ๐น๐๐ง๐ณ๐ญ๐จ๐๐๐ก๐๐๐๐๐๐ญ๐จ๐๐ฒ๐จ๐๐ญ๐ธ๐ช๐๐
๐ฌ๐ท๐ฐ๐
๐๐๐ญ๐๐๐ ๐ด๐๐ญ๐จ๐๐
๐ท๐ ๐ป๐ฟ๐
๐ญ๐๐๐๐๐ญ๐๐ฃ๐พ๐ ๐บ๐พ๐
๐
๐ช๐ญ๐๐๐๐ ๐ฒ๐ท๐๐ซ๐ฐ๐ณ๐๐๐จ๐๐จ๐๐๐ฌ๐ฌ๐จ๐๐ญ๐๐ค๐ญ๐จ๐๐ฌ๐๐๐จ๐๐๐จ๐๐น๐๐ป๐ ๐๐๐๐ ๐๐ฒ๐ฟ๐๐",
"en": "To (the god) Aลกลกur, king of all of the gods, the one who created himself, father of the great gods, whose form took its beautiful shape in the apsรป, king of heaven and netherworld, lord of all gods, the one who molds the Igฤซgลซ and Anunnakลซ gods, the one who formed the cover of the heavens (lit. โthe god Anuโ) and the netherworld, creator of the whole of the inhabited world, (5) the one who dwells in the bright firmament, the Enlil of the gods, the one who decrees fates, (and) the one who dwells in Eลกarra, which is in Baltil (Aลกลกur), the great lord, his lord:",
"tr": "a-na AN.ล ARโ LUGAL kiลก-ลกat DINGIR.MEล ba-nu-u ram-ni-ลกuโ AD DINGIR.MEล GAL.MEล ลกa ina ZU.AB iลก-mu-hu gat-tu-uลก LUGAL AN-e u KI-tim EN DINGIR.MEล ka-la-ma ลกaโ-pi-ik {d}-iโ-giโ-giโ u {d}-a-nun-na-ki pa-ti-iq er-mi {d}-a-nim u ki-gal-li e-piลก kul-lat da-adโ-me a-ลกib bu-ru-mu KUโ.MEล {d}-EN.LILโ DINGIR.MEล mu-ลกim NAM.MEล a-ลกib eโ-ลกarโ-ra ลกaโ qeโ-reb bal-til {KI} EN GAL-i EN-ลกuโ "
} |
{
"ak": "๐น๐ญ๐๐ฝ๐จ๐๐ข๐๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐ ๐๐ซ๐๐ด๐ญ๐น๐๐ญ๐จ๐๐ฒ๐จ๐๐๐พ๐พ๐ท๐๐๐๐๐จ๐๐๐ญ๐๐ฎ๐๐๐บ๐๐",
"en": "Sennacherib, king of Assyria, the one who fashioned image(s) of (the god) Aลกลกur and the great gods, had a kettledrum of reddish bronze, cast by ",
"tr": "{m}-{d}-30-PAP.MEล -SU MAN KUR aลก-ลกur {KI} e-piลก แนฃa-lam AN.ล ARโ u DINGIR.MEล GAL.MEล a-na TI.LA-ลกuโ GIDโ.DA UD.MEล -ลกuโ DUGโ-ub libโ-bi-ลกuโ GIN BALA-ลกuโ "
} |
{
"ak": "๐ท๐ท๐๐๐
๐๐ญ๐๐๐ฟ๐พ๐
",
"en": ", (10) which is covered with leather through the craft of the deity ล ikaggu, ",
"tr": "LI.LI.IZโ ZABAR HUล .A pi-ti-iq "
} |
{
"ak": "๐ป๐ธ๐
๐๐ญ๐
๐
๐๐๐ธ๐ข",
"en": ", skillfully made for his life, the prolongation of his days, his happiness, the securing of his reign, ",
"tr": "ลกaโ ina ลกi-pir {d}-ลกi-ka-gu e-rim KUล "
} |
{
"ak": "๐
๐บ๐๐บ๐ซ๐ ๐๐พ๐๐ท๐ช๐",
"en": ", and to reconcile him (Aลกลกur) ",
"tr": "nak-liลก uโ-ลกe-piลก-ma a-na sa-la-mi-ลกuโ "
} |
{
"ak": "๐
๐ก๐ด๐ฎ๐๐",
"en": "and to appease his heart ",
"tr": "uโ nu-uh libโ-bi-ลกuโ "
} |
{
"ak": "๐๐๐๐๐๐",
"en": "on the fifth day, the seventh day, ",
"tr": "UD.5.KAMโ UD.7.KAMโ "
} |
{
"ak": "๐
๐ฟ๐๐",
"en": "and the festival ",
"tr": "uโ i-sin-ni "
} |