translation
dict |
---|
{
"ak": "๐ฟ๐พ๐๐ฉ๐ช๐๐จ๐บ๐จ๐๐ข๐
๐ฌ๐๐ฌ๐๐๐๐จ๐๐๐ด๐ท๐๐๐ญ๐๐๐๐๐๐๐ญ๐ต๐ญ๐๐ฃ๐พ๐๐พ๐๐บ๐๐๐ธ๐๐๐ฟ๐ฟ๐ท๐๐๐ณ๐ฟ๐๐๐๐ฒ๐๐พ๐ ๐ฒ๐ณ๐ฟ๐
๐พ๐๐๐พ๐๐๐จ๐๐ฌ๐ฌ๐๐
๐๐๐๐จ๐
๐๐๐๐ ๐ ๐๐๐พ๐ฒ๐บ๐ท๐
๐๐ธ๐๐๐๐ญ๐ต๐๐๐๐๐ญ๐๐ฃ๐พ๐๐๐๐๐ป๐๐๐พ๐๐ณ๐ฃ๐จ๐๐
๐๐๐๐จ๐๐
๐๐ค๐๐
๐ธ๐ ๐ป๐ฒ๐
๐พ๐
๐ ๐๐บ๐๐๐ฒ๐๐ฅ๐๐พ๐๐ข",
"en": "In a favorable month, on a propitious day, I laid its foundations (v 10) with limestone, a strong mountain stone, over gold, silver, stones, antimony, all kinds of aromatics, pลซru-oil, fine oil, honey, ghee, beer, (and) wine, (and) laid (them) on bedrock. (v 15) I made foundation documents (bearing) inscriptions written in my name and placed (them) in it. I mixed its mortar with oil, fine oil, (v 20) pลซru-oil, honey, ghee, (and) cedar resin. For the preservation of my life and the lengthening of my days, I carried (v 25) the first brick on my neck and (then) laid its foundations (and) secured its brickwork.",
"tr": "i-na ITI ลกal-mi uโ-me ลกe-me-e แนฃe-er KUโ.GI KUโ.BABBAR NAโ.MEล gu-uh-li kal ล IM.HI.A Iโ.BUR Iโ.BUR Iโ DUGโ.GA LALโ Iโ.NUN.NA KAล GEล TIN uลก-ลกe-e-ลกuโ ina {NAโ}-pi-i-li NAโ KUR-i dan-ni ad-di it-ti ki-แนฃir KUR-i ar-ti {NAโ}-NA.RUโ.A.MEล MU.SAR-e ลกi-แนญir ลกu-miโ-ia e-pu-uลก-ma qeโ-reb-ลกuโ aลกโ-kun ลกe-la-ar-ลกuโ ina Iโ.GIล Iโ DUGโ.GA Iโ.BUR Iโ.BUR LALโ Iโ.NUN.NA Uล โ {GIล }-EREN ab-lu-ul a-na ba-laแนญ ZI.MEล -ia GIDโ.DA UD.MEล -ia SIGโ mah-ri-tu ina ki-ลกaโ-di-ia aลกโ-ลกi-ma uลก-ลกe-ลกuโ ad-di uโ-kin lib-na-as-su "
} |
{
"ak": "๐ป๐๐๐ฌ๐ญ๐พ๐ธ๐
๐ป๐ฒ๐ญ๐๐น๐๐ฌ๐บ๐
๐ญ๐ธ๐ฉ๐๐๐
๐๐พ๐ญ๐๐๐ท๐๐บ๐๐๐๐ท๐ก๐๐พ๐ญ๐๐๐๐ ๐๐๐ข๐บ๐
๐ท๐ก๐ธ๐ ๐พ๐๐ฅ๐
๐ฒ๐๐๐ฏ๐๐๐ท๐๐ณ๐ฟ๐ฒ๐ฟ๐ถ๐
๐๐๐๐๐๐จ๐๐ผ๐๐พ๐๐๐ณ๐บ๐๐",
"en": "When the second year arrived, I raised the top of Eลกarra, the residence of the god Aลกลกur, my lord, to the sky. (v 35) Above, I made it tower to the heavens, (and) below, I secured its foundations in the netherworld. I made Eแธซursaggula, (v 40) the temple of the great mountain, glisten like the stars (lit. โwritingโ) of the firmament. I heaped (it) up like a mountain. ",
"tr": "ลกaโ-ni-tum MU.AN.NA ina ka-ลกaโ-di ลกa eโ-ลกarโ-ra mu-ลกab {d}-aลก-ลกur be-liโ-ia a-na AN-e ul-li re-ลกe-e-ลกuโ e-le-nu a-na AN-e uโ-ลกaq-qiโ re-es-su ลกap-la-nu ina KI-ti uโ-kin iลก-di-ลกuโ eโ-hur-sag-gu-la Eโ KUR-i GAL-i GIM ลกi-แนญir bu-ru-um-me uโ-ban-ni aลกโ-pu-uk ลกad-du-uโ-iลกโ "
} |
{
"ak": "๐๐ป๐๐
๐๐
๐๐บ๐๐๐ฒ๐ฎ๐ณ๐๐๐
๐ฆ๐๐๐ธ๐๐พ๐๐ต๐ท๐ป๐ท๐๐๐ท๐ท๐๐ก๐จ๐๐๐๐๐ฉ๐๐๐ป๐๐ณ๐๐๐๐ณ๐๐พ๐พ๐ป๐๐๐๐ข๐ฆ๐ญ๐ต๐๐
๐๐๐๐ธ๐๐
๐จ๐๐๐ฉ๐๐๐จ๐ค๐ฌ๐๐๐ฉ๐ง๐ ๐๐ฅ๐ซ๐๐๐จ๐๐",
"en": "I built (and) completed that temple from its foundations to its parapets (and) filled (it) with splendor to be seen. (vi 10) I roofed it with beams of cedar (and) cypress, grown on Mount Sirฤra (and) Mount Lebanon, whose fragrance is sweet. I fastened bands of gold on doors of cypress and installed (them) in its gates. ",
"tr": "Eโ ลกaโ-a-tu ul-tu uลก-ลกe-ลกuโ a-di gaba-dib-bi-ลกuโ ar-แนฃip uโ-ลกak-lil a-na da-ga-li lu-le-e uโ-mal-li GIล .URโ.MEล {GIล }-EREN {GIล }-ล UR.MINโ tar-bit {KUR}-si-ra-ra {KUR}-lab-na-na ลกaโ e-re-es-su-un DUGโ.GA UGU-ลกuโ uโ-แนฃa-lil {GIล }-IG.MEล {GIล }-ล UR.MINโ me-ser KUโ.GI uโ-rak-kis-ma uโ-rat-ta-a KAโ.MEล -ลกuโ "
} |
{
"ak": "๐น๐ ๐บ๐ฉ๐ ๐๐จ๐ฒ๐๐ฏ๐จ๐๐ฝ๐ฉ๐๐ผ๐๐พ๐พ๐๐
๐พ๐๐๐๐ณ๐ ๐๐พ๐๐ป๐พ๐
๐
๐ป๐ก๐๐๐ป๐๐๐ป๐ ๐ช๐๐บ๐บ๐
๐ท๐ก๐ฟ๐พ๐ช๐๐๐ผ๐ป๐๐ฉ๐๐๐ฉ๐ ๐๐ก๐๐๐ญ๐๐พ๐๐น๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐ซ๐ฒ๐ ๐๐",
"en": "I restored the shrines, daises, cult platforms, (and) ruined ground plans; I made (them) good and made (them) shine (vi 20) like the sun. Its top was high (and) reached the heavens; below, its foundations were entwined with the apsรป. I made anew whatever furnishings (vi 25) were needed for Eลกarra and put (them) in it.",
"tr": "suk-ki pa-rak-ki neโ-me-di GIล .HUR.MEล ลกuh-ha-a-te a-na aลกโ-ri-ลกi-na uโ-ter ul-แนญib-ma uโ-na-mir ลกaโ-aลกโ-ลกi-iลก ลกaโ-qa-a re-ลกaโ-a-ลกuโ ลกaโ-ma-mi en-du ลกap-la-nu i-na ZU.AB ลกu-te-lu-pu ลกur-ลกuโ-ลกuโ mim-ma uโ-nu-ut Eโ hi-ลกih-ti eโ-ลกarโ-ra eลก-ลกiลก e-pu-uลก-ma at-ta-di qeโ-reb-ลกuโ "
} |
{
"ak": "๐ญ๐๐ณ๐ฌ๐๐ญ๐จ๐๐ฟ๐พ๐๐ ๐๐๐ป๐พ๐๐ข๐ฟ๐๐๐ฌ๐ ๐๐บ๐ฉ๐๐๐๐ผ๐ญ๐ฉ๐๐
๐ญ๐บ๐๐ญ๐จ๐๐ญ๐๐๐จ๐๐ ๐
๐๐ฟ๐พ๐๐๐๐พ๐๐ก๐๐ฅ๐๐๐จ๐ท๐๐ ๐๐๐๐ณ๐๐ด๐๐ท๐ท๐จ๐๐ญ๐๐ฉ๐จ๐๐๐๐ฟ๐๐พ๐ท๐ช๐๐๐
๐ง๐ช๐ก๐พ๐๐ด๐ญ๐ฆ๐ณ๐๐๐ป๐๐
๐ ๐ฏ๐๐ฆ๐ข๐ท๐ป๐ธ๐ก๐๐๐๐ช๐๐๐๐ ๐ ๐
๐๐๐๐พ๐บ๐ญ๐ญ๐๐๐๐๐ผ๐๐ญ๐
๐ฟ๐๐๐๐๐๐จ๐ซ๐ฅ๐
๐
๐๐
๐๐๐ญ๐
๐๐ก๐พ๐ ๐๐ก๐
๐ฅ๐ป๐๐ผ๐๐
๐๐๐๐ซ๐๐ฐ๐๐ท๐๐ธ๐ซ๐๐๐๐๐ป๐ ๐๐๐ด๐๐ฐ๐ข",
"en": "I had the god Aลกลกur, king of the gods, dwell in his lordly, sublime chapel on (his) eternal dais (and) I placed the gods Ninurta, Nusku, (and all of) the gods (and) goddesses in their stations (vi 35) to the right and left. I slaughtered a fattened bull (and) butchered sheep; I killed birds of the heavens and fish from the apsรป, (vii 1) without number; (and) I piled up before them the harvest of the sea (and) the abundance of the mountains. The burning of incense, (vii 5) a fragrance of sweet resin, covered the wide heavens like heavy fog. I presented them with gifts from the inhabited settlements, (vii 10) (their) heavy audience gift(s), and I gave (them) gifts. I banned access to A.RI.A.TA.BAR, (that is) โForeign Seed,โ from its midst and appeased his (Aลกลกurโs) anger.",
"tr": "{d}-a-ลกurโ LUGAL DINGIR.MEล i-na at-ma-ni be-lu-ti-ลกuโ แนฃi-i-ri uโ-ลกar-ma-a pa-rak da-ra-a-te {d}-nin-urta {d}-nusku DINGIR.MEล {d}-15.MEล ZAG uโ GUBโ i-na man-zal-ti-ลกuโ-nu uโ-kin uโ-pal-liq le-e ma-re-e uโ-แนญeb-bi-ih as-li MUล EN.MEล AN-e KUโ.MEล ap-si-i a-na la mi-ni uโ-nak-kis mi-ลกirโ-ti tam-tim hi-แนฃib KUR-e uโ-gar-ri-in ma-har-ลกuโ-un แนฃe-li qut-rin-nu e-reลก za-สพi แนญa-a-bi ki-ma im-ba-ri kab-ti pa-an AN-e rap-ลกu-uโ-te sa-hi-ip i-gi-se-e da-adโ-me ta-mar-tu ka-bit-tu uโ-ลกam-hi-ir-ลกuโ-nu-ti-ma uโ-qa-iลก qi-ลกaโ-a-te GIRโ.II A.RI.A.TA.BAR NUMUN a-hu-uโ ina qer-bi-ลกuโ ap-ru-us-ma uโ-ni-ih ug-gat-su "
} |
{
"ak": "๐ญ๐น๐๐ญ๐จ๐๐
๐บ๐ผ๐
๐ฎ๐ก๐๐ผ๐ ๐๐๐
๐บ๐บ๐ ๐๐ท๐๐๐๐๐
๐๐ช๐
๐๐
๐๐๐จ๐๐ค๐จ๐๐
๐๐๐๐ ๐๐ก๐๐๐๐ช๐
๐๐๐พ๐ช๐๐ฒ๐ฝ๐ฒ๐จ๐๐
๐ฆ๐จ๐๐ณ๐
๐๐๐จ๐ธ๐ ๐ฉ๐๐น๐๐๐๐
๐พ๐ฒ๐๐๐ญ๐พ๐๐ฒ๐พ๐๐๐ด๐ ๐๐บ๐
๐บ๐ด๐๐ซ๐๐ข",
"en": "The god Aลกลกur, king of the gods, truly looked on my good deeds and (vii 20) his heart became joyful, his mood shone. He blessed me with a blessing of long days and (vii 25) named me as the builder of the temple. I, together with my nobles (and) the people of my land, (vii 30) held a celebration in the courtyard of Eลกarra for three days. I appeased the heart of his great divinity and placated his mood.",
"tr": "AN.ล ARโ LUGAL DINGIR.MEล ep-ลกe-te-ia dam-qa-a-te ke-niลก ip-pa-lis-ma e-li-iแนฃ lib-ba-ลกuโ ka-bat-tuลก im-mir ik-rib UD.MEล SUโ.MEล ik-ru-ba-ni-ma ba-nu-uโ Eโ ลกu-mi im-bi a-na-ku a-di {LUโ}-GAL.MEล -ia UN.MEล KUR-ia 3 uโ-me ina ki-sal eโ-ลกarโ-ra ni-gu-tu aลกโ-kun lib-bi DINGIR-ti-ลกuโ GAL-ti uโ-ni-ih-ma uโ-ลกap-ลกe-eh kab-ta-as-su "
} |
{
"ak": "๐๐๐พ๐๐๐จ๐๐ฌ๐ฌ๐๐๐๐๐ ๐
๐๐๐ณ๐๐๐ ๐๐๐ฆ๐ ๐
๐จ๐๐พ๐๐จ๐๐๐จ๐๐
๐
๐ช๐ผ๐๐ฆ๐๐๐จ",
"en": "I made foundation inscriptions, wrote the deeds that I had done on them, and left (them) forever for future kings, my descendants.",
"tr": "{NAโ}-NA.RUโ.A.MEล MU.SAR-e e-pu-uลก-ma ep-ลกet e-tep-pu-ลกuโ qeโ-reb-ลกuโ-un al-แนญu-ur a-na LUGAL.MEล DUMU.MEล -ia ar-ku-te e-zib แนฃa-a-tiลกโ "
} |
{
"ak": "๐ธ๐๐จ๐๐๐๐จ๐๐
๐ญ๐ญ๐ธ๐ฉ๐๐พ๐๐๐ณ๐
๐ฆ๐จ๐๐ฟ๐๐๐๐ฃ๐ซ๐๐๐๐พ๐๐๐ท๐ฏ๐ ๐๐๐๐๐๐ป๐ฌ๐จ๐ ๐๐พ๐พ๐๐๐ท๐๐ญ๐ธ๐ฉ๐
๐๐๐๐ฟ๐๐จ",
"en": "May one of the kings, my descendants, whom the god Aลกลกur names to rule over the land and people, read my foundation inscription, (viii 10) anoint (it) with oil, make an offering, (and) return (it) to its place. The god Aลกลกur will (then) hear his prayers.",
"tr": "ina LUGAL.MEล -ni DUMU.MEล -ia ลกa {d}-aลก-ลกur a-na be-lut KUR uโ UN.MEล i-nam-bu-u zi-kir-ลกuโ {NAโ}-NA.RUโ.A li-mur-ma Iโ.GIล lip-ลกu-uลก {UDU}-SISKUR liq-qiโ a-na aลกโ-ri-ลกuโ li-ter {d}-aลก-ลกur ik-ri-bi-ลกuโ i-ลกem-me "
} |
{
"ak": "๐ฌ๐
๐ซ",
"en": "(As for) the one who alters",
"tr": "mu-nak-kir "
} |
{
"ak": "๐ญ๐ธ๐ฉ๐๐ญ๐จ๐๐๐ฃ๐
๐จ๐ธ๐จ๐๐ ๐บ๐๐๐ป๐ข๐ฌ๐๐ฐ๐๐ธ๐ณ๐ป๐ฌ๐จ๐๐๐
๐
๐๐๐๐ฌ",
"en": "May the god Aลกลกur, king of the gods, look upon him with fury, overthrow his kingship, make his name (and) his seed disappear from the land, (and) have no pity on him.",
"tr": "{d}-aลก-ลกur LUGAL DINGIR.MEล ez-zi-iลก lik-kil-me-ลกuโ-ma lis-kip LUGAL-us-su MU-ลกuโ NUMUN-ลกuโ ina KUR lu-hal-liq a-a ir-ลกi-ลกuโ re-e-mu "
} |
{
"ak": "๐๐๐๐๐๐ฐ๐
๐ฌ๐น๐ซ๐ญ๐
๐๐๐ก๐ฝ๐๐๐ฝ๐๐๐ท๐ ๐๐บ๐",
"en": "Duสพลซzu (IV), nineteenth day, eponymy of Itti-Adad-anฤnu, governor of Megiddo (679 BC).",
"tr": "{ITI}-ล U UD.19.KAM lim-mu {m}-TA-{d}-Iล KUR-a-neโ-nu {LUโ}-EN.NAM {LUโ}-EN.NAM {URU}-ma-gi-du-u "
} |
{
"ak": "๐๐๐",
"en": "Simฤnu (III), ",
"tr": "{ITI}-SIGโ UD"
} |
{
"ak": "๐ฐ๐น๐ซ๐ญ๐
๐๐๐ก๐ฝ๐๐๐ฝ๐๐๐ฝ๐ ๐๐บ๐",
"en": "th day, eponymy of Itti-Adad-anฤnu, governor of Megiddo (679 BC).",
"tr": "KAM {m}-TA-{d}-Iล KUR-a-neโ-nu {LUโ}-EN.NAM {LUโ}-EN.NAM {LUโ}-ma-gi-du-u "
} |
{
"ak": "๐น๐ญ๐น๐๐ง๐พ๐๐ง๐ป๐พ๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐ ๐๐๐๐พ๐๐บ๐พ๐๐ญ๐๐ณ๐ฌ๐
๐ญ๐ฉ๐๐ค๐ญ๐ฎ๐๐ช๐ก๐๐
๐๐จ๐ช๐ก๐ ๐๐ฎ๐๐๐๐พ๐๐พ๐๐จ๐
๐๐ ๐๐๐ซ๐พ๐๐ ๐
๐๐
๐บ๐๐๐ ๐ข๐ฟ๐พ๐๐๐๐๐๐๐ซ๐
๐บ๐
๐๐๐ ๐๐ป๐๐ณ๐ณ๐
๐ณ๐๐ป๐บ๐ก๐๐๐๐น๐ญ๐๐ฝ๐จ๐๐ข๐๐ง๐ป๐พ๐๐ณ๐ญ๐ธ๐ฉ๐๐ซ๐๐ด๐ญ๐น๐
๐ญ๐จ๐๐ฒ๐จ๐๐๐น๐๐๐พ๐๐ง๐ป๐พ๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐ ๐ฒ๐ผ๐ช๐๐พ๐ฅ๐ญ๐๐ณ๐ฌ๐
๐ญ๐ฉ๐๐ค",
"en": "Esarhaddon, king of the world, king of Assyria, pious prince, beloved of the god Aลกลกur and the goddess Mullissu, upon whom (i 10) you placed your protection and whom you safeguarded for kingship, all of whose enemies (ii 1) you killed and whose wish you caused (him) to attain, upon whose fatherโs throne you placed in greatness, and whom you entrusted with the lordship of the lands; (ii 10) son of Sennacherib, king of the world, king of Assyria, the one who made the statues of the god Aลกลกur and the great gods; (iii 1) descendant of Sargon (II), king of the world, king of Assyria, who is assiduous towards the shrines of the god Aลกลกur and the goddess Mullissu โ",
"tr": "{m}-AN.ล ARโ-ล Eล -SUM.NA LUGAL kiลก-ลกaโ-ti LUGAL KUR aลก-ลกur {KI} ru-bu-uโ na-a-du na-ram {d}-a-ลกurโ uโ {d}-NIN.LILโ ลกa แนฃu-lul-ku-nu UGU-ลกuโ taลก-ku-nu-ma tan-แนฃu-ru-ลกuโ a-na LUGAL-ti gi-miโ-ir za-ma-ni-ลกuโ ta-na-ru-ma tu-ลกak-ลกi-du ni-iz-ma-su i-na {GIล }-GU.ZA AD-ลกuโ ra-biลก tu-ลกe-ลกi-bu-ลกuโ-ma be-lu-ut KUR.KUR tu-ลกad-gi-lu pa-nu-uลก-ลกuโ DUMU {m}-{d}-30-PAP.MEล -SU LUGAL kiลก-ลกaโ-ti LUGAL KUR {d}-aลก-ลกur e-piลก แนฃa-lam AN.ล ARโ uโ DINGIR.MEล GAL.MEล DUMU {m}-LUGAL-GI.NA LUGAL kiลก-ลกaโ-ti LUGAL KUR aลก-ลกur {KI} muลก-te-eสพ-uโ aลกโ-rat {d}-a-ลกurโ uโ {d}-NIN.LILโ "
} |
{
"ak": "๐๐ญ๐น๐ค๐๐๐ญ๐น๐ญ๐ฒ๐ ๐ก๐ฆ๐๐น๐๐๐ฎ๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐๐๐๐๐จ๐บ๐๐
๐๐๐๐๐๐๐๐ฌ๐ญ๐พ๐จ๐๐
๐ท๐
๐ ๐๐พ๐ด๐ ",
"en": "The former temple of the god Aลกลกur that Shalmaneser (I), son of Adad-nฤrฤrฤซ (I), king of Assyria, a ruler who came (iii 15) before me, had built: Five hundred and eighty-six years passed and (then) it became dilapidated.",
"tr": "Eโ AN.ล ARโ mah-ru-uโ ลกa {m}-{d}-salโ-ma-nu-MAล DUMU {m}-10-ERIM.TAHโ LUGAL KUR aลก-ลกur ru-bu-uโ a-lik pa-ni-ia e-pu-ลกu 9 Uล 46 MU.AN.NA.MEล il-li-ik-ma e-na-ah-ma "
} |
{
"ak": "๐๐๐๐๐๐ฌ๐ฆ๐ท๐๐๐๐ป๐๐ ๐ข๐
๐ฌ๐๐ฌ๐๐๐๐จ๐๐๐๐พ๐๐ญ๐๐๐๐๐ฉ๐ฉ๐๐บ๐๐๐ฒ๐ ๐๐ฅ๐๐พ๐๐ข๐
๐ฆ๐๐๐ธ๐๐พ๐ฐ๐ฅ๐ฆ๐จ๐ ๐ช๐น๐๐ป๐จ",
"en": "I did not change the location of that temple and I laid its foundations on gold, silver, (iv 10) precious stones, aromatics, (and) แธซaลกลซru-resin, and I secured its brickwork. (v 1) I built (and) completed (it), (and) greatly made (it) an object of wonder for the people.",
"tr": "Eโ ลกu-a-tuโ a-ลกar maลก-kanโ-ลกuโ ul uโ-ลกaโ-ni-ma แนฃe-er KUโ.GI KUโ.BABBAR NAโ.MEล ni-siq-ti ล IM.HI.A Iโ+GIล {GIล }-HA.ล UR uลก-ลกe-ลกu ad-di-ma uโ-kin lib-na-as-su ar-แนฃip uโ-ลกak-lil a-na tab-rat UN.ME ma-aสพ-diลก uโ-ลกaโ-lik "
} |
{
"ak": "๐๐พ๐พ๐ท๐
๐๐๐จ๐๐
๐บ๐๐
๐ป๐ด๐ฐ๐
๐พ๐ฒ๐๐๐๐ป๐ญ๐๐พ๐
๐๐๐ฝ๐จ๐๐
๐๐ฒ๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐ป๐ด๐ณ๐ธ๐ฉ๐๐๐",
"en": "I built (it) for my life, the prolongation of my days, the securing of my reign, the well-being of my seed, the safeguarding of the throne of my priestly office, the overthrowing of my enemies, the prospering of the harvest of Assyria, (and) the well-being of Assyria.",
"tr": "a-na TI.LA-ia GIDโ UD.MEล -ia GIN BALA-ia ลกaโ-lam NUMUN-ia na-แนฃir {GIล }-GU.ZA ลกaโ-an-gu-ti-ia sa-kip KURโ.MEล -ia SI.SAโ BURUโโ KUR aลก-ลกur ลกaโ-lam KUR aลก-ลกur e-pu-uลก "
} |
{
"ak": "๐น๐ญ๐น๐๐ง๐พ๐๐ง๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐ ๐ฃ๐พ๐ช๐บ๐พ๐๐ญ๐น๐๐ญ๐ฉ๐๐ค๐ป๐ฎ๐ป๐๐ช๐ก๐๐
๐๐จ๐ช๐ก๐ ๐๐ฎ๐๐๐น๐๐พ๐๐๐๐ ๐๐๐ซ๐พ๐๐ ๐
๐๐
๐บ๐๐๐ ๐ข๐ธ๐๐๐๐๐๐๐ซ๐
๐บ๐
๐๐๐ ๐๐ป๐๐ณ๐ณ๐
๐ณ๐๐ป๐บ๐ก๐๐๐๐น๐ญ๐๐ฝ๐จ๐๐ข๐๐ง๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐๐๐๐พ๐๐ง๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐ ",
"en": "Esarhaddon, king of the world, king of Assyria, pious prince, beloved of the god Aลกลกur and the goddess Mullissu, upon whom you placed your protection and whom you safeguarded for kingship, all of whose enemies you killed and (i 10) whose wish you caused (him) to attain, upon whose fatherโs throne you placed in greatness, and whom you entrusted with the lordship of the lands; son of Sennacherib, king of the world (and) king of Assyria; descendant of Sargon (II), king of the world (and) king of Assyria โ",
"tr": "{m}-AN.ล ARโ-ล Eล -SUM.NA LUGAL KIล LUGAL KUR aลก-ลกur {KI} NUN na-aสพ-du na-ram AN.ล ARโ u {d}-NIN.LILโ ลกaโ แนฃu-lu-ul-ku-nu UGU-ลกuโ taลก-ku-nu-ma tan-แนฃu-ru-ลกuโ ana LUGAL-ti gi-mir za-ma-ni-ลกuโ ta-na-ru-ma tu-ลกak-ลกi-du ni-iz-ma-su ina {GIล }-GU.ZA AD-ลกuโ ra-biลก tu-ลกe-ลกi-bu-ลกuโ-ma be-lu-ut KUR.KUR tu-ลกad-gi-lu pa-nu-uลก-ลกuโ DUMU {m}-{d}-30-PAP.MEล -SU LUGAL KIล LUGAL KUR aลก-ลกur DUMU LUGAL-GI.NA LUGAL KIล LUGAL KUR aลก-ลกur-ma "
} |
{
"ak": "๐๐ญ๐น๐ค๐๐๐ป๐น๐ฒ๐ ๐ก๐๐ป๐๐ฒ๐๐น๐๐๐ฎ๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐ฃ๐๐จ๐
๐
๐๐๐๐๐พ๐ด๐ ๐๐๐๐๐ฌ๐ญ๐พ๐จ๐๐
๐ท๐
๐ ๐๐พ๐ด๐ ",
"en": "The former temple of the god Aลกลกur that Shalmaneser (I), son of Adad-nฤrฤrฤซ (I), king of Assyria, a ruler who came before me, had built, became dilapidated: Five hundred and eighty-six years passed and (ii 1) (then) it became dilapidated.",
"tr": "Eโ AN.ล ARโ mah-ru-uโ ลกaโ {m}-salโ-ma-nu-a-ลกaโ-re-di A {m}-10-ERIM.TAHโ LUGAL KUR aลก-ลกur NUN a-lik IGI-ia e-pu-ลกuโ e-na-ah-ma 9 Uล 46 MU.AN.NA.MEล il-li-ik-ma e-na-ah-ma "
} |
{
"ak": "๐๐๐๐๐๐ฌ๐ฆ๐ท๐๐๐๐ป๐ญ๐๐ ๐ข๐
๐ฌ๐๐ฌ๐๐๐๐จ๐๐๐๐พ๐๐จ๐๐๐๐ฉ๐ฉ๐๐
๐๐๐ฒ๐ ๐๐ฅ๐๐พ๐๐ข๐
๐ฆ๐๐๐ธ๐๐พ๐ฐ๐ฅ๐ฆ๐จ๐๐ ๐ช๐น๐๐ป๐จ",
"en": "I did not change the location of that temple and I laid its foundations on gold, silver, precious stones, aromatics, (and) แธซaลกลซru-resin, and I secured its brickwork. (ii 10) I built (and) completed (it), (and) greatly made (it) an object of wonder for the people.",
"tr": "Eโ ลกuโ-a-tuโ a-ลกar maลก-kanโ-ลกuโ ul uโ-ลกaโ-an-ni-ma แนฃe-er KUโ.GI KUโ.BABBAR NAโ.MEล ni-siq-ti ล IM.MEล Iโ.GIล HA.ล UR uลก-ลกi-ลกuโ ad-di-ma uโ-kin lib-na-as-su ar-แนฃip uโ-ลกak-lil a-na tab-rat UN.MEล ma-aสพ-diลก uโ-ลกaโ-lik "
} |
{
"ak": "๐๐พ๐พ๐ท๐
๐๐๐จ๐๐
๐บ๐๐จ๐๐
๐ป๐ด๐ฐ๐
๐พ๐ฒ๐๐๐๐ป๐ญ๐๐พ๐
๐๐๐ฝ๐จ๐๐
๐๐ฒ๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐ป๐ด๐ณ๐ธ๐ฉ๐๐๐",
"en": "I built (it) for my life, the prolongation of my days, the securing of my reign, the well-being of my seed, the safeguarding of the throne of my priestly office, the overthrowing of my enemies, the prospering of the harvest of Assyria, (and) the well-being of Assyria.",
"tr": "a-na TI.LA-ia GIDโ UD.MEล -ia GIN BALA.MEล -ia ลกaโ-lam NUMUN-ia na-แนฃir {GIล }-GU.ZA ลกaโ-an-gu-ti-ia sa-kip KURโ.MEล -ia SI.SAโ BURUโโ KUR aลก-ลกur ลกaโ-lam KUR aลก-ลกur e-pu-uลก "
} |
{
"ak": "๐
๐น๐ผ๐๐บ๐๐ณ๐๐๐๐๐ธ๐ ๐ด๐ณ๐ท๐๐๐พ๐๐ฒ๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐จ๐ธ๐๐ช๐จ๐๐๐ค๐ท๐ข๐บ๐ก๐ป๐ธ๐ ๐๐ด๐น๐๐ฒ๐
๐ช๐๐พ๐๐๐๐ถ๐ฉ๐๐๐๐ ๐๐ง๐๐บ๐ข๐๐ค๐ท๐
๐๐๐ป๐ฟ๐ผ๐๐พ๐ฌ๐ฌ๐ซ๐น๐๐ข๐ญ๐ท๐๐๐๐๐๐๐๐ฒ๐ ๐ ๐ก๐๐๐๐พ๐ณ๐ธ๐ฉ๐ ๐๐ค๐ท๐๐๐ข๐พ๐๐๐ป๐๐ฌ๐๐๐๐ฃ๐๐
๐น๐ก๐พ๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐พ๐๐๐ฅ",
"en": "Moreover, I struck with the sword Teuลกpa, a Cimmerian, together with his entire army, in the territory of the land แธชubuลกna; I conquered Sidon, which is in the midst of the sea, caught Abdi-Milkลซti, its king, like a fish, and cut off his head; I conquered the city Arzรข, which is in the neighborhood of the Brook of Egypt, threw Asuแธซฤซli, its king, into fetters and took him to Assyria; I conquered the city Bฤsu (Bฤzu), a district in a remote place; I fixed the tribute of my lordship on Qanรข, king of Dilmun; ",
"tr": "uโ {m}-te-uลก-pa-a {KUR}-gi-mir-a-a ina KI-tim {KUR}-hu-bu-uลก-na a-di gi-mir um-ma-ni-ลกuโ uโ-ra-sib ina {GIล }-TUKUL.MEล ak-ลกud {URU}-แนฃi-du-nu ลกaโ ina MURUBโ tam-tim {m}-ab-di-mil-ku-ut-ti MAN-ลกuโ GIM KUโ a-bar-ลกu-ma a-kis SAG.DU-su ak-ลกud {URU}-ar-za-a ลกaโ i-te-e na-hal mu-แนฃur {m}-a-su-hi-li MAN-ลกuโ bi-re-tuโ ad-di-ma al-qa-a-ลกuโ a-na KUR aลก-ลกur {KI} ak-ลกud {URU}-ba-a-su na-gu-uโ ลกaโ a-ลกar-ลกuโ ru-uโ-qu UGU {m}-qa-na-a MAN NI.TUK {KI} man-da-at-tuโ EN-ti-iaโ uโ-kin "
} |
{
"ak": "๐พ๐๐๐๐จ๐๐ป๐ ๐๐ด๐๐๐ก๐ซ๐ณ๐
๐๐พ๐พ๐ณ๐
๐๐๐๐ฒ๐ณ๐ป๐๐๐๐พ๐๐
๐
๐
๐ก๐๐๐ฆ๐ข๐๐๐ ๐ฏ๐๐
๐ท๐ ๐ป๐๐ฅ๐น๐ด๐ท๐ฟ๐๐พ๐ณ๐ท๐ ๐๐
๐ฐ๐ณ๐พ๐ ๐๐๐ป๐ฉ๐ฟ๐ณ๐ฌ๐๐พ๐ฌ๐๐ฌ๐๐ป๐๐ป๐ต๐ฆ๐จ๐๐๐ฒ๐ฒ๐ณ๐๐จ๐๐๐จ๐๐๐ป๐ญ๐๐ฉ๐ณ๐ข๐๐๐ป๐ท๐๐๐ฟ๐๐๐พ๐ป๐ท๐๐พ๐ณ๐ธ๐ฉ",
"en": "I wrote to all of the kings who are in the midst of the sea, from Iadnana (Cyprus) (and) Ionia to Tarsus, (and) they bowed down at my feet. I received their heavy tribute. I achieved victory over the rulers of the four quarters and I sprinkled the venom of death over all of (my) enemies. I carried off gold, silver, goods, possessions, people โ young (and) old โ horses, oxen, (and) sheep and goats, their heavy booty that was beyond counting, to Assyria. ",
"tr": "aลกโ-pur MAN.MEล ลกaโ MURUBโ tam-tim DUโ-ลกuโ-nu TA {KUR}-ia-da-na-na {KUR}-ia-man a-di {KUR}-tar-si-si a-na GIRโ.II-ia ik-nu-ลกuโ GUN-sunโ DUGUD-tuโ am-hur UGU mal-ki ลกaโ kib-rat LIMMUโ-tim li-i-tuโ aลกโ-tak-kanโ-ma UGU kul-lat na-ki-ri as-lu-ha i-mat mu-u-ti KUโ.GI KUโ.BABBAR NIGโ.ล U NIGโ.GA UN.MEล TUR GAL ANล E.KUR.RA.MEล GUโ.MEล USโ
.UDU.HI.A ลกal-lat-sunโ DUGUD-tuโ ลกaโ la ni-ba i-ลกuโ-u aลกโ-lu-la a-na KUR aลก-ลกur "
} |
{
"ak": "๐ธ๐๐จ๐๐ ๐๐ญ๐ธ๐ฉ๐ค๐๐๐ป๐น๐ญ๐ฒ๐ ๐ก๐ฆ๐๐น๐ญ๐
๐๐ฎ๐๐น๐๐๐ฒ๐๐ฟ๐ท๐๐๐ธ๐บ๐๐๐๐๐ญ๐ท๐ซ๐ท๐๐๐ซ๐
๐จ๐๐ ๐๐๐๐๐๐ฅ๐๐พ๐ข๐๐ค๐ณ๐๐ธ๐ฟ๐ฟ๐ท๐๐๐ณ๐ฟ๐๐๐ ๐ ๐ ๐ฒ๐ณ๐ฟ๐
๐ช๐ซ๐ณ๐๐๐ฒ๐ฎ๐ณ๐๐๐
๐ฆ๐๐๐ธ๐๐ก๐จ๐๐๐๐ค๐จ๐๐ป๐๐ณ๐๐๐๐ป๐ธ๐จ๐พ๐
๐๐
๐๐ ๐ข๐๐
๐๐๐๐ธ",
"en": "At that time, the former temple of the god Aลกลกur that Shalmaneser (I), son of Adad-nฤrฤrฤซ (I), son of Arik-dฤn-ili, my ancestor, had built earlier, became dilapidated (and) old. I razed that temple (and) (20') reached its foundation pit. I laid its foundations with limestone, a strong mountain stone, (making it) like bedrock. I built (and) completed (it) from its foundation to its parapets. I roofed it with magnificent cedar beams, grown on Mount Sirฤra, which I had cut down in the course of a campaign of mine.",
"tr": "ina uโ-me-ลกuโ-ma Eโ {d}-aลก-ลกur mah-ru-u ลกaโ {m}-{d}-salโ-ma-nu-MAล DUMU {m}-{d}-Iล KUR-ERIM.TAHโ DUMU {m}-a-rikโ(GIDโ)-de-ni-i-li a-bi ina pa-ni e-pu-ลกu an-hu-ta la-bi-ru-ta il-lik-u-ma Eโ ลกuโ-a-tuโ aq-qur dan-na-su ak-ลกud Uล โ-ลกuโ ina pi-i-li NAโ KUR-i dan-ni ki-ma ki-แนฃir KUR-i ar-mi TA Uล โ-ลกuโ a-di gaba-dib-bi-ลกuโ ar-แนฃip uโ-ลกak-lil GIล .URโ.MEล {GIล }-EREN MAH.MEล tar-bit {KUR}-si-ra-ra ลกaโ ina me-ti-iq KASKAL-ia ak-ki-su UGU-ลกuโ uโ-แนฃa-lil "
} |
{
"ak": "๐๐๐จ๐๐๐ข๐ฟ๐๐ป๐ญ๐ธ๐ฉ๐ธ๐ซ๐๐๐๐๐ฌ๐๐
๐ณ๐ญ๐๐๐ ๐ด๐ฟ๐
๐ฌ๐ป๐๐จ๐๐๐จ๐๐
๐๐ต๐๐๐๐๐ ๐๐ฉ๐ป๐๐๐๐๐ธ๐๐๐๐ฆ๐ฟ๐พ๐
๐
๐ ๐๐๐
๐บ๐๐บ๐ซ๐๐ด๐๐พ๐
๐ฌ๐๐๐๐ญ๐พ๐๐ฆ๐ฌ๐ผ๐๐๐พ๐๐
๐๐ด๐น๐ธ๐ฉ๐๐๐๐๐บ๐พ๐
๐๐ซ๐๐ข๐๐๐๐ซ",
"en": "The dais of destiny, the lofty dais on which the god Aลกลกur lives (and) where they (the gods) decree the destiny of heaven and netherworld, which the kings, my ancestors, had made of baked bricks and covered with silver (zaแธซalรป), I (now) had (it) skillfully made of 180 talents of cast eลกmarรป-silver. I fashioned on it (the dais) my royal image (shown) praying to their divinity (and) imploring (them) constantly to give me life, and an image of Ashurbanipal, my crown prince. ",
"tr": "BARAโ NAM.MEล BARAโ แนฃi-i-ru ลกaโ {d}-aลก-ลกur ina qer-bi-ลกuโ e-ram-mu-u ลกi-mat AN-e u KI-tim i-ลกi-mu ลกaโ LUGAL.MEล AD.MEล -ia a-gurโ-ri ลกu-pu-ลกuโ-ma za-ha-lu-u lit-bu-ลกuโ ina 3 Uล GUN pi-ti-iq iลก-ma-re-e nak-liลก uโ-ลกe-piลก แนฃa-lam LUGAL-ti-ia mu-sa-pu-u DINGIR-ti-ลกuโ-un mu-te-riลก {ba}-TI-iaโ uโ แนฃa-lam {m}-aลก-ลกur-DUโ-A DUMU ri-du-ti-ia ab-ta-ni แนฃe-ru-uลก-ลกuโ 2 "
} |
{
"ak": "๐ช๐๐๐ ๐๐ซ๐๐ผ๐ป๐บ๐๐๐ก๐บ๐ก๐๐
๐
๐ฟ๐พ๐๐ป๐๐๐ฟ๐ช๐๐๐พ๐๐๐ป๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐ญ๐๐ค๐๐๐ซ๐๐๐๐ณ๐๐๐ธ๐
๐๐๐ ๐ก๐ผ๐
๐บ๐๐บ๐ซ๐ ๐๐๐๐พ๐ ๐๐๐๐ป๐๐๐ซ๐๐ป๐๐๐๐๐ฆ๐๐๐ฟ๐พ๐
๐๐ฉ๐ท๐๐
๐",
"en": "I cast from shining bronze two bison positioned opposite each other, (with) their faces looking forward and backward, to bear (the columns which support) crossbeams (forming) the cornice in (its) gate and I set (them) up in the Gate of the Path of the Enlil-Stars. I had two fierce Deluge monsters made with skillful craftsmanship and I placed (them) in the Royal Gate, to the right and left of the gate. I (also) set up twin Deluge monsters cast of shining silver (zaแธซalรป) ",
"tr": "ku-sa-rik-ki ลกuโ-ta-tuโ-te ลกaโ pa-ni-ลกuโ-nu pa-nu u ar-ka i-na-แนญa-lu a-da-pi ku-lul KAโ na-ลกuโ-u ลกaโ URUDU nam-ri ap-tiq-ma KAโ KASKAL ลกu-ut {d}-EN.LILโ ul-ziz 2 a-bu-ub nad-ru-tuโ ina ลกi-pir um-ma-nu-te nak-liลก uโ-ลกe-piลก-ma KAโ MAN-ti ZAG u GUBโ uโ-ลกaโ-aแนฃ-bi-ta SI.GAR-ru a-bu-bi maลก-ลกeโ-e pi-ti-iq za-ha-le-e eb-bi "
} |
{
"ak": "๐๐๐ฐ๐ข๐ญ๐๐๐๐๐",
"en": "the Kamsu-Igฤซgลซ Gate.",
"tr": "ba-ab kam-su {d}-iโ-giโ-giโ ul-ziz "
} |
{
"ak": "๐ญ๐๐
๐ญ๐ฝ๐
๐ญ๐จ๐๐ฏ๐ซ๐๐จ๐ ๐ฟ๐๐จ๐๐ก๐ธ๐ ๐๐ท๐ธ๐ฉ๐
๐๐ก๐ ๐ธ๐๐ฏ๐๐ฒ๐ณ๐ณ๐๐ ๐๐๐
๐ ๐ ๐บ๐ญ๐๐๐๐ญ๐๐ ๐ญ๐๐๐ญ๐ฒ๐ป๐ธ๐ ๐๐ท๐ธ๐ฉ๐๐ฌ๐ฎ๐๐๐ญ๐จ๐๐
๐๐
๐๐ ๐๐๐ท๐ท๐ฎ๐๐ข๐ฆ๐ธ๐๐๐ญ๐๐ฆ๐๐๐๐๐๐บ๐๐ฎ๐๐๐ณ๐๐๐ ๐ท๐๐๐ณ๐ฒ๐ฟ๐๐ป๐น๐
๐
๐๐ท๐ป๐ฃ๐๐ฌ๐๐ด๐ฐ๐ซ๐๐ฆ๐พ๐
๐๐ข๐๐๐๐ป๐๐๐ผ๐๐ป๐น๐๐ป๐พ๐๐ฆ๐ ๐น๐๐ป๐๐ ๐ ๐ณ๐ข๐ฆ๐๐ณ๐ ๐
๐ ๐๐ท๐๐ฟ๐ฅ๐ข๐ฆ",
"en": "The god Bฤl and the goddess Bฤltฤซya, the divine lovers, were created in the city Aลกลกur by their own command and were truly born in Eแธซursaggalkurkura. The gods Bฤlet-Bฤbili, Ea, (and) Mandฤnu were made in the city Aลกลกur, place of the creation of gods, and I completed their figures. I sumptuously adorned their feature(s) with fifty talents of red แนฃฤriru-gold, the creation of Mount Arallu (and) an ore from its mountain that had not been refined. I adorned their necks (and) covered their chests with magnificent adornments (and) precious jewelry that greatly befitted their lordship.",
"tr": "{d}-EN uโ {d}-GAล AN-ia DINGIR.MEล mur-ta-a-me ki-i แนญeโ-me-ลกuโ-nu ina qeโ-reb {URU}-aลก-ลกur ib-ba-nu-ma ina eโ-hur-sag-gal-kur-kur-ra ke-niลก im-ma-al-du {d}-be-let-KAโ.DINGIR.RA {KI} {d}-eโ-a {d}-DI.KUโ
ina qeโ-reb {URU}-aลก-ลกur a-ลกar nab-ni-it DINGIR.MEล in-neโ-ep-ลกu-ma uโ-ลกak-li-la nab-ni-su-un ina 50.AMโ GUN แนฃa-ri-ru ru-uลก-ลกe-e nab-ni-it {KUR}-a-ra-al-li e-per ลกad-di-i-ลกuโ ลกaโ ana ลกi-ip-ri la pat-qu uโ-ลกar-ri-ih gat-ta-ลกuโ-un ti-iq-ni แนฃi-ru-tuโ ลกu-kut-tuโ a-qar-tuโ ลกaโ ana be-lu-ti-ลกuโ-un ma-diลก ลกu-lu-katโ-ma ki-ลกad-su-un uโ-taq-qiโ-in-ma uโ-mal-a i-rat-su-un "
} |
{
"ak": "๐
๐๐๐๐ ๐๐๐ ๐๐๐ฏ๐๐ฒ๐ณ๐ณ๐๐ถ๐ญ๐ป๐ฆ๐น๐ณ๐๐๐๐ซ๐ฎ๐๐ฏ๐๐ญ๐๐ญ๐พ๐ ๐๐๐๐๐๐ด๐ซ๐
๐
๐พ๐๐๐๐๐ ๐๐ฒ๐ผ๐๐๐ญ๐๐ ๐๐พ๐๐๐ซ๐๐ญ๐๐ก๐๐๐๐๐ฐ๐ฟ๐ฉ๐น๐๐๐ซ๐๐ญ๐๐๐ท๐ช๐ท๐๐ ๐๐พ๐
๐น๐ช๐น๐ธ๐ฉ๐ฝ๐ธ๐ก๐๐ญ๐พ๐๐ฒ๐พ๐๐ซ๐ช๐ ",
"en": "They moved forward and went out from Eแธซursaggalkurkura radiantly, like the sun to the land. They took the road to ล uanna (Babylon), a joyful path. From Baltil (Aลกลกur) to the quay of Babylon, (piles) of brushwood were lit every third of a league (and) they slew (45') fattened bulls at each league. Moreover, I, Esarhaddon, took the hand of his great divinity and ",
"tr": "in-neลก-ru-ma ul-tuโ qeโ-reb eโ-hur-sag-gal-kur-kur-ra GIM {d}-ลกaโ-maลก ana KUR nam-riลก it-ta-แนฃu-uโ har-ra-an ลกu-an-na {KI} iแนฃ-ba-tuโ uโ-ru-uh ta-ลกi-il-ti ul-tuโ bal-til {KI} a-di KAR KAโ.DINGIR.RA {KI} a-na 10 Uล .TA.AMโ qaq-qa-ru ab-ru ut-tap-pi-ha ana KASKAL.GIDโ.TA.AMโ uโ-pal-li-quโ le-e ma-ru-ti uโ ana-ku {m}-aลก-ลกur-PAP-Aล qa-at DINGIR-ti-ลกuโ GAL-ti แนฃab-ta-ku-ma "
} |
{
"ak": "๐ธ๐ฆ๐ป๐๐ฌ๐ฝ๐๐ฌ๐ฌ๐๐ป๐๐ผ๐๐๐ณ๐พ๐พ๐๐๐ท๐ธ๐
๐๐ฃ๐จ๐
๐๐
๐๐
๐๐
๐๐
๐ฎ๐
๐๐
๐ฎ๐
๐๐ธ๐ ๐ผ๐ธ๐ผ๐ ๐ฏ๐ฏ๐จ๐๐ญ๐๐ญ๐๐๐ญ๐ป๐ฆ๐ญ๐๐ฝ๐ญ๐ญ๐ค๐ญ๐ฌ๐ค๐ญ๐ฉ๐๐๐ฉ๐ป๐บ๐ญ๐ฉ๐๐ณ๐๐ญ๐ฉ๐๐๐ฒ๐ญ๐ฌ๐๐๐๐ญ๐ฉ๐๐
๐๐๐ญ๐ฉ๐๐ฏ๐๐๐",
"en": "They (the gods) entered the orchards, groves, canals, (and) gardens of Ekarzagina, a pure place (where) the craft of the sage, โthe washing of the mouth,โ โthe opening of the mouth,โ โbathing,โ (and) โpurificationโ (were recited) before the stars of heaven: the gods Ea, ล amaลก, Asalluแธซi, Bฤlet-ilฤซ, Kusu, Ningirima, Ninkurra, Ninagal, Kusibanda, Ninildu, (and) Ninzadim",
"tr": "ina แนฃip-pat {GIล }-KIRIโ PAโ
MU.SAR-e ลกaโ eโ-kar-za-ginโ-na aลกโ-ri el-li ina ลกi-pir ABGAL KA.LUH.Uโ.DA KA.LUH.Uโ.DA KA.DUโ.Uโ.DA KA.DUโ.Uโ.DA rim-ki te-lil-te ma-har MUL.MEล AN-e {d}-eโ-a {d}-ลกaโ-maลก {d}-asal-luโ-hi DINGIR.MAH {d}-kuโ-suโ {d}-nin-girimaโ {d}-nin-kur-ra {d}-nin-aโ-gal {d}-kuโ-siโโ-banโ-da {d}-nin-ilduโ {d}-nin-zadim e-ru-bu "
} |
{
"ak": "๐ณ๐น๐ธ๐ฉ๐ฝ๐ธ๐๐๐๐ก๐๐๐๐๐๐ณ๐ธ๐๐ด๐๐ญ๐ ๐๐๐ณ๐
ด๐ ๐๐ต๐ ๐๐น๐๐ฝ๐จ๐๐ข๐๐๐ฒ๐๐๐๐ก๐๐๐๐๐๐ณ๐ธ๐๐ฒ๐ท๐ป๐ป๐ ๐๐๐ฒ๐๐๐ ๐๐พ๐๐๐๐๐๐ข๐๐๐๐๐บ๐ซ๐ธ๐ฟ๐ฟ๐ท๐๐๐๐ฌ๐๐ด๐จ๐๐",
"en": "The palace of Esarhaddon, mighty king, king of the world, king of Assyria, governor of Babylon, king of Sumer and Akkad, son of Sennacherib, great king, mighty king, king of the world, king of Assyria โ I had the gatehouse, which is in the palace in Baltil (Aลกลกur), built anew for coming and going (and) I firmly founded its foundation with white limestone.",
"tr": "KUR {m}-aลก-ลกur-PAP-Aล MAN dan-nu MAN ล Uโ MAN KUR Aล GIRโ.NITAโ KAโ.DINGIR {KI} MAN KUR EME.GIโ u URI {KI} A {m}-30-PAP.MEล -SU MAN GAL MAN dan-nu MAN ล Uโ MAN KUR Aล Eโ muลก-la-lu ลกaโ qeโ-reb Eโ.GAL bal-til {KI} a-na e-re-bi u a-แนฃe-e eลก-ลกiลก uโ-ลกe-piลก ina pi-i-li BABBAR-e uโ-ลกar-ลกid tem-me-en-ลกuโ "
} |
{
"ak": "๐๐ฒ๐น๐ธ๐ฉ๐ฝ๐ธ๐๐๐ฒ๐๐๐๐ก๐๐๐๐๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐๐ด๐๐ญ๐๐๐ณ๐
ด๐ ๐๐ต๐ ๐๐น๐ญ๐๐ฝ๐จ๐๐ข๐๐๐๐๐๐ณ๐ธ๐๐ฒ๐ท๐ป๐ป๐ ๐๐๐ฒ๐๐๐ ๐๐พ๐๐๐๐
๐๐ข๐๐๐๐๐บ๐ซ๐ธ๐ฟ๐ฟ๐ท๐๐๐๐ฌ๐๐ด๐จ๐๐",
"en": "The palace of Esarhaddon, great king, mighty king, king of the world, king of Assyria, governor of Babylon, king of Sumer and Akkad, son of Sennacherib, king of the world (and) king of Assyria โ I had the gatehouse, which is in the palace in Baltil (Aลกลกur), built anew for coming and going (and) I firmly founded its foundation with white limestone.",
"tr": "Eโ.GAL {m}-aลก-ลกur-PAP-Aล MAN GAL MAN dan-nu MAN ล Uโ MAN KUR aลก-ลกur GIRโ.NITAโ KAโ.DINGIR MAN KUR EME.GIโ u URI {KI} A {m}-{d}-30-PAP.MEล -SU MAN ล Uโ MAN KUR Aล Eโ muลก-la-lu ลกaโ qeโ-reb Eโ.GAL bal-til {KI} a-na e-re-bi uโ a-แนฃe-e eลก-ลกiลก uโ-ลกe-piลก ina pi-i-li BABBAR-e uโ-ลกar-ลกid tem-me-en-ลกuโ "
} |
{
"ak": "๐๐ฒ๐น๐ธ๐ฉ๐ฝ๐ธ๐๐๐ฒ๐๐๐๐ก๐๐๐๐๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐ ๐๐ด๐๐ญ๐ ๐๐ณ๐
ด๐ ๐
๐ต๐ ๐๐น๐ญ๐๐ฝ๐จ๐๐ข๐๐๐๐ก๐๐๐๐๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐๐ฒ๐ท๐ป๐ญ๐ ๐๐๐ฒ๐๐๐ ๐๐พ๐๐๐๐
๐๐ข๐๐๐๐๐บ๐ซ๐ธ๐ฟ๐ฟ๐ท๐ฟ๐ข๐๐๐ฌ๐๐ด๐จ๐๐",
"en": "The palace of Esarhaddon, great king, mighty king, king of the world, king of Assyria, governor of Babylon, king of Sumer and Akkad, son of Sennacherib, mighty king, king of the world, king of Assyria โ I had the gatehouse, which is in the palace in Baltil (Aลกลกur), built anew for coming and going (and) I firmly founded its foundation with white limestone.",
"tr": "Eโ.GAL {m}-aลก-ลกur-PAP-Aล MAN GAL MAN dan-nu MAN ล Uโ MAN KUR aลก-ลกur {KI} GIRโ.NITAโ KAโ.DINGIR {KI} LUGAL KUR EME.GIโ uโ URI {KI} DUMU {m}-{d}-30-PAP.MEล -SU MAN dan-nu MAN ล Uโ MAN KUR aลก-ลกur Eโ muลก-la-lu ลกa qeโ-reb Eโ.GAL bal-til {KI} a-na e-re-bi uโ a-แนฃe-e eลก-ลกiลก uโ-ลกe-piลก ina pi-i-li pe-แนฃe-e uโ-ลกar-ลกid tem-me-en-ลกuโ "
} |
{
"ak": "๐๐พ๐ช๐น๐ธ๐ฉ๐ฝ๐ธ๐๐๐๐ก๐๐๐๐๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐๐ด๐๐ญ๐๐ ๐๐๐ณ๐
ด๐ ๐๐ต๐ ๐๐ก๐๐๐ญ๐ธ๐ฉ๐๐ซ๐๐๐ธ๐๐๐ญ๐๐ ๐ฌ๐น๐๐ด๐ญ๐จ๐๐ฒ๐จ๐๐๐น๐๐ฝ๐จ๐๐ข๐๐๐๐๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐ ๐๐น๐๐๐บ๐๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐ ๐ธ๐๐๐พ๐๐ป๐ญ๐น๐๐ญ๐ฉ๐๐ค๐๐ช๐๐ก๐๐
๐
๐๐๐ฎ๐๐ญ๐จ๐๐ฒ๐จ๐๐๐พ๐๐๐ณ๐
๐ฆ๐จ๐๐
๐๐๐จ๐๐๐น๐ธ๐ฉ๐๐๐๐๐๐ฒ๐๐ธ๐๐๐พ๐๐บ๐๐๐ ๐ธ๐๐จ๐๐ ๐๐ท๐๐๐๐๐๐ท๐ท๐๐ฒ๐๐พ๐ฌ๐บ๐
๐๐๐พ๐
๐๐ซ๐๐ข๐๐๐",
"en": "I, Esarhaddon, mighty king, king of the world, king of Assyria, governor of Babylon, king of Sumer and Akkad; the one who (re)constructed the temple of the god Aลกลกur, (re)built Esagil and Babylon, renewed the statues of the great gods; son of Sennacherib, king of the world (and) king of Assyria; descendant of Sargon (II), king of Assyria โ (5) during my kingship, when the god Aลกลกur and the goddess Mullissu stretched out their protection over me and (when) the great gods called my name for lordship over the land and people, and (when) I made Ashurbanipal, the senior son of the king, enter the House of Succession, (it was) at that time, (that) I raised that terrace (and) built a palace for my royal residence on it.",
"tr": "a-na-ku {m}-aลก-ลกur-PAP-Aล MAN dan-nu MAN ล Uโ MAN KUR aลก-ลกur GIRโ.NITAโ KAโ.DINGIR.RA {KI} MAN KUR EME.GIโ u URI {KI} ba-nu-u Eโ {d}-aลก-ลกur e-piลก eโ-sag-gilโ u KAโ.DINGIR.RA {KI} mu-diลก แนฃa-lam DINGIR.MEล GAL.MEล DUMU {m}-30-PAP.MEล -SU MAN ล Uโ MAN KUR aลก-ลกur {KI} A {m}-MAN-GIN MAN KUR aลก-ลกur-ma ina MAN-ti-iaโ ลกaโ AN.ล ARโ u {d}-NIN.LILโ GIล .MI-ลกu-nu UGU-ia it-ru-แนฃu u DINGIR.MEล GAL.MEล a-na be-lut KUR uโ UN.MEล ib-bu-u zik-ri u {m}-aลก-ลกur-DUโ-A DUMU MAN GAL-u ina Eโ Uล -ti uโ-ลกe-ri-bu-ma ina uโ-me-ลกuโ-ma tam-la-a ลกu-a-tuโ uโ-mal-li Eโ.GAL a-na mu-ลกab MAN-ti-ia ab-ta-ni แนฃe-ru-uลก-ลกu "
} |
{
"ak": "๐น๐ธ๐ฉ๐ฝ...๐๐น๐ญ๐๐ฝ...๐๐ก๐...๐๐ซ...๐๐...๐ฌ...๐ป๐ ...๐ฌ๐๐ค๐๐ข๐
...๐ฌ๐ฅ๐ณ๐...๐ญ๐จ๐...๐๐พ๐ช",
"en": "Esarhaddon, king of the world, king of Assyria; son of Sennacherib, king of the world (and) king of Assyria; the one who (re)constructed the temple of the god Aลกลกur, (re)built Esagil (5) and Babylon, ... , restored the shrines of cult centers, completed the rites and ... , (10) (and) (re)confirmed the sattukku offerings ... of the great gods, am I.",
"tr": "{m}-aลก-ลกur-PAP-... DUMU {m}-{d}-30-PAP-... ba-nu-u ... e-piลก ... u KAโ ... mu-... ลกaโ ma-... mu-ลกak-lilโ par-แนฃi uโ ... mu-kin sat-tuk-... DINGIR.MEล ... a-na-ku "
} |
{
"ak": "๐ญ๐ธ๐ฉ๐ฝ๐ธ๐๐๐๐๐",
"en": "Esarhaddon, king of the world, king of ",
"tr": "{d}-aลก-ลกur-PAP-Aล MAN ล Uโ MAN "
} |
{
"ak": "๐๐น๐ญ๐๐ฝ๐จ๐๐ข",
"en": "son of Sennacherib ",
"tr": "DUMU {m}-{d}-30-PAP.MEล -SU "
} |
{
"ak": "๐๐ก๐๐๐ธ๐ฉ๐๐ซ",
"en": "the one who (re)constructed the temple of (the god) Aลกลกur, (re)built ",
"tr": "ba-nu-u Eโ aลก-ลกur e-piลก "
} |
{
"ak": "๐น๐ธ๐ฉ๐๐๐น๐ธ๐ฝ๐ธ๐๐๐๐๐๐ณ๐ธ๐๐ด๐๐ญ๐๐๐ณ๐ผ๐๐ญ๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐จ๐๐ณ๐ฌ๐ซ๐ณ๐บ๐
๐๐๐๐ณ๐ช๐๐๐๐๐ฅ๐น๐พ๐น๐พ๐๐๐๐จ๐๐ฒ๐ฐ๐๐ท๐ ๐๐",
"en": "To the god Aลกลกur, his lord: Esarhaddon, king of the world, king of Assyria, governor of Babylon, king of all of Karduniaลก (Babylonia), king of the kings of (Lower) Egypt, Upper Egypt, (5) and Kush, king of the four quarters, placed and gave (this door socket) for his (long) life, the prolongation of his days, (and) the well-being of his offspring.",
"tr": "ana aลก-ลกur UMUN-ลกuโ {m}-Aล -PAP-Aล MAN ล Uโ MAN KUR Aล GIRโ.NITAโ KAโ.DINGIR MAN {KUR}-kar-{d}-dun-iaโ-aลกโ DUโ-ลกuโ MAN MAN.MEล {KUR}-mu-แนฃur {KUR}-pa-tu-ri-si u {KUR}-ku-si MAN kib-rat LIMMUโ-ti ana TI-ลกuโ GIDโ uโ-me-ลกuโ SILIM NUMUN-ลกuโ GAโ-ma BA-iลกโ "
} |
{
"ak": "๐๐ฒ๐น๐ธ๐ฉ๐ฝ๐ธ๐๐๐ฒ๐๐๐๐ก๐๐๐๐๐๐ณ๐ธ๐๐ด๐๐ญ๐๐ ๐๐๐ณ๐
ด๐ ๐๐ต๐ ๐๐น๐ญ๐๐ฝ๐จ๐๐ข๐๐๐๐๐๐ณ๐ธ๐๐น๐๐๐บ๐๐๐ณ๐ธ๐๐ด๐ท๐๐ ๐๐๐ณ๐
ด๐ ๐๐ต๐ ๐๐๐พ๐ด๐๐ข๐ป๐๐จ๐๐๐๐พ๐ ๐ป๐๐ป๐๐พ๐ป๐๐จ๐๐ณ๐ป๐พ๐ป๐ต๐ท๐๐๐๐ฒ๐พ๐๐ฒ๐น๐๐ฒ๐ช๐
๐ช๐พ๐๐ณ๐ข๐บ๐ฆ๐๐ป๐ ๐๐๐ด๐ป๐ธ๐
๐ฐ๐พ๐ญ๐ธ๐ฉ๐ญ๐๐ญ๐๐ญ๐๐ญ๐บ๐ญ๐๐๐ป๐๐ ๐ญ๐๐๐ป๐ท๐น๐ญ๐
๐๐บ๐๐๐๐ก๐พ",
"en": "The palace of Esarhaddon, great king, mighty king, king of the world, king of Assyria, governor of Babylon, king of Sumer and Akkad, son of Sennacherib, king of the world (and) king of Assyria, descendant of Sargon (II), king of Assyria, governor of Babylon, king of Sumer and Akkad โ an amphora filled with oil fit for princes, which was with the vast possessions (and) goods without number, the treasures of the palace of Abdi-Milkลซti, the king of Sidon โ which is in the midst of the sea โ that my great hand(s) captured with the help of the gods Aลกลกur, Sรฎn, ล amaลก, Bฤl, Nabรป, Iลกtar of Nineveh, (and) Iลกtar of Arbela.",
"tr": "Eโ.GAL {m}-aลก-ลกur-PAP-Aล MAN GAL MAN dan-nu MAN ล Uโ MAN KUR Aล GIRโ.NITAโ KAโ.DINGIR.RA {KI} MAN KUR EME.GIโ u URI {KI} DUMU {m}-{d}-30-PAP.MEล -SU MAN ล Uโ MAN KUR Aล DUMU {m}-MAN-GIN MAN KUR Aล GIRโ.NITAโ TIN.TIR {KI} MAN KUR EME.GIโ u URI {KI} {NAโ}-na-ah-bi-แนฃi ลกaโ Iโ.MEล ru-bu-ti ma-lu-u ลกaโ it-ti NIGโ.ล U.MEล ลกad-lu-ti NIGโ.GA la ni-bi ni-แนฃir-ti Eโ.GAL {m}-ab-di-mi-il-ku-ti LUGAL {KUR}-แนฃi-du-un-ni ลกaโ qeโ-reb tam-tim ลกaโ ina tu-kul-ti {d}-aลก-ลกur {d}-30 {d}-UTU {d}-EN {d}-MUATI {d}-15 ลกaโ NINA {KI} {d}-15 ลกaโ {URU}-LIMMUโ-DINGIR ik-ลกu-du ra-bi-tuโ qa-ti "
} |
{
"ak": "๐๐ฒ๐น๐ธ๐ฉ๐ฝ๐ธ๐๐๐ฒ๐๐๐๐ก๐๐๐๐๐๐ณ๐ธ๐๐ด๐ท๐๐ ๐๐๐ณ๐
ด๐ ๐๐ต๐ ๐ท๐ช๐๐ ๐๐๐๐ฟ๐ก๐ฝ๐ฝ๐จ๐๐๐๐น๐ญ๐๐ฝ๐จ๐๐ข๐๐๐๐๐๐ณ๐ธ๐๐น๐๐๐บ๐๐๐ณ๐ธ๐๐ด๐ท๐๐ ๐๐๐ณ๐
ด๐ ๐๐ต๐ ๐๐๐พ๐ด๐๐ข๐ป๐๐จ๐๐๐๐พ๐ ๐ป๐๐ป๐๐พ๐๐บ๐๐ณ๐ป๐๐พ๐ป๐ต๐ท๐๐๐๐ฒ๐พ๐๐ฒ๐น๐๐ฒ๐ช๐
๐ช๐พ๐๐ท๐ข๐บ๐ฆ๐๐ป๐ธ๐
๐ฐ๐พ๐ธ๐ฉ๐ญ๐๐ญ๐๐ญ๐๐ญ๐บ๐ญ๐น๐ป๐๐ ๐ญ๐น๐ป๐ท๐น๐ญ๐
๐๐บ๐๐๐๐ก๐พ",
"en": "The palace of Esarhaddon, great king, mighty king, king of the world, king of Assyria, governor of Babylon, king of Sumer and Akkad, skilled in battle and warfare, who leveled his enemies, son of Sennacherib, king of the world (and) king of Assyria, descendant of Sargon (II), king of Assyria, governor of Babylon, king of Sumer and Akkad โ an amphora filled with oil fit for princes, which was with the vast possessions (and) goods without number, the treasures of the palace of Abdi-Milkลซti, the king of Sidon, that my great hand(s) captured with the help of the gods Aลกลกur, Sรฎn, ล amaลก, Bฤl, Nabรป, Iลกtar of Nineveh, (and) Iลกtar of Arbela.",
"tr": "Eโ.GAL {m}-aลก-ลกur-PAP-Aล MAN GAL MAN dan-nu MAN ล Uโ MAN KUR Aล GIRโ.NITAโ TIN.TIR {KI} MAN KUR EME.GIโ u URI {KI} le-สพu-uโ MURUBโ u MEโ sa-pi-nu {LUโ}-KURโ.MEล -ลกuโ DUMU {m}-{d}-30-PAP.MEล -SU MAN ล Uโ MAN KUR Aล DUMU {m}-MAN-GIN MAN KUR Aล GIRโ.NITAโ TIN.TIR {KI} MAN KUR EME.GIโ u URI {KI} {NAโ}-na-ah-bi-แนฃi ลกaโ Iโ.MEล ru-bu-ti ma-lu-u ลกaโ it-ti bu-ลกe-e ลกad-lu-uโ-ti NIGโ.GA la ni-bi ni-แนฃir-ti Eโ.GAL {m}-ab-di-mi-il-ku-ti LUGAL {URU}-แนฃi-du-un-ni ลกaโ ina tu-kul-ti aลก-ลกur {d}-30 {d}-UTU {d}-EN {d}-MUATI {d}-INANNA ลกaโ NINA {KI} {d}-INANNA ลกaโ {URU}-LIMMUโ-DINGIR ik-ลกu-du ra-bi-tuโ qa-ti "
} |
{
"ak": "๐๐๐ณ๐ธ๐๐น๐๐ฝ๐จ๐๐ข",
"en": "king of Assyria, son of Sennacherib, ",
"tr": "MAN KUR Aล A {m}-30-PAP.MEล -SU "
} |
{
"ak": "๐๐พ๐ช๐น๐ธ๐ฉ๐๐๐ญ๐จ๐๐บ๐๐๐๐๐๐๐ณ๐ธ๐๐น๐๐ฝ๐จ๐ข๐๐๐๐๐๐ณ๐ธ๐๐น๐๐๐บ๐๐๐๐๐๐ณ๐ธ๐ ๐๐๐๐ญ๐น๐๐๐๐๐ธ๐๐๐ญ๐ ๐ฌ๐๐น๐๐๐๐พ๐ป๐ ๐ฉ๐ฃ๐ฌ๐๐ค๐๐ข๐ฌ๐ฅ๐ฒ๐
๐ป๐ญ๐จ๐ฒ๐จ๐น๐ช๐ ๐ป๐บ๐๐ญ๐จ๐๐๐ญ๐๐๐จ๐๐ป๐ญ๐๐๐ ๐พ๐๐ซ๐ฌ๐บ๐",
"en": "I, Aลกลกur-etel-ilฤni-mukฤซn-apli, king of the world, king of Assyria, son of Sennacherib, king of the world (and) king of Assyria, descendant of Sargon (II), king of the world (and) king of Assyria; the one who (re)constructed the temple of the god Aลกลกur, (5) (re)built Esagil and Babylon, restored the shrines of cult centers, completed the rites, (and) (re)confirmed the offerings of the great gods; I am also the one who knows how to greatly revere the gods and goddesses of heaven and netherworld.",
"tr": "a-na-ku {m}-aลก-ลกur-e-tel-DINGIR.MEล -GIN-A MAN ล Uโ MAN KUR Aล A {m}-30-PAP.ME-SU MAN ล Uโ MAN KUR Aล A {m}-MAN-GIN MAN ล Uโ MAN KUR Aล -ma DUโ-u Eโ AN.ล ARโ DUโ-iลกโ eโ-sag-gilโ u KAโ.DINGIR {KI} mu-ud-diลก eลก-re-e-ti ลกaโ ma-ha-zi mu-ลกak-lilโ par-แนฃi mu-kin SAโ.DUGโ ลกaโ DINGIR.ME GAL.ME ana-ku-ma ลกaโ pa-lah DINGIR.MEล u {d}-15.MEล ลกaโ AN-e u KI-ti ra-biลก mu-du-u "
} |
{
"ak": "๐๐พ๐ช๐น๐ธ๐ฉ๐๐๐ญ๐จ๐๐บ๐๐๐๐๐๐๐ณ๐ธ๐๐น๐๐ฝ๐จ๐ข๐๐๐๐๐๐ณ๐ธ๐๐น๐๐๐บ๐๐๐๐๐๐ณ๐ธ๐ ๐๐๐๐ญ๐น๐๐๐๐๐ธ๐๐๐ญ๐ ๐ฌ๐๐น๐๐๐๐พ๐ป๐ ๐ฉ๐ฃ๐ฌ๐๐ค๐๐ข๐ฌ๐ฅ๐ฒ๐
๐ป๐ญ๐จ๐ฒ๐จ๐น๐ช๐ ",
"en": "I, Aลกลกur-etel-ilฤni-mukฤซn-apli, king of the world, king of Assyria, son of Sennacherib, (5) king of the world (and) king of Assyria, descendant of Sargon (II), king of the world (and) king of Assyria; the one who (re)constructed the temple of the god Aลกลกur, (re)built Esagil (10) and Babylon, restored the shrines of cult centers, completed (15) the rites, (and) (re)confirmed the offerings of the great gods, am I.",
"tr": "a-na-ku {m}-aลก-ลกur-e-tel-DINGIR.MEล -GIN-A MAN ล Uโ MAN KUR Aล A {m}-30-PAP.ME-SU MAN ล Uโ MAN KUR Aล A {m}-MAN-GIN MAN ล Uโ MAN KUR Aล -ma DUโ-u Eโ AN.ล ARโ DUโ-iลกโ eโ-sag-gilโ u KAโ.DINGIR {KI} mu-ud-diลก eลก-re-e-ti ลกaโ ma-ha-zi mu-ลกak-lilโ par-แนฃi mu-kin SAโ.DUGโ ลกaโ DINGIR.ME GAL.ME ana-ku-ma "
} |
{
"ak": "๐ญ๐ธ๐ฉ...๐ญ๐จ๐๐ฒ๐จ๐๐ธ๐ซ๐๐...๐๐๐ผ๐๐พ๐น๐ธ๐ฉ๐ฝ๐ฌ...๐๐
๐
๐
๐จ๐๐๐จ๐
๐ฟ๐๐ท๐๐๐ ๐๐ ๐ช๐
๐๐๐๐ฌ๐๐พ๐ฌ๐ฒ๐
๐๐น๐๐ฌ๐๐ธ๐๐ป๐ฒ๐๐ฌ๐๐๐ซ๐๐๐พ๐๐๐ผ๐๐๐๐๐น๐๐ข๐ฟ๐๐๐ท๐ท๐
๐ ๐ ๐
๐๐๐๐๐๐จ๐ก๐๐ ๐ท๐๐ฏ๐จ๐๐",
"en": "The god Aลกลกur ... great gods in its midst ... lasting ... , he was giving a command to Esarhaddon, ... , his chosen one, and he was ordering him. (5) He called his name for kingship to be the one who renovates Eลกarra (and) makes (its) cult complete, (saying): โBuild lofty Eลกarra, the dais of my desire (and) make its design artful like the stars (lit. โwritingโ) of the firmament.โ ",
"tr": "{d}-aลก-ลกur ... DINGIR.MEล GAL.MEล ina qer-bi-ลกuโ ... da-ra-te a-na {m}-aลก-ลกur-PAP-MU ... ni-iลก IGI.II.MEล -ลกuโ ur-tu i-nam-din-ลกu-u-ma uโ-ma-สพa-ar-ลกu แนญeโ-e-mu a-na mu-di-iลก eโ-ลกarโ-ra mu-ลกak-lil pel-lu-de-e MU-ลกuโ it-ta-bi a-na LUGAL-u-te e-pu-uลก eโ-ลกarโ-ra แนฃi-i-ru BARAโ la-li-ia ki-ma ลกi-แนญir bu-ru-um-me nu-uk-ki-la GIล .HUR.MEล -ลกuโ "
} |
{
"ak": "๐น๐ธ๐ฉ๐ฝ๐ฌ๐
๐๐ช๐๐ฃ๐บ๐๐ก๐๐๐ธ๐ฉ๐๐ ๐พ๐๐ญ๐ธ๐ฉ๐๐ฒ๐ ๐๐พ๐ฐ๐ณ๐๐๐จ๐ท๐ ๐๐ฒ๐ ๐ญ๐๐๐๐ผ๐ช๐๐๐๐ซ๐๐๐๐๐พ๐ท๐ง๐๐ผ",
"en": "Esarhaddon, trusted ruler, the one who is (re)building the temple of (the god) Aลกลกur, mustered the workmen of the god Aลกลกur from all of the settlements (and) mustered the rulers of all (four) quarters. They carried baskets to the capital city. ",
"tr": "{m}-aลก-ลกur-PAP-MU iลก-ลกak-ku pit-qu-du ba-nu-uโ Eโ aลก-ลกur um-ma-na-at {d}-aลก-ลกur id-de-ki a-na kul-lat da-adโ-me mal-ki id-de-ki ลกa kal kib-ra-te ku-durโ-ru it-ta-ลกu-u-ni a-na URU kiลก-ลกu-te "
} |
{
"ak": "๐๐ป๐ธ๐
๐ฐ๐พ๐ญ๐น๐ญ๐๐ญ๐๐ญ๐๐ญ๐ซ๐๐ญ๐๐๐ญ๐๐ ๐ญ๐๐๐ญ๐ท๐น๐ญ๐๐
๐๐ด๐๐ท๐พ๐๐ฒ๐๐ด๐บ๐
๐ท๐พ๐ฟ๐ป๐๐๐๐๐๐ ๐ฐ๐ณ๐พ๐ ๐๐๐๐๐ ๐ ๐ ๐ท๐ถ๐๐พ๐๐๐๐๐ป๐บ๐๐๐๐
๐๐ท๐ข๐บ๐ก๐ป๐ธ๐ ๐๐ด๐พ๐บ๐๐๐ฟ๐
๐๐๐๐๐จ๐๐ป๐ธ๐ท๐
๐๐๐ญ๐ฟ๐ผ๐๐พ๐ฌ๐ณ๐ฌ๐ป๐๐ญ๐น๐๐ข๐ญ๐ท๐๐๐๐ฒ๐ ๐ท๐ ๐๐๐๐๐๐พ๐๐บ๐๐๐พ๐ณ๐ธ๐ฉ๐ ๐๐๐๐
๐น๐ผ๐๐บ๐๐ณ๐๐๐๐๐ธ๐ ๐ด๐ณ๐ท๐๐๐ก๐๐ฒ๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐๐ฟ๐พ๐๐ช๐
๐๐๐ฆ๐จ๐๐ณ๐ญ๐๐ ๐ท๐ถ๐๐พ",
"en": "The king, who with the help of the gods Aลกลกur, Sรฎn, ล amaลก, Nabรป, Marduk, Iลกtar of Nineveh, (and) Iลกtar of Arbela, marched freely from the Upper Sea to the Lower Sea and made all of his enemies and the rulers who were unsubmissive to him bow down at his feet; (15) the one who conquered the city Sidon, which is in the midst of the sea, (and) the one who leveled all of its dwellings; the one who plundered the city Arzรข, which is in the neighborhood of the Brook of Egypt, (and) who threw Asuแธซฤซli, its king, into fetters along with his counselors (and) brought (them) to Assyria; moreover, (I am) the one who struck with the sword Teuลกpa, a Cimmerian, together with his entire army, in the territory of the land แธชubuลกna; the one who treads on the unsubmissive people of Cilicia;",
"tr": "LUGAL ลกaโ ina tu-kul-ti AN.ล ARโ {d}-30 {d}-UTU {d}-AG {d}-AMAR.UTU {d}-15 ลกa NINA {KI} {d}-15 ลกa {URU}-LIMMUโ-DINGIR ul-tu tam-tim e-li-ti a-di tam-tim ลกap-li-ti i-ลกaโ-riลก it-tal-lak-uโ-ma kul-lat na-ki-re-e-ลกuโ u ma-al-ki la kan-ลกu-ti-ลกuโ uโ-ลกak-ni-ลกaโ ลกe-pu-uลก-ลกu ka-ลกid {URU}-แนฃi-du-nu ลกaโ ina MURUBโ tam-tim na-du-uโ sa-pi-in gi-mir da-adโ-me-ลกu ลกaโ-lil {URU}-ar-za-a ลกa i-te-e na-hal {KUR}-mu-uแนฃ-ri ลกa {m}-a-su-hi-li LUGAL-ลกu a-di ma-li-ke-e-ลกuโ bi-re-e-ti id-du-u a-na KUR aลก-ลกur {KI} uโ-ra-a uโ {m}-te-uลก-pa-a {KUR}-gi-mir-a-a ina KI-tim {KUR}-hu-bu-uลก-nu a-di gi-mir um-ma-ni-ลกuโ uโ-ra-as-si-bu i-na {GIล }-TUKUL ka-bi-is UN.MEล {KUR}-hi-lak-ki la kan-ลกu-ti "
} |
{
"ak": "๐๐ช๐
๐ณ๐๐พ๐ ๐ฝ๐ฝ๐๐ฎ๐๐
๐๐พ๐ณ๐ฏ๐๐ฉ๐๐ญ๐ธ๐ฟ๐ฟ๐ฆ๐จ๐๐ณ๐ช๐ญ๐
๐๐ก๐ณ๐ฟ๐๐ซ๐ก๐ฟ๐๐๐๐ฃ๐ซ๐๐ฌ๐บ๐
๐ฟ๐ด๐ฆ๐จ๐๐ณ๐๐๐พ๐๐๐๐
๐๐ท๐๐ญ๐ฃ๐ณ๐บ๐
๐๐
๐๐พ๐๐๐ญ๐ฟ๐ผ๐๐๐ต๐๐ต๐ญ๐ ๐๐ณ๐ ๐๐๐๐๐ฃ๐พ๐ญ๐บ๐๐ฒ๐ณ๐๐
๐๐ญ๐ฟ๐พ๐๐จ๐๐๐จ๐๐
๐ฉ๐ ๐ท๐
๐๐ข๐ ๐ด๐ ๐๐พ๐๐ฆ๐น๐
๐๐๐บ๐
๐๐น๐๐บ๐
๐๐ฝ๐๐ท๐จ๐๐ฝ๐๐ท๐จ๐๐๐ก๐พ๐ญ๐ท๐ค๐ก๐๐๐พ๐๐๐ป๐๐๐ก๐๐ฒ๐ฆ๐จ๐๐๐ก๐ฉ๐ณ๐ข๐ก๐
๐๐
๐พ๐ป๐ท๐๐พ๐ ๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐ ",
"en": "The one who crushed the Barnaki, a dangerous enemy, who live in the city Tฤซl-Aลกurri, which is called Pitฤnu in the language of the people of the land Miแธซrฤnu; (30) the one who scattered the Mannean people, undisciplined Gutians โ (as for) the land Patuลกarri, a district in the area of the salt desert, which is in the midst of the land of the distant Medes, borders Mount Bikni, (and) upon the soil of whose land none of the kings, my ancestors, had walked, I carried off to Assyria ล idir-parna (and) E-parna, mighty chieftains, who were not submissive to (my) yoke, together with their people (and) their heavy plunder.",
"tr": "da-aสพ-iลก {KUR}-bar-na-ki {LUโ}-KURโ ak-แนฃu a-ลกi-bu-ti {KUR}-DUโ-a-ลกur-ri ลกa ina pi-i UN.MEล {KUR}-mi-hi-ir-a-nu {KUR}-pi-it-ta-nu i-nam-bu-u zi-kir-ลกuโ mu-sap-pi-ih UN.MEล {KUR}-man-na-a-a gu-tu-uโ la sa-an-qu {KUR}-pa-tu-uลก-ar-ra na-gu-uโ ลกa i-te-e Eโ.MUN Eโ.MUN ลกa qeโ-reb {KUR}-ma-da-a-a ru-qu-ti ลกa pa-a-แนญi {KUR}-bi-ik-ni ลกa i-na LUGAL.MEล AD.MEล -ia mamโ-ma la ik-bu-su KI-tim ma-a-ti-ลกuโ-un {m}-ลกi-dir-pa-ar-ni {m}-e-pa-ar-ni {LUโ}-EN.URU.MEล {LUโ}-EN.URU.MEล dan-nu-ti ลกa la kit-nu-uลก a-na ni-ri ลกaโ-a-ลกuโ-nu a-di UN.MEล -ลกuโ-nu ลกal-lat-su-nu ka-bit-tu aลกโ-lu-la a-na qeโ-reb KUR aลก-ลกur {KI} "
} |
{
"ak": "๐๐น๐ญ๐๐ช๐๐จ๐๐ท๐๐๐๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐ ๐๐น๐๐๐พ๐๐๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐ ๐๐ด๐๐ญ๐๐ ๐๐ณ๐๐จ๐๐๐ต๐ ",
"en": "Son of Sennacherib, king of the world (and) king of Assyria, descendant of Sargon (II), king of the world, king of Assyria, governor of Babylon, king of Sumer and Akkad โ",
"tr": "DUMU {m}-{d}-EN.ZU-ล Eล .MEล -eri-ba LUGAL ล Uโ LUGAL KUR aลก-ลกur {KI} DUMU {m}-LUGAL-GI.NA LUGAL ล Uโ LUGAL KUR aลก-ลกur {KI} GIRโ.NITAโ KAโ.DINGIR.RA {KI} LUGAL KUR ลกu-me-ri u URI {KI} "
} |
{
"ak": "๐ธ๐๐จ๐๐ ๐ธ๐ฆ๐จ๐๐ ๐๐พ๐ณ๐ณ๐ญ๐ธ๐
๐ฐ๐พ๐ญ๐น๐๐
๐
๐๐๐ก๐ซ๐๐๐๐ฒ๐ ๐ฌ๐พ๐ป๐ ๐๐ท๐๐ฉ๐ญ๐น๐ญ๐ฒ๐ ๐ก๐ฆ๐๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐๐น๐ธ๐ฉ๐ฝ๐
๐๐ฃ๐๐จ๐บ๐๐
๐๐๐๐๐ป๐ป๐๐
๐
๐ ๐ฎ๐ด๐ท๐ฅ๐๐๐",
"en": "At that time, by means of the prisoners from the lands that I had conquered with the help of the god Aลกลกur, my lord, the arsenal, which was in Kalแธซu, that Shalmaneser (III), king of Assyria, son of Ashurnasirpal (II), a ruler who came before me, had built, had no terrace and its site had become too small.",
"tr": "ina uโ-me-ลกu-ma ina UN.MEล ki-ลกit-ti KUR.KUR ลกa ina tu-kul-ti AN.ล ARโ EN-ia ik-ลกu-da qa-ta-a-a Eโ.GAL ma-ลกar-ti ลกaโ qeโ-reb {URU}-kal-ha ลกa {m}-{d}-salโ-ma-nu-MAล MAN KUR aลก-ลกur DUMU {m}-aลก-ลกur-PAP-ir-A NUN a-lik pa-ni-ia e-pu-ลกuโ tam-lu-ลกaโ ul ib-ลกi-ma แนฃu-uh-hu-rat ลกu-bat-sa "
} |
{
"ak": "๐
๐๐พ๐น๐ธ๐ฉ๐๐ง๐พ๐๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐ ๐ฃ๐พ๐ช๐บ๐ฟ๐พ๐๐ฃ๐จ๐๐๐
๐๐ป๐
๐๐ช๐๐๐๐ญ๐ฉ๐๐
๐ฌ๐ญ๐๐ท๐๐๐๐
๐ธ๐ป๐๐
๐
๐
๐ ๐๐ซ๐๐ท๐
๐๐ข๐๐ก๐๐ ๐๐๐๐ ๐ ๐๐ป๐ด๐ ๐ป๐๐๐ซ๐ฟ๐พ๐๐ ๐๐๐ณ๐๐๐ท๐๐๐ท๐ท๐ฟ๐พ๐น๐จ๐๐๐พ๐
๐ ๐๐ท๐๐๐๐๐๐๐ฒ๐จ๐๐๐พ๐ฌ๐บ๐
๐๐๐พ๐
๐๐ซ๐๐ ๐๐๐๐
๐๐
๐๐๐ฒ๐ฎ๐ณ๐๐๐
๐ฆ๐๐๐ธ๐๐ก๐จ๐๐๐๐ค๐จ๐๐ป๐๐ณ๐ฉ๐ ๐๐๐ณ๐๐๐๐ท๐ฟ๐๐
๐จ๐๐๐ฉ๐๐๐ญ๐ฟ๐๐๐
๐ญ๐ต๐๐ฅ๐ซ๐๐๐จ๐๐ฟ๐๐พ๐ฐ๐ฅ๐ง๐ณ๐ฆ๐จ๐๐ป๐ท๐๐๐ท๐ท",
"en": "As for me, Esarhaddon, king of Assyria, pious prince, to whom the prince, the god Ninลกiku (Ea), gave (wisdom) equal to that of the sage Adapa, that terrace was on my mind and I (text: โheโ) thought about it. I incorporated unused land as an addition (and) raised the terrace with massive stone blocks from the mountains. (50) I raised its walls by 120 brick courses, built palatial halls for my royal residence upon it, (and) built (and) completed (it) from its foundations to its parapets. I roofed them with magnificent cedar beams, grown on Mount Amanus, (and) installed doors of cypress, whose fragrance is sweet, in their gates. I filled (it) with splendor (making it) an object of wonder for all of the people.",
"tr": "ia-a-ti {m}-aลก-ลกur-ล Eล -SUM.NA MAN KUR aลก-ลกur {KI} NUN na-aสพ-du ลกin-na-at ABGAL a-da-paโ ลกaโ iลก-ru-ku ru-bu-u {d}-nin-ลกi-kuโ ลกa tam-le-e ลกu-a-tu ina uz-ni-ia ib-ลกi-ma uลก-ta-bi-la ka-bat-su qaq-qa-ru ki-ลกub-ba-a ki-ma a-tar-tim-ma lu aแนฃ-ba-ta i-na eลก-qiโ NAโ KUR-e tam-la-a uลก-mal-li i-na 1 ME 20 ti-ib-ki ul-la-a re-eลก-e-ลกu Eโ.GAL.MEล a-na mu-ลกab LUGAL-u-ti-ia ab-ta-ni qeโ-reb-ลกu ul-tu uลก-ลกi-ลกu a-di gaba-dib-e-ลกu ar-แนฃip uโ-ลกak-lil GIล .URโ.MEล {GIล }-EREN MAH.MEล tar-bit {KUR}-ha-ma-ni uโ-ลกat-ri-แนฃa e-li-ลกin {GIล }-IG.MEล {GIล }-ล UR.MINโ ลกa i-ri-si-in DUGโ.GA uโ-rat-ta-a KAโ.MEล -ลกin a-na tab-rat kiลก-ลกat UN.MEล lu-le-e uลก-mal-li "
} |
{
"ak": "๐ฌ๐ฌ๐จ๐๐๐๐๐ ๐๐พ๐ญ๐ญ๐น๐๐
๐
๐บ๐๐๐ณ๐๐๐ข๐๐๐๐๐ป๐พ๐๐๐ ๐ธ๐ ๐๐๐ฆ๐พ๐ฒ",
"en": "I made foundation inscriptions, had the might of the god Aลกลกur, my lord, (and) the deeds that I had done written on them, and placed (these inscriptions) in them (the foundations). ",
"tr": "MU.SAR.MEล e-pu-uลก-ma da-na-an AN.ล ARโ EN-ia ep-ลกe-et e-tep-pu-ลกu แนฃe-ru-uลก-ลกu uโ-ลกaโ-aลกโ-แนญir-ma ina qeโ-reb-ลกuโ-un aลกโ-kun "
} |
{
"ak": "๐ฟ๐พ๐๐๐๐จ๐ฟ๐พ๐๐จ๐๐๐พ๐ฃ๐๐๐ธ๐๐จ๐๐๐จ๐๐
๐ญ๐ท๐ข๐ป๐๐น๐ฌ๐ฌ๐
๐๐๐๐จ๐
๐ท๐ฏ๐ ๐ป๐ฌ๐๐ ๐๐จ๐๐๐๐จ๐๐พ๐๐จ๐๐บ๐๐๐พ๐พ๐๐๐ป๐๐ญ๐ฉ๐๐
๐๐๐ญ๐๐ค๐
๐๐๐๐ฟ๐๐จ",
"en": "In the future, in far-off days, may a future ruler, one of the kings, my descendants, renovate its dilapidated section(s). (60) May he read a foundation inscription written in my name, make an offering, anoint (it) with oil, write my name with his name, (and) return (it) to its place. The god Ninurta, son of the god Enlil, will (then) hear his prayers.",
"tr": "i-na arโ-katโ uโ-me i-na uโ-me แนฃa-a-ti NUN EGIR-uโ ina LUGAL.MEล DUMU.MEล -ia an-hu-su lu-ud-diลก MU.SAR ลกi-แนญir ลกu-miโ-ia li-mur-ma {UDU}-SISKUR BAL-qiโ Iโ.MEล ล Eล โ ลกu-miโ it-ti ลกu-me-ลกu liลก-แนญur a-na aลกโ-ri-ลกu lu-ter {d}-nin-urta IBILA {d}-EN.LILโ ik-ri-bi-ลกuโ i-ลกem-me "
} |
{
"ak": "๐๐๐๐ป๐๐๐ฐ๐ท๐ฌ๐น๐ญ๐๐๐๐๐ซ๐ฝ๐ป๐ณ๐ฝ๐ป๐ณ๐ท๐ฆ๐๐๐
",
"en": "Abu (V), fifth day, eponymy of Nabรป-bฤlฤซ-uแนฃur, governor of the city Dลซr-ล arrukku (672 BC).",
"tr": "{ITI}-NE.NE.GAR UD.5.KAM li-mu {m}-{d}-AG-be-liโ-uโ-แนฃur {LUโ}-GAR.KUR {LUโ}-GAR.KUR {URU}-BADโ-LUGAL-uk-ka "
} |
{
"ak": "๐๐๐๐๐๐ฐ๐ท๐ฌ๐น๐ญ๐๐๐๐๐ซ๐ฝ๐ป๐ณ๐ฝ๐ป๐ณ๐ท๐ฆ๐๐๐
๐๐ฒ๐๐ธ๐๐
๐น๐ธ๐ฉ๐๐๐๐๐ฒ๐๐ญ๐๐๐บ๐ผ๐๐ก",
"en": "Ayyฤru (II), eighteenth day, eponymy of Nabรป-bฤlฤซ-uแนฃur, governor of the city Dลซr-ล arrukku (672 BC), when the treaty concerning Ashurbanipal, the senior son of the king, who (resides in) the House of Succession, was made. ",
"tr": "{ITI}-GUโ UD.18.KAM li-mu {m}-{d}-AG-be-liโ-uโ-แนฃur {LUโ}-GAR.KUR {LUโ}-GAR.KUR {URU}-BADโ-LUGAL-uk-ka a-de-e ina UGU {m}-aลก-ลกur-DUโ-A DUMU LUGAL GAL-uโ ลกa Eโ ri-du-te ลกak-nu "
} |
{
"ak": "๐น๐ญ๐ธ๐ฉ๐๐ง๐พ๐๐ฒ๐๐๐๐ก๐๐ง๐ป๐พ๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐ ๐๐ด๐๐ญ๐๐ ๐๐ณ๐๐จ๐๐
๐ต๐ ๐บ๐ป๐ ๐ฟ๐ก๐ป๐ฆ๐จ๐๐๐ฉ๐๐ผ๐๐ณ๐ฅ๐ก๐๐บ๐ข๐
๐พ๐พ๐ก๐๐๐ญ๐ญ๐จ๐๐ฒ๐จ๐๐๐ก๐๐๐ฟ๐๐๐บ๐๐
๐๐ช๐
๐๐ช๐๐ก๐๐๐ญ๐น๐๐ซ๐๐๐
๐
๐๐ญ๐๐ ๐ฌ๐๐ธ๐ ๐ฉ๐ฃ๐
๐ท๐๐ก๐ฌ๐๐น๐๐ด๐ญ๐จ๐๐ฒ๐จ๐๐ป๐ญ๐จ๐๐ณ๐ณ๐ฉ๐ป๐
๐๐
๐ ๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐ ๐๐พ๐พ๐๐๐ก๐๐๐๐๐ฝ๐ฆ๐ ๐๐ญ๐
๐ป๐ญ๐ท๐น๐ญ๐๐๐พ๐๐๐ฌ๐ท๐๐๐ฉ๐ซ๐ ๐๐๐จ๐๐ถ๐๐จ๐จ๐ค๐จ๐๐ญ๐ฃ๐๐พ๐ช๐ฟ๐๐ญ๐๐จ๐ญ๐ช๐๐๐ญ๐ฌ๐๐๐๐๐บ๐ซ๐ ๐๐๐๐จ๐๐ป๐๐",
"en": "Esarhaddon, great king, mighty king, king of the world, king of Assyria, governor of Babylon, king of Sumer and Akkad, the true shepherd who reorganized the confused people (and) made light shine forth for them; to whom the great gods gave as a gift (the ability) to create, build, (and) renew; (5) the one who (re)constructed the temple of the god Aลกลกur, (re)built Esagil and Babylon, completed all of the cult centers, renewed the statues of the great gods, (and) who returned the plundered gods of the lands to their (proper) place from Assyria; who plated Egaลกankalama, the temple of the goddess Iลกtar of Arbela, his lady, with silver (zaแธซalรป) and made (it) shine like daylight โ I had lions, screaming anzรป-birds, laแธซmu-monsters, (and) kurฤซbu-genii fashioned from silver and copper and set (them) up in its entry doors.",
"tr": "{m}-{d}-aลก-ลกur-ล Eล -SUM.NA LUGAL GAL-uโ LUGAL dan-nu LUGAL kiลก-ลกaโ-ti LUGAL KUR aลก-ลกur {KI} GIRโ.NITAโ KAโ.DINGIR.RA {KI} LUGAL KUR ลกu-me-ri uโ URI {KI} SIPA ki-i-nu ลกaโ UN.MEล dal-ha-a-te uโ-taq-qi-nu uโ-ลกe-แนฃi-ลกi-na-ti nu-u-ru ลกa DINGIR.MEล GAL.MEล ba-nu-u e-pe-ลกuโ ud-du-ลกu iลก-ru-ku ลกi-rik-tuลก ba-nu-uโ Eโ AN.ล ARโ e-piลก eโ-sag-ilโ uโ KAโ.DINGIR.RA {KI} mu-ลกak-lil ma-ha-zi ka-li-ลกuโ-nu mu-ud-diลก แนฃa-lam DINGIR.MEล GAL.MEล ลกaโ DINGIR.MEล KUR.KUR ลกal-lu-tu ul-tu qeโ-reb KUR aลก-ลกur {KI} a-na aลกโ-ri-ลกuโ-nu uโ-ter-ru eโ-gaลกan-kalam-ma Eโ {d}-iลก-tar ลกa {URU}-LIMMUโ-DINGIR be-el-ti-ลกuโ za-hal-la-a uโ-ลกal-biลก-ma uโ-nam-me-ru GIM uโ-me UR.MAH.MEล an-ze-e na-สพi-i-ri {d}-lahโ-me {d}-ku-ri-bi ลกa KUโ.BABBAR u URUDU uโ-ลกe-piลก-ma neโ-reb KAโ.MEล -ลกaโ ul-ziz "
} |
{
"ak": "๐๐ป๐ธ๐
๐ฐ๐พ๐ญ๐น๐ญ๐๐ญ๐๐ญ๐๐ญ๐ซ๐๐ญ๐๐๐ป๐๐ ๐ญ๐๐๐ญ๐ท๐น๐ญ๐๐
๐๐ด๐๐ท๐พ๐๐ฒ๐๐ด๐บ๐
๐ท๐พ๐ฟ๐ป๐๐๐๐๐๐ ๐ฐ๐ณ๐พ๐ ๐๐๐๐ ๐ ๐ ๐ท๐ถ๐๐พ๐๐๐๐๐๐บ๐๐๐๐
๐๐ท๐ข๐บ๐ก๐ป๐ธ๐ ๐๐ด๐พ๐บ๐๐๐ฟ๐
๐๐๐๐๐จ๐๐ป๐ธ๐ท๐
๐๐๐ญ๐ฟ๐ผ๐๐พ๐ฌ๐ฌ๐ป๐๐ญ๐น๐๐ข๐ญ๐ท๐๐๐๐ฒ๐ ๐ท๐ ๐๐๐๐๐๐พ๐๐บ๐๐๐พ๐ณ๐ธ๐ฉ๐ ๐๐๐๐
๐น๐ผ๐๐บ๐๐ณ๐๐๐๐๐ธ๐ ๐ด๐ณ๐ท๐๐๐ก๐๐ฒ๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐ฟ๐พ๐๐ช๐
๐๐๐ฆ๐จ๐๐ณ๐ญ๐๐ ๐ท๐ถ๐๐พ",
"en": "The king, who with the help of the gods Aลกลกur, Sรฎn, ล amaลก, Nabรป, Marduk, Iลกtar of Nineveh, (and) Iลกtar of Arbela, marched freely from the Upper Sea to the Lower Sea and made all of his enemies and the rulers who were unsubmissive to him bow down at his feet; the one who conquered the city Sidon, which is in the midst of the sea, (and) the one who leveled all of its dwellings; (15) the one who plundered the city Arzรข, which is in the neighborhood of the Brook of Egypt, (and) who threw Asuแธซฤซli, its king, into fetters along with his counselors (and) brought (them) to Assyria; moreover, (I am) the one who struck with the sword Teuลกpa, a Cimmerian, together with his entire army, in the territory of the land แธชubuลกna; the one who treads on the unsubmissive people of Cilicia;",
"tr": "LUGAL ลกaโ ina tu-kul-ti AN.ล ARโ {d}-30 {d}-UTU {d}-AG {d}-AMAR.UTU {d}-15 ลกaโ NINA {KI} {d}-15 ลกa {URU}-LIMMUโ-DINGIR ul-tu tam-tim e-li-ti a-di tam-tim ลกap-li-ti i-ลกaโ-riลก it-tal-lak-uโ-ma kul-lat na-ki-re-ลกuโ u ma-al-ki la kan-ลกu-ti-ลกuโ uโ-ลกak-ni-ลกuโ ลกe-pu-uลก-ลกuโ ka-ลกid {URU}-แนฃi-du-nu ลกaโ ina MURUBโ tam-tim na-du-uโ sa-pi-in gi-mir da-adโ-me-ลกuโ ลกaโ-lil {URU}-ar-za-a ลกa i-te-e na-hal mu-uแนฃ-ri ลกa {m}-a-su-hi-li LUGAL-ลกu a-di ma-li-ke-e-ลกuโ bi-re-e-ti id-du-uโ a-na KUR aลก-ลกur {KI} uโ-ra-a uโ {m}-te-uลก-pa-a {KUR}-gi-mir-a-a ina KI-tim {KUR}-hu-bu-uลก-nu a-di gi-mir um-ma-ni-ลกuโ uโ-ra-si-bu i-na {GIล }-TUKUL ka-bi-is UN.MEล {KUR}-hi-lak-ki la kan-ลกu-ti "
} |
{
"ak": "๐๐ช๐
๐ณ๐๐พ๐ ๐ฝ๐ฝ๐๐ฎ๐๐
๐๐พ๐ฏ๐๐ฉ๐๐ญ๐ธ๐ฟ๐ฟ๐ฆ๐จ๐๐ณ๐ช๐ญ๐
๐๐ก๐ณ๐ฟ๐๐ซ๐ก๐ฟ๐๐๐๐ฃ๐ซ๐๐ฌ๐บ๐
๐ฟ๐ด๐ฆ๐จ๐๐ณ๐๐๐พ๐๐๐๐
๐๐ท๐๐ญ๐ฃ๐ณ๐บ๐
๐๐
๐๐พ๐๐๐ญ๐ฟ๐ผ๐๐๐ต๐๐ต๐ญ๐ ๐๐ณ๐ ๐๐๐๐๐ฃ๐ผ๐ญ๐บ๐๐ฒ๐ณ๐๐
๐๐ญ๐ฟ๐พ๐๐จ๐๐๐จ๐๐
๐ฉ๐ ๐ท๐
๐๐ข๐ ๐ด๐ ๐๐พ๐๐ฆ๐น๐
๐๐๐บ๐
๐๐น๐๐บ๐
๐๐ฝ๐๐ท๐จ๐๐ฝ๐๐ท๐จ๐๐๐ก๐พ๐ญ๐ท๐ค๐ก๐๐๐พ๐๐๐ป๐๐๐ก๐๐ฒ๐ฆ๐จ๐๐๐ก๐ฉ๐ณ๐ข๐ก๐
๐๐พ๐พ๐ป๐ท๐๐พ๐ ๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐ ",
"en": "The one who crushed the Barnaki, a dangerous enemy, who live in the city Tฤซl-Aลกurri, which is called Pitฤnu in the language of the people of the land Miแธซrฤnu; the one who scattered the Mannean people, undisciplined Gutians โ (as for) the land Patuลกarri, a district in the area of the salt desert, which is in the midst of the land of the distant Medes, (30) borders Mount Bikni, (and) upon the soil of whose land none of the kings, my ancestors, had walked, I carried off to Assyria ล idir-parna (and) E-parna, mighty chieftains, who were not submissive to (my) yoke, together with their people (and) their heavy plunder.",
"tr": "da-aสพ-iลก {KUR}-bar-na-ki {LUโ}-KURโ ak-แนฃu a-ลกi-bu-ti DUโ-a-ลกur-ri ลกa ina pi-i UN.MEล {KUR}-mi-hi-ir-a-nu {KUR}-pi-it-ta-nu i-nam-bu-uโ zi-kir-ลกuโ mu-sap-pi-ih UN.MEล {KUR}-man-na-a-a gu-tu-u la sa-an-qu {KUR}-pa-tu-uลก-ar-ra na-gu-u ลกa i-te-e Eโ.MUN Eโ.MUN ลกa qeโ-reb {KUR}-ma-da-a-a ru-qu-te ลกa pa-a-แนญi {KUR}-bi-ik-ni ลกa i-na LUGAL.MEล AD.MEล -ia mamโ-ma la ik-bu-su KI-tim ma-a-ti-ลกuโ-un {m}-ลกi-dir-pa-ar-ni {m}-e-pa-ar-ni {LUโ}-EN.URU.MEล {LUโ}-EN.URU.MEล dan-nu-ti ลกa la kit-nu-ลกu a-na ni-ri ลกaโ-a-ลกuโ-nu a-di UN.MEล -ลกuโ-nu ลกal-lat-su-nu ka-bit-ti aลกโ-lu-la a-na qeโ-reb KUR aลก-ลกur {KI} "
} |
{
"ak": "๐๐น๐ญ๐๐ช๐๐จ๐๐ท๐๐๐๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐ ๐๐น๐๐๐พ๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐ ๐๐ด๐๐ญ๐๐ ๐๐ณ๐๐จ๐๐๐ณ๐ต๐ ",
"en": "Son of Sennacherib, king of the world (and) king of Assyria, descendant of Sargon (II), king of the world, king of Assyria, governor of Babylon, king of Sumer and Akkad โ",
"tr": "DUMU {m}-{d}-EN.ZU-ล Eล .MEล -eri-ba LUGAL ล Uโ LUGAL KUR aลก-ลกur {KI} DUMU {m}-LUGAL-GI.NA LUGAL KUR aลก-ลกur {KI} GIRโ.NITAโ KAโ.DINGIR.RA {KI} LUGAL KUR ลกu-me-ri u KUR URI {KI} "
} |
{
"ak": "๐ธ๐๐จ๐๐ ๐ธ๐ฆ๐จ๐๐ ๐๐พ๐ณ๐ณ๐ญ๐ธ๐
๐ฐ๐พ๐ญ๐น๐๐
๐
๐๐๐ก๐ซ๐๐๐ฆ๐๐ฒ๐จ๐๐๐ฒ๐จ๐๐๐
๐พ๐ญ๐ ๐๐ท๐๐ฉ๐ ๐๐
๐พ๐๐๐ญ๐ท๐๐น๐
๐ฆ๐๐๐ธ๐๐ท๐ญ๐๐จ๐บ๐๐๐ป๐",
"en": "At that time, by means of the prisoners from the lands that I had conquered with the help of the god Aลกลกur, my lord, I repaired (and) renovated the dilapidated parts of the ruined wall, city gates, (and) palaces, which are in Kalแธซu. I built (and) completed (them) (and) made (them) greater than ever before.",
"tr": "ina uโ-me-ลกu-ma ina UN.MEล ki-ลกit-ti KUR.KUR ลกa ina tu-kul-ti AN.ล ARโ EN-ia ik-ลกu-da qa-ta-a-a BADโ KAโ.GAL.MEล Eโ.GAL.MEล ab-tu-ti ลกa qeโ-reb {URU}-kal-ha ma-aq-tu-ti ak-ลกir an-hu ud-diลก ar-แนฃip uโ-ลกak-lil e-li ลกa uโ-me pa-ni uโ-ลกaโ-tir "
} |
{
"ak": "๐ฌ๐ฌ๐จ๐๐๐๐๐ ๐๐พ๐ญ๐ญ๐น๐๐
๐
๐บ๐๐๐ณ๐๐๐ข๐๐๐๐๐ป๐พ๐๐๐ ๐ธ๐ ๐๐๐ฆ๐พ๐ฒ",
"en": "I made foundation inscriptions, had the might of the god Aลกลกur, my lord, (and) the deeds that I had done written on them, and placed (these inscriptions) in them (the foundations).",
"tr": "MU.SAR.MEล e-pu-uลก-ma da-na-an AN.ล ARโ EN-ia ep-ลกe-et e-tep-pu-ลกu แนฃe-ru-uลก-ลกuโ uโ-ลกaโ-aลกโ-แนญir-ma ina qeโ-reb-ลกuโ-un aลกโ-kun "
} |
{
"ak": "๐ฟ๐พ๐๐๐๐จ๐ฟ๐พ๐๐จ๐๐๐พ๐ฃ๐๐๐ ๐ ๐
๐๐พ๐ ๐ญ๐ท๐ป๐ข๐ก๐ป๐๐น๐๐ช๐๐พ๐๐จ๐๐บ๐๐ญ๐ฆ๐๐ญ๐๐ค๐
๐๐๐๐ฟ๐๐จ",
"en": "In the future, in far-off days, may a future ruler be like me and renovate their dilapidated section(s) (and) write my name with his name. The god Ninurta, son of the god Enlil, will (then) hear his prayers. ",
"tr": "i-na arโ-katโ uโ-me i-na uโ-me แนฃa-a-ti NUN EGIR-uโ ki-ma ia-a-ti-ma an-hu-us-su-nu lu-ud-diลก ลกu-mi it-ti ลกu-me-ลกuโ liลก-แนญur {d}-MAล DUMU {d}-EN.LILโ ik-ri-bi-ลกuโ i-ลกem-me "
} |
{
"ak": "๐๐ฅ๐ญ๐น๐๐๐ฐ๐ท๐ฌ๐น๐ผ๐๐๐ฝ๐๐ซ๐",
"en": "Ulลซlu (VI), tenth day, eponymy of Banbรข, deputy minister (sukkallu ลกanรป) (676 BC).",
"tr": "{ITI}-KIN.{d}-INANNA UD.10.KAM li-mu {m}-ban-ba-a {LUโ}-SUKKAL 2-uโ "
} |
{
"ak": "๐๐๐ป๐๐๐๐น๐ฐ๐ท๐ฌ๐น๐ผ๐๐๐ฝ๐๐ซ๐",
"en": "Abu (V), twenty-first day, eponymy of Banbรข, deputy minister (sukkallu ลกanรป) (676 BC).",
"tr": "{ITI}-NE.GAR UD.21.KAM li-mu {m}-ban-ba-a {LUโ}-SUKKAL 2-uโ "
} |
{
"ak": "๐๐๐๐ป๐๐๐๐๐ฐ๐ท๐ฌ๐น๐ผ๐๐๐ฝ๐๐ซ๐",
"en": "Abu (V), twenty-fifth day, eponymy of Banbรข, deputy minister (sukkallu ลกanรป) (676 BC).",
"tr": "{ITI}-NE.NE.GAR UD.25.KAM li-mu {m}-ban-ba-a {LUโ}-SUKKAL 2-uโ "
} |
{
"ak": "๐๐ป๐ธ๐
๐ฐ๐พ๐ญ๐น๐ญ๐๐ญ๐๐ญ๐๐ญ๐ซ๐๐ญ๐๐๐ญ๐๐ ๐ญ๐๐๐ญ๐ท๐น๐ญ๐๐
๐๐ด๐๐ท๐พ๐๐ฒ๐๐ด๐บ๐
๐ท๐พ๐ฟ๐ป๐๐๐๐๐๐ ๐ฐ๐ณ๐พ๐ ๐๐๐๐๐ ๐ ๐ ๐ท๐ถ๐๐พ๐๐๐๐๐๐บ๐๐๐๐
๐๐ท๐ข๐บ๐ก๐ป๐ธ๐ ๐๐ด๐พ๐บ๐๐๐ฟ๐
๐๐๐๐๐จ๐๐ป๐ธ๐ท๐
๐๐๐ญ๐ฟ๐ผ๐๐พ๐ฌ๐ณ๐ฌ๐ป๐๐ญ๐น๐๐ข๐ญ๐ท๐๐๐๐ฒ๐ ๐ท๐ ๐๐๐๐๐๐พ๐๐บ๐๐๐พ๐ณ๐ธ๐ฉ๐ ๐๐๐๐
๐น๐ผ๐๐บ๐๐ณ๐๐๐๐๐ธ๐ ๐ด๐ณ๐ท๐๐๐ก๐๐ฒ๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐๐ฟ๐พ๐๐ช๐
๐๐๐ฆ๐จ๐๐ณ๐ญ๐๐ ๐ท๐ถ๐๐พ",
"en": "The king, who with the help of the gods Aลกลกur, Sรฎn, ล amaลก, Nabรป, Marduk, Iลกtar of Nineveh, (and) Iลกtar of Arbela, marched freely from the Upper Sea to the Lower Sea and made all of his enemies and the rulers who were unsubmissive to him bow down at his feet; the one who conquered the city Sidon, which is in the midst of the sea, (and) the one who leveled all of its dwellings; (15) the one who plundered the city Arzรข, which is in the neighborhood of the Brook of Egypt, (and) who threw Asuแธซฤซli, its king, into fetters along with his counselors (and) brought (them) to Assyria; moreover, (I am) the one who struck with the sword Teuลกpa, a Cimmerian, together with his entire army, in the territory of the land แธชubuลกna; the one who treads on the unsubmissive people of Cilicia;",
"tr": "LUGAL ลกaโ ina tu-kul-ti AN.ล ARโ {d}-30 {d}-UTU {d}-AG {d}-AMAR.UTU {d}-15 ลกa NINA {KI} {d}-15 ลกa {URU}-LIMMUโ-DINGIR ul-tu tam-tim e-li-ti a-di tam-tim ลกap-li-ti i-ลกaโ-riลก it-tal-lak-u-ma kul-lat na-ki-re-e-ลกuโ u ma-al-ki la kan-ลกu-ti-ลกuโ uโ-ลกak-ni-ลกuโ ลกe-pu-uลก-ลกuโ ka-ลกid {URU}-แนฃi-du-nu ลกaโ ina MURUBโ tam-tim na-du-uโ sa-pi-in gi-mir da-adโ-me-ลกu ลกaโ-lil {URU}-ar-za-a ลกa i-te-e na-hal {KUR}-mu-uแนฃ-ri ลกa {m}-a-su-hi-li LUGAL-ลกu a-di ma-li-ke-e-ลกuโ bi-re-e-ti id-du-u a-na KUR aลก-ลกur {KI} uโ-ra-a uโ {m}-te-uลก-pa-a {KUR}-gi-mir-a-a ina KI-tim {KUR}-hu-bu-uลก-nu a-di gi-mir um-ma-ni-ลกuโ uโ-ra-as-si-bu i-na {GIล }-TUKUL ka-bi-is UN.MEล {KUR}-hi-lak-ki la kan-ลกu-ti "
} |
{
"ak": "๐๐ฉ๐น๐ญ๐๐ฐ๐ฃ๐๐ฒ๐๐น๐ญ๐ซ๐๐๐ง๐พ๐พ๐๐ช๐ณ๐๐๐ช๐๐ญ๐ ๐๐ณ๐๐ฒ๐๐๐๐๐ญ๐๐ ๐
๐ฌ๐๐น๐ญ๐ป๐ฆ๐
๐๐๐๐๐ธ๐๐ธ๐๐ป๐ท๐ฉ๐ญ๐๐ข๐ท๐ ๐ต๐ท๐ก๐ท๐ ๐ฟ๐
๐พ๐ท๐ฒ๐ด๐๐ก๐ท๐ก๐ซ๐๐ช๐ท๐บ๐ฒ๐๐ท๐๐ฒ๐๐ท๐จ๐๐๐ก๐พ๐ญ๐พ๐๐๐ณ๐๐๐ฃ๐๐ฒ๐ท๐จ๐๐ข๐ด๐๐พ๐ญ๐ท๐จ๐พ๐๐ ๐จ๐๐๐๐พ๐ป๐ท๐ฉ๐ณ๐ข๐ฆ๐๐๐๐๐ฅ๐ธ๐ญ๐๐๐๐ฌ",
"en": "the one who drove out Nabรป-zฤr-kitti-lฤซลกir, son of Marduk-apla-iddina (II) (Merodach-baladan); the one who sacked Bฤซt-Dakkลซri, which is in Chaldea, an enemy of Babylon; the one who captured ล amaลก-ibni, its king, a rogue (and) outlaw โ I surrounded, captured, plundered, destroyed, devastated, (and) burned with fire the cities แธชandasu, Magalani, Alpiana, Diแธซrฤni, Qatabuสพ, Padรช, (and) Udฤru, fortified cities in the district of the land Bฤzu, together with small cities in its environs. ",
"tr": "แนญa-rid {m}-{d}-AG-NUMUN-ZI-SI.SAโ DUMU {m}-{d}-AMAR.UTU-A-SUM.NA na-bi-iสพ {KUR}-Eโ-da-ku-ri ลกa qeโ-reb {KUR}-kal-di a-a-bi KAโ.DINGIR.RA {KI} ka-mu-uโ {m}-{d}-ลกaโ-maลก-ib-ni LUGAL-ลกu is-hap-pu hab-bi-lu {URU}-ha-an-da-su {URU}-ma-ga-la-nu {URU}-al-pi-ia-na {URU}-di-ih-ra-nu {URU}-qa-ta-bu-uสพ {URU}-pa-de-e {URU}-uโ-de-ri URU.MEล dan-nu-ti ลกa na-ge-e {KUR}-ba-az-zi a-di URU.MEล แนฃe-eh-ru-ti ลกa li-me-ti-ลกuโ al-me ak-ลกu-ud aลกโ-lu-la ลกal-lat-su-un ap-pu-ul aq-qur ina {d}-GIล .BAR aq-mu "
} |
{
"ak": "๐๐ช๐
๐ณ๐๐พ๐ ๐ฝ๐ฝ๐๐ฎ๐๐
๐๐พ๐ณ๐ฏ๐๐ฉ๐๐ญ๐ธ๐ฟ๐ฟ๐ฆ๐จ๐๐ณ๐ช๐ญ๐
๐๐ก๐ณ๐ฟ๐๐ซ๐ก๐ฟ๐๐๐๐ฃ๐ซ๐๐ฌ๐บ๐
๐ฟ๐ด๐ฆ๐จ๐๐ณ๐๐๐พ๐๐๐๐
๐๐ท๐๐ญ๐ฃ๐ณ๐บ๐
๐๐
๐๐พ๐๐๐ญ๐ฟ๐ผ๐๐๐ต๐๐ต๐ญ๐ ๐๐ณ๐ ๐๐๐๐๐ฃ๐พ๐ญ๐บ๐๐ฒ๐ณ๐๐
๐๐ญ๐ฟ๐พ๐๐จ๐๐๐จ๐๐
๐ฉ๐ ๐ท๐
๐๐ข๐ ๐ด๐ ๐๐พ๐๐ฆ๐น๐
๐๐๐บ๐
๐๐น๐๐บ๐
๐๐ฝ๐๐ท๐จ๐๐ฝ๐๐ท๐จ๐๐๐ก๐พ๐ญ๐ท๐ค๐ก๐๐๐พ๐๐๐ป๐๐๐ก๐๐ฒ๐ฆ๐จ๐๐๐ก",
"en": "The one who crushed the Barnaki, a dangerous enemy, who live in the land Tฤซl-Aลกurri, which is called Pitฤnu in the language of the people of the land Miแธซrฤnu; the one who scattered the Mannean people, undisciplined Gutians โ (as for) the land Patuลกarri, a district in the area of the salt desert, which is in the midst of the land of the distant Medes, (30) borders Mount Bikni, (and) upon the soil of whose land none of the kings, my ancestors, had walked, I carried off to Assyria ล idir-parna (and) E-parna, mighty chieftains, who were not submissive to (my) yoke, together with their people (and) their heavy plunder.",
"tr": "da-aสพ-iลก {KUR}-bar-na-ki {LUโ}-KURโ ak-แนฃu a-ลกi-bu-ti {KUR}-DUโ-a-ลกur-ri ลกa ina pi-i UN.MEล {KUR}-mi-hi-ir-a-nu {KUR}-pi-it-ta-nu i-nam-bu-u zi-kir-ลกuโ mu-sap-pi-ih UN.MEล {KUR}-man-na-a-a gu-tu-uโ la sa-an-qu {KUR}-pa-tu-uลก-ar-ra na-gu-uโ ลกa i-te-e Eโ.MUN Eโ.MUN ลกa qeโ-reb {KUR}-ma-da-a-a ru-qu-ti ลกa pa-a-แนญi {KUR}-bi-ik-ni ลกa i-na LUGAL.MEล AD.MEล -ia mamโ-ma la ik-bu-su KI-tim ma-a-ti-ลกuโ-un {m}-ลกi-dir-pa-ar-ni {m}-e-pa-ar-ni {LUโ}-EN.URU.MEล {LUโ}-EN.URU.MEล dan-nu-ti ลกa la kit-nu-uลก a-na ni-ri ลกaโ-a-ลกuโ-nu a-di UN.MEล -ลกuโ-nu "
} |
{
"ak": "...๐๐ก๐ ๐๐ฒ๐ป๐๐
๐ฟ๐๐๐๐ ๐
๐พ๐ท...๐๐จ...๐๐๐๐ป๐ฌ๐๐ ๐๐พ๐ฌ๐ฌ๐๐
๐๐๐ฌ๐๐บ๐ฒ๐ญ๐ฉ๐๐
๐๐ญ๐๐ค๐
๐๐๐๐ฟ๐๐จ",
"en": "... when that palace becomes old and dilapidated... and may he anoint (it) with oil, make an offering, (and) place (it) with an inscription written in his name. The god Ninurta, son of the god Enlil, will (then) hear his prayers. ",
"tr": "... e-nu-ma Eโ.GAL ลกaโ-a-tu i-lab-bi-ru-ma in-na-hu ... ลกu-ลกib ... Iโ.GIล ล Eล โ {UDU}-SISKUR BAL-qiโ it-ti MU.SAR-e ลกi-แนญir MU-ลกuโ liลก-kun {d}-nin-urta DUMU {d}-EN.LILโ ik-ri-bi-ลกu i-ลกem-me "
} |
{
"ak": "๐",
"en": "Month ",
"tr": "ITI"
} |
{
"ak": "๐",
"en": ", ",
"tr": "UD"
} |
{
"ak": "๐๐
๐ฌ๐น๐ญ๐บ๐๐ฝ๐ฝ๐ป๐ณ๐ฝ๐ป๐ณ๐ฆ๐๐๐
",
"en": "th day, eponymy of Nabรป-bฤlฤซ-uแนฃur, governor of Dลซr-ล arrukku (672 BC).",
"tr": "KAMโ lim-mu {m}-{d}-MUATI-EN-PAP {LUโ}-GAR.KUR {LUโ}-GAR.KUR BADโ-LUGAL-uk-ka "
} |
{
"ak": "๐๐น๐ญ๐๐ช๐๐จ๐๐ท๐๐๐๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐ ๐๐น๐๐๐พ๐๐๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐ ๐๐ด๐๐ญ๐๐ ๐๐ณ๐๐จ๐๐๐ต๐ ",
"en": "Son of Sennacherib, king of the world, king of Assyria, descendant of Sargon (II), king of the world, king of Assyria, governor of Babylon, king of Sumer and Akkad โ",
"tr": "DUMU {m}-{d}-EN.ZU-ล Eล .MEล -eri-ba LUGAL ล Uโ LUGAL KUR aลก-ลกur {KI} DUMU {m}-LUGAL-GI.NA LUGAL ล Uโ LUGAL KUR aลก-ลกur {KI} GIRโ.NITAโ KAโ.DINGIR.RA {KI} LUGAL KUR ลกu-me-ri u URI {KI} "
} |
{
"ak": "...๐ญ๐ธ๐
๐ฐ๐พ๐ญ๐น๐๐
๐
๐๐๐ก๐ซ๐๐...๐๐ฒ๐ ๐ฌ๐พ๐ญ๐ ๐๐ท๐๐ญ...๐๐ท๐ญ๐๐จ๐บ๐๐๐ป๐...๐๐จ๐๐๐จ๐๐
๐ค๐๐ผ๐๐พ๐...๐๐ญ๐ท๐๐๐ฌ๐ฏ๐๐๐ผ๐...๐๐ฟ๐ซ๐๐๐๐๐...๐๐ก๐๐ ๐๐๐๐...๐ป๐ท...",
"en": "... that I had conquered with the help of the god Aลกลกur, my lord, ... (5') ... the armory, which is in Kalแธซu, ... โ I made (it) greater than before... the previous kings, my ancestors, for the son ... a bฤซt-แธซilฤni, a place for his leisure ... the sides of that building ... I incorporated unused land as an addition ... of the city ... ",
"tr": "... ลกa ina tu-kul-ti AN.ล ARโ EN-ia ik-ลกu-da qa-ta-a-a ... Eโ.GAL ma-ลกar-ti ลกa qeโ-reb {URU}-kal-hi ... e-li ลกa uโ-me pa-ni uโ-ลกaโ-tir ... LUGAL.MEล AD.MEล -ia mah-ru-te a-na DUMU ... Eโ hi-la-ni a-ลกar mul-taโ
-u-te-ลกu ... a i-ta-at Eโ ลกu-a-tuโ ... qaq-qa-ri ki-ลกub-ba-a RU-... ลกaโ URU ... "
} |
{
"ak": "๐ณ๐น๐ธ๐ฉ๐ฝ๐ธ๐๐๐ฒ๐๐๐๐ก๐๐๐๐๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐๐ด๐๐ญ๐ ๐๐๐ณ๐
ด๐ ๐๐ต๐ ๐ณ๐ ๐ฌ๐ผ๐ป๐ ๐๐ท๐๐ฉ๐ป๐น๐ญ๐ฒ๐ ๐ก๐ฆ๐๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐๐น๐ธ๐ฉ๐ฝ๐๐๐ฃ๐๐จ๐บ๐๐
๐๐๐๐๐ก๐๐ ๐๐๐๐ ๐ ๐๐ป๐ด๐ ๐ป๐๐๐ซ๐ธ๐๐ฅ๐๐๐ณ๐๐๐ท๐๐๐ท๐ท๐๐ฒ๐จ๐๐๐พ๐ฏ๐ซ๐๐ผ๐๐ป๐พ๐
๐๐ซ๐๐ข๐๐๐๐๐น๐ญ๐๐ฝ๐จ๐๐ข๐๐๐๐๐๐ณ๐ธ๐๐น๐๐๐บ๐๐๐๐๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐ ",
"en": "The palace of Esarhaddon, great king, mighty king, king of the world, king of Assyria, governor of Babylon, king of Sumer and Akkad โ (with regard to) the armory, which is in Kalแธซu, that Shalmaneser (III), king of Assyria, son of Ashurnasirpal (II), a ruler who came before me, had built, I incorporated unused land as an addition (to it), raised the terrace with massive stones from the mountains, (and) built palatial halls for my lordly pleasure on it โ son of Sennacherib, king of the world (and) king of Assyria, descendant of Sargon (II), king of the world (and) king of Assyria.",
"tr": "KUR {m}-aลก-ลกur-PAP-Aล MAN GAL MAN dan-nu MAN ล Uโ MAN KUR aลก-ลกur GIRโ.NITAโ KAโ.DINGIR {KI} MAN KUR EME.GIโ u URI {KI} KUR ma-ลกar-te ลกaโ qeโ-reb {URU}-kalโ-ha ลกaโ {m}-{d}-salโ-ma-nu-MAล MAN KUR aลก-ลกur A {m}-aลก-ลกur-PAP-Uล -A NUN a-lik pa-ni-ia e-pu-ลกuโ qaq-qa-ru ki-ลกub-ba-a ki-ma a-tar-tim-ma lu aแนฃ-ba-ta ina eลก-qi NAโ KUR-e tam-la-a uลก-mal-li Eโ.GAL.MEล a-na mul-ta-u-te be-lu-ti-ia ab-ta-ni แนฃe-ru-uลก-ลกuโ A {m}-{d}-30-PAP.MEล -SU MAN ล Uโ MAN KUR Aล A {m}-MAN-GIN MAN ล Uโ MAN KUR aลก-ลกur-ma "
} |
{
"ak": "๐๐ฒ๐น๐ธ๐ฉ๐ฝ๐ธ๐๐๐ฒ๐๐๐๐ก๐๐๐๐๐๐ณ๐ธ๐๐ด๐๐ญ๐๐ ๐๐๐ณ๐
ด๐ ๐๐ต๐ ๐๐๐๐จ๐๐ณ๐ฌ๐ซ๐ณ๐บ๐
๐๐ข๐ณ๐ช๐๐๐๐๐ฅ๐จ๐๐น๐พ",
"en": "The palace of Esarhaddon, great king, mighty king, king of the world, king of Assyria, governor of Babylon, king of Sumer and Akkad, king of the kings of (Lower) Egypt, Upper Egypt, (and) Kush, king of the four quarters. ",
"tr": "Eโ.GAL {m}-aลก-ลกur-PAP-Aล MAN GAL MAN dan-nu MAN ล Uโ MAN KUR Aล GIRโ.NITAโ KAโ.DINGIR.RA {KI} MAN KUR EME.GIโ u URI {KI} LUGAL MAN.MEล {KUR}-mu-แนฃur {KUR}-pa-tu-ri-su {KUR}-ku-si MAN kib-rat.MEล LIMMUโ-ti "
} |
{
"ak": "๐๐ฒ๐น๐ธ๐ฉ๐ฝ๐ธ๐๐๐ฒ๐๐๐๐ก๐๐๐๐๐๐ณ๐ธ๐๐ด๐๐ญ๐ ๐๐๐ณ๐
ด๐ ๐๐ต๐ ๐๐ก๐๐๐ธ๐ฉ๐๐ซ๐๐๐ธ๐๐๐ญ๐ ๐ฌ๐๐น๐๐ด๐ญ๐จ๐๐ฒ๐จ๐๐๐๐ณ๐ฌ๐ซ๐
๐ฌ๐๐๐๐ณ๐จ๐๐๐๐๐ฅ๐น๐พ๐๐น๐ญ๐๐ฝ๐จ๐๐ข๐๐๐๐๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐๐น๐๐๐บ๐๐๐๐๐๐ณ๐ธ๐ ",
"en": "The palace of Esarhaddon, great king, mighty king, king of the world, king of Assyria, governor of Babylon, king of Sumer and Akkad; the one who (re)constructed the temple of the god Aลกลกur, (re)built Esagil and Babylon, (and) renewed the statues of the great gods; king of Egypt, the one who defeated the king of Meluแธซแธซa, king of the four quarters, son of Sennacherib, king of the world (and) king of Assyria, descendant of Sargon (II), king of the world (and) king of Assyria.",
"tr": "Eโ.GAL {m}-aลก-ลกur-PAP-Aล MAN GAL MAN dan-nu MAN ล Uโ MAN KUR Aล GIRโ.NITAโ KAโ.DINGIR {KI} MAN KUR EME.GIโ u URI {KI} ba-nu-u Eโ aลก-ลกur e-piลก eโ-sag-gilโ u KAโ.DINGIR {KI} mu-ud-diลก แนฃa-lam DINGIR.MEล GAL.MEล MAN {KUR}-mu-แนฃur ka-mu-u MAN {KUR}-me-luh MAN kib-rat LIMMUโ-ti A {m}-{d}-30-PAP.MEล -SU MAN ล Uโ MAN KUR aลก-ลกur A {m}-MAN-GIN MAN ล Uโ MAN KUR Aล -ma "
} |
{
"ak": "๐๐ฒ๐น๐ธ๐ฉ๐ฝ๐ธ๐๐๐ฒ๐๐๐๐ก๐๐๐๐๐๐ณ๐ธ๐๐ด๐๐ญ๐ ๐๐๐ณ๐
ด๐ ๐๐ต๐ ๐๐ก๐๐๐ธ๐ฉ๐๐ซ๐๐๐ธ๐๐๐ญ๐ ๐ฌ๐๐น๐๐ด๐ญ๐จ๐๐ฒ๐จ๐๐๐๐ณ๐ฌ๐ซ๐
๐ฌ๐๐๐๐ณ๐จ๐ป๐ญ๐๐น๐ญ๐๐ฝ๐จ๐๐ข๐๐๐ณ๐ธ",
"en": "The palace of Esarhaddon, great king, mighty king, king of the world, king of Assyria, governor of Babylon, king of Sumer and Akkad; the one who (re)constructed the temple of the god Aลกลกur, (re)built Esagil and Babylon, (and) renewed the statues of the great gods; king of Egypt, the one who defeated the king of Meluแธซแธซa, son of Sennacherib, king of Assyria.",
"tr": "Eโ.GAL {m}-aลก-ลกur-PAP-Aล MAN GAL MAN dan-nu MAN ล Uโ MAN KUR Aล GIRโ.NITAโ KAโ.DINGIR {KI} MAN KUR EME.GIโ u URI {KI} ba-nu-u Eโ aลก-ลกur e-piลก eโ-sag-gilโ u KAโ.DINGIR {KI} mu-ud-diลก แนฃa-lam DINGIR.MEล GAL.MEล MAN {KUR}-mu-แนฃur ka-mu-u MAN {KUR}-me-lu-hi A {m}-{d}-30-PAP.MEล -SU MAN KUR Aล "
} |
{
"ak": "...๐ณ๐ธ๐๐ด...๐๐ต๐ ๐๐๐ณ๐ฌ๐ซ...๐ณ๐จ๐๐๐๐๐ฅ...๐ธ๐ฉ๐๐ซ๐๐๐
...๐๐ด๐ญ๐จ๐๐ฒ๐จ๐...๐๐น๐๐๐บ๐๐๐ณ๐ธ",
"en": "The palace of Esarhaddon, great king, mighty king, king of the world, king of Assyria, governor of Babylon, king of Sumer and Akkad, king of Egypt, (... ), the one who defeated the king of Meluแธซแธซa, king of the four quarters, (... ); the one who (re)constructed the temple of the god Aลกลกur, (re)built Esagil and Babylon, (... ) (5) (and) renewed the statues of the great gods; son of Sennacherib, king of Assyria, descendant of Sargon (II), king of Assyria.",
"tr": "... KUR Aล GIRโ.NITAโ ... u URI {KI} MAN {KUR}-mu-แนฃur ... {KUR}-me-luh MAN kib-rat ... aลก-ลกur e-piลก eโ-sag-ilโ ... แนฃa-lam DINGIR.MEล GAL.MEล ... A {m}-MAN-GIN MAN KUR Aล "
} |
{
"ak": "...๐...๐๐ธ๐...๐ญ๐ธ๐ฉ๐...๐ฌ๐ณ๐๐๐ ๐๐พ๐ฌ๐๐๐
...๐ท๐ฌ๐จ๐...๐ท๐ช๐ป๐ฅ๐ฎ๐ป๐ท๐ญ๐ต๐๐
๐ฆ๐จ๐๐น๐ช๐ ๐๐น๐ญ๐๐ฝ๐จ๐๐ข๐๐ฒ๐๐๐๐ก๐๐๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐๐น๐๐บ๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐๐ด๐๐ญ๐ ๐๐๐ณ๐
ด๐ ๐๐๐
๐ฒ๐๐ท๐
๐ท๐ฟ๐น๐๐๐๐๐น๐๐๐๐๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐ ๐๐พ๐๐๐พ",
"en": "... the one who raised the downfallen, avenger of ... capable ... , the one who provides pleasant protection over the people am I; son of Sennacherib, great king, mighty king, king of the world, king of Assyria; descendant of Sargon (II), king of Assyria, governor of Babylon, king of Sumer and Akkad; descendant of Bฤl-bฤni, son of Adasi, king of Assyria, ancient stock โ",
"tr": "... BU ... ล U ina LID ... HI aลก-ลกur BE ... mu-ลกat-bu-u ma-aq-ti mu-ter gi-mil ... LI MU UR ล U ... le-สพu ลกaโ-kin แนฃu-lu-li DUGโ.GA UGU UN.MEล ana-ku-ma A {m}-{d}-30-PAP.MEล -SU LUGAL GAL-u LUGAL dan-nu LUGAL ล Uโ LUGAL KUR aลก-ลกur A {m}-LUGAL-GIN LUGAL KUR aลก-ลกur GIRโ.NITAโ KAโ.DINGIR {KI} MAN KUR EME.GIโ u ak-ka-de-e li-ip-li-pi {m}-EN-ba-ni A {m}-a-da-si MAN KUR aลก-ลกur ki-sitโ-ti แนฃa-a-ti "
} |
{
"ak": "๐๐ฒ๐น๐ธ๐ฝ๐ธ๐๐๐ณ๐ธ๐๐น๐๐ฝ๐จ๐๐ข๐๐๐ณ๐ธ๐๐น๐๐๐บ๐๐๐ณ๐ธ๐ ",
"en": "The palace of Esarhaddon, king of Assyria, son of Sennacherib, king of Assyria, descendant of Sargon (II), king of Assyria.",
"tr": "Eโ.GAL {m}-Aล -PAP-Aล MAN KUR Aล A {m}-30-PAP.MEล -SU MAN KUR Aล A {m}-MAN-GIN MAN KUR Aล -ma "
} |
{
"ak": "๐ณ๐น๐ญ๐น๐๐จ๐๐ง๐พ๐๐๐ก๐๐๐๐ณ๐ธ๐๐น๐ญ๐๐ฝ๐จ๐๐ข๐๐ณ๐ธ๐๐น๐๐๐พ๐๐ณ๐ธ๐ ",
"en": "The palace of Esarhaddon, mighty king, king of the world, king of Assyria, son of Sennacherib, king of Assyria, descendant of Sargon (II), king of Assyria.",
"tr": "KUR {m}-AN.ล ARโ-ล Eล .MEล -SUM.NA LUGAL dan-nu LUGAL ล Uโ LUGAL KUR Aล A {m}-{d}-30-PAP.MEล -SU LUGAL KUR Aล A {m}-LUGAL-GI.NA LUGAL KUR Aล -ma "
} |
{
"ak": "๐ฝ๐ธ๐๐๐๐ก๐๐๐๐๐๐ณ๐ธ",
"en": "Palace of Esarhaddon, mighty king, king of the world, king of Assyria.",
"tr": "PAP-Aล MAN dan-nu MAN ล Uโ MAN KUR Aล "
} |
{
"ak": "๐ป๐ต...๐ฝ๐ธ๐๐๐๐๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐๐น๐ญ๐๐ฝ๐จ๐๐ข๐๐๐๐๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐ญ๐ธ๐ฎ๐๐บ๐๐ฒ๐๐ ๐น๐บ",
"en": "Property of Esarhaddon, king of the world, king of Assyria, son of Sennacherib, king of the world (and) king of Assyria, which was placed in the midst of the platform, more or less.",
"tr": "NIGโ.GA ... PAP-Aล MAN ล Uโ MAN KUR aลก-ลกur DUMU {m}-{d}-30-PAP.MEล -SU MAN ล Uโ MAN KUR aลก-ลกur ลกa ina libโ-bi du-u LAL-u ma-diลก GUB "
} |
{
"ak": "๐น๐ญ๐ธ๐ฉ๐๐ง๐พ๐๐ฒ๐๐๐ก๐๐ง๐ป๐พ๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐ ๐๐ด๐๐ญ๐๐ ๐๐ณ๐๐จ๐๐
๐ต๐ ๐บ๐ป๐ ๐ฟ๐ก๐ญ๐ฆ๐จ๐๐๐ฉ๐พ๐๐ณ๐ ๐ก๐ ๐๐บ๐ข๐
๐พ๐๐พ๐ก๐๐๐ญ๐ญ๐จ๐๐ฒ๐จ๐๐๐ก๐๐๐ฟ๐๐๐บ๐๐
๐๐ช๐
๐๐ช๐๐ก๐๐๐ญ๐น๐๐ซ๐๐๐
๐
๐๐ญ๐๐ ๐ฌ๐๐ธ๐ ๐ฉ๐ฃ๐
๐ท๐๐ก๐ฌ๐๐น๐๐ด๐ญ๐จ๐๐ฒ๐จ๐๐ญ๐ญ๐จ๐๐ณ๐ณ๐ฉ๐ป๐พ๐๐
๐ ๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐ ๐๐พ๐พ๐๐๐ก๐๐๐๐๐ฝ๐ฆ๐ ๐๐ญ๐
๐ป๐ญ๐ท๐น๐ญ๐๐๐พ๐๐๐ฉ๐ท๐๐๐ฉ๐ซ๐ ๐๐๐จ๐๐ ๐ ๐๐จ๐จ๐ค๐จ๐๐ญ๐ฃ๐๐พ๐ช๐ฟ๐๐ญ๐๐จ๐ญ๐ช๐๐๐ป๐ฌ๐๐๐๐๐บ๐ซ๐ ๐๐๐๐จ๐๐ป๐๐",
"en": "Esarhaddon, great king, mighty king, king of the world, king of Assyria, governor of Babylon, king of Sumer and Akkad, the true shepherd who reorganized the confused people and made light shine forth for them; to whom the <great> gods gave as a gift (the ability) to create, build, (and) renew; the one who (re)constructed the temple of the god Aลกลกur, (re)built Esagil and Babylon, completed all of the cult centers, renewed the statues of the great gods, (and) who returned the plundered gods of the lands to their (proper) place from Assyria; who plated Egaลกankalama, the temple of the goddess Iลกtar of Arbela, his lady, with silver (zaแธซalรป) and made (it) shine like daylight โ I had lions, screaming anzรป-birds, laแธซmu-monsters, (and) kurฤซbu-genii fashioned from silver and copper and set (them) up in its entry doors.",
"tr": "{m}-{d}-aลก-ลกur-ล Eล -SUM.NA LUGAL GAL LUGAL dan-nu LUGAL kiลก-ลกaโ-ti LUGAL KUR aลก-ลกur {KI} GIRโ.NITAโ KAโ.DINGIR.RA {KI} LUGAL KUR ลกu-me-ri uโ URI {KI} SIPA ki-i-nu ลกa UN.MEล dal-ha-ti uโ-taq-qiโ-nu-ma uโ-ลกe-แนฃi-ลกi-na-a-ti nu-uโ-ru ลกa DINGIR.MEล GAL.MEล ba-nu-u e-pe-ลกu ud-du-ลกu iลก-ru-ku ลกi-rik-tuลก ba-nu-uโ Eโ AN.ล ARโ e-piลก eโ-sag-ilโ uโ KAโ.DINGIR.RA {KI} mu-ลกak-lil ma-ha-zi ka-li-ลกuโ-nu mu-ud-diลก แนฃa-lam DINGIR.MEล GAL.MEล ลกa DINGIR.MEล KUR.KUR ลกal-lu-ti ul-tu qeโ-reb KUR aลก-ลกur {KI} a-na aลกโ-ri-ลกuโ-nu uโ-ter-ru eโ-gaลกan-kalam-ma Eโ {d}-iลก-tar ลกa {URU}-LIMMUโ-DINGIR be-el-ti-ลกuโ za-ha-la-a uโ-ลกal-biลก-ma uโ-nam-me-ru ki-ma uโ-me UR.MAH.MEล an-ze-e na-สพi-i-ri {d}-lahโ-me {d}-ku-ri-bi ลกaโ KUโ.BABBAR u URUDU uโ-ลกe-piลก-ma neโ-reb KAโ.MEล -ลกaโ ul-ziz "
} |
{
"ak": "๐๐ญ๐ธ๐
๐ฐ๐พ๐ธ๐ฉ๐ญ๐๐ญ๐๐ญ๐๐ญ๐ซ๐๐ญ๐๐๐ญ๐๐ ๐ญ๐๐๐ญ๐ท๐น๐ญ๐๐
๐๐ด๐๐ท๐พ๐๐ฒ๐๐ด๐บ๐
๐ท๐พ๐ฟ๐ป๐๐๐๐๐๐ ๐ฐ๐ณ๐พ๐ธ๐๐๐
๐ ๐ ๐ ๐ท๐ถ๐๐พ๐๐๐๐๐๐บ๐๐๐๐
๐๐ท๐ข๐บ๐ก๐ญ๐ธ๐ ๐๐ด๐พ๐บ๐๐๐ฟ๐
๐๐๐๐๐จ๐๐ป๐ธ๐ท๐
๐๐๐ป๐ฟ๐ผ๐๐พ๐ฌ๐ณ๐ฌ๐ป๐๐ป๐น๐๐ข๐ญ๐ท๐๐๐๐ฒ๐ ๐ท๐ ๐๐๐๐พ๐๐บ๐๐๐พ๐ณ๐ธ๐ฉ๐ ๐๐๐๐
๐น๐ผ๐๐บ๐๐๐๐๐๐ธ๐ ๐ด๐ณ๐ท๐๐๐พ๐๐ฒ๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐๐ฟ๐พ๐๐ช๐
๐๐๐ฆ๐จ๐๐ณ๐ญ๐๐ ๐ท๐ถ๐๐พ",
"en": "The king, who with the help of the gods Aลกลกur, Sรฎn, ล amaลก, Nabรป, Marduk, Iลกtar of Nineveh, (and) Iลกtar of Arbela, marched freely from the Upper Sea to the Lower Sea and made all of his enemies and the rulers who were unsubmissive to him bow down at his feet; the one who conquered the city Sidon, which is in the midst of the sea, (and) the one who leveled all of its dwellings; the one who plundered the city Arzรข, which is in the neighborhood of the Brook of Egypt, (and) who threw Asuแธซฤซli, its king, into fetters along with his counselors (and) brought (them) to Assyria; moreover, (I am) the one who struck with the sword Teuลกpa, a Cimmerian, together with his entire army, in the territory of the land แธชubuลกna; the one who treads on the unsubmissive people of Cilicia;",
"tr": "LUGAL ลกa ina tu-kul-ti aลก-ลกur {d}-30 {d}-UTU {d}-AG {d}-AMAR.UTU {d}-15 ลกa NINA {KI} {d}-15 ลกa {URU}-LIMMUโ-DINGIR ul-tu tam-tim e-li-ti a-di tam-tim ลกap-li-ti i-ลกaโ-riลก it-tal-lak-uโ-ma kul-lat na-kirโ-ri-ลกu uโ ma-al-ki la kan-ลกu-ti-ลกu uโ-ลกak-ni-ลกu ลกe-pu-uลก-ลกu ka-ลกid {URU}-แนฃi-du-nu ลกa ina MURUBโ tam-tim na-du-uโ sa-pi-in gi-mir da-adโ-me-ลกuโ ลกaโ-lil {URU}-ar-za-a ลกaโ i-te-e na-hal {KUR}-mu-uแนฃ-ri ลกaโ {m}-a-su-hi-li LUGAL-ลกu a-di ma-li-ki-ลกu bi-re-ti id-du-uโ a-na KUR aลก-ลกur {KI} uโ-ra-a uโ {m}-te-uลก-pa-a gi-mir-a-a ina KI-tim {KUR}-hu-bu-uลก-na a-di gi-mir um-ma-ni-ลกu uโ-ra-as-si-bu i-na {GIล }-TUKUL ka-bi-is UN.MEล {KUR}-hi-lak-ki la kan-ลกu-ti "
} |
{
"ak": "๐๐ฉ๐น๐ญ๐๐ฐ๐ค๐ท๐๐๐น๐ญ๐ซ๐๐๐ง๐พ๐พ๐๐ช๐๐๐ณ๐๐ป๐ ๐๐๐ฒ๐๐๐๐๐ญ๐๐ ๐
๐ฌ๐๐น๐ญ๐ป๐ฆ๐
๐๐๐๐๐ธ๐๐ฉ๐๐๐ท๐ฉ๐ญ๐๐ข๐ท๐ ๐ต๐ท๐ก๐ท๐ ๐ฟ๐
๐พ๐ท๐ฒ๐ด๐๐ก๐ท๐ก๐ซ๐๐ช๐ท๐บ๐ฒ๐๐ท๐๐ฒ๐๐ท๐จ๐๐๐ก๐พ๐ญ๐พ๐๐๐ณ๐๐๐ฃ๐๐ฒ๐ท๐จ๐๐ข๐ด๐๐พ๐ญ๐ท๐จ๐พ๐๐ก๐ ๐จ๐๐๐๐พ๐ป๐ท๐ฉ๐ณ๐ข๐ฆ๐๐๐๐๐ฅ๐ธ๐ญ๐๐๐๐ฌ",
"en": "the one who drove out Nabรป-zฤr-kitti-lฤซลกir, son of Marduk-apla-iddina (II) (Merodach-baladan); the one who sacked Bฤซt-Dakkลซri, which is in Chaldea, an enemy of Babylon; the one who captured ล amaลก-ibni, its king, a rogue (and) outlaw โ I surrounded, captured, plundered, destroyed, devastated, (and) burned with fire the cities แธชandasu, Magalani, Alpiana, Diแธซrฤni, Qatabuสพ, Padรช, (and) Udฤru, fortified cities in the district of the land Bฤzu, together with small cities in their environs.",
"tr": "แนญa-rid {m}-{d}-AG-NUMUN-kit-li-ลกer DUMU {m}-{d}-AMAR.UTU-A-SUM.NA na-bi-iสพ Eโ-dak-kur-ri ลกaโ qeโ-reb kal-di a-a-ab KAโ.DINGIR.RA {KI} ka-mu-uโ {m}-{d}-ลกaโ-maลก-ib-ni LUGAL-ลกu is-hap-pu ha-bi-lum {URU}-ha-an-da-su {URU}-ma-ga-la-nu {URU}-al-pi-ia-na {URU}-di-ih-ra-nu {URU}-qa-ta-bu-uสพ {URU}-pa-de-e {URU}-uโ-de-ru URU.MEล dan-nu-ti ลกa na-ge-e {KUR}-ba-az-zi a-di URU.MEล แนฃe-eh-ru-ti ลกa li-me-ti-ลกuโ-nu al-me ak-ลกu-ud aลกโ-lu-la ลกal-lat-su-un ap-pu-ul aq-qur ina {d}-GIล .BAR aq-mu "
} |
{
"ak": "๐๐ช๐
๐ณ๐๐พ๐ ๐ฝ๐ฝ๐๐ฎ๐๐
๐๐พ๐ณ๐ฏ๐๐ฉ๐๐ญ๐ธ๐ฟ๐ฟ๐ฆ๐จ๐๐ณ๐ช๐ด๐๐ก๐ณ๐ฟ๐ซ๐๐ก๐ฟ๐๐๐๐ฃ๐ซ๐๐ฌ๐บ๐
๐ฟ๐ด๐ฆ๐จ๐๐ณ๐๐๐พ๐๐๐๐
๐๐ท๐๐ญ๐ฃ๐ณ๐บ๐
๐๐
๐๐พ๐๐๐ญ๐ฟ๐ผ๐๐๐ต๐๐ต๐ญ๐ ๐๐ณ๐ ๐๐๐๐๐ฃ๐พ๐ญ๐บ๐๐ฒ๐ณ๐๐
๐๐ญ๐ธ๐๐๐จ๐๐
๐ฉ๐ ๐ท๐
๐๐ข๐ ๐ด๐ ๐พ๐๐ฆ๐น๐
๐๐๐บ๐
๐พ๐น๐๐บ๐
๐พ๐ฝ๐๐ท๐จ๐๐ฝ๐๐ท๐จ๐๐๐ก๐พ๐ญ๐ท๐ค๐ก๐๐๐พ๐๐๐ป๐๐๐ก๐๐ฒ๐ฆ๐จ๐๐๐ก๐ฉ๐ณ๐ข๐ฆ๐
๐๐๐พ๐ป๐ท๐๐พ๐ ๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐ ",
"en": "The one who crushed the Barnaki, a dangerous enemy, who live in the land Tฤซl-Aลกurri, which is called Pitฤnu in the language of the people of the land Miแธซrฤnu; the one who scattered the Mannean people, undisciplined Gutians โ (as for) the land Patuลกarri, a district in the area of the salt desert, which is in the midst of the land of the distant Medes, borders Mount Bikni, (and) upon the soil of whose land none of the kings, my ancestors, had walked, I carried off to Assyria ล idir-parna (and) E-parna, mighty chieftains, who were not submissive to (my) yoke, together with their people (and) their heavy plunder. ",
"tr": "da-aสพ-iลก {KUR}-bar-na-ki {LUโ}-KURโ ak-แนฃu a-ลกi-bu-ti {KUR}-DUโ-a-ลกur-ri ลกa ina pi-i UN.MEล {KUR}-mi-ih-ra-nu {KUR}-pi-ta-a-nu i-nam-bu-u zi-kir-ลกu mu-sap-pi-ih UN.MEล {KUR}-man-na-a-a gu-tu-uโ la sa-an-qu {KUR}-pa-tu-uลก-ar-ri na-gu-uโ ลกa i-te-e Eโ.MUN Eโ.MUN ลกa qeโ-reb {KUR}-ma-da-a-a ru-qu-ti ลกa pa-a-แนญi {KUR}-bi-ik-ni ลกa ina LUGAL AD.MEล -ia mamโ-ma la ik-bu-su KI-tim ma-ti-ลกuโ-un {m}-ลกi-dir-pa-ar-na {m}-e-pa-ar-na {LUโ}-EN.URU.MEล {LUโ}-EN.URU.MEล dan-nu-ti ลกa la kit-nu-ลกu a-na ni-ri ลกaโ-a-ลกuโ-nu a-di UN.MEล -ลกuโ-nu ลกal-lat-su-un ka-bit-tuโ aลกโ-lu-la a-na qeโ-reb KUR aลก-ลกur {KI} "
} |
{
"ak": "๐ธ๐๐จ๐๐ ๐๐ฒ๐๐๐ญ๐ ๐๐ท๐ป๐๐ข๐ป๐ฎ๐ด๐ท๐ฅ๐๐๐๐๐ก๐๐๐๐ ๐ ๐๐ป๐ด๐ ๐๐
๐ค๐๐พ๐๐ฅ๐ฒ๐ ๐๐ท๐๐๐ ๐ท๐ท๐๐ฒ๐ข๐
๐๐ป๐๐๐๐ ๐ฒ๐๐ป๐
๐๐พ๐ฏ๐ซ๐ช๐๐พ๐น๐ธ๐ฉ๐๐๐๐๐๐๐ฒ๐ป๐๐๐บ๐พ๐๐พ๐๐
๐ญ๐ธ๐ฉ๐ญ๐๐ญ๐๐ญ๐๐ญ๐๐ญ๐๐ฅ๐ญ๐๐๐ญ๐๐ ๐ญ๐๐๐ญ๐ท๐น๐ญ๐ฌ๐๐๐ช๐๐๐พ๐๐ซ๐๐๐พ๐๐ฒ๐๐๐
๐๐
๐ณ๐ป๐๐ฒ๐ฎ๐ณ๐ป๐
๐ฆ๐๐๐ธ๐๐ก๐จ๐๐๐๐จ๐๐ค๐จ๐๐ป๐๐ณ๐ฉ๐ ๐๐๐ณ๐๐๐๐ท๐
๐
๐๐
๐จ๐๐๐ฉ๐๐๐ญ๐๐๐๐ญ๐ต๐๐ฅ๐ซ๐๐๐จ๐๐ฟ๐๐พ๐ฐ๐ฅ๐ง๐ณ๐ฆ๐จ๐๐ป๐ท๐๐๐ ๐ ๐ท",
"en": "At that time the site of the small palace, which is in the city Tarbiแนฃu, had become too small. I added more land as an addition (making it) bigger than before and I completely raised (its) terrace. I built (and) completed a magnificent palace, whose site is very extensive, (25) for the pleasure of Ashurbanipal โ senior son of the king, who (resides in) the House of Succession, my beloved son, whom the gods Aลกลกur, Sรฎn, ล amaลก, Bฤl, Nabรป, Nergal, Iลกtar of Nineveh, (and) Iลกtar of Arbela called to exercise kingship โ from its foundations to its parapets. I roofed them with magnificent cedar beams, grown on Mount Amanus, (and) installed doors of cypress, whose fragrance is sweet, in their gates. I filled (it) with splendor (making it) an object of wonder for all of the people.",
"tr": "ina uโ-me-ลกu-ma Eโ.GAL.TUR.RA ลกa qeโ-reb {URU}-tar-bi-แนฃi ลกaโ แนฃu-uh-hu-rat ลกu-bat-sa qaq-qa-ru at-ru ki-ma a-tar-tim-ma UGU mah-ri-ti uโ-rad-di-ma tam-la-a uลก-ma-mal-li Eโ.GAL แนฃi-ir-tuโ ลกaโ ลกu-bat-sa ma-gal rap-ลกaโ-tu a-na mul-ta-สพu-uโ-ti {m}-aลก-ลกur-DUโ-IBILA DUMU MAN GAL ลกaโ Eโ ri-du-ti DUMU na-ram-ia ลกa aลก-ลกur {d}-30 {d}-UTU {d}-EN {d}-AG {d}-U.GUR {d}-15 ลกa NINA {KI} {d}-15 ลกa {URU}-LIMMUโ-DINGIR MU-ลกuโ iz-ku-ru a-na e-peลก LUGAL-uโ-ti Eโ.GAL ลกu-a-tu ul-tu Uล โ-ลกaโ a-di GABA.DIB-ลกaโ ar-แนฃip uโ-ลกak-lil GIล .URโ.MEล {GIล }-EREN.MEล MAH.MEล tar-bit {KUR}-ha-ma-nim uโ-ลกat-ri-แนฃa e-li-ลกi-in {GIล }-IG.MEล {GIล }-ล UR.MINโ ลกa e-re-si DUGโ.GA uโ-rat-ta-a KAโ.MEล -ลกin a-na tab-rat kiลก-ลกat UN.MEล lu-le-e uลก-ma-al-li "
} |
{
"ak": "๐ฌ๐ฌ๐
๐๐๐ฌ๐
๐
๐
๐๐๐ฌ๐น๐ธ๐ฉ๐๐๐๐๐๐๐ฒ๐ญ๐๐๐พ๐๐พ๐๐
๐๐ป๐พ๐๐๐ ๐ธ๐ ๐๐ป๐พ๐ฒ",
"en": "I had a foundation inscription written in my name and written in the name of Ashurbanipal, the senior son of the king, who (resides in) the House of Succession, my beloved son, and placed (this inscription) in it.",
"tr": "MU.SAR ลกi-แนญir MU-ia uโ ลกi-แนญir MU {m}-aลก-ลกur-DUโ-IBILA DUMU MAN GAL ลกa Eโ Uล -ti DUMU na-ram-ia uโ-ลกaโ-aลกโ-แนญir-ma ina qeโ-reb-ลกaโ aลกโ-kun "
} |
{
"ak": "๐๐
๐จ๐๐๐ฒ๐๐๐๐๐ฏ๐๐ ๐๐ก๐
๐๐
๐๐ป๐ญ๐๐ฅ๐ญ๐ท๐๐๐
๐๐พ๐ท๐ป๐๐ข๐ธ๐ซ๐๐ป๐๐๐ ๐ป๐ฌ๐จ๐๐ณ๐๐พ๐
๐๐พ๐ ๐ฏ๐๐ฆ๐๐ฅ๐ ๐๐๐ญ๐๐๐๐๐๐",
"en": "After I finished the work on that palace and completed its construction, I invited the god Nergal (and) the goddess Laแนฃ, (gods) who live in the city Tarbiแนฃu, into it. I made large, pure offerings before them (and) presented (them) with my gifts.",
"tr": "ul-tu ลกip-ri Eโ.GAL ลกuโ-a-tuโ ag-mur-uโ-ma uโ-qa-tu-u ลกi-pir-ลกaโ {d}-U.GUR {d}-la-aแนฃ a-ลกi-bu-ti {URU}-tar-bi-แนฃi ina qer-bi-ลกaโ aq-re-ma {UDU}-SISKUR.MEล tak-bit-ti eb-bu-ti ma-har-ลกu-un aq-qi-ma uโ-ลกam-hi-ra kadโ-ra-kadโ-a-a "
} |
{
"ak": "๐ฃ๐๐๐ธ๐๐จ๐๐๐จ๐๐
๐ญ๐ธ๐ฉ๐๐ญ๐
๐ป๐๐พ๐๐๐ฆ๐จ๐๐ฟ๐๐๐๐ฃ๐ซ๐๐๐ก๐ ๐๐ฒ๐ป๐๐
๐ฟ๐๐๐๐ ๐
๐พ๐ท๐ญ๐ท๐ป๐๐ป๐๐น๐ฌ๐ฌ๐
๐๐๐ฌ๐
๐๐
๐๐๐ฌ๐ธ๐ฉ๐๐๐๐๐๐๐ฒ๐ญ๐๐๐พ๐๐พ๐๐
๐ท๐ฏ๐ ๐๐๐๐๐๐ป๐ฌ๐๐ ๐๐พ๐ฌ๐ฌ๐๐
๐๐๐ฌ๐๐บ๐ฒ๐ญ๐๐ฅ๐ญ๐ท๐๐
๐๐๐๐ฟ๐๐ฌ๐",
"en": "May a future ruler, one of the kings, my descendants, whom the god Aลกลกur and the goddess Iลกtar name to rule the people, renovate the dilapidated section(s) of that palace when it becomes old and dilapidated. May he read a foundation inscription written in my name and written in the name of Ashurbanipal, the senior son of the king, who (resides in) the House of Succession, my beloved son, and may he anoint (it) with oil, make an offering, (and) place (it) with a foundation inscription written in his name. The god Nergal (and) the goddess Laแนฃ will (then) hear his prayers. ",
"tr": "NUN EGIR-uโ ina LUGAL.MEล DUMU.MEล -ia ลกa aลก-ลกur u {d}-iลก-tar a-na be-lut UN.MEล i-nam-bu-u zi-kir-ลกuโ e-nu-ma Eโ.GAL ลกaโ-a-tu i-lab-bi-ru-ma in-na-hu an-hu-us-sa lu-ud-diลก MU.SAR ลกi-แนญir MU-ia u ลกi-แนญir MU aลก-ลกur-DUโ-IBILA DUMU MAN GAL ลกa Eโ Uล -ti DUMU na-ram-ia li-mur-ma Iโ.GIล lip-ลกu-uลก {UDU}-SISKUR BAL-qiโ it-ti MU.SAR-e ลกi-แนญir MU-ลกuโ liลก-kun {d}-U.GUR {d}-la-aแนฃ ik-ri-bi-ลกu i-ลกem-mu-uโ "
} |
{
"ak": "๐๐๐๐ฒ๐๐๐๐๐
๐ฌ๐น๐ญ๐บ๐๐ฝ๐ฝ๐ป๐ณ๐ฝ๐ป๐ณ๐ฆ๐๐๐
๐ ๐ฟ๐๐ฒ๐๐ธ๐๐
๐น๐ธ๐ฉ๐๐๐๐๐๐๐ฒ๐ป๐๐๐พ๐๐ก๐๐",
"en": "Ayyฤru (II), eighteenth day, eponymy of Nabรป-bฤlฤซ-uแนฃur, governor of (the city) Dลซr-ล arrukku (672 BC), when the treaty concerning Ashurbanipal, the senior son of the king, who (resides in) the House of Succession, was made.",
"tr": "{ITI}-GUโ.SI.SAโ UD.18.KAMโ lim-mu {m}-{d}-MUATI-EN-PAP {LUโ}-GAR.KUR {LUโ}-GAR.KUR BADโ-LUGAL-uk-ka ki-i a-de-e ina UGU {m}-aลก-ลกur-DUโ-IBILA DUMU MAN GAL ลกaโ Eโ Uล -ti ลกak-nu-u-ni "
} |
{
"ak": "๐๐พ๐ช๐น๐ธ๐ฝ๐ธ๐๐๐ฒ๐๐๐๐๐๐๐๐๐ณ๐ธ๐๐ด๐๐ญ๐ ๐๐๐ณ๐
ด๐ ๐๐ต๐ ๐ณ๐ป๐ ๐๐ท๐ป๐๐ข๐๐พ๐ฌ๐บ๐
๐น๐ธ๐๐๐๐ฆ๐๐๐ธ",
"en": "I, Esarhaddon, great king, mighty king, king of the world, king of Assyria, governor of Babylon, king of Sumer and Akkad, built (and) completed a palace in the city Tarbiแนฃu as the residence of Ashurbanipal.",
"tr": "a-na-ku {m}-Aล -PAP-Aล MAN GAL MAN KAL MAN ล Uโ MAN KUR Aล GIRโ.NITAโ KAโ.DINGIR {KI} MAN KUR EME.GIโ u URI {KI} KUR ลกaโ qeโ-reb {URU}-tar-bi-แนฃi a-na mu-ลกab {m}-Aล -DUโ-A arโ-แนฃip uโ-ลกak-lil "
} |
{
"ak": "๐๐พ๐ช๐น๐ธ๐ฝ๐ธ๐๐๐ฒ๐๐๐๐๐๐๐๐๐ณ๐ธ๐๐ด๐๐ญ๐ ๐๐๐ณ๐
ด๐ ๐๐ต๐ ๐๐๐๐จ๐๐ณ๐ฌ๐ซ๐ณ๐บ๐
๐๐๐ณ๐ช๐๐ณ๐ป๐ ๐๐ท๐ป๐๐ข๐๐พ๐ฌ๐บ๐
๐น๐ธ๐ฉ๐๐๐๐๐๐ฒ๐ป๐๐๐พ๐๐ข๐๐ฎ๐๐
๐๐ฆ๐๐๐ธ",
"en": "I, Esarhaddon, great king, mighty king, king of the world, king of Assyria, governor of Babylon, king of Sumer and Akkad, king of the kings of (Lower) Egypt, (5) Upper Egypt, (and) Kush built (and) completed a palace in the city Tarbiแนฃu as the residence of Ashurbanipal, the senior son of the king, who (resides in) the House of Succession, my offspring.",
"tr": "a-na-ku {m}-Aล -PAP-Aล MAN GAL MAN KAL MAN ล Uโ MAN KUR Aล GIRโ.NITAโ KAโ.DINGIR {KI} MAN KUR EME.GIโ u URI {KI} LUGAL MAN.MEล {KUR}-mu-แนฃur {KUR}-pa-tu-ri-si {KUR}-ku-si KUR ลกaโ qeโ-reb {URU}-tar-bi-แนฃi a-na mu-ลกab {m}-aลก-ลกur-DUโ-A DUMU MAN GAL ลกaโ Eโ Uล -ti DUMU แนฃi-it libโ-bi-ia arโ-แนฃip uโ-ลกak-lil "
} |
{
"ak": "๐น๐ธ๐ฉ๐ฝ๐ธ๐๐๐๐๐๐ณ๐ธ๐๐ฒ๐ญ๐ ๐๐ท๐ป๐๐ข๐๐
๐ณ๐๐๐ฒ๐ฎ๐ณ๐๐๐๐๐๐บ๐ซ",
"en": "Esarhaddon, king of the world, king of Assyria, had a palace built anew in the city Tarbiแนฃu from its foundations to its parapets.",
"tr": "{m}-aลก-ลกur-PAP-Aล MAN ล Uโ MAN KUR Aล Eโ.GAL ลกa qeโ-reb {URU}-tar-bi-แนฃi ul-tu Uล โ-ลกuโ a-di gaba-dib-bi-ลกuโ eลก-ลกiลก uโ-ลกe-piลก "
} |
{
"ak": "๐น๐ฉ๐๐ญ๐๐๐ฝ๐ณ๐๐๐๐ป๐๐พ๐ซ๐ฅ๐พ๐๐
๐๐พ๐๐พ๐๐ ๐ท๐๐ป๐พ๐
๐
๐ท๐ช๐ ๐๐พ๐พ๐
๐ฃ๐๐
๐๐พ๐๐พ๐๐ญ๐จ๐๐๐๐๐ท๐ญ๐๐ ๐๐๐ฌ๐
๐
๐๐ ๐ญ๐๐ป๐๐ ๐๐๐
๐ญ๐๐๐๐ญ๐ก๐ฉ๐๐๐ญ๐๐๐๐๐๐๐ญ๐๐๐๐
๐ป๐ญ๐๐ป๐ฃ๐๐ ๐๐ญ๐จ๐๐ป๐ฝ๐๐๐๐ญ๐ท๐ข๐ก๐๐น๐ ",
"en": "Hazael, the king of the Arabs, who came to Nineveh, my capital city, with his heavy audience gift and kissed my feet, implored me to give (back) his gods, and (10) I had pity on him. I refurbished the gods Atar-samayin, Dฤya, Nuแธซฤya, Ruldฤwu, Abirillu, (and) Atar-qurumรข, the gods of the Arabs, and ",
"tr": "{m}-ha-za-DINGIR MAN {LUโ}-{KUR}-a-ri-bi ลกaโ it-ti ta-mar-ti-ลกuโ ka-bit-ti a-na NINA {KI} URU be-lu-ti-ia il-li-ku-ma uโ-na-aลกโ-ลกi-qu GIRโ.II-iaโ aลกโ-ลกuโ na-dan DINGIR.MEล -ลกuโ uโ-แนฃal-la-an-ni-ma re-e-mu ar-ลกi-ลกuโ-ma {d}-a-tar-sa-ma-a-a-in {d}-da-a-a {d}-nu-ha-a-a {d}-ru-ul-da-a-a-u {d}-a-bi-ri-il-lu {d}-a-tar-qu-ru-ma-a DINGIR.MEล ลกaโ {LUโ}-a-ri-bi an-hu-su-nu ud-diลก-ma "
} |
{
"ak": "๐๐๐ ๐๐ท๐๐ฉ๐ซ๐๐๐๐ป๐๐๐ฒ๐๐
๐๐พ๐๐๐พ๐๐ค๐ ๐๐พ๐ญ๐จ๐๐ป๐ฝ๐๐๐๐ป๐
๐ก๐๐พ๐ณ๐พ๐ป๐๐๐
",
"en": "I gave (them) back to him. I appointed the lady Tabลซa, who was raised in the palace of my father, as ruler and returned her to her land with those gods of the Arabs. ",
"tr": "uโ-ter-ma ad-din-ลกuโ {f}-ta-bu-u-a tar-bit Eโ.GAL AD-ia a-na LUGAL-uโ-ti ap-qid-ma it-ti DINGIR.MEล ลกaโ {LUโ}-a-ri-bi ลกaโ-tu-nu a-na KUR-ti-ลกaโ uโ-ter-ลกi "
} |
{
"ak": "๐
๐
๐น๐ฉ๐๐ญ๐๐
๐๐๐๐ ๐น๐
๐๐พ๐ช๐๐๐ธ๐๐๐๐๐บ๐จ๐ ๐๐พ๐๐๐๐๐พ๐๐ฅ๐ข๐๐๐๐๐
๐๐๐๐๐พ๐๐๐พ๐ฒ๐น๐๐๐๐ป...๐
๐๐๐๐น๐
๐๐ผ๐ช๐น๐๐ ๐๐๐๐๐๐ฝ๐๐๐๐จ๐๐๐ฝ๐๐จ๐๐๐
๐๐พ๐พ๐๐๐๐น๐
๐๐พ๐ช...๐พ๐๐ ๐น๐๐๐๐
๐ฝ๐๐จ๐๐๐ท๐๐๐ข๐๐๐ฒ...๐ญ๐จ๐๐...๐ป๐๐๐ป๐ต๐๐ป...๐ ๐ฌ๐ ๐ฟ๐ฝ...๐๐ค๐ฉ๐ป๐๐พ๐ป๐ท๐๐พ๐ ๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐ ",
"en": "Later, Hazael died and I placed Iautaสพ (Iataสพ), his son, on his throne. I imposed upon him tribute and payment greater than the payment I fixed on his father. Uabu, who ... my ... , took for himself the kingship of Iautaสพ... I sent my officials (and) my battle troops to the aid of Iautaสพ ... and ... Uabu and the troops, his trusted helpers, together with ... his gods, ... his possessions, his goods that ... I appointed as ... (and) I carried (them) off to Assyria.",
"tr": "ar-ka {m}-ha-za-DINGIR ลกim-tu uโ-bil-ลกuโ-ma {m}-ia-u-ti-iสพ DUMU-ลกuโ ina GU.ZA-ลกuโ uโ-ลกe-ลกib-ma bil-ti u man-da-ti uโ-kin แนฃe-ru-uลก-ลกuโ UGU man-da-at-ti AD-ลกuโ aลกโ-kun {m}-uโ-a-bu ลกaโ ... ia LUGAL-u-ut {m}-ia-u-te-eสพ ana ra-ma-ni-ลกuโ uโ-ter-ru {LUโ}-ลกu-ut SAG.MEล -iaโ {LUโ}-ERIM.MEล MEโ-ia a-na na-ra-ru-ut {m}-ia-u-ti-iสพ ... aลกโ-pur-ma {m}-uโ-a-bu uโ {LUโ}-ERIM.MEล tik-li-ลกuโ re-แนฃi-ลกuโ a-di ... DINGIR.MEล -ลกuโ ... NIGโ.ล U-ลกuโ NIGโ.GA-ลกuโ ลกaโ ... am mu ki-i {LUโ}-... ap-qid ลกal-lu-tuโ aลกโ-lu-la a-na qeโ-reb KUR aลก-ลกur {KI} "
} |
{
"ak": "๐
๐๐๐ ๐ป๐ฒ๐ฆ๐จ๐๐ณ๐ญ๐๐ ๐พ๐๐ด๐ณ๐๐ท๐ฟ๐ณ๐๐พ๐ ๐ฝ๐ฝ๐๐ข...๐พ๐๐ณ๐พ๐ณ๐๐๐พ๐๐๐ป๐ฝ๐๐ญ๐๐น๐
๐บ๐
๐๐๐ณ๐๐ช๐๐๐...๐ค๐๐ท๐ฌ๐บ๐ฆ๐ฟ๐๐ฟ๐พ๐๐ธ๐๐ช๐ณ๐ ...๐
๐พ๐๐๐ป๐ผ...๐พ๐ป๐ท๐ฉ๐ณ๐ข๐น๐
๐๐๐
๐บ๐พ๐น๐๐บ๐
๐พ๐ฝ๐๐ท๐จ๐๐ฝ๐๐ท๐จ๐๐ท๐...๐น๐ผ๐๐บ๐๐ฝ๐๐๐๐๐๐ธ๐ ๐ด๐ณ๐ท๐๐๐พ๐พ๐๐๐ณ๐
...๐
๐๐ฒ๐๐๐๐ญ๐๐๐๐๐๐
๐ธ๐๐ช",
"en": "The one who treads on the necks of the people of Cilicia; the one who depopulated the land Ellipi, the Barnaki, a dangerous enemy, ... the Manneans; who put to the sword the army of Iลกpakฤia, a Scythian, ... , an ally who could not save himself โ ... I plundered the land Ki... ar, a district whose ... ; I ... ล idir-parna (and) E-parna, chieftains of the city Be... I struck with the sword Teuลกpa, a Cimmerian, together with his entire army, in the territory of the land แธชubuลกna, a district in the land Iลก... ar.",
"tr": "ka-bi-is ki-ลกaโ-di UN.MEล {KUR}-hi-lak-ki na-si-ih {KUR}-el-li-pi {KUR}-bar-na-ki {LUโ}-KURโ ak-แนฃi ... ti NI KUR TI {KUR}-man-na-a-a ลกaโ {LUโ}-ERIM.HI.A {m}-iลก-pa-ka-a-a {KUR}-as-ku-za-a-a ... kit-ru la mu-ลกe-zib-i-ลกuโ i-na-ru ina {GIล }-TUKUL {KUR}-ki-... ar na-gu-u ลกaโ qar-... aลกโ-lu-la ลกal-lat-su {m}-ลกi-dir-ar-pa-na {m}-e-pa-ar-na {LUโ}-EN.URU.MEล {LUโ}-EN.URU.MEล {URU}-be-... {m}-te-uลก-pa-a {LUโ}-gi-mir-ra-a-a ina KI-tim {KUR}-hu-bu-uลก-na na-ge-e {KUR}-iลก-... ar a-di gi-mir ERIM.HI.A-ลกuโ uโ-ra-si-ib ina {GIล }-TUKUL "
} |