translation
dict |
---|
{
"ak": "๐๐พ๐ณ๐พ๐ญ๐๐",
"en": "On account of this, may the goddess Iลกtar, (",
"tr": "a-na ลกat-ti {d}-15 "
} |
{
"ak": "๐
๐บ๐พ๐ฌ",
"en": ") look upon my good deeds with pleasure and ",
"tr": "ep-ลกe-ti-iaโ
"
} |
{
"ak": "๐ ๐ ๐๐จ๐
๐๐ ๐๐๐ซ๐๐ญ๐พ๐๐๐พ",
"en": "like my very name, the king who builds Eanna, the one who was chosen by the god/goddess ",
"tr": "ki-ma ลกu-miโ-ia-a-ma LUGAL e-piลก eโ-an-na ni-bi-ti "
} |
{
"ak": "...๐ป...๐๐๐ท๐๐
๐๐ณ๐ฒ๐...๐๐
๐๐๐ท๐ป๐ธ๐ข๐
๐ฒ...๐ญ๐ฟ๐พ๐ญ๐จ๐๐๐...๐๐๐๐๐...๐๐๐
...๐ ๐ ๐ช...",
"en": "... controlling bridle, ... dragon, ... , important one, magnificent one, who ... , who ... among the gods ... mighty one, brilliant one, ... radiant, ... ruler ... ,",
"tr": "... ลกaโ ... rap-pu la-iแนญ-แนญu uโ-ลกum-gal-lum ... kab-tu ลกit-ra-hu ลกaโ ina แนฃi-in-di ... ลกa i-na DINGIR.MEล gi-mir ... gaลก-ru ลกu-pu-uโ ... nam-ri-ir ... ma-al-ku ... "
} |
{
"ak": "๐พ๐ท๐๐บ...๐ญ๐๐จ...๐
...๐ฒ๐ผ...๐ฌ๐๐น...๐...",
"en": "giver of the scepter ... god ... and ... the one who ... who renovated ... ",
"tr": "na-din {GIล }-GIDRU ... DINGIR re-me-... uโ ... muลก-te-... mu-ud-diลก ... a-... "
} |
{
"ak": "๐ป๐๐บ๐บ๐
๐
๐ฎ๐ป๐๐พ",
"en": "on whom a capital punishment was imposed ",
"tr": "ลกaโ en-du ลกe-er-tu nap-ลกaโ-a-ti "
} |
{
"ak": "๐ป๐๐จ๐๐๐ก๐ฉ๐ป๐พ๐๐",
"en": "I returned their looted possessions ",
"tr": "NIGโ.ล U.MEล -ลกuโ-nu ลกal-lu-ti uโ-ter "
} |
{
"ak": "๐๐พ๐๐๐ท๐๐๐ซ๐๐๐ฎ๐ฆ๐บ๐๐พ",
"en": "I encouraged them to seize the city and build houses, plant orchards ",
"tr": "a-na แนฃa-bat URU u e-peลก Eโ za-qap แนฃip-pa-a-ti "
} |
{
"ak": "๐๐๐ฌ๐๐ข๐ก๐พ๐ ๐๐ต๐๐",
"en": "I let them dwell in security ",
"tr": "SAG uโ-ลกar-bi-su-nu-ti-ma par-ga-niลก "
} |
{
"ak": "๐ ๐ท๐ก๐ข๐ฆ๐ป๐ธ๐ก๐พ...๐ฆ๐จ๐๐ธ๐ญ๐๐๐ผ๐๐๐ป๐๐ผ...๐ผ๐๐ข๐ป๐ป๐
๐
...๐๐พ๐ป๐๐๐
๐๐พ...๐ข๐ฆ๐๐
๐ป...๐ญ๐ก๐บ๐๐...๐...",
"en": "... their privileged status, which ... the people with rejoicing and celebration ... in every direction ... their ... more than ... the goddess Zarpanฤซtu ... ",
"tr": "ki-din-nu-su-un ลกaโ ina qa-ti ... UN.MEล ina hi-da-a-te u ri-ลกaโ-a-te ... kar-แนฃi ลกaโ pat IGI.II ... a-na ลกaโ-a-ri er-bet-ti ... su-un UGU ลกaโ ... {d}-zar-pa-ni-tum ... ID ... "
} |
{
"ak": "...๐๐๐ณ๐จ๐
๐๐ ...๐บ๐
๐...๐ท๐พ๐๐๐ท๐๐๐ญ...๐ป๐๐๐๐
๐
๐ซ...๐ ๐ป๐...๐ญ๐๐ค๐พ๐...",
"en": "... king of the land Urarแนญu ... not carry, the plunder of ... whom (my) father, who engendered me, ... the god Enlil concerning ... ",
"tr": "... MAN {KUR}-ur-ar-แนญa-ma ... ลกe-tu-uโ-... la na-ลกeโ-e hu-bu-ut ลกa ... ลกaโ AD ba-ni-ia iลก-ta-... al-lu-uโ ... {d}-EN.LILโ aลกโ-ลกu ... "
} |
{
"ak": "...๐ณ๐...๐ท๐๐ฟ...๐ข๐๐ณ๐ท...๐๐
๐๐
๐๐...๐ด๐
๐๐๐
๐๐...๐ฌ๐ป๐ฆ๐๐น๐ญ๐ฉ๐...๐พ๐ธ๐๐๐๐๐๐บ๐จ...",
"en": "... the land Ba... my head ... over it/him ... they committed an offense against him (and) ... -ลกuma-iลกkun, son of Nin... I placed on his throne... ",
"tr": "... {KUR}-ba-... la ni-i-... su ลกik-nat la-... SAG-ia UGU-ลกuโ uโ-... ih-แนญu-uโ UGU-ลกuโ uโ-... MU-GAR-un DUMU {m}-{d}-nin-... ti ina {GIล }-GU.ZA-ลกuโ uโ-ลกe-ลกib ... "
} |
{
"ak": "...๐...๐๐ท๐ฌ๐๐๐๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐ ...๐๐๐
๐
๐ ๐๐ด๐ข๐...๐๐๐๐๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐ ๐๐ด๐๐ญ๐๐ ...๐ญ๐ธ๐ฐ๐ณ๐ ๐ฉ๐ฃ๐
๐ณ๐
๐ก...๐
๐๐ซ๐๐๐ ๐พ...",
"en": "... before me the lordship of Assyria ... his/its ... was ... did not exist and he was not mindful ... king of the world, king of Assyria, governor of Babylon, ... (5') ... that he established in all of the cult centers ... my ... , the one who (re)built the akฤซtu-house ... (erasure) ... ",
"tr": "... uโ-... el-la-mu-u-a be-lut KUR aลก-ลกur {KI} ... ลกuโ ul ib-ลกi-ma ul ih-su-sa ... MAN ล Uโ MAN KUR aลก-ลกur {KI} GIRโ.NITAโ KAโ.DINGIR.RA {KI} ... ลกa ina kul-lat ma-ha-zi iลก-tak-ka-nu ... ia e-piลก Eโ aโ-ki-ti ... "
} |
{
"ak": "...๐ธ๐ป๐๐
๐
๐
๐ ๐๐ซ๐๐ท๐
๐๐พ...๐ ๐ ๐ณ๐ฒ๐ฟ๐
๐ฆ๐๐๐ธ...๐๐น๐๐๐ฃ๐๐๐ ๐ญ๐...๐๐ป๐๐ท๐ ๐๐
๐ป๐
๐ช๐...๐
๐๐ญ๐จ๐๐ญ๐น๐จ๐๐ ๐ท๐...๐๐๐ ๐๐๐ฉ๐...๐๐ก๐จ๐๐๐ท๐๐ค๐จ๐๐ป๐๐ณ๐ฉ๐ ๐...๐๐ณ...",
"en": "... it was on my mind and I thought about it ... like a mountain, I built (and) completed ... (10') ... one ... I built (its) brickwork and ... of/which a king ... made (them) work hard and in addition to ... my ... and as many of the gods (and) goddesses as ... I carved ... and strengthened ... magnificent cedar beams, grown on Mount Amanus ... ",
"tr": "... ina uz-ni-ia ib-ลกi-ma uลก-ta-bi-la ka-bat-ti ... ki-ma ลกad-di-i ar-แนฃip uโ-ลกak-lil ... ni 1-en pit-qu ap-tiq-ma ลกa LUGAL ... uโ-ลกaโ-ni-hu-ma UGU ลกaโ ia-aสพ-a-... ia u DINGIR.MEล {d}-INANNA.MEล ma-la it-... e-siq-ma uโ-dan-nin ... GIล .URโ.MEล {GIล }-ere-ni MAH.MEล tar-bit {KUR}-ha-ma-nim ... uโ-ลกat-... "
} |
{
"ak": "...๐ฝ...๐๐ก๐๐๐๐๐๐๐พ...๐๐จ๐๐ฝ๐ฌ...๐ป๐ป๐ฃ๐จ๐๐...๐๐๐๐๐...๐ป๐๐๐๐ ๐ท๐๐๐...๐ป๐ข๐จ๐๐ป๐ป๐ป๐พ๐ป๐ท๐ฟ๐๐๐พ๐๐ฎ๐๐จ๐ฉ๐ฌ๐๐ธ๐ฎ๐๐๐๐๐๐๐ป๐ญ๐๐ญ๐๐๐๐ป๐พ๐ญ๐๐จ๐๐ฝ๐ฌ๐๐
๐๐ฉ๐๐ข๐ฟ๐พ๐พ๐ฟ๐
๐๐๐๐
๐
๐๐
๐๐ท๐๐ก๐พ๐๐๐๐๐ฌ๐
๐๐ฒ๐
๐๐ฉ๐ป๐๐๐๐๐๐๐ญ๐๐๐พ๐๐ผ๐ฉ๐ฒ๐๐๐๐
๐ก๐พ๐พ๐
๐ ๐๐ท๐ก๐๐๐๐๐๐ฎ๐๐๐๐๐ท๐ญ๐๐๐ญ๐
๐๐ฃ๐๐พ๐๐จ๐๐ฝ๐ฌ๐๐๐จ๐๐ป๐๐๐ฆ๐๐ฒ๐ก๐๐
๐๐ ๐
๐ก...๐๐พ...๐ป๐๐๐...",
"en": "... creator of the royal crown ... diviners ... the oil expert ... difficult ... who makes decision(s), filled with radiance, (i 5') ... perfect lambs that had no black spots. He repeated to me all that was in his heart. He did not impart (it) to the wise diviners, (but rather) he wrote (it) on a tablet, put (it) in an envelope, sealed (it), (and) gave (it) to them. He did not sleep all night until the giver of decisions, the lord of lords, the god ล amaลก shone. (i 10') To obtain (correct) decisions, hands were raised (praying). His favorite son prayed to the gods ล amaลก and Adad concerning me (and) he made skilled diviners kneel down before them. Until they had assigned a station (and) ... distressed ... ",
"tr": "... {LUโ}-... ba-nu-u a-ge-e MAN-ti ... DUMU.MEล {LUโ}-HAL ... lu-lu ABGAL ลกam-ni ... ลกu ลกup-ลกu-uq e-... KUD-is Eล .BAR ma-li nam-ri-ri ... {UDU}-SILAโ.MEล ลกuk-lu-lu-ti ลกaโ la i-ลกu-u ti-rik แนฃu-ul-me mim-mu-uโ ina libโ-bi-ลกuโ ba-ลกu-uโ uโ-ลกaโ-an-ni-an-ni ul uโ-pat-ti ลกa DUMU.MEล {LUโ}-HAL pal-ka-a ha-si-sunโ i-na แนญup-pi iลก-แนญur e-ri-im ib-ri-im id-din-ลกuโ-nu-ti ul iแนฃ-lul kal mu-ลกi a-di ip-pu-ha KUD-is Eล .BAR EN EN.EN {d}-UTU a-na ลกu-te-ลกur de-e-ni ni-iลก qa-ti na-ลกi-ma e-le-nu-u-a DUMU bi-bil libโ-bi-ลกuโ uโ-แนฃal-la {d}-UTU u {d}-Iล KUR en-qu-uโ-ti DUMU.MEล {LUโ}-HAL uโ-ลกak-me-sa ลกaโ-pal-ลกuโ-un a-di qa-a-tu uโ-ki-in-nu ... ap-ti ... ลกaโ uลก-ลกu-uลก ... "
} |
{
"ak": "๐๐๐ก",
"en": "The appointed time ",
"tr": "a-dan-nu "
} |
{
"ak": "๐ญ๐๐จ๐ป",
"en": "Jupiter ",
"tr": "{d}-SAG.ME.NIGโ "
} |
{
"ak": "๐๐ฌ๐๐ฒ๐พ",
"en": "hypsoma ",
"tr": "a-ลกar ni-แนฃir-ti "
} |
{
"ak": "๐๐พ๐๐ท",
"en": "to ",
"tr": "a-na sa-din "
} |
{
"ak": "๐ด๐ข๐ป",
"en": "I/he thought/remembered ",
"tr": "AH-su-us "
} |
{
"ak": "...๐ฝ...๐๐๐ญ๐พ๐...๐๐
๐ญ๐...๐๐จ๐๐ซ๐ธ๐พ๐ฉ๐ฌ๐ผ...๐
๐๐ฎ๐ ๐๐...๐ญ๐
๐๐ญ๐จ๐๐๐๐ฆ๐บ๐๐ ...๐๐๐๐ผ๐๐๐ป๐
๐ญ๐...๐๐๐๐ก๐๐
๐ญ๐ญ...๐ธ๐ฆ๐๐น๐๐๐ฌ๐ฎ๐...๐ ๐ฏ๐ฏ๐จ๐๐ป๐ ๐จ๐ญ๐๐...๐ธ๐
๐๐ฃ๐จ๐
๐๐
๐๐
๐๐
๐...๐๐๐๐๐ฌ...๐๐
...",
"en": "... the going of his divinity ... (v 5) order of the god ล amaลก ... encouraging, propitious omens ... the month Ayyฤru (II) arrived ... the god Adad released his rains and ... the Tigris River flood rose ... (v 10) The seventh day, the vigil ceremony of the god(dess) ... , in the courtyard of Eลกarra, where the creation of ... , before the stars of heaven, the god Ea, ... , through the craft of the sage โthe washing of the mouthโ ... The eighth day, the day ... from ... ",
"tr": "... {LUโ}-... a-lak DINGIR-ti-ลกuโ ... แนญeโ-em {d}-UTU ... UZU.MEล ta-kil-ti ลกal-mu-te ... ik-ลกu-dam-ma {ITI}-GUโ ... {d}-Iล KUR ล EGโ.MEล -ลกuโ uโ-maลก-ลกe-ram-ma ... {IDโ}-IDIGNA ILLU-ลกaโ iลก-ลกa-a ... UD.7.KAMโ nu-bat-tu ลกa {d}-... ina KISAL eโ-ลกarโ-ra a-ลกar nab-nit ... ma-har MUL.MEล ลกaโ-ma-me {d}-eโ-a ... ina ลกi-pir ABGAL KA.LUH.Uโ.DA KA.LUH.Uโ.DA ... UD.8.KAMโ uโ-mu ... ul-tu ... "
} |
{
"ak": "...๐ญ๐ซ๐๐ญ...๐ญ๐ก๐บ๐๐๐ธ๐๐ญ๐ท๐ค๐๐บ๐
๐๐๐๐๐ด๐...๐ญ๐ธ๐ ๐ก๐๐ข๐ท๐ฏ๐ก๐ท๐ฉ๐๐๐๐จ๐๐๐ญ๐๐๐ญ๐๐
๐๐๐จ๐ค๐จ๐๐จ๐ป๐๐๐๐๐พ๐๐๐๐ด๐ญ๐๐ค๐ญ๐ฉ๐๐ค๐๐๐๐๐๐
๐ณ๐ท๐๐๐ท๐๐
๐ณ๐ข๐ญ๐๐๐ญ๐ค๐๐ฌ๐ท๐ฌ๐๐๐ ๐ท๐๐ฟ๐๐ฐ๐๐ญ๐๐ญ๐๐
๐พ๐ฉ๐
๐๐๐๐ท๐พ๐๐
๐๐ท๐ฐ๐ฟ๐ป๐๐ฉ๐จ๐...๐ถ๐
๐ถ๐ฃ๐ฎ๐บ๐
๐๐๐ญ๐บ๐ฐ๐๐ธ๐ณ๐...๐ท๐๐๐
๐ณ๐๐
๐พ...๐๐
๐...๐๐
๐๐จ๐๐...๐ซ๐ฝ๐ฝ๐จ๐๐",
"en": "... the god Marduk, the god(dess) ... the goddess Zarpanฤซtu they seated (them) on a peaceful seat in Kaแธซilisu... may they make his kingship firm (and) make his reign endure; may the god Anu (and the goddess) Antu forever pronounce for him a blessing of long days; (vi 5) may the god Enlil (and) the goddess Mullissu decree as his destiny a good destiny (and) a destiny of long (life); may the god Ea (and) the goddess Bฤlet-ilฤซ grant him progeny and expand his offspring; may the god Sรฎn (and) the god ล amaลก, together, give him favorable sign(s) monthly, without ceasing; may the god ... abundance, establish constant plenty (and) prosperity in his land; ... old age, the attainment of (extreme) old age ... ; ... his favorable ... ; (and) ... from his enemies.",
"tr": "... {d}-AMAR.UTU {d}-... {d}-zar-pa-ni-tum ina kaโ-hi-li-suโ uโ-ลกe-ลกi-bu ลกu-bat neโ-eh-tuโ ... DINGIR ina ke-nu LUGAL-su li-kinโ-nu li-ลกal-bi-ru BALA.MEล -ลกuโ {d}-a-num an-tum ik-rib uโ-me SUโ.MEล lik-tar-ra-bu-ลกuโ a-na da-ra-a-tim {d}-EN.LILโ {d}-NIN.LILโ ลกim-tuโ แนญa-ab-tuโ ลกi-mat la-ba-ri li-ลกim ลกi-mat-su {d}-eโ-a DINGIR.MAH ลกu-mu li-ลกar-ลกu-ลกu-ma li-rap-pi-ลกuโ NUMUN-ลกuโ {d}-30 {d}-UTU GISKIM MUNUS.SIGโ
ITI-ลกam la na-par-ka-a li-tap-pi-lu a-ha-meลก ... HEโ.GALโ HEโ.NUN แนญuh-du ka-a-a-an liลก-tab-ri ina KUR-ลกuโ ... la-ba-ri ka-ลกad lit-tu-ti ... ra-im-ลกuโ ... si SIGโ
.MEล -ลกuโ ... TA {LUโ}-KURโ.MEล -ลกuโ "
} |
{
"ak": "๐ ...๐๐บ๐...๐ป๐ข๐จ๐๐ป๐ป๐ป๐ผ๐ป๐ท๐ฟ๐๐๐พ๐๐ฎ๐๐จ...๐๐๐ป๐พ๐ป๐๐จ๐๐ฝ๐ฌ๐จ๐๐๐
๐๐ฉ๐๐ข๐ธ๐พ๐ฟ๐พ๐๐๐๐
๐๐๐
๐๐ท๐๐ก๐พ๐๐๐๐๐ฌ๐
...๐๐ก๐ช๐๐๐๐๐๐๐ญ๐...๐๐พ๐๐ผ๐ฉ๐ฒ๐๐๐๐
๐ก๐พ๐พ๐
๐ ...๐๐๐ท๐ญ๐๐๐ญ๐
๐๐ฃ๐๐ผ๐๐จ๐๐ฝ๐ฌ๐๐๐จ๐๐ป๐๐๐ฆ",
"en": "... perfect lambs that had no black spots ... I did not impart (it) to the wise diviners, (but rather) I wrote (it) on a tablet, put (it) in an envelope, (5') sealed (it), (and) gave (it) to them. I did not sleep all night ... I waited for the shining lord of lords, the god ล amaลก, ... To obtain (correct) decisions, hands were raised (praying) ... I prayed to ล amaลก and Adad (and) made skilled diviners kneel down before them.",
"tr": "ZAG ... UB ล E TUโ ... {UDU}-SILAโ.MEล ลกuk-lu-lu-te ลกaโ la i-ลกu-u ti-rik แนฃu-ul-me ... ul uโ-pat-ti ลกaโ DUMU.MEล {LUโ}-HAL.MEล pal-ka-a ha-si-sunโ ina แนญup-pi aลกโ-แนญur e-ri-im ab-ri-im a-din-ลกuโ-nu-ti ul aแนฃ-lul kal mu-ลกi ... uโ-qa-aสพ-a nam-ru EN EN.EN {d}-UTU ... a-na ลกu-te-ลกur de-e-ni ni-iลก qa-ti na-ลกi-ma ... uโ-แนฃal-li {d}-UTU u {d}-Iล KUR en-qu-u-te DUMU.MEล {LUโ}-HAL uโ-ลกak-me-sa ลกaโ-pal-ลกuโ-un "
} |
{
"ak": "๐๐ฒ๐ก๐
๐๐ฅ๐ก๐
๐๐...๐๐ผ๐ฌ๐ฃ๐บ๐
๐ซ๐๐๐๐ฉ๐ช...๐
๐๐ท๐ช๐ญ๐๐๐๐
๐๐ข...๐๐จ๐๐พ๐ธ๐พ๐ฉ๐ฌ๐๐ผ...๐๐ญ๐๐๐ญ๐
๐...๐
๐ฟ๐๐๐ณ...",
"en": "Until they had assigned a station (and) inspected ... I was reverent with supplicating lips ... The Igฤซgลซ gods took counsel and decided ... encouraging, propitious omens ... (rev. 5) ... the gods ล amaลก and Adad ... will rule the land ... ",
"tr": "a-di qa-tu uโ-kin-nu ib-ru-uโ ... ลกu-te-mu-qu ลกap-ta-a-a pal-ha-ku ... im-tal-li-ku {d}-iโ-giโ-giโ ip-ru-su ... UZU.MEล ti-kil-ti ลกal-mu-u-te ... ni {d}-UTU u {d}-Iล KUR ลกu-... ka i-be-el KUR ... "
} |
{
"ak": "๐๐",
"en": "river ",
"tr": "IDโ "
} |
{
"ak": "๐
๐ณ๐บ",
"en": "the goddess Iลกtar ",
"tr": "ลกi-mat du-"
} |
{
"ak": "๐ญ๐๐๐ฟ๐ป๐ฃ๐",
"en": "I plundered ",
"tr": "{d}-15 i-ลกaโ-qu um-"
} |
{
"ak": "๐พ๐ป๐ท๐ป",
"en": "its heart, its lungs ",
"tr": "aลกโ-lu-la ลกaโ-"
} |
{
"ak": "๐๐๐ฎ๐๐ป๐ฉ๐บ๐๐ป๐ป",
"en": "its ",
"tr": "ag-gu libโ-ba-ลกaโ ha-ลกe-e-ลกaโ lu "
} |
{
"ak": "๐
๐ป๐๐ฉ๐ท๐ญ๐พ",
"en": "my ",
"tr": "ia lu-u ha-mut-ti "
} |
{
"ak": "๐ฟ๐ผ๐๐๐",
"en": "quickly ",
"tr": "i-kar-ra-bu "
} |
{
"ak": "๐",
"en": "they prayed ",
"tr": "ล U "
} |
{
"ak": "๐ญ๐๐พ๐ช๐น๐ญ๐น",
"en": "that I, Aลกลกur- ",
"tr": "ลกa a-na-ku {m}-AN.ล ARโ-"
} |
{
"ak": "๐ธ๐ ๐๐ญ๐น",
"en": "at the command of the god Aลกลกur ",
"tr": "ina qiโ-bit AN.ล ARโ "
} |
{
"ak": "...๐ ๐๐๐๐ท๐
๐
...๐๐จ๐๐๐๐ท๐ช๐ฟ๐ฒ๐...๐๐พ๐ท๐ช๐
๐ฟ๐ท๐๐ก๐บ๐๐๐ก๐
๐ณ๐ก...๐ธ๐๐ฒ๐จ๐๐ท๐ข๐ก๐พ๐๐
๐๐๐พ๐...๐๐ช๐๐ก๐พ๐ ๐ฟ๐พ๐๐ช๐จ๐๐๐๐๐ก๐พ...๐ฟ๐๐๐ ๐ฏ๐๐๐ฃ๐
๐ฒ๐๐ด๐๐๐จ๐๐๐ฉ...๐ฟ๐พ๐ป๐ผ๐ท๐ท๐ป๐ด๐พ๐๐ก๐๐
๐๐ฉ๐จ๐...๐ฟ๐พ๐๐บ๐จ๐๐๐ก๐ท๐ญ๐๐ผ๐จ๐๐๐๐...",
"en": "... and there was no one who could find him ... his troops, who march at his side, ... they started out toward Memphis, their city; ... in the city gates, its streets and its squares ... I captured them and killed them with the sword ... (15) Jostled, I ... thoroughbred(s) and the ... of chariots. I heaped their corpses upon each other in the city square ... ; I made piles with their heads ... ",
"tr": "... ma a-mir-ลกuโ la ib-ลกi ... ERIM.MEล -ลกuโ a-li-ku i-di-ลกuโ ... a-na {URU}-mi-in-pi URU-ลกuโ-nu pa-ni-ลกuโ-nu iลก-tak-nu ... ina KAโ.GAL.MEล URU su-qa-ti-ลกuโ uโ re-ba-ti-ลกuโ ... ak-mi-ลกuโ-nu-ti-ma i-na {GIล }-TUKUL.MEล a-nar-ลกuโ-nu-ti ... i-tam-kip-ma mur-ni-is-qu uโ แนญi-bi-ih {GIล }-GIGIR.MEล a-MES ... i-na SILA.DAGAL.LA URU ลกaโ-lam-ti-ลกuโ-nu UGU a-ha-meลก ... i-na SAG.DU.MEล -ลกuโ-nu {URU}-AN.ZA.GARโ.MEล e-pu-uลก ... "
} |
{
"ak": "๐๐ญ๐น๐ญ๐ซ๐๐ญ๐...๐
๐ญ๐จ๐๐ฒ๐จ๐๐ป๐ญ๐๐๐ ๐ด๐ ๐ท๐๐๐...๐๐๐ป๐ ๐๐๐ฎ๐
๐๐ ๐ท๐ฎ๐๐
...๐๐พ๐๐ฒ๐๐ฆ๐
๐ช๐พ๐...๐ฎ๐จ๐๐๐๐จ๐๐๐
๐๐ฉ๐จ๐๐...๐ป๐ ๐ ๐ป๐๐ ๐ถ๐๐๐๐ฌ๐๐จ๐๐๐ก...๐ฉ๐ณ๐๐ฒ๐๐๐
๐๐ฆ๐ฌ๐๐
๐ญ๐๐ณ๐ฒ๐...๐๐ฆ๐ฌ๐๐๐๐๐๐๐๐จ๐๐๐ผ๐...",
"en": "After I had prayed to the gods Aลกลกur, Marduk, ล amaลก, ... and the great gods of heaven and netherworld, as many as there are, ... and after they had granted my heartโs desire ... I ... into his plundered palace ... his wives, his sons, and his daughters ... whose skin, like his, was as black as pitch, ... the plunder of his palace: eight thousand talents of silver, ore from its mountain, ... talents of red gold, precious stones, ... ,",
"tr": "EGIR AN.ล ARโ {d}-AMAR.UTU {d}-UTU ... uโ DINGIR.MEล GAL.MEล ลกaโ AN-e u KI-tim ma-la ba-ลกu-uโ ... uโ-แนฃal-lu-ma uโ-ลกam-แนฃu-in-ni ma-la libโ-bi-ia ... a-na Eโ.GAL-ลกuโ maลก-ลกi-iสพ-ti uโ-... DAM.MEล -ลกuโ DUMU.MEล -ลกuโ uโ DUMU.MUNUS.MEล -ลกuโ ... ลกaโ ki-ma ลกaโ-ลกuโ-ma GIM ESIR แนฃal-mu UZU.MEล -ลกuโ-nu ... ลกal-lat Eโ.GAL-ลกuโ 8 LIM GUN KUโ.BABBAR SAHAR.HI.A ลกad-di-ลกuโ ... GUN KUโ.GI ru-uลก-ลกuโ-uโ NAโ.MEล a-qar-tuโ ... "
} |
{
"ak": "๐ฉ๐ ๐ณ๐๐๐บ๐๐ณ๐ป๐พ...๐จ๐๐๐๐๐ฌ๐๐ฒ๐จ๐๐ป๐...๐ป๐๐ธ๐ฌ๐ฌ๐๐
๐ฒ๐จ๐๐ฌ๐๐ธ๐๐
๐ญ๐๐ก...๐ซ๐ซ๐
๐ต๐พ๐๐๐ธ๐๐๐จ๐๐ฎ๐๐ณ๐...๐ป๐๐ซ๐๐ญ๐๐ฆ๐จ๐๐๐ฐ๐ซ๐๐ก...๐๐
๐ฒ๐ณ๐๐จ๐๐๐ก๐พ๐ข๐๐พ๐๐...๐๐๐
๐๐ค๐จ๐๐๐๐พ๐ฎ๐๐ฃ๐๐พ๐...๐ท๐ช๐พ๐ป๐ด๐จ๐๐ป๐ฒ๐๐จ๐๐๐ก...๐
๐ฐ๐ค๐จ๐๐ท๐๐๐ฎ๐๐๐ ๐พ...๐๐ก๐๐ฌ๐๐ฌ๐๐๐
๐๐๐๐
๐ข๐...๐ ๐ท๐๐ฌ๐พ๐๐๐ป๐๐พ๐๐พ๐๐...๐จ๐๐๐พ๐๐พ๐ซ๐พ...๐๐๐๐๐ข๐๐๐...๐ข๐ ๐ฒ๐๐...๐ป๐
๐ฌ๐ป๐ฅ๐ ๐ฉ๐ ๐...๐ฟ๐พ๐ท๐๐ณ๐ท๐
๐๐ ๐...",
"en": "every kind of thing, vast amounts of goods, ... hundred and twenty large gold headdresses from the heads of ... on which were set golden vipers and golden serpents ... two pieces of aลกgigรป-stone, a creation of the mountains, ... (30) whose weight was five talents each, ... fifty thousand strong horses, broken to the yoke, ... sixty thousand fattened choice oxen (destined for) his princely banquets, ... countless ... , sheep with tails of oxen, ... and innumerable choice linen robes, festive garments, ... (35) utensils of silver, gold, bronze, ebony, leather, ... everything that there is, which ... for his kingship ... , living creatures, ... whose body was red and white, ... which have the ... of a stag and which no one ... which cannot be found in city or land ... ",
"tr": "mim-ma ลกum-ลกuโ bu-ลกe-e ลกad-lu-ti ... ME 20 SAGล U KUโ.GI GAL.MEล ลกaโ SAG ... ลกaโ ba-aลก-mu KUโ.GI uโ MUล .MEล KUโ.GI ina muh-hi ลกak-nu ... 2.TA ลกi-bir-ti {NAโ}-aลก-giโ-giโ.MEล nab-nit KUR-e ... ลกaโ 5.TA.AMโ GUN.MEล ลกu-qul-ta-ลกu-nu ... 50 LIM ANล E.KUR.RA.MEล dan-nu-ti แนฃi-mit-ti ni-ri ... 60-ลกu LIM GUโ.MAH.MEล kab-ru-ti nap-tan NUN-uโ-ti-ลกuโ ... la mi-na UDU.NITAโ.MEล ลกaโ KUN GUโ.MEล ลกak-nu ... uโ GADA.MAH.MEล la ni-bi แนฃu-bat ba-al-ti ... uโ-nu-ut KUโ.BABBAR KUโ.GI ZABAR {GIล }-ESI uโ KUล NI ... ma-la ลกu-mu na-bu-uโ ลกaโ a-na LUGAL-ti-ลกuโ uโ-... MEล ลกik-na-at na-piลก-ti ... SAโ
u BABBAR SU-ลกuโ Eโ RU ... SU MA GAL A RI ... lu-lim-mu ลกaโ-kin-ma mamโ-ma ul ... i-na URU u KUR la in-nam-ma-ru ... "
} |
{
"ak": "...๐น๐ญ๐ธ๐ฉ...๐๐๐ญ๐จ๐...",
"en": "(... ) Aลกลกur-(... )-etel-ilฤni-(... )",
"tr": "... {m}-{d}-aลก-ลกur-... e-tel-DINGIR.MEล -... "
} |
{
"ak": "๐ณ๐น๐ญ๐น",
"en": "The palace of Esarhaddon ",
"tr": "KUR {m}-AN.ล ARโ-"
} |
{
"ak": "๐ณ๐ธ๐ฉ๐ ",
"en": "king of Assyria.",
"tr": "KUR aลก-ลกur {KI} "
} |
{
"ak": "๐๐น๐ญ๐๐ฝ๐จ๐๐ข๐๐",
"en": "son of Sennacherib, king ",
"tr": "A {m}-{d}-30-PAP.MEล -SU MAN "
} |
{
"ak": "๐น๐ญ๐ธ๐ฉ๐ฝ๐ธ",
"en": "Esarhaddon ",
"tr": "{m}-{d}-aลก-ลกur-PAP-Aล "
} |
{
"ak": "๐น๐ญ๐๐ฝ๐จ๐๐ข๐๐๐ณ๐ธ๐ ",
"en": "son of Sennacherib, king of Assyria.",
"tr": "{m}-{d}-30-PAP.MEล -SU MAN KUR Aล -ma "
} |
{
"ak": "๐ณ๐น๐ญ๐น",
"en": "The palace of Esarhaddon ",
"tr": "KUR {m}-AN.ล ARโ-"
} |
{
"ak": "๐๐๐๐๐๐ณ๐ญ๐น๐ ๐๐น๐ญ๐๐ฝ๐จ๐๐ข",
"en": "king of the world, king of Assyria, son of Sennacherib, ",
"tr": "MAN ล Uโ MAN KUR AN.ล ARโ {KI} DUMU {m}-{d}-30-PAP.MEล -SU "
} |
{
"ak": "๐น๐ญ๐น๐ฝ๐ธ๐๐๐๐๐๐ณ๐ธ๐๐น๐ญ๐๐ฝ๐จ๐๐ข๐๐๐ณ๐ธ๐๐น๐๐๐บ๐๐๐ณ๐ธ๐ ",
"en": "Esarhaddon, king of the world, king of Assyria, son of Sennacherib, king of Assyria, descendant of Sargon (II), king of Assyria.",
"tr": "{m}-AN.ล ARโ-PAP-Aล MAN ล Uโ MAN KUR Aล A {m}-{d}-30-PAP.MEล -SU MAN KUR Aล A {m}-MAN-GIN MAN KUR Aล -ma "
} |
{
"ak": "๐ป๐ฉ๐๐น๐๐ฉ๐ณ๐ฉ๐ณ๐ฉ๐ณ๐ป๐น๐ธ๐ฝ๐ธ๐๐๐ณ๐ธ",
"en": "(Property) of Eลกarra-แธซammat, wife of Esarhaddon, king of Assyria.",
"tr": "ลกaโ {f}-eโ-ลกarโ-ra-ha-mat MUNUS.KUR MUNUS.KUR ลกaโ {m}-Aล -PAP-Aล MAN KUR Aล "
} |
{
"ak": "...๐๐๐๐...๐๐ ๐ค...๐ป๐ฉ๐๐น๐๐ฉ๐ณ๐ฉ๐๐ฒ๐๐ฉ๐๐ฒ๐๐๐ณ๐ธ...",
"en": "... that house ... , the tomb of Eลกar<ra>-แธซammat, his wife, ... ",
"tr": "... Eโ ลกuโ-a-tuโ ... Eโ KI.MAH ... ลกaโ {f}-eโ-ลกarโ-ra-ha-mat MUNUS.Eโ.GAL-ลกuโ MUNUS.Eโ.GAL-ลกuโ u-ลกad-gilโ ... "
} |
{
"ak": "๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐ ๐๐ณ๐น๐๐๐๐พ๐๐ง๐ป๐พ๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐ ๐ผ๐น๐ธ๐ฉ๐ฝ๐ธ๐๐ง๐ป๐พ๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐ ๐ ๐ญ๐ธ๐ฉ๐ญ๐๐ญ๐๐ญ๐๐๐ญ๐ซ๐๐ญ๐๐๐ป๐๐ ๐ญ๐๐๐ป๐น๐ญ๐ ",
"en": "I, Zakลซtu/Naqฤซสพa, (... ) wife of Sennacherib, king of the world, king of Assyria, daughter-in-law of Sargon (II), king of the world, king of Assyria, (i 5') mother of Esarhaddon, king of the world (and) king of Assyria; the gods Aลกลกur, Sรฎn, ล amaลก, Nabรป, and Marduk, Iลกtar of Nineveh, (and) Iลกtar of Arbela,",
"tr": "LUGAL KUR aลก-ลกur {KI} kal-lat {m}-MAN-GI.NA LUGAL kiลก-ลกaโ-ti LUGAL KUR aลก-ลกur {KI} AMA {m}-aลก-ลกur-PAP-Aล LUGAL kiลก-ลกaโ-ti LUGAL KUR aลก-ลกur {KI} ma {d}-aลก-ลกur {d}-30 {d}-UTU {d}-AG u {d}-AMAR.UTU {d}-15 ลกaโ NINA {KI} {d}-15 ลกaโ LIMMUโ-DINGIR {KI} "
} |
{
"ak": "๐๐๐ก๐ ๐๐จ๐๐ป๐๐ฅ๐น๐๐บ๐๐ฒ๐๐๐",
"en": "who flattened his foes and fastened lead-ropes on the kings of the four quarters โ",
"tr": "is-pu-nu-ma LUGAL.MEล ลกaโ kib-rat LIMMUโ id-du-u แนฃer-re-e-tuโ "
} |
{
"ak": "๐ฆ๐จ๐๐ณ๐ณ๐ ๐๐พ๐พ๐ ๐๐ท๐๐๐๐ผ๐๐ญ๐๐พ๐๐ ๐๐๐พ๐
๐
๐๐
๐๐ ๐ป๐พ๐๐ช๐๐ป๐พ๐
๐๐ก๐พ๐ ๐
๐๐ก๐",
"en": "He (Esarhaddon) gave to me as my lordly share the inhabitants of conquered lands, foes plundered by his bow. I made them carry hoe (and) basket, and they made bricks.",
"tr": "UN.MEล KUR.KUR ki-ลกit-ti na-ki-ri hu-bu-ut {GIล }-PAN-ลกuโ ลกa a-na eลก-qiโ EN-uโ-ti-ia iลก-ru-ka {GIล }-al-lu tup-ลกik-ku uโ-ลกaโ-aลกโ-ลกi-ลกuโ-nu-ti-ma il-bi-nu SIGโ "
} |
{
"ak": "๐๐ก๐๐๐ข๐๐ธ๐ ๐ท๐ป๐๐ ๐ช๐๐๐ญ๐๐๐ญ๐๐น๐ฌ๐บ๐
๐๐๐พ๐ญ๐น๐ธ๐ฉ๐ฝ๐ธ๐๐พ๐๐ฎ๐๐
...",
"en": "I ... a cleared tract of land in the citadel of (the city of) Nineveh, behind the temple of the gods Sรฎn and ล amaลก, for a royal residence of Esarhaddon, my beloved son, ... ",
"tr": "qaq-qa-ru pu-แนฃe-e ina MURUBโ URU ลกaโ NINA {KI} ku-tal Eโ {d}-30 u {d}-UTU ana mu-ลกab LUGAL-u-ti ลกa {m}-aลก-ลกur-PAP-Aล DUMU na-ram libโ-bi-ia ... "
} |
{
"ak": "๐...๐๐
...๐ฉ๐ ...๐...",
"en": "king ... over ... whatever ... ",
"tr": "LUGAL ... UGU ... mim-ma ... ru-... "
} |
{
"ak": "๐๐จ",
"en": "who resides ",
"tr": "a-ลกib "
} |
{
"ak": "๐ธ๐",
"en": "may ",
"tr": "lil-bur "
} |
{
"ak": "๐น๐ญ๐ธ๐ฉ๐๐ง๐พ๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐ ๐๐พ๐๐ฎ๐๐
๐ธ๐ซ๐๐๐๐๐๐ ๐พ๐ซ๐ถ",
"en": "I invited Esarhaddon, king of Assyria, my beloved son, inside it and established ",
"tr": "{m}-{d}-aลก-ลกur-ล Eล -SUM.NA LUGAL KUR aลก-ลกur {KI} DUMU na-ram libโ-bi-ia ina qer-bi-ลกuโ aq-re-e-ma aลกโ-ta-kan "
} |
{
"ak": "...๐...๐ ๐๐ป๐พ๐ฅ๐ฉ๐ ๐๐๐ญ๐บ๐ด๐พ๐๐ฒ๐๐ณ๐๐๐พ๐๐พ๐น๐ธ๐ฉ๐ฝ๐ธ๐๐พ๐๐ฎ๐๐
",
"en": "... I had ... instituted. I ... for Esarhaddon, my beloved son, anything of value that a palace requires (and) is befitting kingship.",
"tr": "... ลกu ... ki uโ-ลกaโ-aลกโ-kin mim-ma aq-ru hi-ลกe-eh-ti Eโ.GAL si-mat LUGAL-uโ-ti a-na {m}-aลก-ลกur-PAP-Aล DUMU na-ram libโ-bi-ia "
} |
{
"ak": "...๐...๐ฉ๐๐ฒ๐ฉ๐๐ฒ...๐น๐ญ๐๐ฝ๐จ๐๐ข๐๐ง๐ป๐พ๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐ ๐๐ณ๐น๐๐๐๐พ๐๐ง๐ป๐พ๐๐ณ๐ณ๐ธ๐ฉ๐ ๐ผ๐น๐ธ๐ฉ๐๐ง๐พ๐๐ง๐ป๐พ๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐ ๐ ",
"en": "... king ... Zakลซtu/Naqฤซสพa ... wife ... Sennacherib, king of the world, king of Assyria, daughter-in-law of Sargon (II), king of the world, king of Assyria, mother of Esarhaddon, king of the world (and) king of Assyria;",
"tr": "... LUGAL ... MUNUS.Eโ.GAL MUNUS.Eโ.GAL ... {m}-{d}-30-PAP.MEล -SU LUGAL kiลก-ลกaโ-ti LUGAL KUR aลก-ลกur {KI} kal-lat {m}-MAN-GI.NA LUGAL kiลก-ลกaโ-ti LUGAL KUR KUR aลก-ลกur {KI} AMA {m}-aลก-ลกur-ล Eล -SUM.NA LUGAL kiลก-ลกaโ-ti LUGAL KUR aลก-ลกur {KI} ma "
} |
{
"ak": "๐ญ๐ธ๐ฉ๐ญ๐๐ญ๐๐ญ๐๐๐ญ๐ซ๐๐ญ๐๐๐ป๐๐ ๐ญ๐๐๐ป๐น๐ญ๐ ๐น๐ธ๐ฉ๐๐ง๐พ๐๐ข๐๐ฎ๐๐
๐ธ๐๐๐๐๐๐๐ซ๐๐
๐...๐ฎ๐ฃ๐๐บ๐ฎ๐๐๐พ๐๐บ๐พ๐๐
๐๐ด๐๐ท๐พ๐๐ฒ๐๐ด๐บ๐
๐ท๐พ...๐๐๐ท๐ช๐ ๐ ๐ญ๐๐ท๐ฟ๐๐...๐ต๐๐๐๐๐๐ก๐ ๐๐จ๐๐ป๐๐ฅ๐น๐ด๐๐บ๐๐ฒ๐๐๐",
"en": "the gods Aลกลกur, Sรฎn, ล amaลก, Nabรป, and Marduk, Iลกtar of Nineveh, (and) Iลกtar of Arbela gladly placed Esarhaddon, my offspring, upon the throne of his father, ... whose good ... they made pre-eminent ... who marched ... from the Upper Sea to the Lower Sea (and) who does not have an equal (therein); (and) who flattened his foes and fastened lead-ropes on the kings of the four quarters โ",
"tr": "{d}-aลก-ลกur {d}-30 {d}-UTU {d}-AG u {d}-AMAR.UTU {d}-15 ลกaโ NINA {KI} {d}-15 ลกaโ LIMMUโ-DINGIR {KI} {m}-aลก-ลกur-ล Eล -SUM.NA DUMU แนฃi-it libโ-bi-ia ina {GIล }-GU.ZA AD-ลกuโ แนญa-biลก uโ-ลกi-bu ... dam-qu uโ-ลกe-แนฃu-uโ a-na re-ลกe-ti ul-tu tam-tim e-li-ti a-di tam-tim ลกap-li-ti ... it-tal-la-ku-ma ma-hi-ra la i-ลกu-u ... ga-re-e-ลกuโ is-pu-nu-ma LUGAL.MEล ลกaโ kib-rat LIMMUโ-tim id-du-u แนฃer-re-e-tuโ "
} |
{
"ak": "๐ฆ๐จ๐๐ณ๐ณ๐ ๐๐พ๐พ๐ ๐๐ท๐๐๐๐ผ๐๐ญ๐๐พ๐๐ ๐๐ป๐พ๐
๐๐พ๐
๐๐พ๐
๐๐
๐๐ ๐ป๐พ๐๐ช๐๐ป๐พ๐
๐๐ก๐พ๐ ๐
๐๐ก๐",
"en": "He (Esarhaddon) gave to me as my lordly share (and) as a gift the inhabitants of conquered lands, foes plundered by his bow. I made them carry hoe (and) basket, and they made bricks. ",
"tr": "UN.MEล KUR.KUR ki-ลกit-ti na-ki-ri hu-bu-ut {GIล }-PAN-ลกuโ ลกa a-na eลก-qiโ be-lu-ti-ia a-na ลกi-rik-ti iลก-ru-ka {GIล }-al-lu tup-ลกik-ku uโ-ลกaโ-aลกโ-ลกi-ลกuโ-nu-ti-ma il-bi-nu SIGโ "
} |
{
"ak": "๐๐พ๐ญ๐๐๐ท๐๐ ๐๐
๐๐๐ฆ๐ฆ๐ฝ๐ฒ๐๐ฝ๐ป",
"en": "To the goddess Bฤlet-Ninลซa, who resides in Emaลกmaลก, great queen, her lady:",
"tr": "a-na {d}-be-let-{URU}-NINA {KI} a-ลกi-bat eโ-maลก-maลก GAล AN GAL-tuโ GAล AN-ลกaโ "
} |
{
"ak": "๐ฉ๐พ๐ ๐ช๐๐ฉ๐๐ฒ๐ฉ๐๐ฒ๐ญ๐น๐ญ๐๐ฝ๐จ๐๐ข๐๐๐ณ๐ธ๐๐ณ๐น๐๐๐๐พ๐๐๐๐ณ๐ญ๐น๐
๐บ๐ซ๐ ๐ฎ๐ฌ๐๐ญ๐๐๐ญ๐๐๐๐๐๐๐พ๐ญ๐๐ ๐พ๐๐ฟ๐จ๐๐ ๐ฒ",
"en": "Naqฤซสพa, wife of Sennacherib, king of Assyria, daughter-in-law of Sargon (II), king of the world, king of Assyria, commissioned a pectoral of red gold, which was inlaid with precious stone(s) weighing 3 3/4 minas.",
"tr": "{f}-na-qiโ-สพa-a MUNUS.Eโ.GAL MUNUS.Eโ.GAL ลกa {m}-{d}-30-PAP.MEล -SU MAN KUR Aล kal-lat {m}-MAN-GI.NA LUGAL ล Uโ LUGAL KUR AN.ล ARโ tu-ลกe-piลก-ma GABA KUโ.GI HUล .A ลกa tam-lit NAโ ni-siq-ti ลกa 3 MA.NA 3.I.MEล KI.LAโ "
} |
{
"ak": "๐๐พ๐พ๐ฃ๐จ๐๐ญ๐น๐ญ๐น๐ฝ๐ธ๐๐ณ๐ญ๐น๐๐ป๐
๐ป๐๐ป๐น๐พ๐ท๐ป๐บ๐๐จ๐๐ป๐ฒ๐ฐ๐ป๐ท๐ ๐๐",
"en": "She presented and dedicated (this object) for the preservation of the life of Esarhaddon, king of Assyria, her son, and for her own life, for the stability of her reign, (and for) the well-being of her offspring.",
"tr": "a-na TI ZI.MEล ลกa {m}-AN.ล ARโ-PAP-Aล LUGAL KUR AN.ล ARโ DUMU-ลกaโ uโ ลกaโ-a-ลกaโ ana TI.LA-ลกaโ GIN BALA.MEล -ลกaโ SILIM NUMUN-ลกaโ GAโ-ma BA-iลกโ "
} |
{
"ak": "๐น๐ฌ๐ฅ๐ญ๐ฉ๐๐ค๐๐
๐๐๐น๐๐ฝ๐ฒ๐๐ฝ๐ป",
"en": "To the queen, the goddess Mullissu, who resides in Eลกarra, great queen, her lady:",
"tr": "ana ลกar-rat {d}-NIN.LILโ a-ลกi-bat eโ-ลกarโ-ra GAล AN GAL-tuโ GAล AN-ลกaโ "
} |
{
"ak": "๐๐พ๐พ๐ท๐น๐ธ๐ฉ๐ฝ๐ธ๐๐ป๐
๐ป๐๐ป๐น๐พ๐ท๐ป๐๐๐๐จ๐๐ป๐บ๐๐จ๐๐ป๐ฒ๐ฐ๐ป๐ท๐ ๐๐",
"en": "She presented and dedicated (this object) for the preservation of (the life of) Esarhaddon, her son, and for her own life, for the lengthening of her days, the stability of her reign, (and for) the well-being of her offspring.",
"tr": "a-na TI.LA {m}-aลก-ลกur-PAP-Aล DUMU-ลกaโ uโ ลกaโ-a-ลกaโ ana TI.LA-ลกaโ GIDโ.DA UD.MEล -ลกaโ GIN BALA.MEล -ลกaโ SILIM NUMUN-ลกaโ GAโ-ma BA-iลกโ "
} |
{
"ak": "๐น๐ญ",
"en": "To the god(dess) DN:",
"tr": "ana {d}-"
} |
{
"ak": "๐ฉ๐๐ช๐๐ฉ๐๐ฒ๐ฉ๐๐ฒ๐ป๐น๐๐ฝ๐จ๐ข๐๐๐ณ๐ธ๐น๐พ๐น๐ธ๐ฝ๐ธ๐๐๐ณ๐ธ๐๐ป๐
๐ป๐๐ป๐น๐พ๐ป๐",
"en": "Zakลซtu, wife of Sennacherib, king of Assyria, dedicated (this object) for the (long) )life of Esarhaddon, king of Assyria, her son, and for her (long) life.",
"tr": "{f}-za-ku-tuโ MUNUS.Eโ.GAL MUNUS.Eโ.GAL ลกaโ {m}-30-PAP.ME-SU MAN KUR Aล ana TI {m}-Aล -PAP-Aล MAN KUR Aล DUMU-ลกaโ uโ ลกaโ-a-ลกaโ ana TI-ลกaโ BA "
} |
{
"ak": "๐น๐ญ๐๐๐๐ญ๐ ๐ฝ๐ป",
"en": "To the goddess Bฤlet-Bฤbili, her lady:",
"tr": "ana {d}-be-let-KAโ.DINGIR {KI} GAล AN-ลกaโ "
} |
{
"ak": "๐ฉ๐พ๐ฅ๐๐ฉ๐๐ฒ๐ฉ๐๐ฒ๐ป๐น๐๐ฝ๐จ๐...๐ช๐๐๐ณ๐ธ๐๐ณ๐น๐๐๐บ๐๐๐ณ๐ธ๐ผ๐น๐ธ๐ฝ๐ธ๐๐๐ณ๐ธ๐น๐พ๐ฃ๐ป๐๐ป๐๐ป๐๐ป๐น๐พ๐ท๐ป๐",
"en": "Naqฤซสพa, wife of Sennacherib, king of Assyria, daughter-in-law of Sargon (II), king of Assyria, mother of Esarhaddon, king of Assyria, presented (this object) for the preservation of the life of her son and for her (long) life.",
"tr": "{f}-na-qi-a MUNUS.Eโ.GAL MUNUS.Eโ.GAL ลกaโ {m}-30-PAP.MEล -... ZU MAN KUR Aล kal-lat {m}-MAN-GIN MAN KUR Aล AMA {m}-Aล -PAP-Aล MAN KUR Aล ana TI ZI ลกaโ DUMU-ลกaโ u ลกaโ-a-ลกaโ ana TI.LA-ลกaโ BA "
} |
{
"ak": "๐ฉ๐พ๐ฅ๐ช๐๐ฉ๐๐ฒ๐ฉ๐๐ฒ๐ป๐น๐๐ฝ๐จ๐๐ข...",
"en": "Naqฤซสพa, wife of Sennacherib (... ).",
"tr": "{f}-na-qi-สพa-a MUNUS.Eโ.GAL MUNUS.Eโ.GAL ลกaโ {m}-30-PAP.MEล -SU ... "
} |
{
"ak": "๐ฟ๐ฟ๐ป๐ป๐ ๐",
"en": "I washed its mouth ",
"tr": "pi-i-ลกaโ lu am-si "
} |
{
"ak": "๐ข๐ฟ๐๐ ",
"en": "exalted ",
"tr": "แนฃi-i-ru KI "
} |
{
"ak": "๐๐ด๐ฉ๐พ๐ฅ๐ช๐",
"en": "Image of Naqฤซสพa ",
"tr": "แนฃa-lam {f}-na-qi-สพa-a "
} |
{
"ak": "๐ฝ๐ฃ๐๐ฒ๐๐๐๐๐๐ธ๐๐ช๐ฆ๐จ๐๐๐จ๐๐ข๐๐๐ฉ๐ท๐ข๐
๐๐
๐
๐ป๐ป๐๐๐๐พ๐ ๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐ ",
"en": "they struck down his warriors with the sword. They carried off into Assyria people, oxen, (and) sheep and goats, his substantial booty.",
"tr": "{LUโ}-qu-ra-di-ลกuโ uโ-ra-si-bu ina {GIล }-TUKUL UN.MEล GUโ.MEล แนฃe-e-ni ลกal-la-su ka-bit-tu iลก-lu-lu-u-ni a-na qeโ-reb KUR aลก-ลกur {KI} "
} |
{
"ak": "...๐๐พ๐ช...๐ด...๐ญ๐๐
...๐๐พ๐พ๐
๐ฃ๐๐
๐
...",
"en": "... I ... sun ... they kissed my feet ... ",
"tr": "... a-na-ku ... tim ... {d}-UTU-ลกi ... uโ-na-aลกโ-ลกi-qu GIRโ.II-ia ... "
} |
{
"ak": "๐ฝ๐๐ฅ๐๐",
"en": "his messenger ",
"tr": "{LUโ}-A KIN-ลกuโ ID "
} |
{
"ak": "๐๐พ๐ป๐ช๐ ๐๐จ๐
๐๐ฉ๐๐๐พ๐ช๐ฒ๐ณ๐
๐ฆ๐จ๐๐ณ๐
๐ฟ๐ฌ๐๐๐ ๐๐๐ก๐จ๐๐๐ซ๐๐ท๐๐
๐๐๐ญ๐ ๐พ๐ ๐ฝ๐๐ฎ๐๐ช๐ฆ๐๐ฉ๐๐ท๐
๐ช๐พ๐๐พ๐ ๐ฉ๐๐๐๐พ๐๐ ๐ท๐๐ป๐พ๐
",
"en": "to inquire about my well-being approached the border of my land. The people of my land saw him and said to him: โWho are you, stranger? A mounted messenger of yours has never taken the road to our territory.โ They brought him to Nineveh, my capital city, ",
"tr": "a-na ลกaโ-สพa-al ลกul-miโ-ia iแนญ-ha-a a-na mi-แนฃir KUR-ia UN.MEล KUR-ia i-mu-ru-ลกu-ma man-nu-me-e at-ta a-hu-u iq-bu-ลกuโ ลกa ma-ti-ma {LUโ}-RA.GABA-uโ-ku-un da-rag-gu la iลก-ku-na a-na ki-sur-ri-ni a-na NINA {KI} URU be-lu-ti-ia "
} |
{
"ak": "๐๐๐ป๐๐๐ธ๐ค๐๐
๐
ด๐จ๐๐ข๐๐ญ๐๐
๐๐๐ญ๐๐
๐ญ๐ญ๐น๐๐ ๐ ๐ป๐๐ก๐
๐๐๐๐๐
ด๐๐๐
๐
๐ ๐
ด๐๐พ๐๐ฅ๐ ๐ท๐ฟ๐๐ฌ๐๐๐ฌ๐",
"en": ", before me. (Among all) the languages (from) sunrise (to) sunset, (vi 10') which (the god) Aลกลกur had placed at my disposal, there was not a master of his language. His language was different and his speech could not be understood.",
"tr": "uโ-bi-lu-ni-ลกuโ ina mah-ri-ia EME.MEล แนฃi-it {d}-UTU-ลกi e-reb {d}-UTU-ลกi ลกa AN.ล ARโ uโ-ma-al-lu-u qa-tu-u-a be-el EME-ลกuโ ul ib-ลกi-ma EME-ลกuโ na-ak-rat-ma la i-ลกem-mu-uโ at-mu-ลกuโ "
} |
{
"ak": "๐๐
๐ช๐ฒ๐ณ๐...๐๐พ๐๐๐๐ด๐ ...๐๐ป๐ญ๐พ๐๐๐ฝ๐...๐ ๐๐ ๐
๐๐ด๐บ๐๐
...๐๐ฏ๐ ...๐ฟ๐พ๐๐ ...๐ซ๐๐ผ...๐๐พ๐๐ ...๐ท๐...๐พ๐ฟ๐ด๐ ...๐พ๐๐๐๐พ๐...๐๐๐ป...๐๐๐...๐ ๐๐ป...๐๐ณ๐ณ๐ญ๐๐...๐ฟ๐ฃ๐๐ ๐ ...๐
๐๐...",
"en": "He brought a ... with him from the border of his land, and ... he reported his speech to me, ... , he said the following: โThe servant who reveres you, ... laid down and saw ... was established and ... rose and ... light appeared... its king ... bright ... inside it ... (The god) Aลกลกur, the lord of the lands, my god, ... stood and ... he said to me: ... ",
"tr": "ul-tu mi-แนฃir KUR-ลกuโ ... it-ti-ลกuโ uโ-bi-lam-ma ... uโ-ลกaโ-an-na-a da-bab-ลกuโ ... ki-a-am iq-bi ARAD pa-lih-ka ... uโ-tulโ
-ma ... i-na-แนญa-al ... ta-a-te ... ลกak-na-at-ma ... hu-uโ ... na-pi-ih-ma ... na-mir-tuโ ลกak-na-at ... Uล LUGAL-ลกaโ ... ri nam-ri ... qeโ-reb-ลกaโ ... EN KUR.KUR DINGIR-u-a ... i-zi-za-am-ma ... iq-ba-a ... "
} |
{
"ak": "๐ธ๐๐
๐ญ",
"en": "Upon ",
"tr": "ina muh-hi "
} |
{
"ak": "๐ฆ๐ท๐",
"en": "its (the House of Successionโs) emplacement ",
"tr": "maลก-kanโ-ลกuโ "
} |
{
"ak": "๐๐ท๐ป๐๐ช๐บ๐๐๐๐ข๐๐๐ซ๐ธ๐๐ฉ๐จ๐๐บ๐ต๐ณ๐๐๐ฒ๐ ๐๐ฅ๐๐ข๐๐๐ณ๐๐๐ฒ๐ฎ๐ณ๐๐๐
๐ฆ๐๐๐ธ",
"en": "I made its structure larger than the one in the days of the past. In a favorable month, (on) an auspicious day, I (re)laid its foundation(s) and (thereby) secured its brickwork. I built (and) completed (it) from its foundation(s) to its crenellations.",
"tr": "e-li ลกaโ uโ-mi pa-ni ลกu-bat-su uโ-rap-piลก ina ITI ลกal-me UD ล E.GA Uล โ-ลกuโ ad-di-ma uโ-kin SIGโ-su ul-tuโ Uล โ-ลกuโ a-di gaba-dib-bi-ลกuโ ar-แนฃip uโ-ลกak-lil "
} |
{
"ak": "๐๐พ๐๐๐จ๐ธ๐๐จ๐๐๐จ๐๐
๐ป๐ญ๐๐ฉ๐๐ญ๐๐๐๐พ๐๐๐ณ๐
๐ฆ๐จ๐๐ฟ๐๐๐๐ฃ๐ซ๐๐๐ก๐ ๐๐๐๐พ๐๐๐
๐ฟ๐๐๐๐ ๐
๐พ๐ท๐ญ๐ท๐ป๐ข๐ป๐๐น",
"en": "In the future, may one of the kings, my descendants, whom the god Aลกลกur and the goddess Iลกtar nominate for ruling over the land and people, renovate its dilapidated section(s) when this House of Succession becomes old and dilapidated.",
"tr": "a-na EGIR uโ-me ina LUGAL.MEล DUMU.MEล -ia ลกaโ {d}-a-ลกur u {d}-15 a-na be-lut KUR uโ UN.MEล i-nam-bu-u zi-kir-ลกuโ e-nu-ma Eโ Uล -u-ti ลกu-a-tu i-lab-bi-ru-ma in-na-hu an-hu-us-su lu-ud-diลก "
} |
{
"ak": "๐ ๐ฟ๐ป๐๐พ๐ช๐ฌ๐ฌ๐๐
๐๐๐๐จ๐๐บ๐๐๐พ๐ฌ๐ฌ๐๐
๐๐๐ฌ๐
๐พ๐ช๐ก๐๐ซ๐ ๐ฟ๐
๐๐พ๐ ๐ฌ๐ฌ๐๐
๐๐๐ฌ๐
๐๐ฏ๐ ๐๐๐๐๐๐ป๐ฌ๐๐ ๐๐พ๐ฌ๐ฌ๐๐
๐๐๐ฌ๐
๐๐ฒ๐ญ๐๐ฉ๐๐ญ๐๐๐
๐๐๐
๐ฟ๐๐ฌ๐",
"en": "Just as I placed an inscribed object bearing the name of a king of the past with an inscribed object bearing my name, you should be just like me, find an inscribed object bearing my name and (then) anoint (it) with oil, make an offering (and) place (it) with an inscribed object bearing your name. The god Aลกลกur and the goddess Iลกtar will (then) hear your prayers.",
"tr": "ki-i ลกaโ a-na-ku MU.SAR-u ลกi-แนญir ลกu-me LUGAL pa-ni it-ti MU.SAR-e ลกi-แนญir MU-ia aลกโ-ku-nu at-ta ki-i ia-a-ti-ma MU.SAR-uโ ลกi-แนญir MU-ia a-mur-ma Iโ.GIล pu-ลกu-uลก {UDU}-SISKUR BAL-qiโ it-ti MU.SAR-e ลกi-แนญir MU-ka ลกu-kun {d}-a-ลกur u {d}-15 ik-ri-bi-ka i-ลกem-mu-uโ "
} |
{
"ak": "๐...๐ฟ๐พ...๐ฝ...",
"en": "... , ... day, in the eponymy of ... , the ... of the city/land ... ",
"tr": "{ITI}-... i-na ... {LUโ}-... "
} |
{
"ak": "๐๐พ๐ช๐น๐ญ๐น๐๐๐๐๐ฒ๐๐๐ก๐๐๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐ ๐๐๐ฅ๐น๐ด๐๐ก๐๐ญ๐น๐๐ญ๐ฉ๐๐ค๐พ๐๐๐๐
๐ญ๐๐๐๐ญ๐ค๐๐๐ญ๐๐ญ๐๐ญ๐
๐พ๐๐ญ๐ซ๐๐ญ๐ก๐บ๐๐๐ญ๐
๐ด๐พ๐ญ๐๐ญ๐ณ๐ญ๐พ๐พ๐๐ฉ๐๐ข๐ท๐ช๐๐บ๐ป๐ ๐๐ก๐ช๐ซ๐ญ๐จ๐๐ฒ๐จ๐๐๐น๐ธ๐ฉ๐ฝ๐ง๐พ๐๐ฒ๐๐๐ก๐๐๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐ ๐๐ด๐๐ญ๐๐ ๐๐ณ๐
ด๐ ๐
๐ต๐ ",
"en": "I, Ashurbanipal, great king, strong king, king of the world, king of Assyria, king of the four quarters (of the world), the creation of (the god) Aลกลกur and the goddess Mullissu, the one to whom the god Ea and the goddess Bฤlet-ilฤซ have stretched out (their) hands, one who was chosen by the gods Sรฎn, ล amaลก, (and) Adad, beloved of the god Marduk (and) the goddess Zarpanฤซtu, the one required by the deities Nabรป, Taลกmฤtu, (and) Nanฤya, wise (and) capable, (i 10) true shepherd, favorite of the great gods; son of Esarhaddon, great king, strong king, king of the world, king of Assyria, governor of Babylon, king of the land of Sumer and Akkad,",
"tr": "a-na-ku {m}-AN.ล ARโ-DUโ-IBILA LUGAL GAL LUGAL dan-nu LUGAL ล Uโ LUGAL KUR aลก-ลกur {KI} LUGAL kib-rat LIMMUโ-tim bi-nu-ut AN.ล ARโ u {d}-NIN.LILโ ti-ri-iแนฃ ล U.II {d}-eโ-a u DINGIR.MAH ni-bit {d}-30 {d}-UTU {d}-Iล KUR na-ram {d}-AMAR.UTU {d}-zar-pa-ni-tum hi-ลกi-ih-ti {d}-AG {d}-PAPNUN {d}-na-na-a ha-as-su le-สพu-u SIPA ke-e-nu mi-gir DINGIR.MEล GAL.MEล DUMU {m}-aลก-ลกur-PAP-SUM.NA LUGAL GAL LUGAL dan-nu LUGAL ล Uโ LUGAL KUR aลก-ลกur {KI} GIRโ.NITAโ KAโ.DINGIR.RA {KI} LUGAL KUR EME.GIโ uโ URI {KI} "
} |
{
"ak": "๐
๐๐",
"en": "they (the gods) commanded ",
"tr": "iq-bu-uโ "
} |
{
"ak": "๐พ๐๐พ๐ฒ๐๐๐พ๐
๐
๐๐ก๐๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐ ๐๐ฟ๐บ๐๐บ๐๐ฆ๐จ๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐ ๐ณ๐
ด๐ ๐
๐ณ๐ต๐ ",
"en": "In order to protect my (position as) heir designate and afterwards (my) exercising the kingship of Assyria, he (Esarhaddon) assembled the people of Assyria (and) the land of Sumer and Akkad, ",
"tr": "aลกโ-ลกuโ na-แนฃir DUMU LUGAL-ti-ia uโ EGIR-nu LUGAL-ut KUR aลก-ลกur {KI} e-pe-ลกe uโ-pa-hir UN.MEล KUR aลก-ลกur {KI} KUR EME.GIโ uโ KUR URI {KI} "
} |
{
"ak": "๐ธ๐
๐ญ๐จ๐๐ฒ๐จ๐๐ป๐ญ๐๐๐ ๐ด๐ป๐ท๐
๐ฉ๐๐ก๐๐ฅ๐๐ข๐ฆ๐๐๐ฉ๐๐
๐๐
๐ฒ๐๐ฒ๐๐๐พ๐๐จ๐๐๐พ๐ธ๐๐๐๐ญ๐๐๐๐ผ๐๐บ๐๐ผ๐บ๐พ๐ฃ๐ฎ๐๐๐พ๐
๐๐๐๐ ๐ธ๐๐๐บ๐๐พ๐พ๐๐
๐ป๐ฅ๐๐๐๐พ",
"en": "In front of the great gods of heaven and netherworld, whose command(s) cannot be changed, he reinforced, wrote out, (and) established treaties for future days. In the month Ayyฤru (II), the month of the god Ea โ the lord of humankind, the one who fashioned the physique of my royal majesty โ I entered the House of Succession, a sophisticated place, the bond of kingship",
"tr": "ina IGI DINGIR.MEล GAL.MEล ลกaโ AN-e u KI-tim ลกaโ la in-nen-nu-u qi-bi-su-un uโ-dan-nin iลก-แนญur iลก-kun a-de-e a-na uโ-me แนฃa-a-ti ina {ITI}-GUโ ITI {d}-eโ-a EN te-neโ-ลกe-e-te pa-ti-qu nab-nit LUGAL-ti-ia e-ru-um-ma ina Eโ ri-du-u-ti aลกโ-ru nak-lu mar-kasโ LUGAL-u-ti "
} |
{
"ak": "๐ธ๐ ๐๐พ๐๐ก๐ข๐
๐พ๐๐จ๐๐๐ซ๐ธ๐๐๐๐๐๐
๐๐๐๐ฝ๐๐๐๐จ๐๐๐๐พ๐ด๐๐ท๐ฟ๐๐ฌ๐๐ซ๐๐พ๐
๐ธ๐ฃ๐ซ๐ฌ๐
๐๐พ๐ฉ๐บ๐๐ฟ๐๐๐๐ฅ๐น๐ด",
"en": "By their (the great godsโ) exalted command, I sat gladly on the throne of the father who had engendered me. Nobles (and) eunuchs required my lordship; they loved my exercising the kingship. Being happy at the mention of my venerated name, the four quarters (of the world) rejoiced.",
"tr": "ina qiโ-bi-ti-ลกuโ-nu แนฃi-ir-ti uโ-ลกib แนญa-a-biลก ina {GIล }-GU.ZA AD DUโ-ia ru-beโ-e {LUโ}-ลกu-ut SAG.MEล EN-u-ti ih-ลกu-hu i-ra-mu e-peลก LUGAL-ti-ia ina zi-kir MU-ia kab-ti ha-du-uโ i-ri-ลกuโ kib-rat LIMMUโ-tim "
} |
{
"ak": "๐ ๐ฏ๐๐ฆ๐๐ฅ๐ ๐๐๐ญ๐๐๐๐๐๐ญ๐จ๐๐ป๐
๐ก๐๐
๐๐
๐๐
๐ฏ๐๐ ๐พ๐ ๐๐
๐๐๐ก๐๐ฌ๐ท๐ฃ๐ต๐๐
",
"en": "I made offerings before them (the gods) and presented (them) with my gifts. Those gods accepted my prayers and (then) flattened my enemies (and) destroyed my foes.",
"tr": "ma-har-ลกuโ-un aq-qi-ma uโ-ลกam-hi-ra kadโ-ra-a-a DINGIR.MEล ลกaโ-tu-nu ni-iลก ล U.II-iaโ im-hur-u-ma na-ki-ri-ia is-pu-nu uโ-hal-li-qu ga-re-ia "
} |
{
"ak": "...๐พ๐๐๐๐ฃ...๐๐๐ช๐ป๐น๐ญ๐น๐๐ง๐พ๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐ ๐๐๐ก๐๐...๐บ๐ ๐
๐ท๐ช๐ ๐๐ป๐
๐
๐น๐ป๐ฃ๐๐๐ณ๐ช๐๐๐
๐ช๐ก๐ ๐๐๐๐๐๐ณ๐ข๐ณ๐ฌ๐ซ๐ณ๐ช๐๐ข๐
๐๐บ๐ ๐ธ๐ท๐ช๐๐
๐ป๐ท๐ฉ๐ท๐๐ข๐ณ๐๐๐
๐ธ๐๐๐พ๐ป๐ฟ๐๐๐ ๐๐พ๐ช๐ฒ๐ณ๐ธ๐ฉ๐ ๐๐๐ฌ๐จ๐๐ท๐จ๐๐๐ค๐๐๐พ๐๐
๐ซ๐ ๐๐พ๐๐๐๐ผ๐
๐ช๐พ๐๐๐๐ข๐ฆ๐ฝ๐ด๐จ๐๐๐๐พ๐๐พ๐ฝ๐๐๐พ๐ฝ๐ป๐ก๐๐ผ๐๐บ๐ ๐๐ธ๐ฎ๐๐๐ฆ๐๐๐๐๐
๐๐ป๐พ๐๐ณ๐พ๐๐ ๐๐ฅ๐ข๐๐๐๐ฆ",
"en": "... a remote place, ... its way, wherein Esarhaddon, king of Assyria, the father who had engendered me, went down and marched inside it. He brought about the defeat of Taharqa, the king of Kush, and scattered his forces. He conquered Egypt (and) Kush and (then) carried off its booty without number. He ruled over that land in its entirety and (iii 15) made (it) part of the territory of Assyria. He changed the former names of the cities and gave them new names. He appointed his servants therein as king(s), governor(s), (and) official(s). He imposed upon them annual tribute payment (in recognition) of his overlordship.",
"tr": "... aลกโ-ru ru-u-qu ... a-lak-tuลก ลกaโ {m}-AN.ล ARโ-ล Eล -SUM.NA LUGAL KUR aลก-ลกur {KI} AD ba-nu-u-a ... du-ma il-li-ku qeโ-reb-ลกaโ BADโ
.BADโ
{m}-tar-qu-u LUGAL {KUR}-ku-uโ-si iลก-ku-nu-ma uโ-par-ri-ru el-lat-su {KUR}-mu-แนฃur {KUR}-ku-uโ-su ik-ลกu-du-ma ina la mi-ni iลก-lu-la ลกal-la-as-su KUR ลกu-a-tu ina si-hir-ti-ลกaโ i-be-el-ma a-na mi-แนฃir KUR aลก-ลกur {KI} uโ-ter MU.MEล URU.MEล -ni mah-ru-uโ-ti uโ-nak-kir-ma a-na eลก-ลกu-uโ-te iลก-ku-na ni-bi-is-su-un {LUโ}-ARAD.MEล -ลกuโ a-na LUGAL-ti {LUโ}-NAM-uโ-ti {LUโ}-GAR-nu-uโ-te uโ-pa-qiโ-da ina libโ-bi GUN man-da-at-tu be-lu-ti-ลกuโ ลกat-ti-ลกam-ma uโ-kin แนฃe-ru-uลก-ลกuโ-un "
} |
{
"ak": "๐พ๐ท๐๐ฃ๐",
"en": "territory ",
"tr": "aลกโ-li qaq-qu-ru "
} |
{
"ak": "๐ท๐ช๐
๐ฟ",
"en": "the city Memphis",
"tr": "{URU}-meโ-em-pi "
} |
{
"ak": "๐๐๐๐ท๐๐๐
๐๐๐๐ ๐ก๐๐๐ท๐ฆ๐จ๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐ป๐ ๐๐ณ๐ฌ๐ซ๐ด๐จ๐๐๐ธ๐บ๐๐
๐ญ๐น๐ธ๐ฉ๐ฝ๐ธ๐๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐๐๐๐๐๐พ๐๐พ๐
๐ ๐บ๐ธ๐ฎ๐๐๐พ๐๐๐ ",
"en": "he (Taharqa) entered the city Memphis. He turned that city over to himself. Against the Assyrians who were inside Egypt, servants who belonged to me, whom Esarhaddon โ king of Assyria, the father who had engendered me โ had appointed as king(s) there, to kill (them) ",
"tr": "e-ru-ub URU ลกu-a-tu uโ-ter ra-ma-nu-uลก e-li UN.MEล KUR aลก-ลกur ลกaโ qeโ-reb {KUR}-mu-แนฃur ARAD.MEล da-gilโ pa-ni-ia ลกa {m}-aลก-ลกur-PAP-Aล MAN KUR aลก-ลกur AD DUโ-u-a a-na LUGAL-ti ip-qiโ-du ina libโ-bi a-na da-a-ki "
} |
{
"ak": "๐๐ฃ๐จ๐๐ก๐๐๐ ๐ท๐๐พ๐๐
๐๐จ๐๐๐๐๐๐๐๐ธ๐๐
๐ฝ๐๐ฅ๐๐ข๐ฅ๐ฉ๐ฒ๐๐ญ๐๐๐๐
๐๐๐
๐๐
๐ฝ๐ฒ๐๐ฝ๐๐จ๐๐
๐๐จ๐๐๐ต๐๐๐
๐ท๐๐ฆ๐๐ฒ๐๐ฌ๐ฅ๐๐ก๐๐ฃ๐จ๐๐๐ก๐๐จ๐๐๐ณ๐ฌ๐ป๐๐ด๐จ๐๐๐ธ๐บ๐๐
๐๐ฒ๐๐ฃ๐จ๐๐๐ก๐๐ฌ๐ฅ๐๐ฆ๐๐พ๐
๐จ๐ป๐๐น๐ป๐ฃ๐๐๐
๐ ๐๐ณ๐ฌ๐ซ๐ณ๐ช๐๐๐๐
๐๐ฌ๐ฅ๐
๐ค๐๐๐พ๐๐ฅ๐ฒ๐ ๐พ๐๐๐พ๐ท๐๐ช",
"en": "They (my army) captured as many warships as there were with him, as well as his combat troops. A messenger told me the good news that I had been waiting for. To banish Taharqa from Egypt (and) Kush, I added to my former forces the chief eunuch, the governors, and all of the kings of Across the River (Syria-Palestine), together with their forces (and) their boats, (as well as) the kings of Egypt, servants who belonged to me, together with their boats (and) their forces, and I sent (them) to the city Thebes, ",
"tr": "{GIล }-MAโ.MEล qa-ra-bi ma-la it-ti-ลกuโ uโ ERIM.MEล MEโ-ลกuโ uโ-แนฃab-bi-tuโ ina ล U.II {LUโ}-A KIN pu-su-rat ha-de-e ลกa a-tam-ra iq-ba-a ia-a-ลกi {LUโ}-GAL SAG {LUโ}-NAM.MEล uโ LUGAL.MEล e-ber IDโ ka-li-ลกuโ-un a-di e-mu-qi-ลกuโ-nu {GIล }-MAโ.MEล -ลกuโ-nu LUGAL.MEล -ni {KUR}-mu-uแนฃ-ri ARAD.MEล da-gilโ pa-ni-ia a-di {GIล }-MAโ.MEล -ลกuโ-nu e-mu-qi-ลกuโ-un a-na hul-lu-uq {m}-tar-qu-uโ ul-tu qeโ-reb {KUR}-mu-แนฃur {KUR}-ku-u-si UGU e-mu-qi-ia mah-ra-a-ti uโ-rad-di-ma aลกโ-pur a-na {URU}-ni-iสพ "
} |
{
"ak": "๐
๐
๐๐ก๐น๐๐ช๐๐น๐๐ป๐๐๐น๐บ๐๐๐๐๐จ๐๐ญ๐ ๐๐ณ๐ฌ๐ซ๐
๐ช๐ก๐๐๐ก๐๐๐๐ฒ๐๐ญ๐น๐
๐ญ๐จ๐๐ฒ๐จ๐๐๐จ๐๐
๐๐พ๐ฃ๐๐ ๐
๐๐ฎ๐ ๐๐ข๐๐๐พ๐๐๐๐
๐
๐๐ ๐ฎ๐๐๐ก๐
๐๐บ๐ท๐ท๐ญ๐๐๐ฝ๐พ๐ฉ๐๐๐ผ๐๐๐๐ ๐ช๐จ๐ท๐ช๐๐
๐ท๐ช๐๐๐๐๐ฆ๐๐ ๐น๐ป๐ฃ๐๐๐
๐ ๐๐ณ๐ฌ๐ซ๐ฟ๐พ๐ค๐๐ ๐๐
๐๐๐ป๐๐๐ช๐ฟ๐ก๐๐ท๐น๐ป๐ฃ๐๐๐ณ๐ช๐๐๐๐พ๐ป๐ถ๐๐ฒ๐๐๐๐ท๐จ๐
๐๐๐ฝ๐ฉ๐๐๐๐ฆ๐๐ ๐ข๐๐ฌ๐๐ธ๐๐๐๐บ๐ป๐ฅ๐ ๐๐
๐๐ต๐๐๐ฉ๐จ๐๐ณ๐๐ญ๐๐พ๐๐๐ช๐ป๐ ๐๐๐
๐๐
๐ธ๐๐๐๐ป๐ก๐๐ ๐๐๐ญ๐๐ ๐ณ๐ญ๐น๐ฎ๐ป๐๐พ๐๐ฎ๐๐พ๐
๐
๐ผ๐๐ช๐๐๐ณ๐
๐จ๐ด๐๐พ๐พ๐๐พ๐ซ๐พ๐
๐๐บ๐๐๐ฌ๐
๐จ๐ป๐ฃ๐๐ฒ๐ท๐๐บ๐",
"en": "Afterwards, Necho, ล arru-lลซ-dฤri, (and) Pa-qruru, kings whom the father who had engendered me had installed in Egypt, (iv 5') transgressed the treaty (sworn) by (the god) Aลกลกur and the great gods, my lords, and (then) broke their oath(s). They forgot the kindness of the father who had engendered me, and their heart(s) plotted evil (deeds). They spoke word(s) of treachery and (iv 10') decided (among) themselves on a profitless decision, saying: โIf they remove Taharqa from Egypt, how then can we (ourselves) stay?โ (iv 15') To establish treaties and peace, they dispatched their mounted messenger(s) to Taharqa, the king of Kush, saying: โLet peace be established between us so that we can come to a mutual agreement. (Let) us divide the land among ourselves so that (iv 20') no other lord comes between us.โ With regard to the numerous troops of (the god) Aลกลกur, the might of my lordly majesty, they constantly sought out evil plan(s); they plotted to cut (their) throat(s and) strove to completely destroy (them). ",
"tr": "ar-ka-a-nu {m}-ni-ku-uโ {m}-LUGAL-lu-daโ-ri {m}-pa-aq-ru-ru LUGAL.MEล ลกa qeโ-reb {KUR}-mu-แนฃur iลก-ku-nu AD ba-nu-u-a a-de-e AN.ล ARโ uโ DINGIR.MEล GAL.MEล EN.MEล -ia e-ti-qu-uโ-ma ip-ru-แนฃu ma-mit-sunโ แนญa-ab-ti AD ba-ni-ia im-ลกu-ma libโ-ba-ลกuโ-nu ik-pu-du le-mut-tuโ da-bab-ti sur-ra-a-te id-bu-bu-ma mi-lik la ku-ลกiriโ im-li-ku ra-man-ลกuโ-un um-ma {m}-tar-qu-uโ ul-tu qeโ-reb {KUR}-mu-แนฃur i-na-sah-uโ-ma at-tu-ni a-ลกaโ-ba-ni mi-i-nu e-li {m}-tar-qu-u LUGAL {KUR}-ku-uโ-si a-na ลกaโ-kan a-de-e u sa-li-me iลก-pu-ru {LUโ}-rak-beโ-e-ลกuโ-un um-ma su-lum-mu-uโ ina bi-ri-ni liลก-ลกaโ-kin-ma ni-in-dag-ga-ra a-ha-meลก KUR a-he-en-na-a ni-zu-uz-ma a-a ib-ba-ลกi ina bi-ri-ni ลกaโ-nu-um-ma be-lum ลกa um-ma-nat AN.ล ARโ gap-ลกaโ-a-ti e-muq EN-ti-ia iลก-te-neโ-สพu-uโ a-mat HUL-tim a-na na-kas na-piลก-ti ik-pu-du iแนฃ-ri-mu hul-lu-qu a-di la ba-ลกe-e "
} |
{
"ak": "๐
๐ฆ๐จ๐๐ท๐จ๐๐ ๐ ๐๐พ๐๐ก๐
๐๐ก๐
๐๐บ๐๐ณ๐
๐จ๐ด๐๐๐ฒ๐ธ๐๐ช๐๐๐ค๐๐ ๐๐บ๐ฝ๐ท๐๐ฃ๐๐ธ๐ฎ๐๐
๐ป๐๐๐ฆ๐๐ฒ๐๐ ๐ท๐๐พ๐
๐ธ๐ค๐๐
๐๐ป๐๐",
"en": "Moreover, they (my troops) cut down with the sword the people of the cities, as many as had sided with them (and) plotted evil plan(s), young and old, and they did not spare a single person among them. Furthermore, they brought them (Necho and ล arru-lลซ-dฤri) to Nineveh, my capital city, before me. ",
"tr": "uโ UN.MEล URU.MEล ma-al it-ti-ลกuโ-nu iลก-ลกak-nu ik-pu-du a-mat HUL-tim TUR u GAL ina {GIล }-TUKUL uโ-ลกam-qit-uโ-ma e-du LUโ la e-zi-bu ina libโ-bi uโ ลกaโ-a-ลกuโ-un a-di NINA {KI} URU EN-ti-ia ina mah-ri-ia ub-lu-u-ni "
} |
{
"ak": "๐
๐๐พ๐ช๐น๐ธ๐ฉ๐๐๐๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐ ๐๐๐๐๐๐ซ๐๐๐ผ๐๐ญ๐๐ฎ๐ก๐๐ผ๐๐พ๐น๐๐ช๐๐ด๐๐ธ๐
๐
๐๐๐ฌ๐
๐
๐๐ ๐๐๐๐๐ญ๐ฒ๐๐ข๐๐ฒ๐๐๐
๐ญ๐จ๐๐๐
๐ป๐ค๐๐๐ป๐๐ ๐๐พ๐๐พ๐ฒ",
"en": "Moreover, I, Ashurbanipal, king of Assyria, the magnanimous one who performs acts of kindness (and) repays good deeds, had mercy on Necho, a servant who belonged to me, and forgave his crime(s). I made the treaty sworn by the gods more stringent than the previous one and I established (it) with him.",
"tr": "uโ a-na-ku {m}-aลก-ลกur-DUโ-A MAN KUR aลก-ลกur {KI} lib-bu rap-ลกuโ e-piลก แนญa-ab-te sa-hi-ru dam-qa-a-te a-na {m}-ni-ku-uโ ARAD da-gilโ IGI-ia re-e-mu ar-ลกi-ลกu-ma uโ-kab-bi-sa hi-แนญi-is-su a-de-e ni-iลก DINGIR.MEล UGU ลกaโ mah-ri uโ-ลกaโ-tir-ma it-ti-ลกuโ aลกโ-kun "
} |
{
"ak": "๐ฝ๐๐๐๐จ๐๐
๐ฝ๐๐จ๐๐ญ๐บ๐๐ฒ๐ณ๐๐ฆ๐๐ ๐ช๐
๐ข๐๐๐๐ฆ๐ณ๐ฉ๐ท๐๐ฉ๐๐ซ๐ณ๐๐ฅ๐ฎ๐๐ป๐ ๐
๐ฌ๐๐ท๐ซ๐๐๐ท๐๐ก๐พ๐๐ธ๐ป๐๐ป๐๐๐จ๐ช๐ญ๐๐๐๐ฟ๐๐ท๐๐๐๐
๐๐บ๐ ๐๐๐ก๐๐๐ซ",
"en": "I sent my eunuchs (and) governors who(se provinces are) on the borders of their land(s) against them. They ascended แธชalฤแธซasta, a rugged mountain, and surrounded the city Qirbit, his fortified city. By having (siege) ramps trodden down (and) the assault of battering rams, they conquered that city and flattened (it) like the Deluge.",
"tr": "{LUโ}-ลกu-ut SAG.MEล -ia {LUโ}-NAM.MEล ลกa pa-a-แนญi KUR-ลกuโ-un uโ-ma-สพe-er แนฃe-ru-uลก-ลกuโ-un {KUR}-ha-le-e-ha-as-ta KUR-uโ mar-แนฃu e-lu-ma il-mu-u {URU}-qir-bi-it URU dan-nu-ti-ลกuโ ina ลกuk-bu-us a-ram-me mi-hi-iแนฃ {GIล }-ลกu-pe-e URU ลกuโ-a-tuโ ik-ลกu-du-ma is-pu-nu a-bu-biลก "
} |