translation
dict
{ "ak": "๐’Œท", "en": "(As for) the cities ", "tr": "{URU}-" }
{ "ak": "๐’ˆจ๐’Œ๐’Œท๐’๐’…ˆ๐’๐’€€๐’‹ซ๐’Œท๐’ƒป๐’€ญ๐’„ฉ๐’Š๐’Œท๐’‹›๐’„‘๐’‹ป๐’Œท๐’€€๐’บ๐’ˆ ๐’‰ก๐’Œท๐’„ฌ๐’†ท๐’€€๐’€€๐’Œท๐’Šบ๐’‡ท๐’„ด๐’„ฟ๐’Š๐’„ ๐’Œท๐’ƒป๐’„ฉ๐’Š๐’‹›๐’€ช๐’Œท๐’„–๐’Œ’๐’๐’Œท๐’ˆ ๐’Œ“๐’„ฉ๐’€ญ๐’๐’„ด๐’Œท๐’‹ซ๐’ฃ๐’€ช๐’Œท๐’‡ป๐’ƒป๐’€ญ๐’•๐’Œท๐’ˆœ๐’€๐’Š๐’‹ซ๐’Œท๐’€๐’€Š๐’Š“๐’„ด๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’‰ก๐’‹พ๐’…Ž๐’€๐’Š•๐’……๐’Œ…๐’ˆฌ๐’ˆ ๐’„‘๐’„ท๐’๐’„ท๐’„ฉ๐’Š•๐’น๐’‹ซ๐’€ญ๐’•๐’€€๐’€€๐’‡ฝ๐’‚—๐’Œท๐’‡ฝ๐’‚—๐’Œท๐’„ฟ๐’บ๐’†ช๐’ˆ ๐’‡ฝ๐’„ฃ๐’Š๐’ฒ๐’‹™๐’Œ‘๐’Š๐’‹›๐’๐’€ธ๐’„‘๐’†ช๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ", "en": "meลก, Zarzฤta, ล anแธซara, Sissil, Adumฤnu, แธชallฤya, ล eliแธซiram, ล aแธซarasiสพ, GubBAD, Matuแธซanzaแธซ, Taziสพ, Luลกanda, LULbasta, (and) Babsaแธซ, they covered those cities like a fog and overwhelmed (them) like a bird snare. They killed Tandฤya, (their) city lord, and struck down his warriors with the sword. They carried off into Assyria people, (", "tr": "meลก {URU}-za-ar-za-a-ta {URU}-ลกaโ‚‚-an-ha-ra {URU}-si-is-sil {URU}-a-du-ma-nu {URU}-hal-la-a-a {URU}-ลกe-li-ih-i-ra-am {URU}-ลกaโ‚‚-ha-ra-si-iสพ {URU}-gu-ub-BAD {URU}-ma-tuโ‚‚-ha-an-za-ah {URU}-ta-zi-iสพ {URU}-lu-ลกaโ‚‚-an-da {URU}-LUL-ba-as-ta {URU}-ba-ab-sa-ah URU.MEล  ลกuโ‚‚-nu-ti im-ba-riลก ik-tu-mu-ma is-hu-pu hu-ha-riลก {m}-ta-an-da-a-a {LUโ‚‚}-EN.URU {LUโ‚‚}-EN.URU i-du-ku-ma {LUโ‚‚}-qu-ra-di-ลกuโ‚‚ uโ‚‚-ra-si-bu ina {GIล }-TUKUL UN.MEล  " }
{ "ak": "๐’น๐’€€๐’†ช๐’•๐’€€๐’€€๐’‡ฝ๐’‚ˆ๐’‹™๐’‰ก๐’„๐’‚…๐’Šป๐’‹ข๐’€ธ๐’‹ก๐’‹พ๐’„‘๐’€๐’Œ…๐’‰Œ๐’Œ’๐’‡ป๐’Œ‹๐’‰Œ๐’€€๐’ฒ๐’ˆค๐’Š‘๐’…€๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’€€๐’…†๐’๐’Œ“๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’‹™๐’‰ก๐’‹พ๐’Š๐’‹ข๐’„ด๐’Œ‘๐’‰ˆ๐’ˆ ๐’† ๐’†—๐’†ณ๐’ˆฌ๐’€ซ๐’Œ‘๐’ƒป๐’Š๐’‚๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’„ท๐’๐’Œ“๐’„‘๐’‰ผ๐’…€๐’Šญ๐’†ณ๐’ƒป๐’‰Œ๐’ด๐’ˆ ๐’† ๐’†—๐’Œท๐’„ซ๐’‰๐’€‰๐’…‡๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’Œ‘๐’Šบ๐’ˆจ", "en": "They captured alive Akkudฤya, their herald, (and) brought (him) before me. I forcibly removed the people living in those cities, took (them) and settled (them) in Egypt. I made the people, whom my bow plundered in another land, live in the city Qirbit and its villages.", "tr": "{m}-a-ku-da-a-a {LUโ‚‚}-NIMGIRโ‚‚-ลกuโ‚‚-nu bal-แนญu-us-su ina qa-ti iแนฃ-ba-tu-ni ub-lu-u-ni a-di mah-ri-ia UN.MEล  a-ลกi-bu-ut URU.MEล -ni ลกuโ‚‚-nu-ti as-su-uh uโ‚‚-bil-ma qeโ‚‚-reb {KUR}-mu-แนฃur uโ‚‚-ลกaโ‚‚-aแนฃ-bit UN.MEล  hu-bu-ut {GIล }-PAN-ia ลกa KUR ลกaโ‚‚-ni-tim-ma qeโ‚‚-reb {URU}-qir-bi-it uโ‚ƒ URU.MEล -ลกuโ‚‚ uโ‚‚-ลกe-ลกib " }
{ "ak": "๐’น๐’„–๐’ŠŒ๐’„–๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ณ๐’‡ป๐’Œ“๐’ฒ๐’€พ๐’Š’๐’Š’๐’Œ‘๐’„ฃ๐’Šญ", "en": "Gyges, the king of the land Lydia โ€” a remote place that ", "tr": "{m}-gu-ug-gu MAN {KUR}-lu-ud-di aลกโ‚‚-ru ru-uโ‚‚-qu ลกa " }
{ "ak": "๐’‰บ๐’€ญ๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’† ", "en": "Assyria, whose ", "tr": "pa-an KUR aลก-ลกur {KI} " }
{ "ak": "๐’†ท๐’‰ฟ๐’Œ…๐’Œ‘๐’‰Œ๐’‹ข๐’Œ‹๐’Œท๐’‹™๐’Šญ๐’ˆ—๐’ˆจ๐’Œ๐’€€๐’‡ท๐’‹ป๐’ˆค๐’Š‘๐’€œ๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’†ท๐’…–๐’ˆฌ๐’Œ‘๐’ฃ๐’„ซ๐’ˆฌ๐’‹™", "en": "are not open, whose city is far away, (and) the mention of whose name none of the kings who came before, my ancestors, had (ever) heard โ€” ", "tr": "la pe-tu-uโ‚‚ neโ‚‚-su-u URU-ลกuโ‚‚ ลกa LUGAL.MEล  a-li-kut mah-ri AD.MEล -ia la iลก-mu-uโ‚‚ zi-kir MU-ลกuโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’ˆจ๐’Š๐’ƒป๐’Œ…๐’ˆ ", "en": "was wide and ", "tr": "ME rap-ลกaโ‚‚-tu-ma " }
{ "ak": "๐’‰ป๐’‡ป๐’‡ป", "en": "was complete, ", "tr": "ลกuk-lu-lu " }
{ "ak": "๐’‚Š๐’ˆฌ๐’†ฅ๐’Šญ๐’‡ฝ๐’„€๐’‚‡๐’Š๐’€€๐’€€๐’‡ฝ๐’‰ฝ๐’€๐’ฎ", "en": "forces, which the Cimmerians, a dangerous enemy, ", "tr": "e-mu-qi ลกa {LUโ‚‚}-gi-mir-ra-a-a {LUโ‚‚}-KURโ‚‚ ak-แนฃu " }
{ "ak": "๐’Œ‘๐’€ธ๐’Œ“๐’„ฉ๐’Š‘", "en": "in battle ", "tr": "uโ‚‚ ina tam-ha-ri " }
{ "ak": "๐’Œ‘๐’Œ‘๐’† ๐’Œ…๐’‹™", "en": "they cut him down.", "tr": "uโ‚‚-ลกam-qiโ‚‚-tu-ลกuโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’ข๐’…•...๐’€€๐’ˆพ๐’‰ป๐’ถ๐’Š‘...๐’น๐’€ญ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’†•๐’€€...๐’† ๐’ˆ ๐’‰ก๐’Œ‘๐’Š‘...๐’‹—๐’๐’ˆ ๐’†ช...๐’Œ‘๐’ƒป๐’€ญ๐’‰Œ๐’ˆ ...๐’€ธ๐’†ณ๐’ˆฌ๐’…†...๐’† ๐’€€๐’„ ...๐’Œ๐’ˆ ๐’ƒป๐’น๐’€ธ๐’‹ฉ๐’†•๐’€€...๐’„ญ๐’…†๐’„ด๐’‹ผ๐’€ธ๐’‹ฉ...๐’„Š๐’…€...๐’€€๐’ˆพ...", "en": "against ... to its/their full extent... Ashurbanipal ... was brilliant like light ... and ... He reported ... and ... During the night ... thus ... saying: โ€œAs for Ashurbanipal, ... , the one who is required by (the god) Aลกลกur, ... feet ... to ... ", "tr": "แนฃe-er ... a-na paแนญ gim-ri-... {m}-{d}-aลก-ลกur-DUโ‚ƒ-A ... ki-ma nu-uโ‚‚-ri ... ลกu-pu-ma KU-... uโ‚‚-ลกaโ‚‚-an-ni-ma ... ina ลกat mu-ลกi ... ki-a-am ... um-ma ลกaโ‚‚ {m}-aลก-ลกur-DUโ‚ƒ-A ... hi-ลกi-ih-te aลก-ลกur ... GIRโ‚ƒ.II ... a-na ... " }
{ "ak": "...๐’…ˆ๐’„ญ๐’…–๐’ฎ๐’ŒŒ๐’‡ท...๐’‡ธ๐’‡ท๐’†ช๐’‹ข๐’๐’Œ‹...๐’‚Š๐’‹ผ๐’ณ๐’‹—๐’ˆ ...๐’Œ‘๐’‰บ๐’…๐’Š’๐’…—๐’‡ฏ๐’‹ซ๐’‡ท", "en": "โ€œ... quickly ... supplication, ... let them come, ... prayer, ... that you did and ... made you see.โ€ ", "tr": "... ar-hi-iลก แนฃu-ul-li-... lil-li-ku su-pu-u ... e te-tep-ลกu-ma ... uโ‚‚-ลกab-ru-ka tulโ‚…-ta-li " }
{ "ak": "...๐’ˆพ๐’† ๐’Š‘๐’…—...๐’Œ‘๐’Š•๐’ˆ ๐’Š๐’ˆ ...๐’Œ‘๐’Š๐’Š“๐’€๐’€ธ๐’„‘๐’†ช...๐’€œ๐’‚…๐’†ท๐’€Š๐’ˆ›๐’ˆ ...๐’€ญ๐’…€๐’Œ‘๐’Šฉ๐’‡ท๐’ˆ ...๐’Œ‘๐’ƒป๐’€ญ๐’ˆพ๐’€€๐’€€๐’ˆพ๐’ˆ—...๐’Œ“๐’ˆจ๐’€ญ๐’‰Œ๐’‚Š๐’†ณ๐’‹พ๐’Œ‘๐’†ท๐’ˆพ๐’Œ“๐’…—๐’€€๐’ˆพ๐’ƒป๐’†ช๐’…—๐’‚๐’Œ“๐’„˜๐’Œฆ...๐’ข๐’…•๐’‡ฝ๐’‰ฝ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™...๐’€€๐’ˆพ๐’†ช๐’†ท๐’Š๐’ˆ ๐’†ช...๐’Œ‘๐’Šบ๐’‰๐’†ท๐’„ ๐’„ฏ", "en": "โ€œ... your enemy, ... I will make ... bow down and ... will strike down with the sword.โ€ I saw ... , became frightened, and (then) fulfilled the ... of my god. (Now) I am reporting ... to the king ... that day (onward), I carry a substantial tribute, yearly, without ceasing... against his foes ... I myself run. I received the ... that he had sent to me. ", "tr": "... na-ki-ri-ka ... uโ‚‚-ลกak-ma-as-ma ... uโ‚‚-ra-sa-ba ina {GIล }-TUKUL ... aแนญ-แนญu-la ap-lahโ‚ƒ-ma ... DINGIR-ia uโ‚‚-ลกal-li-ma ... uโ‚‚-ลกaโ‚‚-an-na-a a-na LUGAL ... uโ‚„-me an-neโ‚‚-e ลกat-ti-ลกam la na-par-ka-a na-ลกaโ‚‚-ku ka-bit-tuโ‚‚ GUN ... แนฃe-er {LUโ‚‚}-KURโ‚‚.MEล -ลกuโ‚‚ ... a-na-ku la-as-ma-ku ... uโ‚‚-ลกe-bi-la am-hur " }
{ "ak": "๐’Œ‘...๐’‡ฝ๐’€€๐’†ฅ...๐’€€๐’ˆพ๐’€€๐’ˆฅ...", "en": "... messenger ... to see ... ", "tr": "Uโ‚‚-... {LUโ‚‚}-A KIN-... a-na a-mar ... " }
{ "ak": "๐’€ธ๐’Œ“๐’ˆจ๐’‹—๐’ˆ ๐’‚ฆ๐’‰ ๐’Œท๐’Šญ๐’€๐’† ๐’Šญ๐’น๐’€ญ๐’Œ๐’‰ฝ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹ข๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’† ๐’€œ๐’€œ๐’€๐’‰Œ๐’…€๐’‚Š๐’๐’‹™๐’‚ฆ๐’‹—๐’€€๐’Œ“๐’†ท๐’€๐’Š•๐’…‹๐’Œจ๐’„ ๐’ˆ ๐’ด๐’ˆจ๐’‚—๐’‹™๐’…•๐’๐’Œ’๐’ˆ ", "en": "At that time, the wall of the citadel of Nineveh which Sennacherib โ€” king of Assyria, the father of the father who had engendered me โ€” had built, that wall became old and its foundation(s) gave way and", "tr": "ina uโ‚„-me-ลกu-ma BADโ‚ƒ MURUBโ‚„ URU ลกa NINA {KI} ลกa {m}-{d}-30-PAP.MEล -SU MAN KUR aลก-ลกur {KI} AD AD ba-ni-ia e-pu-ลกuโ‚‚ BADโ‚ƒ ลกu-a-tuโ‚‚ la-ba-riลก il-lik-am-ma tem-me-en-ลกuโ‚‚ ir-bu-ub-ma " }
{ "ak": "๐’€€๐’ˆพ๐’†ช๐’น๐’€ญ๐’Šน๐’†•๐’€€๐’ˆ—๐’ƒฒ๐’ˆ—๐’†—๐’‰ก๐’ˆ—๐’‹™๐’ˆ—๐’†ณ๐’€ญ๐’Šน๐’† ๐’ˆ—๐’„’๐’‹ฅ๐’‡น๐’ด๐’ข๐’€‰๐’Šฎ๐’‰๐’น๐’€ญ๐’Šน๐’‰ฝ๐’€ธ๐’ˆ—๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’† ๐’„Š๐’€ด๐’†๐’€ญ๐’Š๐’† ๐’ˆ—๐’†ณ๐’…ด๐’‚ ๐’Œ‹๐’Œต๐’† ๐’Šฎ๐’„๐’„๐’น๐’€ญ๐’Œ๐’‰ฝ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹ข๐’ˆ—๐’‹™๐’ˆ—๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’† ", "en": "I, Ashurbanipal, great king, strong king, king of the world, king of Assyria, king of the four quarters (of the world), offspring of Esarhaddon, king of Assyria, governor of Babylon, king of the land of Sumer and Akkad, descendant of Sennacherib, king of the world, king of Assyria โ€”", "tr": "a-na-ku {m}-AN.ล ARโ‚‚-DUโ‚ƒ-A LUGAL GAL LUGAL dan-nu LUGAL ล Uโ‚‚ LUGAL KUR AN.ล ARโ‚‚ {KI} LUGAL kib-rat LIMMUโ‚‚-tim แนฃi-it libโ‚ƒ-bi {m}-AN.ล ARโ‚‚-PAP-Aล  LUGAL KUR aลก-ลกur {KI} GIRโ‚ƒ.NITAโ‚‚ KAโ‚‚.DINGIR.RA {KI} LUGAL KUR EME.GIโ‚‡ u URI {KI} ล Aโ‚ƒ.BAL.BAL {m}-{d}-30-PAP.MEล -SU LUGAL ล Uโ‚‚ LUGAL KUR aลก-ลกur {KI} " }
{ "ak": "๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’€ธ๐’Œบ๐’‹™๐’‰ก๐’…†๐’†ณ๐’…†๐’‚Ÿ๐’ด๐’„ฟ๐’‹†๐’ˆฌ๐’‹†๐’‹พ๐’Šป๐’‰ก๐’Š๐’‰บ๐’€พ๐’Œˆ๐’…–๐’Š’๐’†ช๐’Œ‹๐’‰Œ๐’†ฐ๐’†ณ๐’พ๐’Šฌ๐’Š’๐’‹พ๐’Œ‘๐’ƒป๐’„ญ๐’ช๐’…—๐’Š๐’…†๐’€ธ๐’Œบ๐’‡ป๐’‡ท๐’ˆจ๐’ฃ๐’„ซ๐’ˆฌ๐’…€๐’Œ‘๐’Šฌ๐’Š‘๐’„ท๐’Œ‘๐’Šฌ๐’๐’Œ‘๐’ˆ—๐’Œ‘๐’‹พ๐’บ๐’Œฆ๐’‰ก๐’จ๐’Š’๐’Œ‹๐’Œ…๐’‚Š๐’ˆฌ๐’‹ก๐’€ญ๐’ข๐’Š๐’€€๐’‹พ๐’Œ‘๐’†ณ๐’…†๐’Œ‹๐’‰Œ๐’ˆ ๐’‹ซ๐’€€๐’‹พ๐’†ท๐’ˆ ๐’„€๐’Š‘๐’…€๐’€ธ๐’‹—๐’…€๐’…€๐’…Ž๐’‰ก๐’Œ‹๐’Œ‘๐’Œ‘๐’ฎ๐’…”๐’‰Œ๐’ˆ ๐’†ท๐’Šฎ๐’‰๐’…€", "en": "The great gods in their assembly determined a favorable destiny as my lot (and) they granted me a broad mind (and) allowed my mind to learn all of the scribal arts. They glorified the mention of my name in the assembly of princes (lit. โ€œstagsโ€) (and) made my kingship great; they generously granted me power, virility, (and) outstanding strength; (and) they placed lands that had not bowed down to me into my hands (and) allowed me to achieve my heartโ€™s desire. ", "tr": "DINGIR.MEล  GAL.MEล  ina UKKIN-ลกuโ‚‚-nu ลกi-mat SIGโ‚…-tim i-ลกim-mu ลกim-ti uz-nu ra-pa-aลกโ‚‚-tum iลก-ru-ku-u-ni kul-lat แนญup-ลกar-ru-ti uโ‚‚-ลกaโ‚‚-hi-zu ka-ra-ลกi ina UKKIN lu-li-me zi-kir MU-ia uโ‚‚-ลกar-ri-hu uโ‚‚-ลกar-bu-uโ‚‚ LUGAL-uโ‚‚-ti du-un-nu zik-ru-u-tu e-mu-qa-an แนฃi-ra-a-ti uโ‚‚-ลกat-lim-u-ni ma-ta-a-ti la ma-gi-re-ia ina ล U.II-ia im-nu-u uโ‚‚-ลกam-แนฃu-in-ni ma-la libโ‚ƒ-bi-ia " }
{ "ak": "๐’‡ฝ๐’ƒป๐’€ญ๐’„–๐’‹พ๐’„ด๐’‹—๐’„ท๐’ˆพ๐’†—๐’ฃ๐’‰๐’…€๐’„ฟ๐’ณ๐’Œ‹๐’…—๐’€ญ๐’‹พ๐’‹™๐’Œฆ๐’Œ๐’ˆฉ๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’‚—๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’Œ‘๐’Š•๐’‡ธ๐’Œ‘๐’Šฉ๐’‰๐’ƒป๐’†ฌ๐’„€๐’†ฌ๐’Œ“๐’€ญ๐’ˆ›๐’ˆจ๐’€ญ๐’…Ž๐’‚‚๐’„ท๐’ˆจ๐’Œ๐’ด๐’ˆจ๐’ˆค๐’ˆจ๐’Œ๐’€ธ๐’†๐’‹™๐’Œฆ๐’ŒŒ๐’๐’‚๐’Šน๐’Š๐’‚๐’ˆฆ๐’ˆฆ๐’‚๐’ƒฝ๐’Œฆ๐’ˆ ๐’‚๐’„พ๐’„พ๐’† ๐’ˆ ๐’…†๐’‹›๐’€€๐’ƒป๐’ˆ ๐’ˆจ๐’Œ‘๐’‰ผ๐’‰Œ๐’Šฉ๐’ˆ ๐’‹›๐’†ณ๐’‚๐’†ณ๐’ƒป๐’†ฌ๐’„€๐’†ฌ๐’Œ“๐’‚Š๐’๐’‘๐’‚Š๐’‡ท๐’Šญ๐’ˆ—๐’ˆจ๐’Œ๐’€œ๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’Œ‘๐’‹ฅ๐’ฒ๐’†ณ๐’Œ‡๐’†ช๐’„€๐’‰ก๐’Œ‘๐’Œ‹๐’…—๐’ƒป๐’Œ“๐’ˆจ๐’ŒŒ๐’‡ป๐’Œ‹๐’‹พ๐’Œ‘๐’ƒป๐’Œ๐’ˆ ๐’Œ‘๐’†ฅ๐’€พ๐’‹ฅ๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’€พ๐’‹ผ๐’€ช๐’€€๐’€œ๐’Š‘๐’†ท๐’…—๐’€ ๐’…—๐’…—๐’‹ผ๐’‹™๐’Œฆ", "en": "They required my priestly services (and) my giving (them) food offerings pleased their divinity. I completed the sanctuaries of the great gods, my lords, clad (them) with gold (and) silver, (and) had long-haired heroes, lion-headed eagles, (and) tall columns erected in their gate(s). (i 20) I made Eลกarra, Emaลกmaลก, Egaลกankalama, (and) Eแธซulแธซul shine like the stars (lit. โ€œwritingโ€) of the heavens. I made every type of temple appurtenance from gold (and) silver, (and) I added (them) to those of the kings, my ancestors. I made regular offerings (and) contributions more plentiful than those of distant days. I was assiduous towards the sanctuaries of the gods (and) constantly followed their ways.", "tr": "{LUโ‚‚}-ลกaโ‚‚-an-gu-ti ih-ลกu-hu na-dan zi-bi-ia i-แนญib UGU DINGIR-ti-ลกuโ‚‚-un eลก-ret DINGIR.MEล  GAL.MEล  EN.MEล -ia uโ‚‚-ลกak-lil uโ‚‚-ลกal-bi-ลกaโ‚‚ KUโ‚ƒ.GI KUโ‚ƒ.BABBAR {d}-lahโ‚ƒ-me {d}-IM.DUGUD {MUล EN} MEล  tim-me MAH.MEล  ina KAโ‚‚-ลกuโ‚‚-un ul-ziz eโ‚‚-ลกarโ‚‚-ra eโ‚‚-maลก-maลก eโ‚‚-gaลกan-kalam-ma eโ‚‚-hulโ‚‚-hulโ‚‚ ki-ma ลกi-แนญir ลกaโ‚‚-ma-me uโ‚‚-ban-ni mim-ma si-mat Eโ‚‚.KUR ลกaโ‚‚ KUโ‚ƒ.GI KUโ‚ƒ.BABBAR e-pu-uลก e-li ลกa LUGAL.MEล  AD.MEล -ia uโ‚‚-rad-di sat-tuk-ku gi-nu-uโ‚‚ UGU ลกaโ‚‚ uโ‚„-me ul-lu-u-ti uโ‚‚-ลกaโ‚‚-tir-ma uโ‚‚-kin aลกโ‚‚-rat DINGIR.MEล  aลกโ‚‚-te-สพa-a at-tal-la-ka al-ka-ka-te-ลกuโ‚‚-un " }
{ "ak": "๐’€ญ๐’…Ž๐’€€๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’Œ‘๐’ˆฆ๐’Šบ๐’Š๐’€ญ๐’‚๐’€€๐’Œ‘๐’‰ป๐’ฒ๐’Š๐’…‚๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’Š๐’Œ‘๐’Šบ๐’„ ๐’…–๐’„ฃ๐’€ธ๐’€Š๐’‰†๐’‰Œ๐’‹™๐’‚Š๐’Š‘๐’……๐’‹—๐’‡ง๐’Œ“๐’‘›๐’Œ‘๐’‹›๐’ฒ๐’‚™๐’ˆพ๐’‰บ๐’€พ๐’€ญ๐’Šบ๐’‰€๐’…—๐’€€๐’€€๐’€ญ๐’Œ‘๐’‹š๐’ˆพ๐’๐’„€๐’‰บ๐’Š’๐’ฆ๐’‰บ๐’€€๐’‹พ๐’‹—๐’Œ๐’ˆฌ๐’„ฉ๐’…”๐’๐’ˆง๐’€ฒ๐’‹—๐’‹ผ๐’‹ฉ๐’€ธ๐’‹ซ๐’€–๐’‹พ๐’€ธ๐’„๐’…€๐’ƒถ๐’‰ฃ๐’ƒฎ๐’บ๐’€ธ๐’ˆฌ๐’€ญ๐’ˆพ๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’†ช๐’Œ๐’ˆฌ๐’Š’๐’ƒถ๐’……๐’ˆ", "en": "The god Adad released his rains (and) the god Ea opened up his springs. Grain was five cubits high in its furrow (and) ear(s) of corn were five-sixths of a cubits long. Successful harvest(s and) an abundance of grain enabled pasture land to continually flourish, fruit orchards to be very lush with fruit, (and) cattle to successfully give birth to (their) young. During my reign, there was plenitude (and) abundance; during my years, bountiful produce was accumulated.", "tr": "{d}-Iล KUR ล EGโ‚ƒ.MEล -ลกuโ‚‚ uโ‚‚-maลก-ลกe-ra {d}-eโ‚‚-a uโ‚‚-paแนญ-แนญi-ra IDIM.MEล -ลกuโ‚‚ 5 KUล โ‚ƒ ล E.AM iลก-qu ina AB.SINโ‚‚-ni-ลกuโ‚‚ e-ri-ik ลกu-bul-tuโ‚‚ 5/6 KUล โ‚ƒ SI.SAโ‚‚ BURUโ‚โ‚„ na-pa-aลกโ‚‚ {d}-nisaba ka-a-a-an uโ‚‚-ลกah-na-bu gi-pa-ru แนฃip-pa-a-ti ลกu-um-mu-ha in-bu MAล โ‚‚.ANล E ลกu-te-ลกur ina ta-lit-ti ina BALA-ia HEโ‚‚.NUN แนญuh-du ina MU.AN.NA.MEล -ia ku-um-mu-ru HEโ‚‚.GALโ‚‚-lum " }
{ "ak": "๐’Œ‹๐’€ฒ๐’Šบ๐’‰ป๐’ˆจ๐’Œ๐’น๐’€ฒ๐’ƒพ๐’ˆจ๐’Œ๐’‘๐’‰Œ๐’ˆจ๐’Œ๐’น๐’„˜๐’Œฆ๐’‹ ๐’ˆจ๐’Œ๐’€ธ๐’€ฎ๐’„ฏ๐’†ณ๐’…€๐’† ๐’‡ด๐’€ฎ๐’‹™๐’„ฟ๐’Œ‘๐’ˆฌ๐’€ธ๐’น๐’‚†๐’†œ๐’‰ฟ๐’†ณ๐’‹พ๐’Œ‘๐’ˆ ๐’€ธ๐’ƒฎ๐’ฒ๐’Œ‹๐’ˆช๐’ƒป๐’Š‘๐’…ˆ๐’‹ผ๐’€ช๐’€€๐’€๐’€ช๐’Œ‘๐’†ณ๐’€ญ๐’‚—๐’†ค", "en": "Throughout my entire land, (on account of) abundant trade, for one shekel of silver one could purchase ten donkey-loads of grain, one homer of wine, two seahs of oil, (and) one talent of wool. Year after year, I shepherded the subjects of the god Enlil in prosperity and with justice.", "tr": "10 ANล E ล E.PAD.MEล  1 ANล E GEล TIN.MEล  BANMIN Iโ‚ƒ.MEล  1 GUN SIGโ‚‚.MEล  ina nap-har KUR-ia KI.LAM nap-ลกuโ‚‚ i-ลกam-mu ina 1 GINโ‚‚ kas-pi ลกat-ti-ลกam-ma ina แนญuh-di u mi-ลกaโ‚‚-ri ar-te-สพa-a ba-สพu-uโ‚‚-lat {d}-EN.LILโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’ŒŒ๐’Œ…๐’Œ“๐’ด๐’‚Š๐’€–๐’€€๐’ฒ๐’Œ“๐’ด๐’‰บ๐’…๐’€–๐’€€๐’‰ˆ๐’ˆ ๐’ˆ—๐’ˆจ๐’Œ๐’ข๐’€‰๐’€ญ๐’Œ“๐’…†๐’Œ‹๐’‚Š๐’†—๐’€ญ๐’Œ“๐’…†๐’…–๐’‹™๐’Œ‹๐’‰Œ๐’„˜๐’Œฆ๐’‹ข๐’‰ก๐’…—๐’‚๐’Œ“๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’‰ ๐’Œ“๐’ด๐’€€๐’ˆจ๐’†ณ๐’ฒ๐’‚Š๐’ƒป๐’„ฃ๐’‹ผ๐’Œ‘๐’Š•๐’‰Œ๐’ƒป๐’€€๐’ˆพ๐’„‘๐’‹™๐’…€๐’€ธ๐’† ๐’‚๐’€ญ๐’Šน๐’Œ‹๐’€ญ๐’Œ‹๐’Š๐’ˆ—๐’ˆจ๐’Œ๐’€€๐’ˆจ๐’‰บ๐’Šฉ๐’† ๐’Œ‘๐’ˆพ๐’€พ๐’ƒป๐’„ฃ๐’„Š๐’…€๐’…€๐’‚ท๐’† ๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒป๐’ข๐’Œจ๐’Œ‹๐’…†๐’†ท๐’€ญ๐’€€๐’ˆพ๐’†ค๐’Š‘๐’‹™๐’‰ก๐’Œ‘๐’‰บ๐’„ฃ๐’Œ‹๐’‰Œ", "en": "I ruled from the Upper Sea to the Lower Sea and kings from the rising sun and the setting sun carried their substantial tribute to me. I made the people from the midst of the sea (and) those who live on high mountains bow down to my yoke. By the command of (the god) Aลกลกur and the goddess Iลกtar, the kings who sit upon (royal) daises kiss my feet (and) great rulers from (both) east and west are anxious for me to be their ally.", "tr": "ul-tu tam-tim e-liti a-di tam-tim ลกap-liti a-bel-ma LUGAL.MEล  แนฃi-it {d}-UTU-ลกi u e-reb {d}-UTU-ลกi iลก-ลกuโ‚‚-u-ni GUN-su-nu ka-bit-tuโ‚‚ UN.MEล  MURUBโ‚„ tam-tim a-ลกib ลกad-de-e ลกaโ‚‚-qu-te uโ‚‚-ลกak-ni-ลกaโ‚‚ a-na {GIล }-ล UDUN-ia ina qiโ‚‚-bit AN.ล ARโ‚‚ u {d}-15 LUGAL.MEล  a-ลกib pa-rak-ki uโ‚‚-na-aลกโ‚‚-ลกaโ‚‚-qu GIRโ‚ƒ.II-ia mal-ki GAL.MEล  ลกaโ‚‚ แนฃi-taลก u ลกi-la-an a-na kit-ri-ลกuโ‚‚-nu uโ‚‚-pa-qu-u-ni " }
{ "ak": "๐’€พ๐’‰Œ๐’ˆ ๐’€€๐’ˆพ๐’†ณ๐’ˆฌ๐’€ซ๐’Œ‹๐’†ณ๐’†ช๐’Œ‹๐’‹›๐’‘๐’‹ผ๐’Šบ๐’Š๐’„ฏ๐’Š๐’‰ก๐’น๐’Œจ๐’•๐’ˆ ๐’‰Œ๐’‚Š๐’€€๐’‹ƒ๐’„ซ๐’Š‘๐’…€๐’…–๐’ˆจ๐’ˆ ๐’Šญ๐’€๐’๐’‹ข๐’ˆช๐’ˆฒ๐’†ณ๐’ˆฌ๐’€ซ๐’Œท๐’ˆจ๐’…Ž๐’‰ฟ๐’Œ‘๐’ˆฆ๐’‹“๐’ˆ ๐’€€๐’ˆพ๐’‹—๐’ช๐’Œ’๐’ฃ๐’ด๐’‹™๐’…”๐’ˆพ๐’‚๐’€€๐’ˆพ๐’† ๐’†—๐’Œท๐’‰Œ๐’€ช๐’ˆ—๐’ˆจ๐’Œ๐’‡ฝ๐’‰†๐’ˆจ๐’Œ๐’‡ฝ๐’†ฅ๐’‰บ๐’€€๐’‰Œ๐’Šญ๐’† ๐’†—๐’†ณ๐’ˆฌ๐’€ซ๐’€พ๐’†ช๐’‰ก๐’€ธ๐’…•๐’‹พ๐’…€๐’…‹๐’Œจ๐’Œ‹๐’‰๐’ˆ ๐’Œ‘๐’ˆพ๐’€พ๐’…†๐’„ฃ๐’„Š๐’…€๐’…€", "en": "For a second time, I took the direct road to Egypt and Kush. Tanutamon heard about the advance of my expeditionary force and that I had set foot on Egyptian territory, he abandoned the city Memphis and, in order to save his (own) life, he fled inside the city Thebes. The kings, governors, (and) officials whom I had stationed in Egypt came to meet me and kissed my feet.", "tr": "aลกโ‚‚-ni-ma a-na {KUR}-mu-แนฃur u {KUR}-ku-u-si uลก-te-ลกe-ra har-ra-nu {m}-UR-da-ma-neโ‚‚-e a-lak ger-ri-ia iลก-me-ma ลกa ak-bu-su mi-แนฃir {KUR}-mu-แนฃur {URU}-me-em-pi uโ‚‚-maลก-ลกir-ma a-na ลกu-zu-ub ZI-tiโ‚ƒ-ลกuโ‚‚ in-na-bit a-na qeโ‚‚-reb {URU}-ni-iสพ LUGAL.MEล  {LUโ‚‚}-NAM.MEล  {LUโ‚‚}-qe-pa-a-ni ลกa qeโ‚‚-reb {KUR}-mu-แนฃur aลกโ‚‚-ku-nu ina ir-ti-ia il-lik-u-nim-ma uโ‚‚-na-aลกโ‚‚-ลกi-qu GIRโ‚ƒ.II-ia " }
{ "ak": "๐’‚•๐’น๐’Œจ๐’•๐’ˆ ๐’‰Œ๐’‚Š๐’„ฏ๐’Š๐’‰ก๐’Š๐’๐’€ ๐’Œจ๐’€€๐’ฒ๐’Œท๐’‰Œ๐’€ช๐’Œท๐’†—๐’‰ก๐’‹พ๐’‹™๐’‹พ๐’…๐’€ž๐’…€๐’‚Š๐’„ฏ๐’ˆ ๐’Œท๐’‰Œ๐’€ช๐’Œ‘๐’ˆฆ๐’‹“๐’…”๐’ˆพ๐’‚๐’€€๐’ˆพ๐’Œท๐’† ๐’…๐’† ๐’‰ฟ๐’Œท๐’‹™๐’€€๐’Œ…๐’น๐’‹›๐’†Ÿ๐’‹พ๐’‹™๐’€ธ๐’Œ…๐’†ฐ๐’‹พ๐’€ญ๐’Šน๐’Œ‹๐’€ญ๐’Œ‹๐’Š๐’……๐’‹—๐’•๐’‹—๐’…€๐’€€๐’€€", "en": "I took the road in pursuit of Tanutamon (and) I marched as far as the city Thebes, his fortified city. He saw the assault of my battle array and abandoned the city Thebes; he fled to the city Kipkipi. With the support of (the god) Aลกลกur and the goddess Iลกtar, I conquered that city (Thebes) in its entirety.", "tr": "EGIR {m}-UR-da-ma-neโ‚‚-e har-ra-nu aแนฃ-bat al-lik a-di {URU}-ni-iสพ URU dan-nu-ti-ลกuโ‚‚ ti-ib MEโ‚ƒ-ia e-mur-ma {URU}-ni-iสพ uโ‚‚-maลก-ลกir in-na-bit a-na {URU}-ki-ip-ki-pi URU ลกuโ‚‚-a-tu ana si-hir-ti-ลกuโ‚‚ ina tu-kul-ti AN.ล ARโ‚‚ u {d}-15 ik-ลกu-da ล U.II-a-a " }
{ "ak": "๐’†ฌ๐’Œ“๐’†ฌ๐’„€๐’‰Œ๐’‹๐’‹พ๐’‰Œ๐’Œ“๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒป๐’‹—๐’‚๐’ƒฒ๐’‹™๐’ˆ ๐’†ท๐’€๐’‹—๐’Œ‹๐’‡ป๐’‡ง๐’Œ…๐’„ต๐’ˆจ๐’ƒฐ๐’ˆจ๐’Œ๐’€ฒ๐’†ณ๐’Š๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’จ๐’Š๐’…‡๐’Œ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’ˆซ๐’ด๐’ˆจ๐’ˆค๐’ˆจ๐’Œ๐’‰ฟ๐’„˜๐’๐’„ฉ๐’‡ท๐’‚Š๐’…๐’‰๐’Šญ๐’ˆซ๐’…†๐’Š๐’ˆจ๐’„˜๐’Œฆ๐’† ๐’‡ฒ๐’‹™๐’‰ก๐’Œ‹๐’Œ‹๐’๐’Š๐’†๐’‚๐’†ณ๐’ŒŒ๐’Œ…๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‰Œ๐’‹พ๐’‹™๐’‰ก๐’Š๐’ˆฝ๐’ˆ ๐’€ ๐’‹ก๐’€€๐’น๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’† ๐’Šฉ๐’†ท๐’Œ…๐’…—๐’‚๐’Œ“๐’€€๐’ˆพ๐’†ท๐’ˆจ๐’‰Œ๐’€พ๐’‡ป๐’†ท๐’ŒŒ๐’Œ…๐’† ๐’†—๐’Œท๐’‰Œ๐’€ช๐’Œ‹๐’…—๐’†ณ๐’ˆฌ๐’€ซ๐’Œ‹๐’†ณ๐’†ช๐’Œ‹๐’‹›๐’„‘๐’†ช๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’Œ‘๐’Œ‘๐’Š‘๐’…•๐’ˆ ๐’€พ๐’‹ซ๐’ƒถ๐’‡ท๐’„ฟ๐’Œ“๐’€‰๐’‹พ๐’‹—๐’…€๐’ˆ ๐’‡ท๐’‹ผ๐’Šฉ๐’ˆจ๐’Œ๐’€€๐’Œ…๐’Š๐’€€๐’ˆพ๐’€๐’† ๐’Œท๐’‚—๐’‹พ๐’…€", "en": "Silver, gold, precious stones, as much property of his palace as there was, garment(s) with multi-colored trim, linen garments, large horses, people โ€” male and female โ€” (ii 30) two tall obelisks cast with shiny zaแธซalรป-metal, whose weight was 2,500 talents (and which) stood at a temple gate, I ripped (them) from where they were erected and took (them) to Assyria. I carried off substantial booty, (which was) without number, from inside the city Thebes. (ii 35) I made my weapons prevail over Egypt and Kush and (thus) achieved victory. With full hand(s), I returned safely to Nineveh, my capital city.", "tr": "KUโ‚ƒ.BABBAR KUโ‚ƒ.GI ni-siq-ti NAโ‚„.MEล  NIGโ‚‚.ล U Eโ‚‚.GAL-ลกuโ‚‚ ma-la ba-ลกu-u lu-bul-tu bir-me GADA.MEล  ANล E.KUR.RA.MEล  GAL.MEล  UN.MEล  zik-ra uโ‚ƒ sin-niลก 2 tim-me MAH.MEล  pi-tiq za-ha-le-e eb-bi ลกa 2 LIM 5 ME GUN KI.LAโ‚‚-ลกuโ‚‚-nu man-za-az KAโ‚‚ Eโ‚‚.KUR ul-tu man-zal-ti-ลกuโ‚‚-nu as-suh-ma al-qa-a ana KUR aลก-ลกur {KI} ลกal-la-tu ka-bit-tuโ‚‚ a-na la miโ‚ƒ-ni aลกโ‚‚-lu-la ul-tu qeโ‚‚-reb {URU}-ni-iสพ UGU {KUR}-mu-แนฃur u {KUR}-ku-u-si {GIล }-TUKUL.MEล -ia uโ‚‚-ลกam-ri-ir-ma aลกโ‚‚-ta-kan li-i-tuโ‚‚ it-ti ล U.II ma-li-te ลกal-meลก a-tu-ra a-na NINA {KI} URU EN-ti-ia " }
{ "ak": "๐’€ธ๐’Šฉ๐’…†๐’„ซ๐’Š‘๐’…€๐’Œ‹๐’…—๐’น๐’€๐’€ช๐’‡ท๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ณ๐’€ซ๐’Š‘๐’€€๐’ˆจ๐’‰ ๐’Œ“๐’ด๐’‡ป๐’Œ‹๐’€ ๐’Œจ๐’€พ๐’‹™๐’€€๐’†ณ๐’ˆ—๐’‹พ๐’…€๐’†ท๐’„‘๐’ฎ๐’Š’๐’†ท๐’…–๐’ˆฌ๐’Œ‹๐’ฃ๐’„ซ๐’…ป๐’…€๐’Œท๐’„ฌ๐’ฎ๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‹๐’…—๐’‹—๐’Œ‘๐’Šฉ๐’†ง๐’€€๐’ˆพ๐’†ท๐’€€๐’ข๐’‚Š๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’Œ‘๐’†—๐’Šฉ๐’Œ†๐’ˆ ๐’‡ก๐’Œ…๐’€ธ๐’Œ“๐’ด๐’Œ‹๐’ˆพ๐’€๐’‡ท๐’„ซ๐’Š‘๐’‹พ๐’‹™๐’Œ‘๐’‚Ÿ๐’‚๐’€€๐’‹ƒ๐’‹ซ๐’‹™๐’€Š๐’Š’๐’Šป๐’€€๐’ˆจ๐’Œ๐’‹ผ๐’€ช๐’Œ‘๐’‹ซ๐’€๐’†ณ๐’ฃ๐’ด๐’‹™๐’‰ก๐’€€๐’ˆพ๐’‰ฟ๐’„ฟ๐’‹—๐’‰ก๐’Œ‘๐’ƒป๐’† ๐’…•๐’€ธ๐’ˆจ๐’‹›๐’Š‘๐’†—๐’‰Œ๐’Šญ๐’†ท๐’ˆพ๐’Œ“๐’‹—๐’ฒ๐’‚Š๐’‹›๐’…•๐’‹™๐’‰ก๐’Œ“๐’€ฎ๐’†ณ๐’‹ข๐’‰ก๐’Œ‘๐’‹›๐’……๐’Œ‘๐’‹ผ๐’€€๐’Š‘๐’€€๐’ˆพ๐’„‘๐’‹™๐’…€๐’Œ‘๐’Š•๐’‰Œ๐’„‘๐’‹ข๐’‰ก๐’‹พ", "en": "On my third campaign, I marched against Baสพalu, the king of the land Tyre who resides in the middle of the sea. Because he did not honor my royal command(s and) did not obey the pronouncement(s) from my lip(s), I set up outposts against him. To prevent his people from leaving, I reinforced (its) garrison. By sea and dry land, I took control of (all of) his routes (and thus) cut off (all) access to him. (ii 45) I made water (and) food for the preservation of their lives scarce for their mouths... I confined them in a harsh imprisonment from which there was no escape. I constricted (and) cut short their lives. I made them (the people of Tyre) bow down to my yoke.", "tr": "ina ลกal-ลกi ger-ri-ia UGU {m}-ba-สพa-li MAN {KUR}-แนฃur-ri a-ลกib MURUBโ‚„ tam-tim lu-u al-lik aลกโ‚‚-ลกuโ‚‚ a-mat LUGAL-ti-ia la iแนฃ-แนฃu-ru la iลก-mu-u zi-kir NUNDUM-ia {URU}-HAL.แนขU.MEล  UGU-ลกu uโ‚‚-rak-kis a-na la a-แนฃe-e UN.MEล -ลกuโ‚‚ uโ‚‚-dan-nin ma-แนฃar-tu ina tam-tim u na-ba-li ger-re-ti-ลกuโ‚‚ uโ‚‚-แนฃab-bit a-lak-ta-ลกuโ‚‚ ap-ru-us A.MEล  te-สพu-uโ‚‚-ta ba-laแนญ ZI-tiโ‚ƒ-ลกuโ‚‚-nu a-na pi-i-ลกu-nu uโ‚‚-ลกaโ‚‚-qiโ‚‚-ir ina me-se-ri dan-ni ลกa la na-par-ลกu-di e-si-ir-ลกuโ‚‚-nu-tuโ‚‚ nap-ลกat-su-nu uโ‚‚-si-iq uโ‚‚-kar-ri a-na {GIล }-ล UDUN-ia uโ‚‚-ลกak-ni-is-su-nu-ti " }
{ "ak": "๐’ˆ ๐’€ ๐’† ๐’‰ ๐’Œ“๐’ด๐’…‡๐’ˆ—๐’ˆจ๐’Œ๐’€€๐’…†๐’๐’‹พ๐’ƒป๐’ฒ๐’‚Š๐’ƒป๐’„ฃ๐’Œ‹๐’‹พ๐’•๐’ˆพ๐’€ญ๐’…๐’Šบ๐’‹พ๐’…€๐’€ญ๐’ˆพ๐’€€๐’‹พ๐’‚Š๐’ˆฌ๐’Š’๐’ˆ ๐’…๐’†ท๐’„ท๐’‚—๐’Œ‹๐’‹พ๐’น๐’…€๐’† ๐’…”๐’‡ป๐’Œ‹๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ณ๐’€€๐’Š’๐’€œ๐’•๐’น๐’ˆฌ๐’ƒฒ๐’‡ป๐’ˆ—๐’†ณ๐’‹ฐ๐’Œท๐’€€๐’€€๐’น๐’Š“๐’€ญ๐’ฒ๐’Šฌ๐’ˆจ๐’†ณ๐’„ญ๐’‹ƒ๐’…—๐’€€๐’€€๐’Šญ๐’€€๐’ˆพ๐’ˆ—๐’ˆจ๐’Œ๐’€œ๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’†ท๐’ƒถ๐’‹™๐’……๐’‰ก๐’‹™๐’€€๐’ˆพ๐’„‘๐’‹™๐’…€๐’Œ‰๐’Šฉ๐’ˆจ๐’Œ๐’ข๐’€‰๐’Šฎ๐’‰๐’‹™๐’‰ก๐’€‰๐’‹พ๐’‰ก๐’‚„๐’‰Œ๐’‚Š๐’ˆ ๐’€ช๐’ฒ๐’…‡๐’Œ๐’„ฉ๐’‹พ๐’ˆ ๐’€ช๐’Š๐’‹›๐’€€๐’ˆพ๐’‚Š๐’„ซ๐’Šฉ๐’…†๐’พ๐’Œ‹๐’‹พ๐’€€๐’ˆพ๐’€๐’† ๐’Œ‘๐’‰๐’‡ป๐’‰๐’ˆ ๐’Œ‘๐’ˆพ๐’€พ๐’…†๐’„ฃ๐’„Š๐’…€๐’…€๐’Œ‹๐’…—๐’น๐’ˆฌ๐’ƒฒ๐’‡ท๐’€ฒ๐’†ณ๐’Š๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’ˆ ๐’•๐’€œ๐’Œ“๐’†ณ๐’‹พ๐’Œ‘๐’Œ‘๐’†ฅ๐’‚”๐’‘๐’‹™", "en": "Rulers (who reside in) the middle of the sea and kings who reside in the high mountains saw the might of these deeds of mine and became frightened of my lordly majesty. (As for) Yakฤซn-Lรป, the king of the land Arwad, Mugallu, the king of the land Tabal, (and) Sanda-ลกarme of the land แธชilakku (Cilicia), who had not bowed down to the kings, my ancestors, they bowed down to my yoke. (ii 70) They brought (their) daughters, their own offspring, to Nineveh to serve as housekeepers, together with a substantial dowry and a large marriage gift, and they kissed my feet. I imposed upon Mugallu an annual payment of large horses.", "tr": "ma-al-ki MURUBโ‚„ tam-tim uโ‚ƒ LUGAL.MEล  a-ลกi-bu-ti ลกaโ‚‚-de-e ลกaโ‚‚-qu-u-ti da-na-an ep-ลกe-ti-ia an-na-a-ti e-mu-ru-ma ip-la-hu EN-u-ti {m}-ia-ki-in-lu-u MAN {KUR}-a-ru-ad-da {m}-mu-gal-lu LUGAL {KUR}-tab-URU-a-a {m}-sa-an-di-ลกar-me {KUR}-hi-lak-ka-a-a ลกa a-na LUGAL.MEล  AD.MEล -ia la kan-ลกuโ‚‚ ik-nu-ลกuโ‚‚ a-na {GIล }-ล UDUN-ia DUMU.MUNUS.MEล  แนฃi-it libโ‚ƒ-bi-ลกuโ‚‚-nu it-ti nu-dun-neโ‚‚-e ma-aสพ-di uโ‚ƒ ter-ha-ti ma-aสพ-as-si a-na e-peลก {MUNUS}-AGRIG-u-ti a-na NINA {KI} uโ‚‚-bi-lu-nim-ma uโ‚‚-na-aลกโ‚‚-ลกi-qu GIRโ‚ƒ.II-ia UGU {m}-mu-gal-li ANล E.KUR.RA.MEล  GAL.MEล  ma-da-at-tuโ‚‚ ลกat-ti-ลกam uโ‚‚-kin EDIN-uลก-ลกuโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’‡ฝ๐’„€๐’‚‡๐’€€๐’€€๐’‡ฝ๐’‰ฝ๐’……๐’ฎ๐’ƒป๐’†ท๐’…๐’Š‘๐’†ท๐’„ท๐’€œ๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’…‡๐’…€๐’€€๐’…†๐’†ท๐’„‘๐’€๐’Œ“๐’„Š๐’…€๐’ˆ—๐’‹พ๐’…€๐’€ธ๐’†ช๐’‹พ๐’€ญ๐’Šน๐’Œ‹๐’€ญ๐’€ซ๐’Œ“๐’‚—๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’€ธ๐’„‘๐’ข๐’„‘๐’ข๐’„‘๐’†ณ๐’‹ก๐’‹พ๐’„‘๐’…†๐’‚ต๐’Š‘๐’Œ‘๐’Œ“๐’ˆจ๐’„ด๐’ˆ ๐’€‰๐’‹พ๐’‹ซ๐’ˆฅ๐’‹พ๐’‹™๐’…—๐’‚๐’‹พ๐’Œ‘๐’Šบ๐’‰๐’†ท๐’€€๐’ฒ๐’ˆค๐’Š‘๐’…€๐’€€๐’Œ“๐’ˆ ๐’Š’๐’•๐’ˆพ๐’€ญ๐’€ญ๐’Šน๐’Œ‹๐’€ญ๐’‹™", "en": "(As for) the Cimmerians, a dangerous enemy who had never feared my ancestors, and, with regard to me, had not grasped the feet of my royal majesty, (iii 1) with the support of the gods Aลกลกur and Marduk, my lords, he (Gyges) clamped (them) in manacles, handcuffs, (and) neck-stocks and sent (them) before me, together with his substantial audience gift(s). I constantly saw the might of the gods Aลกลกur and Marduk.", "tr": "{LUโ‚‚}-gi-mir-a-a {LUโ‚‚}-KURโ‚‚ ek-แนฃu ลกaโ‚‚ la ip-tal-la-hu AD.MEล -ia uโ‚ƒ ia-a-ลกi la iแนฃ-ba-tuโ‚‚ GIRโ‚ƒ.II LUGAL-ti-ia ina tukul-ti AN.ล ARโ‚‚ u {d}-AMAR.UTU EN.MEล -ia ina {GIล }-แนฃi-iแนฃ-แนฃi {GIล }-ลกat qa-ti {GIล }-ลกi-ga-ri uโ‚‚-tam-me-eh-ma it-ti ta-mar-ti-ลกuโ‚‚ ka-bit-ti uโ‚‚-ลกe-bi-la a-di mah-ri-ia a-tam-ma-ru da-na-an AN.ล ARโ‚‚ u {d}-ล Uโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’€ธ๐’‰๐’‚Š๐’„ซ๐’Š‘๐’…€๐’€€๐’ˆพ๐’Œท๐’„ซ๐’๐’ƒป๐’† ๐’†—๐’Œท๐’„ฉ๐’Š‘๐’‚Š๐’„ฉ๐’Š๐’‹ซ๐’‡ป๐’Œ‹๐’€ ๐’Œจ๐’Šญ๐’น๐’‹ซ๐’€ญ๐’•๐’‡ฝ๐’‚—๐’Œท๐’‹™๐’‰ก๐’‡ฝ๐’‚—๐’Œท๐’‹™๐’‰ก๐’น๐’ˆ—๐’ˆจ๐’Œ๐’€œ๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’†ท๐’……๐’‰ก๐’‹™๐’€€๐’ˆพ๐’„‘๐’‹™๐’Œ‹๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’€€๐’…†๐’๐’‹พ๐’Œท๐’„ซ๐’๐’…—๐’€€๐’€€๐’€ญ๐’„ด๐’‹ซ๐’€ฎ๐’€๐’Œ…๐’„ท๐’๐’Œ“๐’†ณ๐’…€๐’„ท๐’„ญ๐’€๐’‡ท๐’Œท๐’‹—๐’€€๐’Œ…๐’€ธ๐’Œ…๐’†ฐ๐’‹พ๐’€ญ๐’Šน๐’€ญ๐’‚—๐’Œ‹๐’€ญ๐’€๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’‚—๐’ˆจ๐’Œ๐’Š๐’€๐’‹—๐’Œ“๐’€พ๐’‡ป๐’†ท๐’Šฉ๐’†ณ๐’‹ข๐’น๐’‹ซ๐’€ญ๐’•๐’‡ฝ๐’‚—๐’Œท๐’‹™๐’‰ก๐’‡ฝ๐’‚—๐’Œท๐’‹™๐’‰ก๐’€‰๐’‹พ๐’Šฉ๐’†ณ๐’Œท๐’‹™๐’€ ๐’‹ก๐’€€๐’€€๐’ˆพ๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’† ๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’Œท๐’„ซ๐’๐’ˆ ๐’†ท๐’€พ๐’‡ป๐’‡ป๐’Œ‘๐’‰ˆ๐’ˆ ๐’† ๐’†—๐’†ณ๐’ˆฌ๐’€ซ๐’Œ‘๐’ƒป๐’Š๐’‚", "en": "On my fourth campaign, I marched to the city Qirbit, which is inside (Mount) แธชarฤ“แธซasta (lit. โ€œthe city แธชarฤ“แธซastaโ€), since Tandฤya, their city ruler, had never bowed down to the yoke of the kings, my ancestors, and the people living in the city Qirbit were constantly plundering the land Yamutbal. With the support of the gods Aลกลกur, Bฤ“l (Marduk), and Nabรป, the gods, my lords, I conquered (and) plundered that city. (As for) Tandฤya, their city ruler, I took (him) to Assyria together with captives from his city. I took the people of the city Qirbit, as many as I had carried off, and settled (them) in Egypt.", "tr": "ina 4-e ger-ri-ia a-na {URU}-qir-bitโ‚‚ ลกaโ‚‚ qeโ‚‚-reb {URU}-ha-re-e-ha-as-ta lu-u al-lik ลกa {m}-ta-an-da {LUโ‚‚}-EN.URU-ลกuโ‚‚-nu {LUโ‚‚}-EN.URU-ลกuโ‚‚-nu ana LUGAL.MEล  AD.MEล -ia la ik-nu-ลกuโ‚‚ a-na {GIล }-ล UDUN u UN.MEล  a-ลกi-bu-ti {URU}-qir-bitโ‚‚ ka-a-a-an ih-ta-nab-ba-tu hu-bu-ut {KUR}-ia-mut-ba-li URU ลกu-a-tu ina tu-kul-ti AN.ล ARโ‚‚ {d}-EN u {d}-AG DINGIR.MEล  EN.MEล -iaโ‚‚ ak-ลกu-ud aลกโ‚‚-lu-la ลกal-lat-su {m}-ta-an-da {LUโ‚‚}-EN.URU-ลกuโ‚‚-nu {LUโ‚‚}-EN.URU-ลกuโ‚‚-nu it-ti ลกal-lat URU-ลกuโ‚‚ al-qa-a a-na KUR aลก-ลกur {KI} UN.MEล  {URU}-qir-bitโ‚‚ ma-la aลกโ‚‚-lu-lu uโ‚‚-bil-ma qeโ‚‚-reb {KUR}-mu-แนฃur uโ‚‚-ลกaโ‚‚-aแนฃ-bit " }
{ "ak": "๐’€ธ๐’† ๐’‚๐’€ญ๐’Šน๐’€ญ๐’Œ๐’€ญ๐’Œ“๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’‚—๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’ƒป๐’Œ‘๐’‹ณ๐’† ๐’‡ป๐’…”๐’‰Œ๐’† ๐’†—๐’†ณ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’ˆพ๐’€€๐’€€๐’‚Š๐’Š’๐’Œ’๐’ˆ ๐’€œ๐’Š‘๐’‹ƒ๐’Šฉ๐’น๐’€ธ๐’ˆจ๐’‹พ๐’……๐’„ซ๐’Š‘๐’…€๐’Œท๐’€€๐’€€๐’Œ‘๐’‹›๐’€พ๐’Œท๐’„ฌ๐’ฎ๐’Œท๐’€พ๐’ƒป๐’€พ๐’†—๐’ˆพ๐’‹ข๐’Œท๐’๐’‹ข๐’Œ“๐’Œท๐’€พ๐’ฒ๐’€พ๐’Œท๐’Œจ๐’† ๐’…€๐’ˆฌ๐’Œฆ๐’Œท๐’Œ’๐’‰ฟ๐’…–๐’Œท๐’‹›๐’„ท๐’Œ‹๐’€€๐’Œท๐’ˆพ๐’ฃ๐’‰Œ๐’Š‘๐’๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’†—๐’‰ก๐’‹พ๐’…‡๐’€€๐’ฒ๐’ข๐’„ด๐’Š’๐’‹พ๐’ƒป๐’‰Œ๐’€๐’†ท๐’„ฟ๐’‹—๐’Œ‹๐’€€๐’ฒ๐’† ๐’†—๐’Œท๐’„ฟ๐’†ฐ๐’‹พ๐’€๐’‹—๐’Œ“๐’€Š๐’‡ง๐’€๐’„ฅ๐’€ธ๐’€ญ๐’„‘๐’‡๐’€๐’ˆฌ๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’€ฒ๐’†ณ๐’Š๐’ˆจ๐’Œ๐’€ฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’„ž๐’ˆจ๐’Œ๐’ข๐’‚Š๐’‰Œ๐’ŒŒ๐’Œ…๐’† ๐’†—๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒป๐’€€๐’Œ…๐’‰ก๐’Œ‘๐’Šบ๐’๐’„ ๐’ˆ ๐’Šฉ๐’†ท๐’น๐’„ ๐’‰ก", "en": "By the command of the gods Aลกลกur, Sรฎn, (and) ล amaลก, the great gods, my lords who had encouraged me, I entered the land Mannea and marched about triumphantly. In the course of my campaign, I conquered, destroyed, demolished, (and) burned with fire the cities Ayusiaลก โ€” a fortress (of his) โ€” Aลกลกaลก โ€” a stronghold of his โ€” BusuD, Aลกdiyaลก, Urkiyamun, Uppiลก, Siแธซลซa, (and) Naziniri โ€” eight fortified cities โ€” together with small(er settlements), which were without number, as far as the city Izirtu. (iii 40) I brought people, horses, donkeys, oxen, (and) sheep and goats out of those cities and I counted (them) as booty. ", "tr": "ina qiโ‚‚-bit AN.ล ARโ‚‚ {d}-30 {d}-UTU DINGIR.MEล  GAL.MEล  EN.MEล -ia ลกaโ‚‚ uโ‚‚-tak-ki-lu-in-ni qeโ‚‚-reb {KUR}-man-na-a-a e-ru-ub-ma at-tal-lak ลกal-แนญiลก ina me-ti-iq ger-ri-ia {URU}-a-a-uโ‚‚-si-aลกโ‚‚ {URU}-HAL.แนขU {URU}-aลกโ‚‚-ลกaโ‚‚-aลกโ‚‚ dan-na-su {URU}-bu-su-UD {URU}-aลกโ‚‚-di-aลกโ‚‚ {URU}-ur-ki-ia-mu-un {URU}-up-pi-iลก {URU}-si-hu-u-a {URU}-na-zi-ni-ri 8 URU.MEล  dan-nu-ti uโ‚ƒ a-di แนฃe-eh-ru-ti ลกaโ‚‚ ni-ba la i-ลกu-u a-di qeโ‚‚-reb {URU}-i-zir-ti ak-ลกu-ud ap-pul aq-qur ina {d}-GIล .BAR aq-mu UN.MEล  ANล E.KUR.RA.MEล  ANล E.MEล  GUโ‚„.MEล  แนฃe-e-ni ul-tu qeโ‚‚-reb URU.MEล  ลกaโ‚‚-a-tu-nu uโ‚‚-ลกe-แนฃa-am-ma ลกal-la-tiลก am-nu " }
{ "ak": "๐’ˆพ๐’„–๐’Œ‹๐’ƒป๐’Œท๐’…ˆ๐’‹›๐’…€๐’‰Œ๐’…–๐’Šญ๐’‰๐’ˆฉ๐’Œท๐’€€๐’๐’‹ก๐’ˆพ๐’‰Œ๐’Šญ๐’†ณ๐’„ฉ๐’…ˆ๐’‹›๐’ƒป๐’ฒ๐’„ฟ๐’Šญ๐’Š•๐’†ณ๐’†ช๐’ˆฌ๐’Œจ๐’•๐’€€๐’€€๐’ƒป๐’† ๐’†—๐’†ณ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’ˆพ๐’€€๐’€€๐’Š๐’๐’Œฆ๐’€ธ๐’€ญ๐’„‘๐’‡๐’€๐’ˆฌ๐’น๐’Š๐’€€๐’€€๐’•๐’ฒ๐’ƒป๐’ฒ๐’„ฟ๐’‡ฝ๐’ƒฒ๐’Œท๐’„ฌ๐’ฎ๐’‹™๐’‰ก๐’€€๐’‚๐’€พ๐’‡ป๐’†ท๐’Šฉ๐’†ณ๐’‹ข", "en": "I leveled (and) burned with fire the district of the city Arsiyaniลก, which is between the city Azaqanani and (lit. โ€œofโ€) Mount แธชarsi, which is before the land of the Kumurdeans, who are in the land Mannea. I killed Rayadiลกadรฎ, their fortress commander, (and) I plundered it (Arsiyaniลก).", "tr": "na-gu-u ลกaโ‚‚ {URU}-ar-si-ia-ni-iลก ลกa bi-rit {URU}-a-za-qa-na-ni ลกa {KUR}-ha-ar-si ลกaโ‚‚-di-i ลกa SAG {KUR}-ku-mu-ur-da-a-a ลกaโ‚‚ qeโ‚‚-reb {KUR}-man-na-a-a as-pu-un ina {d}-GIล .BAR aq-mu {m}-ra-a-a-da-di-ลกaโ‚‚-di-i {LUโ‚‚}-GAL {URU}-HAL.แนขU-ลกuโ‚‚-nu a-duk aลกโ‚‚-lu-la ลกal-lat-su " }
{ "ak": "๐’น๐’„ด๐’Šบ๐’‚Š๐’Š‘๐’†ท๐’‰บ๐’Œ“๐’‚—๐’‹พ๐’…€๐’€ญ๐’Šน๐’Œ‹๐’€ญ๐’Œ‹๐’Š๐’…Ž๐’‰ก๐’‹™๐’€ธ๐’‹—๐’…€๐’€ด๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’†ณ๐’‹™๐’‹›๐’„ท๐’Œ‹๐’…—๐’‹™๐’Œ‘๐’‰บ๐’…๐’‹™๐’Œ‹๐’€ธ๐’‹ป๐’Œท๐’‹—๐’€‰๐’บ๐’Œ‹๐’‰บ๐’ƒป๐’‹™", "en": "(As for) Aแธซลกฤ“ri, who did not fear my lordly majesty, (the god) Aลกลกur and the goddess Iลกtar placed him in the hands of his servants. The people of his land incited a rebellion against him (and) they cast his corpse into a street of his city.", "tr": "{m}-ah-ลกe-e-ri la pa-lih EN-ti-ia AN.ล ARโ‚‚ u {d}-15 im-nu-ลกuโ‚‚ ina ล U.II ARAD.MEล -ลกuโ‚‚ UN.MEล  KUR-ลกuโ‚‚ si-hu UGU-ลกuโ‚‚ uโ‚‚-ลกab-ลกuโ‚‚-u ina SILA URU-ลกu id-du-u pa-gar-ลกuโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’น๐’€ญ๐’•๐’Š‘๐’€€๐’‡ฝ๐’‚—๐’‰†๐’‡ฝ๐’‚—๐’‰†๐’†ณ๐’Œจ๐’Œ’๐’ฒ๐’ƒป๐’€€๐’ˆพ๐’…—๐’ƒป๐’€œ๐’†ณ๐’Œ’๐’๐’Œ๐’ˆจ๐’Œ‹๐’†ณ๐’†ฐ๐’‡ท๐’…Ž๐’ˆจ๐’Š‘๐’…•๐’•๐’€€๐’…‹๐’‡ท๐’…—๐’† ๐’†—๐’ˆฌ๐’…†๐’‹พ๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’€€๐’…†๐’๐’‹พ๐’Œท๐’†ฐ๐’‡ท๐’…Ž๐’ˆจ๐’Š‘๐’€ด๐’ˆจ๐’Œ๐’•๐’†ธ๐’‰บ๐’‰Œ๐’…€๐’€ธ๐’†ณ๐’ˆฌ๐’…†๐’ฒ๐’……๐’‹ซ๐’‹™๐’ˆ ๐’Š๐’‹ข๐’„ฟ๐’บ๐’†ช๐’†ท๐’„‘๐’ฃ๐’๐’€€๐’€€๐’Œ๐’ˆ ๐’Š•๐’บ๐’น๐’€ญ๐’•๐’Š‘๐’‚Š๐’……๐’† ๐’‹ข๐’‰๐’ˆ ๐’€€๐’ˆพ๐’Œท๐’€๐’† ๐’€ธ๐’ˆค๐’Š‘๐’…€๐’Œ‘๐’‰ˆ๐’Œ‹๐’‰Œ", "en": "(As for) Andaria, the governor of the land Urarแนญu, who had advanced (and) marched during the night to conquer the lands (of the cities) Uppumu and Kullimmeri, the people living in the city Kullimmeri, servants who belonged to me, inflicted a heavy defeat on him during the night. They did not spare anyone. They cut off the head of Andaria and they brought (it) to Nineveh, before me.", "tr": "{m}-an-da-ri-a {LUโ‚‚}-EN.NAM {LUโ‚‚}-EN.NAM {KUR}-ur-arโ‚‚-แนญi ลกaโ‚‚ a-na ka-ลกaโ‚‚-ad {KUR}-up-pu-um-me u {KUR}-kul-li-im-me-ri ir-da-a il-li-ka qeโ‚‚-reb mu-ลกi-ti UN.MEล  a-ลกi-bu-ti {URU}-kul-li-im-me-ri ARAD.MEล  da-gilโ‚‚ pa-ni-ia ina ลกat mu-ลกi di-ik-ta-ลกuโ‚‚ ma-as-su i-du-ku la iz-zi-bu a-a-um-ma SAG.DU {m}-an-da-re-e ik-ki-su-nim-ma a-na {URU}-NINA {KI} ina mah-ri-ia uโ‚‚-bil-u-ni " }
{ "ak": "๐’€ธ๐’‹๐’…†๐’„ซ๐’Š‘๐’…€๐’Œ‹๐’…—๐’น๐’Œจ๐’‹ซ๐’† ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ณ๐’‰๐’ˆ ๐’† ๐’‡ป๐’Œ‹๐’€ ๐’Œจ๐’Šญ๐’ต๐’€œ๐’†•๐’…€๐’†ท๐’„ฉ๐’Š๐’‹ข๐’†ท๐’„‘๐’ฎ๐’Š’๐’…๐’Š’๐’‹พ๐’ŒŒ๐’Œ“๐’€ธ๐’†ณ๐’‰๐’ˆ ๐’† ๐’‹ข๐’Œฆ๐’„ฃ๐’…–๐’†ช๐’‰ก๐’…๐’€๐’‹™๐’Œ‹๐’‰Œ๐’…๐’Š‘๐’Œ…๐’€ญ๐’Šบ๐’‰€๐’€๐’†ณ๐’ฃ๐’ด๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‘๐’Šบ๐’‰ˆ๐’‹™๐’ˆ ๐’Š๐’๐’‹—๐’…€๐’‹ข๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’ƒป๐’†ท๐’‰บ๐’€ญ๐’‹ข๐’Œฆ๐’† ๐’…”๐’€ฎ๐’Œ…๐’Œ‹๐’‰๐’ˆ ๐’Œ‘๐’…†๐’๐’† ๐’†—๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’† ๐’€€๐’ฒ๐’ช๐’Œฆ๐’‰ก๐’€ธ๐’†ณ๐’‹™๐’„‘๐’‰ก๐’‰ก๐’…๐’€๐’‹—๐’Œ‹๐’‚™๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒป๐’€€๐’Œ…๐’‰ก๐’ƒป๐’€ธ๐’†ณ๐’…€๐’…๐’‡ป๐’‚…๐’Œ‘๐’Šบ๐’‰ˆ๐’‹™๐’ˆ ๐’‡ฝ๐’‰๐’ˆ ๐’€€๐’€€๐’ƒป๐’‹พ๐’๐’Šป๐’‹ข๐’€‰๐’‹พ๐’Šฎ๐’‰๐’…€๐’†ท๐’•๐’€๐’†ช๐’†ท๐’„ฉ๐’Š๐’Š“๐’†ช๐’ข๐’€–๐’‹ข๐’น๐’‚—๐’€๐’ƒป๐’†ณ๐’ƒต๐’๐’†ท๐’€€๐’€€๐’น๐’€ญ๐’‰บ๐’ˆฌ๐’„ฐ๐’Œ๐’‡ฝ๐’„˜๐’‚—๐’ˆพ๐’€ด๐’ˆจ๐’Œ๐’•๐’†ธ๐’‰บ๐’‰Œ๐’…€๐’น๐’€ญ๐’€ซ๐’Œ“๐’ˆฌ๐’†•๐’‡ฝ๐’‹—๐’Œ“๐’Š•๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒป๐’น๐’Œจ๐’‹ซ๐’† ๐’ƒป๐’€‰๐’‹พ๐’‹™๐’‰ก๐’…–๐’†ช๐’‰ก๐’‰ฟ๐’„ฟ๐’‹—๐’น๐’๐’„ท๐’ข๐’†ณ๐’…ด๐’‚ ๐’Œ‹๐’Œต๐’† ๐’€ธ๐’‰ฟ๐’…•๐’๐’€€๐’‹พ๐’€‰๐’†ช๐’Œ‹๐’‰Œ๐’น๐’Œจ๐’‹ซ๐’† ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ณ๐’‰๐’ˆ ๐’† ", "en": "On my sixth campaign, I marched against Urtaku, the king of the land Elam who did not remember the kindness of the father who had engendered me (nor) did he respect my friendship. After famine occurred in the land Elam (and) hunger had set in, I sent to him grain, (which) sustains the live(s) of people, and (thus) (iv 20) held him by the hand. (As for) his people, who had fled on account of the famine and settled in Assyria until it rained (again) in his land (and) harvests grew โ€” I sent those people who had stayed alive in my land (back) to him. But (as for) the Elamite whose aggression I had not thought possible (lit. โ€œI did not speak with my heartโ€) (and) (iv 25) a fight with whom I had not contemplated โ€” Bฤ“l-iqฤซลกa, the Gambulian, Nabรป-ลกuma-ฤ“reลก, the ลกandabakku (governor of Nippur), servants who belonged to me, (and) Marduk-ลกuma-ibni, a eunuch (lit. โ€œeunuchsโ€) of Urtaku who had sided with them, incited Urtaku, the king of the land Elam, with lies to fight with the land of Sumer and Akkad.", "tr": "ina 6-ลกi ger-ri-ia UGU {m}-ur-ta-ki MAN {KUR}-ELAM.MA {KI} lu-u al-lik ลกa MUN AD DUโ‚ƒ-ia la ha-as-su la iแนฃ-แนฃu-ru ib-ru-ti ul-tuโ‚‚ ina {KUR}-ELAM.MA {KI} su-un-qu iลก-ku-nu ib-ba-ลกuโ‚‚-u neโ‚‚-eb-re-tu {d}-nisaba ba-laแนญ ZI-tim UN.MEล  uโ‚‚-ลกe-bil-ลกuโ‚‚-ma aแนฃ-bat ล U.II-su UN.MEล -ลกuโ‚‚ ลกaโ‚‚ la-pa-an su-un-qiโ‚‚ in-nab-tu-u-nim-ma uโ‚‚-ลกi-bu qeโ‚‚-reb KUR aลก-ลกur {KI} a-di zu-un-nu ina KUR-ลกuโ‚‚ iz-nu-nu ib-ba-ลกu-u BURUโ‚โ‚„ UN.MEล  ลกaโ‚‚-a-tu-nu ลกaโ‚‚ ina KUR-ia ib-lu-แนญu uโ‚‚-ลกe-bil-ลกuโ‚‚-ma {LUโ‚‚}-ELAM.MA-a-a ลกaโ‚‚ ti-bu-us-su it-ti libโ‚ƒ-bi-ia la da-ba-ku la ha-as-sa-ku แนฃe-let-su {m}-EN-BA-ลกaโ‚‚ {KUR}-gam-bu-la-a-a {m}-{d}-MUATI-MU-KAM-eลก {LUโ‚‚}-GUโ‚‚.EN.NA ARAD.MEล  da-gilโ‚‚ pa-ni-ia {m}-{d}-AMAR.UTU-MU-DUโ‚ƒ {LUโ‚‚}-ลกu-ut SAG.MEล  ลกaโ‚‚ {m}-ur-ta-ki ลกaโ‚‚ it-ti-ลกuโ‚‚-nu iลก-ku-nu pi-i-ลกu ana mit-hu-แนฃi KUR EME.GIโ‚‡ u URI {KI} ina pi-ir-แนฃa-a-ti id-ku-u-ni {m}-ur-ta-ki MAN {KUR}-ELAM.MA {KI} " }
{ "ak": "๐’น๐’€ญ๐’‰บ๐’ˆฌ๐’„ฐ๐’Œ๐’‡ฝ๐’„˜๐’‚—๐’ˆพ๐’†ท๐’ˆพ๐’ˆฒ๐’€€๐’ฒ๐’‚Š๐’…–๐’…†๐’€€๐’‚ต๐’‰ก๐’Œ€๐’†ท๐’€€๐’€€๐’ˆจ๐’Œ๐’‹›๐’€€๐’ˆจ๐’Œ", "en": "(As for) Nabรป-ลกuma-ฤ“reลก, the ลกandabakku (governor of Nippur) who did not honor (my) treaty, he suffered from dropsy, (that is) โ€œfull water.โ€", "tr": "{m}-{d}-MUATI-MU-KAM-eลก {LUโ‚‚}-GUโ‚‚.EN.NA la na-แนฃir a-de-e iลก-ลกi a-ga-nu-til-la-a A.MEล  SAโ‚….MEล  " }
{ "ak": "๐’น๐’€ญ๐’€ซ๐’Œ“๐’ˆฌ๐’†•๐’‡ฝ๐’‹—๐’Œ“๐’Š•๐’‹™๐’ˆฌ๐’†ณ๐’‰๐’…๐’‹™๐’Šญ๐’Šฉ๐’…†๐’Œจ๐’Œ‘๐’Š•๐’‰ฟ๐’บ๐’€€๐’ˆพ๐’น๐’Œจ๐’‹ซ๐’† ๐’‚Š๐’…‚๐’‹ข๐’€ญ๐’€ซ๐’Œ“๐’Œ‹๐’Œ‹๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’Šบ๐’…•๐’‹ซ๐’‹™๐’ƒฒ๐’Œ“", "en": "(As for) Marduk-ลกuma-ibni, his (Urtakuโ€™s) eunuch, the instigator who had incited Urtaku to plot evil (deeds), the god Marduk, the king of the gods, imposed his grievous punishment upon him.", "tr": "{m}-{d}-AMAR.UTU-MU-DUโ‚ƒ {LUโ‚‚}-ลกu-ut SAG-ลกuโ‚‚ mu-ลกad-bi-ib-ลกuโ‚‚ ลกa MUNUS.HUL uโ‚‚-ลกak-pi-du a-na {m}-ur-ta-ki e-mid-su {d}-AMAR.UTU MAN DINGIR.MEล  ลกe-er-ta-ลกuโ‚‚ GAL-tuโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’€ธ๐’น๐’€‰๐’ˆฌ๐’€ญ๐’ˆพ๐’ˆช๐’„ด๐’ˆฉ๐’€€๐’„ฉ๐’ˆจ๐’Œ๐’…–๐’†ช๐’‰ก๐’ˆพ๐’„ซ๐’Œ“๐’Šฎ๐’‰๐’€ญ๐’Šน๐’€๐’„–๐’ŒŒ๐’„ฟ๐’‰ก๐’„ด๐’‹—๐’‰ก๐’‹พ๐’ŒŒ๐’…๐’‹š๐’‹—๐’‰ก๐’‹พ๐’…—๐’‚๐’‹พ๐’€ญ๐’…–๐’‹ป๐’Šญ๐’Œ‘๐’‹ณ๐’†ธ๐’€ญ๐’‰Œ๐’„๐’‚Š๐’ˆ—๐’‹พ๐’‹™๐’…–๐’† ๐’๐’๐’‚๐’†ณ๐’‚Š๐’‡ด๐’‹พ๐’Œ‘๐’Šฉ๐’„ฃ๐’Œ‹๐’ƒป๐’‰†๐’ˆ ", "en": "Within one year, they (all) laid down (their) live(s) at the same time. The angry heart of (the god) Aลกลกur had not relented against them, nor had the mood of the goddess Iลกtar, (iv 65) who had encouraged me, become tranquil towards them. They overthrew his royal dynasty. They made somebody else assume dominion over the land Elam.", "tr": "ina 1-et MU.AN.NA meโ‚‚-eh-ret a-ha-meลก iลก-ku-nu na-piลก-tuโ‚‚ libโ‚ƒ-bi AN.ล ARโ‚‚ ag-gu ul i-nu-uh-ลกu-nu-ti ul ip-ลกah-ลกu-nu-ti ka-bit-ti {d}-iลก-tar ลกa uโ‚‚-tak-kil-an-ni BALA-e LUGAL-ti-ลกuโ‚‚ iลก-ki-pu be-lut {KUR}-e-lam-ti uโ‚‚-ลกal-qu-u ลกaโ‚‚-nam-ma " }
{ "ak": "๐’…ˆ๐’…—๐’น๐’‹ผ๐’Œ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’Œ“๐’‹ป๐’‹ผ๐’‡ฒ๐’Œ‘๐’ˆจ๐’€ธ๐’„‘๐’„–๐’๐’น๐’Œจ๐’‹ซ๐’† ๐’€€๐’ˆพ๐’•๐’€€๐’† ๐’Œ‰๐’ˆจ๐’Œ๐’น๐’Œจ๐’‹ซ๐’† ๐’€€๐’ˆพ๐’Œ‰๐’ˆจ๐’Œ๐’น๐’Œ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’€ ๐’•๐’Šบ๐’‹€๐’น๐’Œจ๐’‹ซ๐’† ๐’…–๐’‹ผ๐’‰Œ๐’€ช๐’€€๐’Šฉ๐’…†๐’Œจ๐’น๐’Œ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’„ฟ๐’‰๐’น๐’Œ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’€Š๐’‰บ๐’น๐’Œ“๐’ˆ ๐’Š‘๐’Œ…๐’Œ‰๐’ˆจ๐’Œ๐’น๐’Œจ๐’‹ซ๐’† ๐’ˆ—๐’†ณ๐’‰๐’ˆ ๐’† ๐’น๐’†ช๐’‚‰๐’Š’๐’น๐’‰บ๐’Š’๐’Œ‘๐’Œ‰๐’ˆจ๐’Œ๐’น๐’Œ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’€ ๐’•๐’Šบ๐’ˆ—๐’€€๐’Œจ๐’‰บ๐’‰Œ๐’น๐’Œจ๐’‹ซ๐’† ๐’…‡๐’•๐’†ฐ๐’ˆ—๐’€ธ๐’†ท๐’ˆจ๐’‰Œ๐’‚Ÿ๐’ˆจ๐’Œ๐’„‘๐’‰ผ๐’Œ‰๐’€๐’‰Œ๐’‚Š๐’Šญ๐’†ณ๐’‰๐’ˆ ๐’† ๐’†ท๐’‰บ๐’€ญ๐’•๐’€€๐’† ๐’น๐’‹ผ๐’Œ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’…”๐’€ฎ๐’Œ…๐’‰๐’ˆ ๐’„‘๐’€๐’Œ“๐’„Š๐’…€๐’ˆ—๐’‹พ๐’…€", "en": "Afterwards, Teumman, the (very) image of a gallรป-demon, sat on the throne of Urtaku. He constantly sought out evil (ways) to kill the children of Urtaku (and) the children of Ummanaldaลกu (แธชumban-แธซaltaลก II), the brother of Urtaku. Ummanigaลก, Ummanappa, (and) Tammarฤซtu โ€” the sons of Urtaku, the king of the land Elam โ€” Kudurru (and) Parrรป โ€” the sons of Ummanaldaลกu (แธชumban-แธซaltaลก II), (iv 75) the king who came before Urtaku โ€” together with sixty members of the royal (family), countless archers, (and) nobles of the land Elam fled to me before Teummanโ€™s slaughtering and grasped the feet of my royal majesty.", "tr": "ar-ka {m}-te-um-man tam-ลกil GALโ‚….LAโ‚‚ uโ‚‚-ลกib ina {GIล }-GU.ZA {m}-ur-ta-ki a-na da-a-ki DUMU.MEล  {m}-ur-ta-ki a-na DUMU.MEล  {m}-um-man-al-da-ลกe ล Eล  {m}-ur-ta-ki iลก-te-neโ‚‚-สพa-a MUNUS.HUL {m}-um-man-i-gaลก {m}-um-man-ap-pa {m}-tam-ma-ri-tu DUMU.MEล  {m}-ur-ta-ki LUGAL {KUR}-ELAM.MA {KI} {m}-ku-durโ‚‚-ru {m}-pa-ru-uโ‚‚ DUMU.MEล  {m}-um-man-al-da-ลกe LUGAL a-lik pa-ni {m}-ur-ta-ki uโ‚ƒ 60 NUMUN LUGAL ina la miโ‚ƒ-ni ERIM.MEล  {GIล }-PAN DUMU ba-neโ‚‚-e ลกa {KUR}-ELAM.MA {KI} la-pa-an da-a-ki {m}-te-um-man in-nab-tu-nim-ma iแนฃ-ba-tuโ‚‚ GIRโ‚ƒ.II LUGAL-ti-ia " }
{ "ak": "๐’Œ‘๐’†—๐’…†๐’€ญ๐’‰Œ๐’„ง๐’Œ๐’‡๐’‹™๐’Šญ๐’†ท๐’…”๐’‰Œ๐’‰ก๐’Œ‹๐’€ธ๐’Œ“๐’ˆจ๐’‹™๐’ˆ ๐’ˆช๐’„ด๐’Š’๐’…Ž๐’„ฏ๐’‹—๐’ˆ ๐’…ป๐’‹ข๐’ŠŒ๐’Œ“๐’‰ˆ๐’ˆ ๐’…†๐’…€๐’‹™๐’„‘๐’„ฏ๐’ˆ ๐’‚ต๐’€๐’ฎ๐’…–๐’ƒป๐’†ฅ๐’€ธ๐’Šฎ๐’‰๐’‹—๐’€‰๐’‹พ๐’…๐’Šบ๐’‚Š๐’‹พ๐’€ญ๐’ˆพ๐’€€๐’‹พ๐’ƒป๐’€ญ๐’Šน๐’Œ‹๐’€ญ๐’Œ‹๐’Š๐’‚Š๐’๐’‹™๐’‘๐’ŒŒ๐’„ฟ๐’€๐’€พ๐’€‰๐’…—๐’€€๐’‚Ÿ๐’„ญ๐’€€๐’‹™", "en": "โ€œThe Fruitโ€ (the god Sรฎn) revealed to me his decision, which cannot be changed. At that time, a mishap befell him: His lip became paralyzed, his eyes turned back, and a seizure had taken place inside him. He was not ashamed by these measures that (the god) Aลกลกur and the goddess Iลกtar had taken against him, (and) he mustered his troops. ", "tr": "uโ‚‚-kal-lim-an-ni GURUN Eล .BAR-ลกuโ‚‚ ลกa la in-neโ‚‚-nu-u ina uโ‚„-me-ลกuโ‚‚-ma mi-ih-ru im-hur-ลกu-ma NUNDUM-su uk-tam-bil-ma IGI.II-ลกuโ‚‚ is-hur-ma ga-ba-แนฃu iลก-ลกaโ‚‚-kin ina libโ‚ƒ-bi-ลกu it-ti ep-ลกe-e-ti an-na-a-ti ลกaโ‚‚ AN.ล ARโ‚‚ u {d}-15 e-pu-ลกuโ‚‚-uลก ul i-ba-aลกโ‚‚ id-ka-a ERIM.HI.A-ลกuโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’Œ๐’ˆ ๐’€œ๐’‹พ๐’€ญ๐’๐’€–๐’๐’‡ท๐’‚Š๐’‹พ๐’„ฟ๐’†ณ๐’ƒฎ๐’‡ท๐’๐’€–๐’€ž๐’ˆ ๐’‡ท๐’†‘๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’€œ๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒป๐’ƒป๐’€ธ๐’ˆ ๐’„ฏ๐’€ญ๐’Šน๐’€œ๐’†•๐’† ๐’…†๐’‚Ÿ๐’ด๐’‹ณ๐’‰๐’„ฟ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’‰Œ๐’…–๐’…†๐’…€๐’‹™๐’†ฌ๐’ˆจ๐’Œ๐’„ด๐’‹—๐’„ฉ๐’€ญ๐’‰Œ๐’€€๐’ˆพ๐’ˆ—๐’Œ‹๐’‹พ๐’€พ๐’‹™๐’น๐’‹ผ๐’Œ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ณ๐’‰๐’ˆ ๐’† ๐’ƒป๐’น๐’€ญ๐’Šน๐’Œ‹๐’Œ‹๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’€œ๐’†•๐’† ๐’„ด๐’Œ…๐’Œ‹๐’‰ˆ๐’Œ…๐’€‰๐’…—๐’€€๐’‚Ÿ๐’„ญ๐’€€๐’‹™๐’……๐’ฎ๐’Š๐’‹ซ๐’„ฉ๐’ช๐’Œ‘๐’ƒป๐’€ช๐’„ฟ๐’†ท๐’„‘๐’†ช๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’€€๐’ˆพ๐’€€๐’‹ƒ๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’† ", "en": "โ€œYou, the divine lady of ladies, the goddess of war, the lady of battle, the advisor of the gods โ€” her ancestors โ€” the one who speaks good thing(s) about me before (the god) Aลกลกur โ€” the father who had engendered you โ€” (so that) at the glance of his pure eyes he desired me to be king โ€” with regard to Teumman, the king of the land Elam (v 40) who placed a burden on (the god) Aลกลกur โ€” the king of the gods, the father who had engendered you โ€” he mustered his troops, prepared for battle, (and) sharpened his weapons in order to march to Assyria.โ€", "tr": "um-ma at-ti {d}-be-let be-le-e-ti i-lat qab-li be-let MEโ‚ƒ ma-li-katโ‚ƒ DINGIR.MEล  AD.MEล -ลกaโ‚‚ ลกaโ‚‚ ina ma-har AN.ล ARโ‚‚ AD DUโ‚ƒ-ki SIGโ‚…-tiโ‚ƒ taq-bi-i i-na ni-iลก IGI.II-ลกuโ‚‚ KUโ‚ƒ.MEล  ih-ลกu-ha-an-ni a-na LUGAL-u-ti aลกโ‚‚-ลกuโ‚‚ {m}-te-um-man MAN {KUR}-ELAM.MA {KI} ลกaโ‚‚ ana AN.ล ARโ‚‚ MAN DINGIR.MEล  AD DUโ‚ƒ-ki ih-tu-u bil-tu id-ka-a ERIM.HI.A-ลกuโ‚‚ ik-แนฃu-ra ta-ha-zu uโ‚‚-ลกaโ‚‚-สพi-i-la {GIล }-TUKUL.MEล -ลกuโ‚‚ a-na a-lak KUR aลก-ลกur {KI} " }
{ "ak": "๐’€ธ๐’† ๐’‚๐’€ญ๐’Šน๐’€ญ๐’€ซ๐’Œ“๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’‚—๐’ˆจ๐’Œ๐’Š๐’ƒป๐’Œ‘๐’‹ณ๐’†ธ๐’Œ‘๐’…”๐’‰Œ๐’€ธ๐’…†๐’พ๐’ˆจ๐’Œ๐’Šฉ๐’…†๐’‚Ÿ๐’ˆง๐’ˆช๐’…—๐’ƒป๐’…†๐’Œ“๐’ˆค๐’„ญ๐’‚Š๐’† ๐’†—๐’‡ฏ๐’Œท๐’Œ…๐’€๐’…†๐’…†๐’‹™๐’‰ก๐’€พ๐’†ฒ๐’€ธ๐’‡ฟ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’‰ก๐’€€๐’‡‰๐’Œ‘๐’†ท๐’€€๐’€€๐’Š๐’† ๐’…•๐’Šฉ๐’ˆ ๐’‹พ๐’‹™๐’‰ก๐’† ๐’ˆ ๐’„‘๐’‰๐’Œ‹๐’„‘๐’Œ‘๐’„‰๐’Œ‘๐’‚ท๐’†ท๐’€€๐’‹ซ๐’‚‡๐’‹พ๐’Œท๐’‹—๐’ƒป๐’€ญ๐’Š•๐’บ๐’น๐’‹ผ๐’Œ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’ˆ—๐’†ณ๐’‰๐’ˆ ๐’† ๐’€ธ๐’† ๐’‚๐’€ญ๐’Šน๐’Œ‹๐’€ญ๐’€ซ๐’Œ“๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’‚—๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’€๐’†ง๐’€ธ๐’Œบ๐’‚Ÿ๐’„ญ๐’€€๐’‹™๐’ˆจ๐’‡ด๐’ˆจ๐’€ญ๐’Šน๐’Œ‹๐’€ญ๐’Œ‹๐’Š๐’†ณ๐’‰๐’ˆ ๐’† ๐’„‘๐’„ท๐’Œ’๐’ˆ ๐’……๐’‰ก๐’‹™๐’€€๐’ˆพ๐’‰Œ๐’Š‘๐’Š", "en": "By the command of the gods Aลกลกur (and) Marduk, the great gods, my lords, who had encouraged me through auspicious omens, dream(s), egirrรป-oracle(s), (and) message(s) from ecstatics, (v 90) I brought about their defeat inside (the city) Tฤซl-Tลซba. I blocked up the Ulฤya River with their corpses (and) filled the plain of the city Susa with their bodies like baltu-plant(s) and aลกฤgu-plant(s). By the command of the gods Aลกลกur (and) Marduk, the great gods, my lords, (v 95) in the midst of his troops, I cut off the head of Teumman, the king of the land Elam. The brilliance of (the god) Aลกลกur and the goddess Iลกtar overwhelmed the land Elam and they (the Elamites) bowed down to my yoke.", "tr": "ina qiโ‚‚-bit AN.ล ARโ‚‚ {d}-AMAR.UTU DINGIR.MEล  GAL.MEล  EN.MEล -iaโ‚‚ ลกaโ‚‚ uโ‚‚-tak-kil-uโ‚‚-in-ni ina GIล KIM.MEล  MUNUS.SIGโ‚… MAล โ‚‚.GIโ‚† INIM.GAR ลกi-pir mah-he-e qeโ‚‚-reb DUโ‚†-{URU}-tu-ba BADโ‚….BADโ‚…-ลกuโ‚‚-nu aลกโ‚‚-kun ina ADDA.MEล -ลกuโ‚‚-nu {IDโ‚‚}-uโ‚‚-la-a-a as-ki-ir ลกal-ma-ti-ลกuโ‚‚-nu ki-ma {GIล }-DIHโ‚ƒ u {GIล }-KIล Iโ‚โ‚† uโ‚‚-mal-la-a ta-mir-ti {URU}-ลกu-ลกaโ‚‚-an SAG.DU {m}-te-um-man LUGAL {KUR}-ELAM.MA {KI} ina qiโ‚‚-bit AN.ล ARโ‚‚ u {d}-AMAR.UTU DINGIR.MEล  GAL.MEล  EN.MEล -ia ak-kis ina UKKIN ERIM.HI.A-ลกuโ‚‚ me-lam-me AN.ล ARโ‚‚ u {d}-15 {KUR}-ELAM.MA {KI} is-hu-up-ma ik-nu-ลกuโ‚‚ a-na ni-ri-iaโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’น๐’Œ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’„ฟ๐’‰๐’ƒป๐’…”๐’€ฎ๐’Œ…๐’„‘๐’€๐’Œ…๐’„Š๐’…€๐’Š๐’€ธ๐’„‘๐’„–๐’๐’‹™๐’Œ‘๐’Šบ๐’ˆจ๐’น๐’Œ“๐’ˆ ๐’Š‘๐’Œ…๐’‹€๐’‹™๐’Šฉ๐’ƒป๐’€€๐’€€๐’€ธ๐’Œท๐’„ญ๐’•๐’‡ป๐’€€๐’ˆพ๐’ˆ—๐’Œ‘๐’‹พ๐’€พ๐’†ฒ๐’„‘๐’‡€๐’ˆจ๐’Œ๐’„‘๐’ฎ๐’Œ๐’‰๐’€ฒ๐’†ณ๐’Š๐’ˆจ๐’Œ๐’€ฒ๐’‹™๐’€ฏ๐’ˆจ๐’Œ๐’ข๐’๐’‹พ๐’‰Œ๐’„ฟ๐’Š‘๐’„‘๐’Œ€๐’‡ท๐’‹›๐’†ณ๐’€ž๐’ƒป๐’€ธ๐’†ช๐’‹พ๐’€ญ๐’Šน๐’€ญ๐’Œ‹๐’Š๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’‚—๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’‰๐’ˆฉ๐’Œท๐’‹—๐’ƒป๐’€ญ๐’Œ‹๐’€€๐’‡‰๐’Œ‘๐’†ท๐’€€๐’€€๐’……๐’‹—๐’•๐’‹—๐’…€๐’€€๐’€€๐’€ธ๐’† ๐’‚๐’€ญ๐’Šน๐’Œ‹๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’‚—๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’ŒŒ๐’Œ…๐’† ๐’†—๐’†ณ๐’‰๐’ˆ ๐’† ๐’„ฉ๐’น๐’Œ‘๐’๐’„ ๐’ˆ ๐’€€๐’ˆพ๐’„€๐’‚‡๐’‚Ÿ๐’„ญ๐’€€๐’…€๐’ƒป๐’…†๐’Œ…๐’Š•๐’ˆพ๐’€œ", "en": "I placed Ummanigaลก (แธชumban-nikaลก II), who had fled to me (and) had grasped my feet, on his (Teummanโ€™s) throne. I installed Tammarฤซtu, his third brother, as king in the city แธชidalu. (With) the chariots, wagons, horses, mules, harness-broken (steeds), (and) equipment suited for war (vi 5) that I captured between the city Susa and the Ulฤya River with the support of (the god) Aลกลกur (and) the goddess Iลกtar, the great gods, my lords, by the command of (the god) Aลกลกur and the great gods, my lords, I joyfully came out of the land Elam and salvation was established for my entire army. ", "tr": "{m}-um-man-i-gaลก ลกaโ‚‚ in-nab-tu iแนฃ-ba-tu GIRโ‚ƒ.II-iaโ‚‚ ina {GIล }-GU.ZA-ลกuโ‚‚ uโ‚‚-ลกe-ลกib {m}-tam-ma-ri-tu ล Eล -ลกuโ‚‚ ลกal-ลกaโ‚‚-a-a ina {URU}-hi-da-lu a-na LUGAL-uโ‚‚-ti aลกโ‚‚-kun {GIล }-GIGIR.MEล  {GIล }-แนฃu-um-bi ANล E.KUR.RA.MEล  ANล E.KUNGA.MEล  แนฃi-mit-ti ni-i-ri {GIล }-til-li si-mat MEโ‚ƒ ลกaโ‚‚ ina tukul-ti AN.ล ARโ‚‚ {d}-15 DINGIR.MEล  GAL.MEล  EN.MEล -ia bi-rit {URU}-ลกu-ลกaโ‚‚-an u {IDโ‚‚}-uโ‚‚-la-a-a ik-ลกu-da ล U.II-a-a ina qiโ‚‚-bit AN.ล ARโ‚‚ u DINGIR.MEล  GAL.MEล  EN.MEล -ia ul-tu qeโ‚‚-reb {KUR}-ELAM.MA {KI} ha-diลก uโ‚‚-แนฃa-am-ma a-na gi-mir ERIM.HI.A-ia ลกaโ‚‚-lim-tu ลกak-na-at " }
{ "ak": "๐’€ธ๐’๐’‚Š๐’„ซ๐’Š‘๐’…€๐’Œ‹๐’…—๐’น๐’บ๐’ˆพ๐’‰ก๐’Œ‰๐’น๐’‚—๐’€๐’ƒป๐’€€๐’ˆพ๐’†ณ๐’ƒต๐’๐’‡ท๐’‡ป๐’Œ‹๐’€ ๐’Œจ๐’ƒป๐’€€๐’ˆพ๐’ˆ—๐’†ณ๐’‰๐’ˆ ๐’† ๐’€‰๐’‹ณ๐’‡ป๐’†ท๐’……๐’‰ก๐’‹™๐’€€๐’ˆพ๐’‰Œ๐’Š‘๐’…€๐’‹ซ๐’„ฉ๐’ฃ๐’†—๐’‰ก๐’†ณ๐’ƒต๐’๐’‡ป๐’€€๐’ˆพ๐’‹›๐’†Ÿ๐’‹พ๐’‹™๐’† ๐’ˆ ๐’…Ž๐’‚‚๐’€๐’‰๐’Œท๐’ƒป๐’‰ฟ๐’„ฟ๐’€ญ๐’‚—๐’Œท๐’†—๐’‰ก๐’‹พ๐’‹™๐’Šญ๐’† ๐’†—๐’€€๐’‡‰๐’ˆจ๐’Œ๐’ˆพ๐’•๐’€œ๐’‹—๐’๐’‹ข๐’€๐’‹—๐’Œ“", "en": "On my eighth campaign, I marched against Dunฤnu, son of Bฤ“l-iqฤซลกa, to the land Gambulu, which had put its trust in the king of the land Elam (and) had not bowed down to my yoke. With my mighty battle array, (vi 15) I covered the land Gambulu in its entirety like a fog. I conquered the city ล a-pฤซ-Bฤ“l, his fortified city, whose location is situated between rivers.", "tr": "ina 8-e ger-ri-ia UGU {m}-du-na-nu DUMU {m}-EN-BA-ลกaโ‚‚ a-na {KUR}-gam-bu-li lu-u al-lik ลกaโ‚‚ a-na LUGAL {KUR}-ELAM.MA {KI} it-tak-lu la ik-nu-ลกuโ‚‚ a-na ni-ri-ia ta-ha-zi dan-nu {KUR}-gam-bu-lu a-na si-hir-ti-ลกuโ‚‚ ki-ma MURUโ‚‰ ak-tumโ‚ƒ {URU}-ลกaโ‚‚-pi-i-{d}-EN URU dan-nu-ti-ลกuโ‚‚ ลกa qeโ‚‚-reb IDโ‚‚.MEล  na-da-at ลกu-bat-su ak-ลกu-ud " }
{ "ak": "๐’น๐’บ๐’ˆพ๐’‰ก๐’‹€๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’ŒŒ๐’Œ…๐’† ๐’†—๐’Œท๐’‹—๐’€€๐’Œ…๐’„๐’‚…๐’‹ข๐’Œฆ๐’Œ‘๐’Šบ๐’๐’€€๐’ฎ๐’‹ข๐’Œ‰๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’Œ‰๐’Šฉ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’Šฉ๐’‹๐’Š‘๐’‹พ๐’‹™๐’‡ฝ๐’ˆœ๐’ˆจ๐’Œ๐’Šฉ๐’ˆœ๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‘๐’Šบ๐’๐’„ ๐’ˆ ๐’Šฉ๐’†ท๐’น๐’„ ๐’‰ก๐’†ฌ๐’Œ“๐’†ฌ๐’„€๐’ƒป๐’‹—๐’ˆพ๐’†š๐’‹พ๐’‚๐’ƒฒ๐’‹™๐’Œ‘๐’Šบ๐’๐’„ ๐’ˆ ๐’Šฉ๐’†ท๐’น๐’„ ๐’‰ก๐’‡ฝ๐’‹—๐’Œ“๐’Š•๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’๐’Š๐’‰บ๐’‰Œ๐’‹™๐’‡ฝ๐’†ค๐’† ๐’Œ…๐’Œ‹๐’ˆฌ๐’ƒป๐’† ๐’‡ท๐’‹™๐’Œ‘๐’Šบ๐’๐’„ ๐’ˆ ๐’Šฉ๐’†ท๐’น๐’„ ๐’‰ก๐’„€๐’‚‡๐’Œ๐’ˆ ๐’€€๐’‰Œ๐’ˆ ๐’†ท๐’€๐’‹—๐’Œ‹๐’ˆฅ๐’†œ๐’Œท๐’Œ‹๐’‚”๐’Œ‘๐’Šบ๐’๐’„ ๐’ˆ ๐’Šฉ๐’†ท๐’น๐’„ ๐’‰ก๐’„ž๐’ˆจ๐’Œ๐’ข๐’‚Š๐’‰Œ๐’€ฒ๐’†ณ๐’Š๐’ˆจ๐’Œ๐’€ฒ๐’‹™๐’€ฏ๐’ˆจ๐’Œ๐’Šญ๐’‰Œ๐’€๐’†ท๐’„ฟ๐’‹™๐’Œ‹๐’Œ‘๐’Šบ๐’๐’„ ๐’ˆ ๐’Šฉ๐’†ท๐’น๐’„ ๐’‰ก๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’†ณ๐’‹™๐’ฃ๐’„ซ๐’Œ‹๐’Œ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’Œ‰๐’Œ‹๐’ƒฒ๐’‚Š๐’บ๐’ŒŒ๐’‚Š๐’ฆ๐’Œ‘๐’Šบ๐’๐’„ ๐’ˆ ๐’Šฉ๐’†ท๐’น๐’„ ๐’‰ก", "en": "I brought Dunฤnu (and) his brothers out of that city alive. I brought out his wife, his sons, his daughters, his (palace) women, male singers, (and) female singers and I counted (them) as booty. I brought out silver, gold, property, (and) the treasures of his palace and I counted (them) as booty. I brought out eunuchs, his attendants, engineers, (and) his food preparers and I counted (them) as booty. (vi 25) I brought out all of (his) artisans, as many as there were, the bond of city and steppe, and I counted (them) as booty. I brought out oxen, sheep and goats, horses, (and) mules, which were without number, and I counted (them) as booty. I did not leave a single person of his land โ€” male and female, young and old โ€” (and) I brought (them) out and counted (them) as booty. ", "tr": "{m}-du-na-nu ล Eล .MEล -ลกuโ‚‚ ul-tu qeโ‚‚-reb URU ลกu-a-tu bal-แนญu-su-un uโ‚‚-ลกe-แนฃa-a DAM-su DUMU.MEล -ลกuโ‚‚ DUMU.MUNUS.MEล -ลกuโ‚‚ {MUNUS}-sek-re-ti-ลกuโ‚‚ {LUโ‚‚}-NAR.MEล  {MUNUS}-NAR.MEล  uโ‚‚-ลกe-แนฃa-am-ma ลกal-la-tiลก am-nu KUโ‚ƒ.BABBAR KUโ‚ƒ.GI NIGโ‚‚.ล U na-kamโ‚‚-ti Eโ‚‚.GAL-ลกuโ‚‚ uโ‚‚-ลกe-แนฃa-am-ma ลกal-la-tiลก am-nu {LUโ‚‚}-ลกu-ut SAG.MEล  man-za-az pa-ni-ลกuโ‚‚ {LUโ‚‚}-kit-ki-tu-u mu-ลกaโ‚‚-ki-le-ลกuโ‚‚ uโ‚‚-ลกe-แนฃa-am-ma ลกal-la-tiลก am-nu gi-mir um-ma-a-ni ma-la ba-ลกu-u mar-kas URU u EDIN uโ‚‚-ลกe-แนฃa-am-ma ลกal-la-tiลก am-nu GUโ‚„.MEล  แนฃe-e-ni ANล E.KUR.RA.MEล  ANล E.KUNGA.MEล  ลกa ni-ba la i-ลกuโ‚‚-u uโ‚‚-ลกe-แนฃa-am-ma ลกal-la-tiลก am-nu UN.MEล  KUR-ลกuโ‚‚ zi-kir u sin-niลก TUR u GAL e-du ul e-zib uโ‚‚-ลกe-แนฃa-am-ma ลกal-la-tiลก am-nu " }
{ "ak": "๐’น๐’ˆฆ๐’‹›๐’Š๐’€€๐’‡ฝ๐’ƒฒ๐’„‘๐’‰ผ๐’ƒป๐’น๐’‹ผ๐’Œ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ณ๐’‰๐’ˆ ๐’† ๐’ƒป๐’€€๐’ˆพ๐’†ค๐’Š‘๐’†ณ๐’ƒต๐’๐’‡ท๐’ˆ ๐’‡ก๐’Œ…๐’น๐’บ๐’ˆพ๐’‰ก๐’€พ๐’๐’† ๐’†—๐’Œท๐’ƒป๐’‰ฟ๐’„ฟ๐’€ญ๐’‚—๐’„๐’‚…๐’Šป๐’‹ข๐’€ธ๐’‹ก๐’‹พ๐’Š๐’๐’Š•๐’บ๐’‹ข๐’€๐’„‘๐’€‰๐’‹พ๐’‰บ๐’‰Œ๐’น๐’บ๐’ˆพ๐’‰ก๐’†ค๐’Š‘๐’†ท๐’ˆฌ๐’Šบ๐’ฆ๐’„ฟ๐’‹™๐’…ˆ๐’‰ฟ๐’„‘", "en": "I captured alive Massirรข, the chief archer of Teumman, the king of the land Elam, who was stationed inside the city ล a-pฤซ-Bฤ“l to provide support to the land Gambulu (and) to guard Dunฤnu. I cut off his head (and) beat (it) against the face of Dunฤnu, the ally who could not save him. ", "tr": "{m}-mas-si-ra-a {LUโ‚‚}-GAL {GIล }-PAN ลกaโ‚‚ {m}-te-um-man MAN {KUR}-ELAM.MA {KI} ลกaโ‚‚ a-na kit-ri {KUR}-gam-bu-li ma-แนฃar-tu {m}-du-na-nu aลกโ‚‚-bu qeโ‚‚-reb {URU}-ลกaโ‚‚-pi-i-{d}-EN bal-แนญu-us-su ina qa-ti aแนฃ-bat SAG.DU-su ak-kisโ‚‚ it-ti pa-ni {m}-du-na-nu kit-ri la mu-ลกe-zib-i-ลกuโ‚‚ ar-pi-is " }
{ "ak": "๐’Œท๐’‹—๐’€€๐’Œ“๐’€Š๐’‡ง๐’€๐’„ฅ๐’€ธ๐’€€๐’ˆจ๐’Œ๐’‘๐’„ฏ๐’๐’€€๐’ฒ๐’†ท๐’€๐’Šบ๐’‚Š๐’Œ‘๐’ƒป๐’Œจ๐’ˆพ๐’„–๐’Œ‘๐’‹—๐’€€๐’Œ…๐’Œ‘๐’‹š๐’†—๐’Š‘๐’ถ๐’€€๐’ˆจ๐’‡ป๐’‹พ๐’€Š๐’Š’๐’Š“๐’‚”๐’‘๐’‹™๐’€ธ๐’Œ…๐’†ฐ๐’‹พ๐’€ญ๐’Šน๐’€ญ๐’‚—๐’€ญ๐’€๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’‚—๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’‡ฝ๐’‰ฝ๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’€€๐’‰Œ๐’…•๐’Šฉ๐’ˆจ๐’Œ๐’€€๐’Œ…๐’Š๐’€€๐’ˆพ๐’€๐’† ", "en": "(As for) that city, I destroyed, demolished, (and) dissolved (it) with water; I annihilated (it). I laid waste that district (and) cut off the clamor of humans from it. With the support of the gods Aลกลกur, Bฤ“l (Marduk), (and) Nabรป, the great gods, my lords, I killed my enemies (and) returned safely to Nineveh.", "tr": "URU ลกu-a-tuโ‚‚ ap-pul aq-qur ina A.MEล  uลก-har-miแนญ a-di la ba-ลกe-e uโ‚‚-ลกaโ‚‚-lik na-gu-uโ‚‚ ลกu-a-tu uโ‚‚-ลกah-rib ri-gim a-me-lu-ti ap-ru-sa EDIN-uลก-ลกuโ‚‚ ina tu-kul-ti AN.ล ARโ‚‚ {d}-EN {d}-AG DINGIR.MEล  GAL.MEล  EN.MEล -ia {LUโ‚‚}-KURโ‚‚.MEล -ia a-ni-ir ลกal-meลก a-tu-ra a-na NINA {KI} " }
{ "ak": "๐’น๐’Œ๐’€๐’•๐’Š๐’€€๐’น๐’€ญ๐’‰บ๐’…†๐’‚Ÿ๐’……๐’‡ฝ๐’ˆค๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒป๐’น๐’‹ผ๐’Œ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’ˆ—๐’†ณ๐’‰๐’ˆ ๐’† ๐’Šญ๐’น๐’‹ผ๐’Œ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’€ธ๐’‹—๐’…€๐’‹™๐’‰ก๐’…–๐’๐’Š๐’…†๐’Œ“๐’ˆจ๐’Š‘๐’„ด๐’‹พ๐’Šญ๐’€ธ๐’ˆค๐’Š‘๐’…€๐’€๐’‡ป๐’Œ‹๐’Œ‘๐’‹ก๐’€ช๐’Œ‘๐’‰บ๐’€ญ๐’…†๐’†ฅ๐’‰ˆ๐’ˆจ๐’…€๐’‰Œ๐’†ง๐’Š•๐’บ๐’น๐’‹ผ๐’Œ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‚—๐’‹™๐’‰ก๐’† ๐’†—๐’€๐’† ๐’‚Š๐’ˆฌ๐’Š’๐’ˆ ๐’ƒป๐’‰Œ๐’‚Š๐’‰ˆ๐’‚Š๐’ˆจ๐’„‘๐’๐’‹ข๐’‰ก๐’‹พ๐’น๐’Œ๐’€๐’•๐’Š๐’€€๐’…๐’„ฃ๐’‰ก๐’จ๐’ˆพ๐’€€๐’‹—๐’น๐’€ญ๐’€๐’…†๐’‚Ÿ๐’……๐’€ธ๐’„ˆ๐’€ญ๐’‡๐’ˆจ๐’‰๐’‹™๐’„‘๐’„ท๐’†ท๐’‹ผ๐’€€๐’Š๐’‹ข", "en": "(As for) Umbadarรข (and) Nabรป-damiq, the envoys of Teumman โ€” the king of the land Elam โ€” by whose hands Teumman sent insolent message(s), whom I had detained before me by making (them) wait for the issuing of my decision, they saw the decapitated head of Teumman, their lord, in Nineveh and madness took hold of them. Umbadarรข pulled out his (own) beard (and) Nabรป-damiq stabbed himself in the stomach with his iron belt-dagger.", "tr": "{m}-um-ba-da-ra-a {m}-{d}-MUATI-SIGโ‚…-iq {LUโ‚‚}-MAH.MEล  ลกaโ‚‚ {m}-te-um-man LUGAL {KUR}-ELAM.MA {KI} ลกa {m}-te-um-man ina ล U.II-ลกuโ‚‚-nu iลก-pu-ra ลกi-pir me-re-eh-ti ลกa ina mah-ri-ia ak-lu-u uโ‚‚-qa-สพu-uโ‚‚ pa-an ลกi-kin แนญeโ‚ƒ-me-ia ni-kis SAG.DU {m}-te-um-man EN-ลกuโ‚‚-nu qeโ‚‚-reb NINA {KI} e-mu-ru-ma ลกaโ‚‚-neโ‚‚-e แนญeโ‚ƒ-e-me iแนฃ-bat-su-nu-ti {m}-um-ba-da-ra-a ib-qu-nu ziq-na-a-ลกu {m}-{d}-AG-SIGโ‚…-iq ina GIRโ‚‚ AN.BAR ลกib-bi-ลกuโ‚‚ is-hu-la kar-as-su " }
{ "ak": "๐’‰Œ๐’†ง๐’Š•๐’บ๐’น๐’‹ผ๐’Œ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’€ธ๐’ƒฎ๐’†๐’ƒฒ๐’‰ ๐’Œท๐’Šญ๐’€๐’† ๐’Œ‘๐’ˆค๐’„ญ๐’Š๐’ˆค๐’„ท๐’Š•๐’€พ๐’‹™๐’•๐’ˆพ๐’€ญ๐’€ญ๐’Šน๐’Œ‹๐’€ญ๐’Œ‹๐’Š๐’‚—๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’†ฐ๐’‡ป๐’ˆจ๐’‰Œ๐’†ง๐’Š•๐’บ๐’น๐’‹ผ๐’Œ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’ˆ—๐’†ณ๐’‰๐’ˆ ๐’† ", "en": "(As for) the decapitated head of Teumman, I displayed (it) opposite the Citadel Gate of Nineveh as a spectacle in order to show the people the might of (the god) Aลกลกur and the goddess Iลกtar, my lords โ€” the decapitated head of Teumman, the king of the land Elam.", "tr": "ni-kis SAG.DU {m}-te-um-man ina GABA KAโ‚‚.GAL MURUBโ‚„ URU ลกa NINA {KI} uโ‚‚-mah-hi-ra mah-hu-riลก aลกโ‚‚-ลกuโ‚‚ da-na-an AN.ล ARโ‚‚ u {d}-15 EN.MEล -ia UN.MEล  kul-lu-me ni-kis SAG.DU {m}-te-um-man LUGAL {KUR}-ELAM.MA {KI} " }
{ "ak": "๐’น๐’Œ‰๐’‘๐’€€๐’€€๐’Œ‰๐’น๐’€ญ๐’‰บ๐’Š“๐’…†๐’Œ‰๐’Œ‰๐’น๐’€ญ๐’‹™๐’€€๐’€ธ๐’Šญ๐’†ท๐’‰บ๐’€ญ๐’€œ๐’€œ๐’€๐’‰Œ๐’…€๐’€œ๐’‹™๐’…”๐’€ฎ๐’Œ…๐’€€๐’ˆพ๐’†ณ๐’‰๐’ˆ ๐’† ๐’ŒŒ๐’Œ…๐’น๐’Œ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’„ฟ๐’‰๐’† ๐’†—๐’†ณ๐’‰๐’ˆ ๐’† ๐’€พ๐’†ช๐’‰ก๐’น๐’ˆ—๐’Œ‘๐’‹พ๐’น๐’Œ‰๐’‘๐’…€๐’Œ‰๐’น๐’€ญ๐’€๐’Š“๐’…†๐’„‘๐’๐’Œ‘๐’Šบ๐’‰๐’†ท๐’€€๐’ฒ๐’ˆค๐’Š‘๐’…€", "en": "(As for) Aplฤya, son of Nabรป-salim, grandson of Marduk-apla-iddina (II) (Merodach-baladan), whose father had fled to the land Elam before the father of the father who had engendered me โ€” after I had installed Ummanigaลก (แธชumban-nikaลก II) as king in the land Elam, he (Ummanigaลก) seized Aplฤya, son of Nabรป-salim, (and) sent (him) before me. ", "tr": "{m}-IBILA-a-a DUMU {m}-{d}-MUATI-sa-lim DUMU DUMU {m}-{d}-ล Uโ‚‚-A-Aล  ลกa la-pa-an AD AD ba-ni-ia AD-ลกuโ‚‚ in-nab-tu a-na {KUR}-ELAM.MA {KI} ul-tu {m}-um-man-i-gaลก qeโ‚‚-reb {KUR}-ELAM.MA {KI} aลกโ‚‚-ku-nu ana LUGAL-uโ‚‚-ti {m}-IBILA-ia DUMU {m}-{d}-AG-sa-lim iแนฃ-bat uโ‚‚-ลกe-bi-la a-di mah-ri-ia " }
{ "ak": "๐’น๐’€ญ๐’‰บ๐’„ฟ๐’น๐’€ญ๐’‚—๐’‹ผ๐’€€๐’…•๐’Œ‰๐’ˆจ๐’Œ๐’น๐’€ญ๐’‰บ๐’ˆฌ๐’„ฐ๐’Œ๐’‡ฝ๐’„˜๐’‚—๐’ˆพ๐’ƒป๐’€œ๐’€๐’‰ก๐’‹™๐’Œฆ๐’น๐’Œจ๐’‹ซ๐’†ช๐’€‰๐’…—๐’€€๐’€€๐’ˆพ๐’๐’„ท๐’ข๐’†ณ๐’Œต๐’† ๐’„Š๐’‰ป๐’•๐’ˆจ๐’Œ๐’น๐’€ญ๐’‰บ๐’ˆฌ๐’„ฐ๐’Œ๐’ƒป๐’ŒŒ๐’Œ…๐’† ๐’†—๐’†ณ๐’ƒต๐’๐’‡ท๐’…‹๐’„ฃ๐’Œ‹๐’‰Œ๐’€€๐’ˆพ๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’† ๐’„Š๐’‰ป๐’•๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒป๐’€€๐’‹พ๐’ˆพ๐’ˆช๐’„ด๐’ˆฉ๐’†๐’ƒฒ๐’‰ ๐’Œท๐’ƒป๐’Œท๐’‰Œ๐’ˆพ๐’€€๐’Œ‘๐’‹š๐’…†๐’†ท๐’Œ‰๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™", "en": "(As for) Nabรป-naสพid (and) Bฤ“l-ฤ“แนญir, sons of Nabรป-ลกuma-ฤ“reลก, the ลกandabakku (governor of Nippur), whose father, the one who had engendered them, had stirred up Urtaku to fight with the land Akkad โ€” the bones of Nabรป-ลกuma-ฤ“reลก, which they had taken out of the land Gambulu to Assyria, I made them (lit. โ€œhis sonsโ€) crush those bones opposite the Citadel Gate of Nineveh.", "tr": "{m}-{d}-MUATI-I {m}-{d}-EN-KAR-ir DUMU.MEล  {m}-{d}-MUATI-MU-KAM-eลก {LUโ‚‚}-GUโ‚‚.EN.NA ลกaโ‚‚ AD ba-nu-ลกuโ‚‚-un {m}-ur-ta-ku id-ka-a a-na mit-hu-แนฃi KUR URI {KI} GIRโ‚ƒ.PAD.DA.MEล  {m}-{d}-MUATI-MU-KAM-eลก ลกaโ‚‚ ul-tu qeโ‚‚-reb {KUR}-gam-bu-li il-qu-u-ni a-na KUR aลก-ลกur {KI} GIRโ‚ƒ.PAD.DA.MEล  ลกaโ‚‚-a-ti-na meโ‚‚-eh-ret KAโ‚‚.GAL MURUBโ‚„ URU ลกaโ‚‚ {URU}-ni-na-a uโ‚‚-ลกah-ลกi-la DUMU.MEล -ลกuโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’น๐’Œ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’„ฟ๐’‰๐’ƒป๐’•๐’€Š๐’Œ“๐’ˆ ๐’€ช๐’Š๐’‹ข๐’‚Š๐’๐’‹™๐’‘๐’€พ๐’†ช๐’‰ก๐’‘๐’€€๐’ˆพ๐’ˆ—๐’Œ‹๐’‹พ๐’†ณ๐’‰๐’ˆ ๐’† ๐’Šญ๐’…†๐’‚Ÿ๐’ด๐’†ท๐’„ฉ๐’Š๐’‹ข๐’†ท๐’„‘๐’ฎ๐’Š’๐’€€๐’ฒ๐’‚Š๐’ˆ ๐’๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’ŒŒ๐’Œ…๐’‹—๐’…€๐’‡ฝ๐’€€๐’†ฅ๐’ˆจ๐’Œ๐’น๐’€ญ๐’„‘๐’‰ข๐’ˆฌ๐’„€๐’ˆพ๐’‹€๐’†ท๐’† ๐’‰ก๐’‡ฝ๐’‰ฝ๐’…€๐’…Ž๐’„ท๐’Š’๐’•๐’€ช๐’Œ“๐’‚Š๐’ˆฌ๐’†ฅ๐’‹™๐’€‰๐’‹พ๐’‹™๐’Œฆ๐’…–๐’๐’Š๐’€€๐’ˆพ๐’๐’„ท๐’ข๐’‚Ÿ๐’„ญ๐’€€๐’…€๐’‚Ÿ๐’ˆจ๐’Œ๐’€ž๐’…€๐’ƒป๐’€ธ๐’†ณ๐’ƒธ๐’€ญ๐’‚„๐’Š๐’‹๐’€‰๐’‹ซ๐’ˆพ๐’€ ๐’†ท๐’†ช๐’Œ‘๐’†๐’€๐’‹ข๐’†ณ๐’†—๐’บ", "en": "(As for) Ummanigaลก (แธชumban-nikaลก II), for whom I performed many act(s) of kindness (and) whom I installed as king of the land Elam, (and) who forgot my favor(s), did not honor the treaty sworn by the great gods, (and) accepted bribe(s) from the hands of the messengers of ล amaลก-ลกuma-ukฤซn โ€” (my) unfaithful brother, my enemy โ€” he sent his forces with them to fight with my troops, my battle troops who were marching about in Karduniaลก (Babylonia) (and) subduing Chaldea.", "tr": "{m}-um-man-i-gaลก ลกaโ‚‚ แนญa-ab-tuโ‚‚ ma-aสพ-as-su e-pu-ลกuโ‚‚-uลก aลกโ‚‚-ku-nu-uลก a-na LUGAL-u-ti {KUR}-ELAM.MA {KI} ลกa SIGโ‚…-tiโ‚ƒ la ha-as-su la iแนฃ-แนฃu-ru a-de-e ma-mit DINGIR.MEล  GAL.MEล  ul-tu ล U.II {LUโ‚‚}-A KIN.MEล  {m}-{d}-GIล .NUโ‚โ‚-MU-GI.NA ล Eล  la ke-nu {LUโ‚‚}-KURโ‚‚-ia im-hu-ru แนญa-aสพ-tuโ‚‚ e-mu-qi-ลกuโ‚‚ it-ti-ลกuโ‚‚-un iลก-pu-ra a-na mit-hu-แนฃi ERIM.HI.A-ia ERIM.MEล  MEโ‚ƒ-ia ลกaโ‚‚ ina {KUR}-karโ‚‚-{d}-dun-iaโ‚‚-aลกโ‚ƒ it-ta-na-al-la-ku uโ‚‚-kab-ba-su {KUR}-kal-du " }
{ "ak": "๐’€ธ๐’†ท๐’„ฟ๐’ฒ๐’ข๐’…•๐’น๐’Œฆ๐’•๐’‹›๐’Œ‰๐’น๐’‹ผ๐’Œ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’ˆ—๐’†ณ๐’‰๐’ˆ ๐’† ๐’…‡๐’น๐’๐’๐’Š๐’‡ฝ๐’‚—๐’Œท๐’‡ฝ๐’‚—๐’Œท๐’†ณ๐’‰ˆ๐’†ท๐’‹ผ๐’น๐’‰บ๐’Š’๐’Œ‘๐’‡ฝ๐’‚—๐’Œท๐’‡ฝ๐’‚—๐’Œท๐’†ณ๐’„ญ๐’…‹๐’ˆฌ๐’น๐’€œ๐’‹ซ๐’ˆจ๐’Œ…๐’‡ฝ๐’ƒฒ๐’„‘๐’‰ผ๐’น๐’‰Œ๐’‚Š๐’‹™๐’€€๐’Œจ๐’‰บ๐’‰Œ๐’‚Ÿ๐’„ญ๐’€€๐’ƒป๐’†ณ๐’‰๐’ˆ ๐’† ๐’€€๐’ˆพ๐’๐’„ท๐’Šป๐’ข๐’€‰๐’‹พ๐’‚Ÿ๐’„ญ๐’€€๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’† ๐’Œ‘๐’ˆ ๐’€ช๐’…•๐’‹™๐’‰ก๐’‹พ๐’…–๐’†ฒ๐’‹™๐’‰ก๐’‹ผ๐’‰ˆ๐’‚Š๐’ˆฌ๐’น๐’Œ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’„ฟ๐’‰๐’€€๐’ˆพ๐’น๐’Œฆ๐’•๐’‹›๐’† ๐’€€๐’„ ๐’……๐’‰๐’Œ๐’ˆ ๐’€€๐’Œจ๐’‹ซ๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’† ๐’Œ๐’Š๐’Œ‡๐’‹พ๐’‚Š๐’€œ๐’€๐’‰Œ๐’…—๐’น๐’Œฆ๐’•๐’€€๐’‹ข๐’น๐’๐’๐’Š๐’น๐’‰บ๐’Š’๐’Œ‹๐’น๐’€œ๐’‹ซ๐’ˆจ๐’Œ…๐’น๐’‰Œ๐’‚Š๐’‹™๐’€‰๐’‹พ๐’‡ฝ๐’€€๐’†ฅ๐’ˆจ๐’Œ๐’น๐’€ญ๐’„‘๐’‰ข๐’ˆฌ๐’„€๐’ˆพ๐’‹€๐’…˜๐’Š‘๐’Œจ๐’„ท๐’„‘๐’€๐’Œ…๐’‰๐’ˆ ๐’‘๐’‹ผ๐’Šบ๐’Š’๐’‰Œ๐’„ฏ๐’Š๐’‰ก", "en": "Secretly, he (Ummanigaลก) dispatched them to Undasu, a son of Teumman โ€” a (former) king of the land Elam โ€” and Zazaz, the city ruler of the land Pillatu, Parrรป, the city ruler of the land แธชilmu, Atta-metu, the chief archer, (and) Nฤ“ลกu, a leader of the troops of the land Elam, to fight with the troops of Assyria (and) he gave them order(s). Ummanigaลก said to Undasu as follows, (vii 15) saying: โ€œGo, exact revenge from Assyria for the father who had engendered you.โ€ Undasu, Zazaz, Parrรป, Atta-metu, (and) Nฤ“ลกu, together with the messengers of ล amaลก-ลกuma-ukฤซn, (my) hostile brother, set out en route and took the direct road.", "tr": "ina la i-de แนฃe-er {m}-un-da-si DUMU {m}-te-um-man LUGAL {KUR}-ELAM.MA {KI} uโ‚ƒ {m}-za-za-az {LUโ‚‚}-EN.URU {LUโ‚‚}-EN.URU {KUR}-pil-la-te {m}-pa-ru-uโ‚‚ {LUโ‚‚}-EN.URU {LUโ‚‚}-EN.URU {KUR}-hi-il-mu {m}-at-ta-me-tu {LUโ‚‚}-GAL {GIล }-PAN {m}-neโ‚‚-e-ลกuโ‚‚ a-lik pa-ni ERIM.HI.A ลกaโ‚‚ {KUR}-ELAM.MA {KI} a-na mit-hu-uแนฃ-แนฃi it-ti ERIM.HI.A KUR aลก-ลกur {KI} uโ‚‚-ma-สพe-er-ลกuโ‚‚-nu-ti iลก-kun-ลกuโ‚‚-nu-te แนญeโ‚ƒ-e-mu {m}-um-man-i-gaลก a-na {m}-un-da-si ki-a-am iq-bi um-ma a-lik TA KUR aลก-ลกur {KI} ter-ra tuk-teโ‚‰-e AD ba-ni-ka {m}-un-da-a-su {m}-za-za-az {m}-pa-ru-u {m}-at-ta-me-tu {m}-neโ‚‚-e-ลกuโ‚‚ it-ti {LUโ‚‚}-A KIN.MEล  {m}-{d}-GIล .NUโ‚โ‚-MU-GI.NA ล Eล  nak-ri ur-hu iแนฃ-ba-tu-nim-ma uลก-te-ลกe-ru-ni har-ra-nu " }
{ "ak": "๐’‚Ÿ๐’ˆจ๐’Œ๐’€ž๐’…€๐’€ธ๐’Œท๐’Œ‹๐’Œ‹๐’„€๐’‹›๐’ƒป๐’† ๐’†—๐’Œท๐’‹ข๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‹›๐’€€๐’‚”๐’‘๐’‹™๐’Œฆ๐’‚Š๐’‡ป๐’‰๐’ˆ ๐’…–๐’†ช๐’‰ก๐’ˆญ๐’‹ซ๐’‹™๐’Œฆ๐’Šญ๐’น๐’Œฆ๐’•๐’‹›๐’Œ‰๐’น๐’‹ผ๐’Œ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’ˆ—๐’†ณ๐’‰๐’ˆ ๐’† ๐’Šญ๐’น๐’๐’๐’Š๐’น๐’Œ“๐’Š’๐’Œ‘๐’น๐’€œ๐’‹ซ๐’ˆจ๐’Œ…๐’Š•๐’บ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’‰ก๐’……๐’† ๐’‹ข๐’‰๐’ˆ ๐’Œ‘๐’‰ˆ๐’Œ‹๐’‰Œ๐’€€๐’ฒ๐’ˆค๐’Š‘๐’…€", "en": "My battle troops (who were stationed) in the city Mangisu โ€” which is inside (the territory of) the city Sumandir โ€” came up against them and brought about their defeat. They cut off the heads of Undasu, a son of Teumman โ€” a (former) king of the land Elam โ€” Zazaz, Parrรป, (and) Atta-metu and they brought (them) before me.", "tr": "ERIM.MEล  MEโ‚ƒ-ia ina {URU}-man-gi-si ลกaโ‚‚ qeโ‚‚-reb {URU}-su-man-dir EDIN-uลก-ลกuโ‚‚-un e-lu-nim-ma iลก-ku-nu tah-ta-ลกuโ‚‚-un ลกa {m}-un-da-si DUMU {m}-te-um-man LUGAL {KUR}-ELAM.MA {KI} ลกa {m}-za-za-az {m}-par-ru-uโ‚‚ {m}-at-ta-me-tu SAG.DU.MEล -ลกuโ‚‚-nu ik-ki-su-nim-ma uโ‚‚-bil-u-ni a-di mah-ri-ia " }
{ "ak": "๐’‹—๐’Œ“๐’€€๐’ˆ ๐’€€๐’‹พ๐’€ญ๐’ˆพ๐’€€๐’‹พ๐’‡ฝ๐’€€๐’†ฅ๐’…€๐’Œ‘๐’ˆ ๐’€ช๐’…•๐’ข๐’…•๐’น๐’Œ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’„ฟ๐’‰๐’‡ฝ๐’‹—๐’Œ“๐’Š•๐’…€๐’ƒป๐’€พ๐’๐’Š’๐’……๐’†ท๐’ˆ ๐’†ท๐’Œ‘๐’Œ๐’Š๐’Œ‰๐’Œ“๐’€€๐’†ณ๐’…€", "en": "I dispatched my messenger to Ummanigaลก (แธชumban-nikaลก II) regarding these matters. He detained the eunuch of mine whom I had sent (Marduk-ลกarru-uแนฃur) and did not give a reply to my word(s).", "tr": "ลกu-ut a-ma-a-ti an-na-a-ti {LUโ‚‚}-A KIN-ia uโ‚‚-ma-สพe-er แนฃe-er {m}-um-man-i-gaลก {LUโ‚‚}-ลกu-ut SAG-ia ลกaโ‚‚ aลกโ‚‚-pu-ru ik-la-ma la uโ‚‚-ter-ra tur-tuโ‚‚ a-mat-ia " }
{ "ak": "๐’น๐’Œ“๐’ˆ ๐’Š‘๐’Œ…๐’ˆ—๐’†ณ๐’‰๐’ˆ ๐’† ๐’Šญ๐’ˆจ๐’Š‘๐’„ด๐’Œ“๐’……๐’๐’Œ‹๐’‚Š๐’‡ท๐’‰Œ๐’†ง๐’Š•๐’บ๐’น๐’‹ผ๐’Œ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’ƒป๐’……๐’† ๐’‹ข๐’€€๐’„ท๐’Š’๐’Œ‹๐’‚Ÿ๐’„ญ๐’€€๐’…€๐’…‡๐’‹€๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’†ฅ๐’‰ก๐’‹™๐’†ฐ๐’‚๐’€œ๐’‹™๐’€‰๐’‹พ๐’•๐’Œ‹๐’Œ‹๐’Š๐’‰ฃ๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒป๐’†ณ๐’‰๐’ˆ ๐’† ๐’€€๐’‡ท๐’‹ป๐’€‰๐’…€๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’Šญ๐’†ท๐’‰บ๐’€ญ๐’„‘๐’†ช๐’ˆจ๐’Œ๐’€ญ๐’Šน๐’Œ‹๐’€ญ๐’Œ‹๐’Š๐’…๐’Œ“๐’‹—๐’‰๐’ˆ ๐’€€๐’ˆพ๐’•๐’‡ณ๐’€ญ๐’‹พ๐’‹™๐’‰ก๐’ƒฒ๐’‹พ๐’€‰๐’‹พ๐’น๐’€ญ๐’€ซ๐’Œ“๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‰ฝ๐’‡ฝ๐’‹—๐’Œ“๐’Š•๐’…€๐’Šญ๐’…๐’…†๐’ˆฌ๐’‹™๐’€ธ๐’•๐’ˆพ๐’‰Œ๐’ˆช๐’Š๐’‰ก๐’‘๐’‹™๐’Œฆ๐’€ธ๐’Œ‹๐’…—๐’Šฎ๐’‰๐’‹—๐’‰ก๐’…๐’…†๐’‡ป๐’‰๐’ˆ ๐’„‘๐’€๐’Œ…๐’„Š๐’…€๐’ˆ—๐’‹พ๐’…€", "en": "(As for) Tammarฤซtu, the king of the land Elam who had spoken insolent word(s) on account of the cutting off of the head of Teumman โ€” which a low-ranking soldier of my army had cut off โ€” and his brothers, his family, (and) the seed of his fatherโ€™s house, together with eighty-five nobles of the land Elam who march at his side, who had flown away from the weapons of (the god) Aลกลกur and the goddess Iลกtar โ€” (vii 50) to praise their great divinity, they crawled naked on their bellies, together with Marduk-ลกarru-uแนฃur, a eunuch of mine whom they had taken away (with them) by force, and they grasped the feet of my royal majesty. ", "tr": "{m}-tam-ma-ri-tu LUGAL {KUR}-ELAM.MA {KI} ลกa me-re-eh-tuโ‚‚ iq-bu-u e-li ni-kis SAG.DU {m}-te-um-man ลกaโ‚‚ ik-ki-su a-hu-ru-u ERIM.HI.A-ia uโ‚ƒ ล Eล .MEล -ลกuโ‚‚ qin-nu-ลกuโ‚‚ NUMUN Eโ‚‚ AD-ลกuโ‚‚ it-ti 85 NUN.MEล  ลกaโ‚‚ {KUR}-ELAM.MA {KI} a-li-kut Aโ‚‚.II.MEล -ลกuโ‚‚ ลกa la-pa-an {GIล }-TUKUL.MEล  AN.ล ARโ‚‚ u {d}-15 ip-par-ลกu-nim-ma a-na da-lalโ‚‚ DINGIR-ti-ลกuโ‚‚-nu GAL-ti it-ti {m}-{d}-AMAR.UTU-MAN-PAP {LUโ‚‚}-ลกu-ut SAG-ia ลกa ib-ลกi-mu-ลกuโ‚‚ ina da-na-ni mi-ra-nu-uลก-ลกuโ‚‚-un ina UGU libโ‚ƒ-bi-ลกu-nu ip-ลกi-lu-nim-ma iแนฃ-ba-tu GIRโ‚ƒ.II LUGAL-ti-ia " }
{ "ak": "๐’น๐’Œ“๐’ˆ ๐’Š‘๐’Œ…๐’€€๐’ˆพ๐’‚Š๐’„ซ๐’€ด๐’‹พ๐’…€๐’Š๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‹™๐’…Ž๐’‰ก๐’ˆ ๐’€€๐’ˆพ๐’†‘๐’€€๐’Š‘๐’‹™๐’Œ‘๐’‰Œ๐’†ท๐’€€๐’‚—๐’Œ‹๐’‹พ๐’‹—๐’Œ“๐’น๐’‚—๐’‹—๐’Œ“๐’Š•๐’…€๐’€ญ๐’Šน๐’€ญ๐’Œ๐’€ญ๐’Œ“๐’€ญ๐’‚—๐’€ญ๐’€๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’„˜๐’‡ท๐’…€๐’น๐’…†๐’€€๐’€€๐’Š‘๐’‰๐’…€๐’„ฟ๐’Š‘๐’๐’Œ‹๐’‰Œ๐’น๐’Œ“๐’ˆ ๐’Š‘๐’Œ…๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’ˆ ๐’†ท๐’€‰๐’‹พ๐’‹—๐’† ๐’†—๐’‚๐’ƒฒ๐’…€๐’ŒŒ๐’ฃ๐’„‘๐’‹ข๐’‰ก๐’‹พ", "en": "Tammarฤซtu handed himself over to do obeisance to me and made an appeal to my lordly majesty to be his ally. For just one eunuch of mine, the gods Aลกลกur, Sรฎn, ล amaลก, Bฤ“l (Marduk), (and) Nabรป, the gods who support me, compensated me a thousand fold. I allowed Tammarฤซtu (and) as many people as (there were) with him to stay in my palace.", "tr": "{m}-tam-ma-ri-tu a-na e-peลก ARAD-ti-ia ra-man-ลกuโ‚‚ im-nu-ma a-na katโ‚ƒ-a-ri-ลกuโ‚‚ uโ‚‚-แนฃal-la-a EN-u-ti ลกu-ut 1-en ลกu-ut SAG-ia AN.ล ARโ‚‚ {d}-30 {d}-UTU {d}-EN {d}-AG DINGIR.MEล  tik-le-ia 1 LIM-A.A ri-bi-ia i-ri-bu-u-ni {m}-tam-ma-ri-tu UN.MEล  ma-la it-ti-ลกu qeโ‚‚-reb Eโ‚‚.GAL-ia ul-zi-is-su-nu-ti " }
{ "ak": "๐’น๐’…”๐’•๐’‰๐’‰๐’ƒป๐’‚•๐’น๐’Œ“๐’ˆ ๐’Š‘๐’‹พ๐’Œ‘๐’…†๐’๐’€ธ๐’„‘๐’„–๐’๐’†ณ๐’‰๐’ˆ ๐’† ๐’•๐’ˆพ๐’€ญ๐’„‘๐’†ช๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’„ฟ๐’ฒ๐’‚Š๐’ˆ ๐’Šญ๐’Œ‘๐’Œ‘๐’Š‘๐’Š’๐’Œ‹๐’…—๐’†ณ๐’‰๐’ˆ ๐’† ๐’Œ‰๐’ˆจ๐’Œ๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’† ๐’ƒป๐’€พ๐’๐’Š’๐’€€๐’ˆพ๐’†ค๐’Š‘๐’น๐’€ญ๐’‰บ๐’‚—๐’ˆฌ๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‰๐’น๐’€ญ๐’€ซ๐’Œ“๐’€€๐’€ธ๐’Šญ๐’ถ๐’…๐’Š‘๐’Œ‹๐’‹ฐ๐’‰ฟ๐’‚Š๐’ˆพ๐’‡ก๐’†ณ๐’‹™๐’€‰๐’‹ซ๐’ˆพ๐’€ ๐’†ท๐’†ช๐’€‰๐’‹พ๐’‹™๐’ƒป๐’น๐’€ญ๐’‰บ๐’‚—๐’ˆฌ๐’ˆจ๐’Œ๐’€ธ๐’‰ฟ๐’…•๐’๐’€€๐’‹พ๐’€ธ๐’†ณ๐’ˆฌ๐’…†๐’Šป๐’‚Ÿ๐’‰๐’Œ…๐’……๐’‡ป๐’Œ‘๐’€ธ๐’† ๐’‡ท๐’น๐’…”๐’•๐’‰๐’‰๐’ˆ—๐’†ณ๐’‰๐’ˆ ๐’† ๐’ŒŒ๐’Œ…๐’‚๐’ข๐’‚๐’‹พ๐’Œ‘๐’Šบ๐’๐’€พ๐’‹™๐’‰ก๐’‹พ๐’† ๐’„ฟ๐’๐’๐’€Š๐’๐’Œ“๐’‹พ๐’‹ก๐’‰๐’‚Š๐’Šฉ๐’…†๐’‚Ÿ๐’‹™๐’†ท๐’„ฉ๐’ฒ๐’‚Š๐’ˆช๐’ˆฒ๐’†ณ๐’‹™๐’€ธ๐’‹—๐’…€๐’‡ฝ๐’€€๐’†ฅ๐’‹™๐’ƒป๐’‚…๐’Œ‘๐’‰๐’…‡๐’‹ข๐’ˆ๐’ˆจ๐’‚Š๐’Œ‘๐’Šบ๐’‰๐’†ท๐’€€๐’ฒ๐’…†๐’…€", "en": "Indabibi, who sat on the throne of the land Elam after Tammarฤซtu, knew about the might of my weapons that had prevailed over the land Elam and (vii 65) (as for) the Assyrians whom I had sent to aid Nabรป-bฤ“l-ลกumฤti, son of Marduk-apla-iddina (II) (Merodach-baladan), with whom they used to march about protecting his land like a friend and ally (and) whom Nabรป-bฤ“l-ลกumฤti (vii 70) had seized by guile during the night (and) confined in prison, Indabibi, the king of the land Elam, released them from prison. So that (they) would intercede (with me), say good thing(s) about him, (and) in order to prevent (me) from doing harm to the territory of his land, (vii 75) he sent (them) before me by the hands of his messenger (with messages) of goodwill and peace.", "tr": "{m}-in-da-bi-bi ลกaโ‚‚ EGIR {m}-tam-ma-ri-ti uโ‚‚-ลกi-bu ina {GIล }-GU.ZA {KUR}-ELAM.MA {KI} da-na-an {GIล }-TUKUL.MEล -ia i-de-e-ma ลกa uโ‚‚-ลกam-ri-ru UGU {KUR}-ELAM.MA {KI} DUMU.MEล  KUR aลก-ลกur {KI} ลกaโ‚‚ aลกโ‚‚-pu-ru a-na kit-ri {m}-{d}-MUATI-EN-MU.MEล  DUMU {m}-{d}-AMAR.UTU-A-Aล  ลกa GIM ib-ri u tap-pe-e na-แนฃar KUR-ลกuโ‚‚ it-ta-na-al-la-ku it-ti-ลกuโ‚‚ ลกaโ‚‚ {m}-{d}-MUATI-EN-MU.MEล  ina pi-ir-แนฃa-a-ti ina ลกat mu-ลกi uแนฃ-แนฃab-bi-tu ik-lu-uโ‚‚ ina ki-li {m}-in-da-bi-bi LUGAL {KUR}-ELAM.MA {KI} ul-tu Eโ‚‚ แนฃi-bit-ti uโ‚‚-ลกe-แนฃa-aลกโ‚‚-ลกuโ‚‚-nu-ti ki-i แนฃa-bat ab-bu-ut-ti qa-beโ‚‚-e MUNUS.SIGโ‚…-ลกuโ‚‚ la ha-แนญe-e mi-แนฃir KUR-ลกuโ‚‚ ina ล U.II {LUโ‚‚}-A KIN-ลกuโ‚‚ ลกaโ‚‚ แนญu-uโ‚‚-bi uโ‚ƒ su-lum-me-e uโ‚‚-ลกe-bi-la a-di IGI-ia " }
{ "ak": "๐’น๐’…€๐’Œ‹๐’‹ซ๐’€ช๐’Œ‰๐’น๐’„ฉ๐’๐’€€๐’€ญ๐’ˆ—๐’†ณ๐’‹ก๐’•๐’Š‘๐’‚Š๐’„ซ๐’€ด๐’‹พ๐’…€๐’€พ๐’‹™๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’…Ž๐’„ฏ๐’€ญ๐’‰Œ๐’ˆ ๐’Œ‘๐’‰Œ๐’†ท๐’€€๐’ˆ—๐’Œ‘๐’‹พ๐’ˆฌ๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‘๐’ƒป๐’Š๐’€š๐’‹™๐’ˆ ๐’€ญ๐’€€๐’‹ป๐’Š“๐’ˆ ๐’…”๐’Œ‘๐’Œ๐’ˆ ๐’€€๐’ท๐’‹™๐’‚•๐’‰ก๐’€ธ๐’€€๐’ฒ๐’…€๐’„ด๐’ฒ๐’ˆ ๐’ต๐’†ท๐’„‘๐’€ซ๐’ˆ ๐’„‘๐’†ท๐’€€๐’„‘๐’‹™๐’๐’‡ป๐’‹พ๐’…€๐’€€๐’ˆพ๐’ƒป๐’€ช๐’€ ๐’‚„๐’ˆจ๐’…€๐’„Š๐’…€๐’‹™๐’…๐’Š’๐’Šป๐’ˆ ๐’……๐’†ท๐’€€๐’‹ซ๐’ˆฅ๐’‹พ๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’†ณ๐’€€๐’Š‘๐’‰๐’€‰๐’‹พ๐’‹™๐’Œ‘๐’ƒป๐’„๐’†ค๐’ˆ ๐’„ด๐’‹ซ๐’€ฎ๐’€๐’Œ…๐’„ท๐’๐’Œ“๐’†ณ๐’ˆฅ๐’Œ…๐’† ", "en": "Iautaสพ, son of Hazael, the king of the land Qedar who does obeisance to me, approached me about his gods and implored my royal majesty. (vii 80) I made him swear an oath by the great gods and (then) I gave the god Atar-samayin back to him. Afterwards, he sinned against my treaty, did not respect my kindness, and cast off the yoke of my lordship. He refrained from inquiring about my well-being and (vii 85) withheld audience gift(s) from me. He incited the people of the land of the Arabs to rebel with him and they were repeatedly plundering the land Amurru.", "tr": "{m}-ia-u-ta-aสพ DUMU {m}-ha-za-a-DINGIR LUGAL {KUR}-qa-da-ri e-piลก ARAD-ti-ia aลกโ‚‚-ลกuโ‚‚ DINGIR.MEล -ลกuโ‚‚ im-hur-an-ni-ma uโ‚‚-แนฃal-la-a LUGAL-uโ‚‚-ti MU DINGIR.MEล  GAL.MEล  uโ‚‚-ลกaโ‚‚-az-kirโ‚‚-ลกuโ‚‚-ma {d}-a-tar-sa-ma-in uโ‚‚-ter-ma a-din-ลกuโ‚‚ EGIR-nu ina a-de-ia ih-แนญi-ma MUN la iแนฃ-แนฃur-ma iแนฃ-la-a {GIล }-ล UDUN be-lu-ti-ia a-na ลกaโ‚‚-สพa-al ลกul-miโ‚ƒ-ia GIRโ‚ƒ.II-ลกuโ‚‚ ip-ru-us-ma ik-la-a ta-mar-ti UN.MEล  {KUR}-a-ri-bi it-ti-ลกuโ‚‚ uโ‚‚-ลกaโ‚‚-bal-kit-ma ih-ta-nab-ba-tu hu-bu-ut KUR MAR.TU {KI} " }
{ "ak": "๐’‚Ÿ๐’„ญ๐’€€๐’…€๐’ƒป๐’€ธ๐’ˆช๐’ˆฒ๐’†ณ๐’‹™๐’€พ๐’๐’Œ‘๐’ˆ ๐’€ช๐’‚Š๐’Š๐’ข๐’Š’๐’‘๐’‹—๐’…†๐’…†๐’‹™๐’‰ก๐’…–๐’†ช๐’‰ก๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’†ณ๐’€€๐’Š‘๐’‰๐’ˆ ๐’†ท๐’€‰๐’๐’Œ‹๐’‰Œ๐’Œ‘๐’Š๐’‹›๐’๐’€ธ๐’„‘๐’†ช๐’ˆจ๐’Œ๐’‚๐’‚”๐’†ฐ๐’‹ซ๐’Š‘๐’ˆฌ๐’ƒป๐’‰๐’‹™๐’‰ก๐’‰ˆ๐’Œ‘๐’ƒป๐’„ญ๐’ช๐’…๐’† ๐’บ๐’€€๐’ˆพ๐’€ญ๐’„‘๐’‡", "en": "I sent troops of mine who were stationed on the border of his land against him (and) (viii 1) they brought about their defeat. They struck down with the sword the people of the land of the Arabs, as many as had risen up against me, (and) set fire to pavilion(s and) tents, their abodes, (and thus) consigned (them) to the god Gฤซra.", "tr": "ERIM.HI.A-ia ลกaโ‚‚ ina mi-แนฃir KUR-ลกuโ‚‚ aลกโ‚‚-bu uโ‚‚-ma-สพe-e-ra แนฃe-ru-uลก-ลกu BADโ‚….BADโ‚…-ลกuโ‚‚-nu iลก-ku-nu UN.MEล  {KUR}-a-ri-bi ma-la it-bu-u-ni uโ‚‚-ra-si-bu ina {GIล }-TUKUL.MEล  Eโ‚‚ EDIN kul-ta-ri mu-ลกaโ‚‚-bi-ลกuโ‚‚-nu IZI uโ‚‚-ลกaโ‚‚-hi-zu ip-qiโ‚‚-du a-na {d}-GIล .BAR " }
{ "ak": "๐’„ž๐’ˆจ๐’Œ๐’ข๐’‚Š๐’‰Œ๐’€ฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’€ฒ๐’ƒต๐’‚ท๐’ˆจ๐’Œ๐’€€๐’ˆจ๐’‡ป๐’Œ…๐’…–๐’‡ป๐’‡ป๐’Œ‹๐’‰Œ๐’€ธ๐’†ท๐’ˆจ๐’‰Œ๐’‹›๐’„ญ๐’…๐’†ณ๐’…—๐’†ท๐’ˆฌ๐’€€๐’ˆพ๐’‹›๐’†Ÿ๐’‹พ๐’‹™๐’Œ๐’•๐’ˆพ๐’€ ๐’‡ป๐’Œ‹๐’€€๐’ˆพ๐’‰ป๐’ถ๐’Š‘๐’ƒป๐’€ฒ๐’ƒต๐’‚ท๐’ˆจ๐’Œ๐’† ๐’ˆ ๐’ข๐’‚Š๐’‰Œ๐’Œ‘๐’Œ“๐’Š‘๐’„‘๐’Œ‘๐’๐’€ช๐’„‘๐’€€๐’ˆพ๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’† ๐’‹ก๐’„๐’‹พ๐’†ณ๐’…€๐’€ฒ๐’ƒต๐’‚ท๐’€ธ๐’น๐’‚†๐’€ธ๐’ˆฆ๐’‚†๐’†œ๐’‰ฟ๐’„ฟ๐’Œ‘๐’ˆฌ๐’€ธ๐’†๐’ˆ ๐’„ญ๐’Š‘๐’Šฉ๐’€พ๐’Œ“๐’ˆฌ๐’€ธ๐’‰Œ๐’€‰๐’‰Œ๐’‡ฝ๐’‹‡๐’€ธ๐’‚๐’„ฉ๐’‰๐’‚Š๐’‡ฝ๐’‰ก๐’„‘๐’Šฌ๐’€ธ๐’† ๐’„ฟ๐’…†๐’…Ž๐’•๐’ˆพ๐’„ฉ๐’Š’๐’€ฒ๐’ƒต๐’‚ท๐’ˆจ๐’Œ๐’…‡๐’€€๐’ˆจ๐’‡ป๐’Œ…", "en": "They carried off without number oxen, sheep and goats, donkeys, camels, (and) people. They filled (with them) the whole extent of the land, in its entirety, to all of its border(s). I apportioned camels like sheep and goats (and) (viii 10) divided (them) among the people of Assyria (so that) within my country they (the Assyrians) could purchase a camel for one shekel (or even) a half shekel of silver at the market gate. The female tavern keeper for a serving, the beer brewer for a jug (of beer), (and) the gardener for (his) bag of vegetables were regularly receiving camels and slaves.", "tr": "GUโ‚„.MEล  แนฃe-e-ni ANล E.MEล  ANล E.GAM.MAL.MEล  a-me-lu-tu iลก-lu-lu-u-ni ina la miโ‚ƒ-ni se-he-ep KUR ka-la-mu a-na si-hir-ti-ลกuโ‚‚ um-da-na-al-lu-u a-na paแนญ gim-ri-ลกaโ‚‚ ANล E.GAM.MAL.MEล  ki-ma แนฃe-e-ni uโ‚‚-par-ri-is uโ‚‚-za-สพi-iz a-na UN.MEล  KUR aลก-ลกur {KI} qa-bal-ti KUR-ia ANล E.GAM.MAL ina 1 GINโ‚‚ ina 1/2 GINโ‚‚ kas-pi i-ลกam-mu ina KAโ‚‚ ma-hi-ri {MUNUS}-aลกโ‚‚-tam-mu ina ni-id-ni {LUโ‚‚}-LUNGAโ‚‚ ina {DUG}-ha-beโ‚‚-e {LUโ‚‚}-NU.{GIล }-KIRIโ‚† ina ki-i-ลกi im-da-na-ha-ru ANล E.GAM.MAL.MEล  uโ‚ƒ a-me-lu-tu " }
{ "ak": "๐’‹›๐’€‰๐’‹พ๐’‡ฝ๐’€€๐’Š‘๐’‰๐’ƒป๐’†ท๐’‰บ๐’€ญ๐’„‘๐’†ช๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’…๐’Œ“๐’…†๐’บ๐’Œ‘๐’Œ‘๐’†ค๐’€ญ๐’€ด๐’Š๐’ƒผ๐’บ๐’‹ข๐’Œฆ๐’„ฃ๐’€ธ๐’‰๐’Š‘๐’‹™๐’Œฆ๐’…–๐’ƒป๐’†ฅ๐’ˆ ๐’€€๐’ˆพ๐’๐’Š‘๐’‹™๐’‰ก๐’‚Š๐’†ช๐’‡ป๐’œ๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‰๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’Œฆ๐’…ˆ๐’Š๐’€€๐’‹พ๐’ˆ ๐’†ท๐’€ธ๐’€€๐’ฒ๐’‹™๐’Œฆ๐’†ณ๐’Š’๐’€ธ๐’‰ฟ๐’€‰๐’‹พ๐’„ฟ๐’…†๐’ˆฌ๐’‹™๐’‰ก๐’‹พ๐’€ญ๐’Šน๐’€ญ๐’Œ๐’€ญ๐’Œ“๐’€ญ๐’‚—๐’Œ‹๐’€ญ๐’€๐’€ญ๐’Œ‹๐’Š๐’ƒป๐’€๐’† ๐’€ญ๐’Œ‹๐’Š๐’ƒป๐’Œท๐’‡น๐’€ญ๐’† ๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’‚—๐’ˆจ๐’Œ๐’…€", "en": "(As for) the rest of the Arabs who had fled from my weapons, the heroic god Erra struck (them) down. Famine broke out among them and they ate the flesh of their children on account of their hunger. (viii 20) The deities Aลกลกur, Sรฎn, ล amaลก, Bฤ“l (Marduk) and Nabรป, Iลกtar of Nineveh, (and) Iลกtar of Arbela, the great gods, my lords, decreed curses, as many as were written in their treaties, accordingly upon them.", "tr": "si-it-ti {LUโ‚‚}-a-ri-bi ลกaโ‚‚ la-pa-an {GIล }-TUKUL.MEล -ia ip-par-ลกi-du uโ‚‚-ลกam-qit {d}-erโ‚ƒ-ra qar-du su-un-qu ina bi-ri-ลกuโ‚‚-un iลก-ลกaโ‚‚-kin-ma a-na bu-ri-ลกuโ‚‚-nu e-ku-lu UZU.MEล  DUMU.MEล -ลกuโ‚‚-un ar-ra-a-ti ma-la ina a-de-ลกuโ‚‚-un ลกaแนญ-ru ina pi-it-ti i-ลกi-mu-ลกuโ‚‚-nu-ti AN.ล ARโ‚‚ {d}-30 {d}-UTU {d}-EN u {d}-AG {d}-15 ลกaโ‚‚ NINA {KI} {d}-15 ลกaโ‚‚ {URU}-LIMMUโ‚‚-DINGIR {KI} DINGIR.MEล  GAL.MEล  EN.MEล -ia " }
{ "ak": "๐’น๐’„ ๐’ˆฌ๐’†ท๐’ฒ๐’…”๐’ˆ—๐’†ณ๐’‹ก๐’€œ๐’Š‘๐’ƒป๐’† ๐’ˆ ๐’ƒป๐’€€๐’‹™๐’……๐’† ๐’Š’๐’„ด๐’‹ซ๐’€ฎ๐’€๐’Œ…๐’„ท๐’๐’Œ“๐’†ณ๐’ˆฅ๐’Œ…๐’† ๐’€ธ๐’ฃ๐’„ซ๐’ˆฌ๐’…€๐’ƒป๐’€ญ๐’Šน๐’€ญ๐’Œ๐’€ญ๐’Œ“๐’€ญ๐’‚—๐’€ญ๐’€๐’€ญ๐’Œ‹๐’Š๐’ƒป๐’€๐’† ๐’€ญ๐’Œ‹๐’Š๐’ƒป๐’‡น๐’€ญ๐’† ๐’Œ‘๐’Šฌ๐’๐’Œ‘๐’น๐’…—๐’ˆ ๐’Š๐’„ฌ๐’‹ซ๐’€€๐’ˆ—๐’†ณ๐’ˆ ๐’€ช๐’€€๐’€๐’€ด๐’•๐’†ธ๐’‰บ๐’‰Œ๐’…€๐’€ธ๐’€ž๐’…–๐’†ช๐’‰ก๐’…†๐’…†๐’‹™๐’น๐’„ ๐’ˆฌ๐’†ท๐’ฒ๐’‹›๐’€‰๐’‹พ๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’Šญ๐’†ท๐’‰บ๐’€ญ๐’•๐’€€๐’† ๐’„ฟ๐’…†๐’Œ…๐’Œ‹๐’‰Œ๐’Œ‘๐’‚Ÿ๐’‚๐’€ธ๐’‹—๐’…€๐’‹—๐’…€๐’Œ‹๐’„Š๐’…€๐’‰๐’Š‘๐’Œ“๐’€ญ๐’‡๐’€‰๐’ฒ๐’ˆ ๐’€€๐’ˆพ๐’Œท๐’€๐’† ๐’€€๐’ฒ๐’ˆค๐’Š‘๐’…€๐’Œ‘๐’Šบ๐’‰๐’†ท", "en": "(As for) Ammu-ladฤซn โ€” the king of the land Qedar, who, like him (Iautaสพ), had turned hostile (and) repeatedly plundered the land Amurru โ€” Kamฤs-แธซaltรข, the king of the land Moab, a servant who belonged to me who had brought about his defeat in battle by invoking my name โ€” which the deities Aลกลกur, Sรฎn, ล amaลก, Bฤ“l (Marduk), Nabรป, Iลกtar of Nineveh, (and) Iลกtar of Arbela had made great โ€” (viii 40) captured Ammu-ladฤซ(n and) the rest of his people who had escaped the slaughter. He placed (their) hands and feet in iron fetters and sent (them) to Nineveh, before me.", "tr": "{m}-am-mu-la-di-in LUGAL {KUR}-qa-ad-ri ลกaโ‚‚ ki-ma ลกaโ‚‚-a-ลกuโ‚‚ ik-ki-ru ih-ta-nab-ba-tu hu-bu-ut KUR MAR.TU {KI} ina zi-kir MU-ia ลกaโ‚‚ AN.ล ARโ‚‚ {d}-30 {d}-UTU {d}-EN {d}-AG {d}-15 ลกaโ‚‚ NINA {KI} {d}-15 ลกaโ‚‚ LIMMUโ‚‚-DINGIR {KI} uโ‚‚-ลกar-bu-uโ‚‚ {m}-ka-ma-as-hal-ta-a LUGAL {KUR}-ma-สพa-a-ba ARAD da-gilโ‚‚ pa-ni-ia ina MEโ‚ƒ iลก-ku-nu BADโ‚….BADโ‚…-ลกuโ‚‚ {m}-am-mu-la-di si-it-ti UN.MEล -ลกuโ‚‚ ลกa la-pa-an da-a-ki i-ลกi-tu-u-ni uโ‚‚-แนฃab-bit ina ล U.II ล U.II u GIRโ‚ƒ.II bi-re-tuโ‚‚ AN.BAR id-di-ma a-na {URU}-NINA {KI} a-di mah-ri-ia uโ‚‚-ลกe-bi-la " }
{ "ak": "๐’น๐’ˆพ๐’€œ๐’‰ก๐’ˆ—๐’†ณ๐’ˆพ๐’€๐’€€๐’€€๐’‹พ๐’Šญ๐’€€๐’Šฌ๐’‹—๐’Š’๐’Œ‹๐’„ฃ๐’…–๐’ˆ ๐’€€๐’•๐’ˆพ๐’€ญ๐’€ญ๐’Šน๐’Œ‹๐’€ญ๐’€ซ๐’Œ“๐’ƒป๐’Œ‘๐’‹ณ๐’†ธ๐’Œ‘๐’…”๐’‰Œ๐’Šญ๐’ˆ ๐’‹พ๐’ˆ ๐’€€๐’ˆพ๐’ˆ—๐’ˆจ๐’Œ๐’€œ๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’‡ฝ๐’€€๐’†ฅ๐’‹™๐’†ท๐’…–๐’๐’Š๐’†ท๐’…–๐’€€๐’ˆ๐’‹—๐’ˆ๐’ˆ—๐’‹พ๐’‹™๐’Œฆ๐’‚Š๐’Šฉ๐’Œ†๐’ˆพ๐’…€๐’€€๐’‹พ๐’‡ฝ๐’€€๐’†ฅ๐’‹™๐’ƒป๐’‚„๐’ˆจ๐’…–๐’๐’Š๐’Œ‘๐’ˆพ๐’‹๐’„Š๐’…€๐’…€๐’€€๐’ˆพ๐’ƒป๐’ƒถ๐’€€๐’ฒ๐’‚Š๐’‹ข๐’ˆ๐’ˆจ๐’‚Š๐’‚Š๐’„ซ๐’€ด๐’‹พ๐’…€๐’Œ‘๐’๐’ˆพ๐’€ ๐’†ท๐’€€๐’๐’‡ป๐’Œ‹๐’‹พ๐’€€๐’ˆพ๐’†ช๐’„ฉ๐’น๐’€Š๐’‰บ๐’‡บ๐’‹—๐’ˆ ๐’‰บ๐’‰Œ๐’…€๐’…†๐’‚Ÿ๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‹๐’…—๐’‹™๐’€พ๐’†ฒ๐’„˜๐’Œฆ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’•๐’€œ๐’Œ…๐’†ณ๐’‹พ๐’Œ‘๐’ˆ ๐’Œ‘๐’†ฅ๐’‚”๐’‘๐’‹™", "en": "Natnu, the king of the land of the Nabayateans โ€” whose location is remote โ€” heard about the might of the gods Aลกลกur and Marduk, who had encouraged me. The one who had never sent his messenger to the kings, my ancestors, (and) had never inquired about the well-being of their royal majesties, (viii 50) he now sent to me his messenger with greetings (and) kissed my feet. He was constantly beseeching my lordly majesty to conclude a treaty (and) peace agreement, (and) to do obeisance to me. I myself looked with pleasure upon him and turned my benevolent face towards him. I imposed upon him annual tribute payment.", "tr": "{m}-na-at-nu LUGAL {KUR}-na-ba-a-a-ti ลกa a-ลกar-ลกu ru-u-qu iลก-ma-a da-na-an AN.ล ARโ‚‚ u {d}-AMAR.UTU ลกaโ‚‚ uโ‚‚-tak-kil-uโ‚‚-in-ni ลกa ma-ti-ma a-na LUGAL.MEล  AD.MEล -ia {LUโ‚‚}-A KIN-ลกuโ‚‚ la iลก-pu-ra la iลก-a-luโ‚„ ลกu-lum LUGAL-ti-ลกuโ‚‚-un e-nen-na ia-a-ti {LUโ‚‚}-A KIN-ลกuโ‚‚ ลกaโ‚‚ ลกul-me iลก-pu-ra uโ‚‚-na-ลกiq GIRโ‚ƒ.II-ia a-na ลกaโ‚‚-kan a-de-e su-lum-me-e e-peลก ARAD-ti-ia uโ‚‚-แนฃa-na-al-la-a be-lu-u-ti a-na-ku ha-diลก ap-pa-lis-ลกu-ma pa-ni-ia SIGโ‚….MEล  UGU-ลกuโ‚‚ aลกโ‚‚-kun GUN man-da-at-tu ลกat-ti-ลกam-ma uโ‚‚-kin EDIN-uลก-ลกuโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’€ธ๐’Œ“๐’ˆจ๐’‹™๐’ˆ ๐’‚๐’ƒฒ๐’ˆ ๐’Šฌ๐’‹พ๐’Šญ๐’† ๐’†—๐’€๐’† ๐’Šญ๐’น๐’€ญ๐’Œ๐’‰ฝ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹ข๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’† ๐’€œ๐’€œ๐’†•๐’…€๐’‚Š๐’๐’‹™๐’†ท๐’€๐’Š•๐’…‹๐’Œจ๐’„ ๐’ˆ ๐’ด๐’ˆจ๐’‚—๐’‹™๐’…•๐’๐’Œ’๐’ˆ ๐’„ฟ๐’„ฃ๐’‰บ๐’‚๐’‹ž๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’‚๐’ƒฒ๐’ˆ ๐’Šฌ๐’‹พ๐’‹—๐’€€๐’Œ…๐’Šญ๐’†ท๐’€๐’Š•๐’…‹๐’†ท๐’†ช๐’‚Š๐’ˆพ๐’„ท๐’€ณ๐’‹™๐’ˆช๐’†ค๐’‹ซ๐’‹—๐’€œ๐’† ๐’€๐’‹—๐’•๐’€€๐’‹ฉ๐’Š’๐’‹—๐’ŒŒ๐’Œ…๐’€ณ๐’‹™๐’€€๐’ฒ๐’ƒฎ๐’ณ๐’‰๐’‚Š๐’‹™๐’…ˆ๐’ฆ๐’Œ‘๐’Š•๐’‡ธ๐’Œ‹๐’…—๐’ƒป๐’Œ“๐’ˆจ๐’‰บ๐’‰Œ๐’Œ‘๐’†—๐’‰Œ๐’ˆพ๐’ด๐’ˆจ๐’‚—๐’‹™", "en": "At that time, the armory that is inside Nineveh, which Sennacherib โ€” king of Assyria, the father of the father who had engendered me โ€” had built, had become old and (then) its foundation(s) had become weak and its walls had buckled. I removed the collapsed section(s) of that armory, which had become old (and) whose foundation(s) had become weak; I reached its lowest course. I built (and) completed (it) from its foundation(s) to its crenellations. I strengthened its foundation(s) more than previously.", "tr": "ina uโ‚„-me-ลกuโ‚‚-ma Eโ‚‚.GAL ma-ลกar-ti ลกa qeโ‚‚-reb NINA {KI} ลกa {m}-{d}-30-PAP.MEล -SU MAN KUR aลก-ลกur {KI} AD AD DUโ‚ƒ-ia e-pu-ลกuโ‚‚ la-ba-riลก il-lik-am-ma tem-me-en-ลกuโ‚‚ ir-bu-ub-ma i-qu-pa Eโ‚‚.GARโ‚ˆ.MEล -ลกuโ‚‚ Eโ‚‚.GAL ma-ลกar-ti ลกu-a-tu ลกa la-ba-riลก il-la-ku e-na-hu Uล โ‚ˆ-ลกuโ‚‚ mi-qit-ta-ลกu ad-ke ak-ลกu-da a-sur-ru-ลกu ul-tu Uล โ‚ˆ-ลกuโ‚‚ a-di gaba-dib-beโ‚‚-e-ลกuโ‚‚ ar-แนฃip uโ‚‚-ลกak-lil UGU ลกaโ‚‚ uโ‚„-me pa-ni uโ‚‚-dan-ni-na tem-me-en-ลกuโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’ˆฌ๐’Šฌ๐’Œ‘๐’…†๐’‹›๐’€€๐’ˆฌ๐’…€๐’Œ‹๐’‹ซ๐’‘๐’‹พ๐’ƒผ๐’Š๐’บ๐’‹พ๐’…€๐’ƒป๐’€ธ๐’†ช๐’‹พ๐’€ญ๐’Šน๐’€ญ๐’Œ๐’€ญ๐’Œ“๐’€ญ๐’‚—๐’€ญ๐’€๐’€ญ๐’Œ‹๐’Š๐’ƒป๐’€๐’† ๐’€ญ๐’Œ‹๐’Š๐’ƒป๐’Œท๐’‡น๐’€ญ๐’€ญ๐’ˆฆ๐’€ญ๐’‰บ๐’Œ†๐’€ญ๐’Œ‹๐’„ฅ๐’€ธ๐’†ณ๐’†ณ๐’€œ๐’Š‘๐’†ท๐’†ช๐’€พ๐’†ช๐’‰ก๐’•๐’ˆพ๐’€ญ๐’Œ‹๐’‡ท๐’„ฟ๐’Œ“๐’€พ๐’„™๐’ˆ ๐’น๐’„ด๐’‹ฅ๐’Œ“๐’ˆจ๐’‚Š๐’ฆ", "en": "I wrote out an inscribed object bearing my name and the praise of my heroism โ€” with which through the support of the deities Aลกลกur, Sรฎn, ล amaลก, Bฤ“l (Marduk), Nabรป, Iลกtar of Nineveh, Iลกtar of Arbela, Ninurta, Nusku, (and) Nergal, I constantly marched through the lands (and) established mighty victories โ€” and I deposited (it) for future days.", "tr": "MU.SAR-uโ‚‚ ลกi-แนญir MU-ia u ta-nit-ti qar-ra-du-ti-ia ลกaโ‚‚ ina tukul-ti AN.ล ARโ‚‚ {d}-30 {d}-UTU {d}-EN {d}-AG {d}-15 ลกaโ‚‚ NINA {KI} {d}-15 ลกaโ‚‚ {URU}-LIMMUโ‚‚-DINGIR {d}-MAล  {d}-nusku {d}-U.GUR ina KUR.KUR at-tal-la-ku aลกโ‚‚-ku-nu da-na-an u li-i-tuโ‚‚ aลกโ‚‚-แนญur-ma ana ah-rat uโ‚„-me e-zib " }
{ "ak": "๐’Šญ๐’ˆฌ๐’Šฌ๐’Œ‘๐’…†๐’‹›๐’€€๐’ˆฌ๐’…€๐’…‡๐’…†๐’‹›๐’€€๐’‹—๐’ˆจ๐’€œ๐’€œ๐’…€๐’…๐’€๐’Œ“๐’€ธ๐’Šฉ๐’ˆ ๐’…†๐’Œ“๐’‰Œ๐’†ธ๐’‹พ๐’Œ‘๐’„ฌ๐’†ท๐’„ฃ๐’€‰๐’‹พ๐’ˆฌ๐’Šฌ๐’‚Š๐’…†๐’‹›๐’€€๐’ˆฌ๐’‹™๐’†ท๐’„ฟ๐’Š•๐’…—๐’‰ก๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒป๐’€ญ๐’‚Š๐’Œ‹๐’† ๐’ด๐’ˆ—๐’‹ข๐’‡บ๐’† ๐’๐’ˆฌ๐’‹™๐’†ฐ๐’‹™๐’€ธ๐’†ณ๐’‡ป๐’„ฌ๐’‡ท๐’„ฃ", "en": "(As for) the one who destroys an inscribed object bearing my name or bearing the name of my grandfather, makes (it) disappear by some crafty device, (or) does not place (it) with an inscribed object bearing his name, may the great gods of heaven and netherworld overthrow his kingship (and) make his name (and) seed disappear from the land.", "tr": "ลกa MU.SAR-uโ‚‚ ลกi-แนญir MU-ia uโ‚ƒ ลกi-แนญir ลกu-me AD AD-ia ib-ba-tuโ‚‚ ina mim-ma ลกi-pir ni-kil-ti uโ‚‚-hal-la-qu it-ti MU.SAR-e ลกi-แนญir MU-ลกuโ‚‚ la i-ลกak-ka-nu DINGIR.MEล  GAL.MEล  ลกaโ‚‚ AN-e u KI-tim LUGAL-su lis-ki-pu MU-ลกuโ‚‚ NUMUN-ลกuโ‚‚ ina KUR lu-hal-li-qu " }
{ "ak": "๐’Œ—๐’‰ˆ๐’‰ˆ๐’ƒป๐’Œ“", "en": "Abu (V), the ", "tr": "{ITI}-NE.NE.NIGโ‚‚ UD" }
{ "ak": "๐’†š๐’…†๐’ˆฌ๐’น๐’‚—๐’‹™๐’‰ก๐’‡ฝ๐’‚—๐’‰†๐’‡ฝ๐’‚—๐’‰†๐’Œท๐’„ญ๐’…”๐’•๐’ˆพ", "en": "day, eponymy of Bฤ“lลกunu, governor of the city แธชindฤnu (648).", "tr": "KAMโ‚‚ lim-mu {m}-EN-ลกuโ‚‚-nu {LUโ‚‚}-EN.NAM {LUโ‚‚}-EN.NAM {URU}-hi-in-da-na " }
{ "ak": "๐’Œ—๐’‰ˆ๐’Œ“", "en": "Abu (V), the ", "tr": "{ITI}-NE UD" }
{ "ak": "๐’†š๐’…†๐’ˆฌ๐’น๐’‰ฝ๐’€ญ๐’€€๐’€€๐’‡ฝ๐’ƒป๐’†ณ๐’‡ฝ๐’ƒป๐’†ณ๐’Œท๐’ƒป๐’‚ต๐’ˆฉ", "en": "th day, eponymy of Aแธซu-ilฤสพฤซ, governor of the city Carchemish (649).", "tr": "KAMโ‚‚ lim-mu {m}-PAP-DINGIR-a-a {LUโ‚‚}-GAR.KUR {LUโ‚‚}-GAR.KUR {URU}-gar-ga-miลก " }
{ "ak": "๐’Œ—๐’‰ˆ๐’‰ˆ๐’ƒป๐’Œ“", "en": "Abu (V), the ", "tr": "{ITI}-NE.NE.NIGโ‚‚ UD" }
{ "ak": "๐’†š๐’…†๐’ˆฌ๐’น๐’‰ฝ๐’€ญ๐’€€๐’€€๐’‡ฝ๐’ƒป๐’†ณ๐’‡ฝ๐’ƒป๐’†ณ๐’Œท๐’ƒป๐’‚ต๐’ˆฉ", "en": "th day, eponymy of Aแธซu-ilฤสพฤซ, governor of the city Carchemish (649).", "tr": "KAMโ‚‚ lim-mu {m}-PAP-DINGIR-a-a {LUโ‚‚}-GAR.KUR {LUโ‚‚}-GAR.KUR {URU}-gar-ga-miลก " }
{ "ak": "๐’Œ—๐’‰ˆ๐’‰ˆ๐’ƒป๐’Œ“๐’ˆซ๐’†š๐’…†๐’ˆฌ๐’น๐’‚—๐’‹™๐’‰ก๐’‡ฝ๐’ƒป๐’†ณ๐’‡ฝ๐’ƒป๐’†ณ๐’Œท๐’„ญ๐’…”๐’†—", "en": "Abu (V), the second day, eponymy of Bฤ“lลกunu, governor of the city แธชindฤnu (648).", "tr": "{ITI}-NE.NE.NIGโ‚‚ UD.2.KAMโ‚‚ lim-mu {m}-EN-ลกuโ‚‚-nu {LUโ‚‚}-GAR.KUR {LUโ‚‚}-GAR.KUR {URU}-hi-in-dan " }
{ "ak": "๐’Œ“", "en": ", the ", "tr": "UD" }
{ "ak": "๐’†š๐’…†๐’ˆฌ๐’น๐’‰ฝ๐’€ญ๐’€€๐’€€๐’‡ฝ๐’ƒป๐’†ณ๐’‡ฝ๐’ƒป๐’†ณ๐’Œท๐’ƒป๐’‚ต๐’ˆฉ", "en": "th day, eponymy of Aแธซu-ilฤสพฤซ, governor of the city Carchemish (649).", "tr": "KAMโ‚‚ lim-mu {m}-PAP-DINGIR-a-a {LUโ‚‚}-GAR.KUR {LUโ‚‚}-GAR.KUR {URU}-gar-ga-miลก " }
{ "ak": "๐’Œ—๐’‹ž๐’‚ต๐’Œ“", "en": "Simฤnu (III), the ", "tr": "{ITI}-SIGโ‚„.GA UD" }
{ "ak": "๐’†š๐’…†๐’ˆฌ", "en": "day, eponymy of ", "tr": "KAMโ‚‚ lim-mu " }
{ "ak": "๐’€€๐’ˆพ๐’†ช๐’น๐’€ญ๐’Šน๐’†•๐’€€๐’ˆ—๐’ƒฒ๐’ˆ—๐’†—๐’‰ก๐’ˆ—๐’‹™๐’ˆ—๐’†ณ๐’€ญ๐’Šน๐’† ๐’ˆ—๐’„’๐’‹ฅ๐’‡น๐’ด๐’ข๐’€‰๐’Šฎ๐’‰๐’น๐’€ญ๐’Šน๐’‰ฝ๐’€ธ๐’ˆ—๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’† ๐’„Š๐’€ด๐’†๐’€ญ๐’Š๐’† ๐’ˆ—๐’†ณ๐’…ด๐’‚ ๐’Œ‹๐’Œต๐’† ๐’Šฎ๐’„๐’„๐’น๐’€ญ๐’Œ๐’‰ฝ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹ข๐’ˆ—๐’‹™๐’ˆ—๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’† ", "en": "I, Ashurbanipal, great king, strong king, king of the world, king of Assyria, king of the four quarters (of the world), offspring of Esarhaddon, king of Assyria, governor of Babylon, king of the land of Sumer and Akkad, descendant of Sennacherib, king of the world, king of Assyria โ€”", "tr": "a-na-ku {m}-AN.ล ARโ‚‚-DUโ‚ƒ-A LUGAL GAL LUGAL dan-nu LUGAL ล Uโ‚‚ LUGAL KUR AN.ล ARโ‚‚ {KI} LUGAL kib-rat LIMMUโ‚‚-tim แนฃi-it libโ‚ƒ-bi {m}-AN.ล ARโ‚‚-PAP-Aล  LUGAL KUR aลก-ลกur {KI} GIRโ‚ƒ.NITAโ‚‚ KAโ‚‚.DINGIR.RA {KI} LUGAL KUR EME.GIโ‚‡ u URI {KI} ล Aโ‚ƒ.BAL.BAL {m}-{d}-30-PAP.MEล -SU LUGAL ล Uโ‚‚ LUGAL KUR aลก-ลกur {KI} " }
{ "ak": "๐’€ญ๐’…Ž๐’€€๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’Œ‘๐’ˆฆ๐’Šบ๐’Š๐’€ญ๐’‚๐’€€๐’Œ‘๐’‰ป๐’ฒ๐’Š๐’…‚๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’Š๐’Œ‘๐’Šบ๐’„ ๐’…–๐’„ฃ๐’€ธ๐’€Š๐’‰†๐’‰Œ๐’‹™๐’‚Š๐’Š‘๐’……๐’‹—๐’‡ง๐’Œ“๐’‘›๐’Œ‘๐’‹›๐’ฒ๐’‚™๐’ˆพ๐’‰บ๐’€พ๐’€ญ๐’Šบ๐’‰€๐’…—๐’€€๐’€€๐’€ญ๐’Œ‘๐’‹š๐’ˆพ๐’๐’„€๐’‰บ๐’Š’๐’ฆ๐’‰บ๐’€€๐’‹พ๐’‹—๐’Œ๐’ˆฌ๐’„ฉ๐’…”๐’๐’ˆง๐’€ฒ๐’‹—๐’‹ผ๐’‹ฉ๐’€ธ๐’‹ซ๐’€–๐’‹พ๐’€ธ๐’„๐’…€๐’ƒถ๐’‰ฃ๐’ƒฎ๐’บ๐’€ธ๐’ˆฌ๐’€ญ๐’ˆพ๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’†ช๐’Œ๐’ˆฌ๐’Š’๐’ƒถ๐’……๐’‡ป", "en": "The god Adad released his rains (and) the god Ea opened up his springs. Grain was five cubits high in its furrow (and) ear(s) of corn were five-sixths of a cubits long. Successful harvest(s and) an abundance of grain enabled pasture land to continually flourish, fruit orchards to be very lush with fruit, (and) cattle to successfully give birth to (their) young. During my reign, there was plenitude (and) abundance; during my years, bountiful produce was accumulated.", "tr": "{d}-Iล KUR ล EGโ‚ƒ.MEล -ลกuโ‚‚ uโ‚‚-maลก-ลกe-ra {d}-eโ‚‚-a uโ‚‚-paแนญ-แนญi-ra IDIM.MEล -ลกuโ‚‚ 5 KUล โ‚ƒ ล E.AM iลก-qu ina AB.SINโ‚‚-ni-ลกuโ‚‚ e-ri-ik ลกu-bul-tuโ‚‚ 5/6 KUล โ‚ƒ SI.SAโ‚‚ BURUโ‚โ‚„ na-pa-aลกโ‚‚ {d}-nisaba ka-a-a-an uโ‚‚-ลกah-na-bu gi-pa-ru แนฃip-pa-a-ti ลกu-um-mu-ha in-bu MAล โ‚‚.ANล E ลกu-te-ลกur ina ta-lit-ti ina BALA-ia HEโ‚‚.NUN แนญuh-du ina MU.AN.NA.MEล -ia ku-um-mu-ru HEโ‚‚.GALโ‚‚-lu " }
{ "ak": "๐’Œ‹๐’€ฒ๐’Šบ๐’‰ป๐’ˆจ๐’Œ๐’น๐’€ฒ๐’ƒพ๐’ˆจ๐’Œ๐’‘๐’‰Œ๐’ˆจ๐’Œ๐’น๐’„˜๐’Œฆ๐’‹ ๐’ˆจ๐’Œ๐’€ธ๐’€ฎ๐’„ฏ๐’†ณ๐’…€๐’† ๐’‡ด๐’€ฎ๐’‹™๐’„ฟ๐’Œ‘๐’ˆฌ๐’€ธ...๐’†ณ๐’‹พ๐’Œ‘๐’ˆ ๐’€ธ๐’ƒฎ๐’ฒ๐’Œ‹๐’ˆช๐’ƒป๐’Š‘๐’…ˆ๐’‹ผ๐’€ช๐’€๐’€ช๐’Œ‘๐’†ณ๐’€ญ๐’‚—๐’†ค", "en": "Throughout my entire land, (on account of) abundant trade, for (one) shekel of silver one could purchase ten donkey-loads of grain, one homer of wine, two seahs of oil, (and) one talent of wool. Year after year, I shepherded the subjects of the god Enlil in prosperity and with justice.", "tr": "10 ANล E ล E.PAD.MEล  1 ANล E GEล TIN.MEล  BANMIN Iโ‚ƒ.MEล  1 GUN SIGโ‚‚.MEล  ina nap-har KUR-ia KI.LAM nap-ลกuโ‚‚ i-ลกam-mu ina ... ลกat-ti-ลกam-ma ina แนญuh-di u mi-ลกaโ‚‚-ri ar-te-สพa ba-สพu-uโ‚‚-lat {d}-EN.LILโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’ŒŒ๐’Œ“๐’Œ“๐’ด๐’‚Š๐’€–๐’€€๐’ฒ๐’Œ“๐’ด๐’‰บ๐’…๐’€–๐’€€๐’‰ˆ๐’ˆ ๐’ˆ—๐’ˆจ๐’Œ๐’ข๐’€‰๐’€ญ๐’Œ“๐’…†๐’Œ‹๐’‚Š๐’†—๐’€ญ๐’Œ“๐’…†๐’…–๐’‹™๐’Œ‹๐’‰Œ๐’„˜๐’Œฆ๐’‹ข๐’‰ก๐’…—๐’‚๐’Œ“๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’‰ ๐’Œ“๐’ด๐’€€๐’ˆจ๐’†ณ๐’ฒ๐’‚Š๐’ƒป๐’„ฃ๐’‹ผ๐’Œ‘๐’Š•๐’‰Œ๐’ƒป๐’€€๐’ˆพ๐’„‘๐’‹™๐’…€๐’€ธ๐’† ๐’‚๐’€ญ๐’Šน๐’Œ‹๐’€ญ๐’Œ‹๐’Š๐’ˆ—๐’ˆจ๐’Œ๐’€€๐’ˆจ๐’‰บ๐’Šฉ๐’† ๐’Œ‘๐’ˆพ๐’€พ๐’ƒป๐’„ฃ๐’„Š๐’…€๐’…€๐’‚ท๐’† ๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒป๐’ข๐’Œจ๐’Œ‹๐’…†๐’†ท๐’€ญ๐’€€๐’ˆพ๐’†ค๐’Š‘๐’‹™๐’‰ก๐’Œ‘๐’‰บ๐’„ฃ๐’Œ‹๐’‰Œ", "en": "I ruled from the Upper Sea to the Lower Sea and kings from the rising sun and the setting sun carried their substantial tribute to me. I made the people from the midst of the sea (and) those who live on high mountains bow down to my yoke. By the command of (the god) Aลกลกur and the goddess Iลกtar, the kings who sit upon (royal) daises kiss my feet (and) great rulers from (both) east and west are anxious for me to be their ally.", "tr": "ul-tuโ‚‚ tam-tim e-liti a-di tam-tim ลกap-liti a-bel-ma LUGAL.MEล  แนฃi-it {d}-UTU-ลกi u e-reb {d}-UTU-ลกi iลก-ลกuโ‚‚-u-ni GUN-su-nu ka-bit-tuโ‚‚ UN.MEล  MURUBโ‚„ tam-tim a-ลกib ลกad-de-e ลกaโ‚‚-qu-te uโ‚‚-ลกak-ni-ลกaโ‚‚ a-na {GIล }-ล UDUN-ia ina qiโ‚‚-bit AN.ล ARโ‚‚ u {d}-15 LUGAL.MEล  a-ลกib pa-rak-ki uโ‚‚-na-aลกโ‚‚-ลกaโ‚‚-qu GIRโ‚ƒ.II-ia mal-ki GAL.MEล  ลกaโ‚‚ แนฃi-taลก u ลกi-la-an a-na kit-ri-ลกuโ‚‚-nu uโ‚‚-pa-qu-u-ni " }
{ "ak": "๐’ˆ—๐’ˆจ๐’Œ๐’‡ฝ๐’‰†๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒป๐’† ๐’†—๐’†ณ๐’ˆฌ๐’€ซ๐’Œ‘๐’‰บ๐’† ๐’บ๐’€œ๐’€๐’‰ก๐’Œ‹๐’€€๐’Šญ๐’†ท๐’‰บ๐’€ญ๐’‹พ๐’๐’Œ“๐’น๐’‹ป๐’„ฃ๐’Œ‹๐’‰ฟ๐’†ค๐’‹ซ๐’‹™๐’Œฆ๐’Œ‘๐’ˆฆ๐’…†๐’Š’๐’…Ž๐’‡ป๐’Œ‹๐’‚”๐’Œ‘๐’Œ๐’ˆ ๐’€€๐’Šฌ๐’‰ฟ๐’†ค๐’‹พ๐’‹™๐’Œฆ๐’€ธ๐’ˆฆ๐’ƒท๐’„ฟ๐’‹™๐’‰ก๐’ŒŒ๐’ฃ๐’„‘๐’‹ข๐’‰ก๐’‹พ๐’†ณ๐’ˆฌ๐’€ซ๐’†ณ๐’†ช๐’Œ‹๐’‹ข๐’Šญ๐’€œ๐’€๐’‰ก๐’Œ‹๐’€€๐’……๐’‹—๐’บ๐’€€๐’ˆพ๐’Œ๐’‹—๐’‹พ๐’Š๐’๐’‚—๐’‰ฃ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’Œ‹๐’…—๐’ƒป๐’Œ“๐’ˆจ๐’‰บ๐’‰Œ๐’Œ‘๐’†—๐’Šฉ๐’Œ†๐’Œ‘๐’Šฉ๐’† ๐’Š“๐’‹†๐’‹›๐’‚Š๐’‹™", "en": "(As for) the kings (and) governors whom the father who had engendered me had appointed in Egypt, who had abandoned their post(s) in the face of Taharqaโ€™s tactical advance, (and) had gone to (lit. โ€œfilledโ€) the countryside, where their post(s) were, I permitted them to serve in their (former) positions again. I reorganized Egypt (and) Kush, which the father who had engendered me had conquered. I strengthened its guard more than previously (and) concluded (new) agreements with it.", "tr": "LUGAL.MEล  {LUโ‚‚}-NAM.MEล  ลกaโ‚‚ qeโ‚‚-reb {KUR}-mu-แนฃur uโ‚‚-pa-qiโ‚‚-du AD ba-nu-u-a ลกa la-pa-an ti-bu-ut {m}-tar-qu-u pi-qit-ta-ลกuโ‚‚-un uโ‚‚-maลก-ลกi-ru im-lu-u EDIN uโ‚‚-ter-ma a-ลกar pi-qit-ti-ลกuโ‚‚-un ina maลก-kanโ‚‚-i-ลกuโ‚‚-nu ul-zi-is-su-nu-ti {KUR}-mu-แนฃur {KUR}-ku-u-su ลกa AD ba-nu-u-a ik-ลกu-du a-na eลก-ลกu-ti aแนฃ-bat EN.NUN.MEล -ลกuโ‚‚ UGU ลกaโ‚‚ uโ‚„-me pa-ni uโ‚‚-dan-nin uโ‚‚-rak-ki-sa rik-se-e-ลกuโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’น๐’ˆ—๐’‡ป๐’†•๐’Š‘๐’ƒป๐’€œ๐’Œ‹๐’€€๐’€ธ๐’†ณ๐’ˆฌ๐’€ซ๐’…–๐’†ช๐’‰ก๐’‘๐’€€๐’ˆพ๐’ˆ—๐’‹พ๐’ƒป๐’…†๐’Œจ๐’Œ…๐’……๐’๐’บ๐’€€๐’ˆพ๐’Œ‰๐’ˆจ๐’Œ๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’† ๐’€ธ๐’‹ก๐’‹พ๐’Š๐’๐’Œ‘๐’Š๐’€€๐’€€๐’ˆพ๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’† ", "en": "(As for) ล arru-lลซ-dฤri, whom my father had installed as a king in Egypt (and) who plotted evil (deeds) against the Assyrians, I captured (him and) brought (him) to Assyria. ", "tr": "{m}-LUGAL-lu-daโ‚ƒ-ri ลกaโ‚‚ AD-u-a ina {KUR}-mu-แนฃur iลก-ku-nu-uลก a-na LUGAL-ti ลกaโ‚‚ HUL-tu ik-pu-du a-na DUMU.MEล  KUR aลก-ลกur {KI} ina qa-ti aแนฃ-bat uโ‚‚-ra-a a-na KUR aลก-ลกur {KI} " }
{ "ak": "๐’น๐’‹ป๐’„ฃ๐’Œ‹๐’€€๐’Šฌ๐’…”๐’€ฎ๐’Œ…๐’Š๐’Š’๐’๐’„‘๐’†ช๐’€ญ๐’Šน๐’‚—๐’…€๐’„‘๐’„ฝ๐’‹—๐’ˆ ๐’…‹๐’Œจ๐’‰†๐’ˆฌ๐’…†๐’‹™", "en": "(As for) Taharqa, in the place where he had fled, the awesome terror of the weapon of (the god) Aลกลกur, my lord, overwhelmed him and he passed away.", "tr": "{m}-tar-qu-u a-ลกar in-nab-tu ra-ลกub-bat {GIล }-TUKUL AN.ล ARโ‚‚ EN-ia is-hup-ลกu-ma il-lik nam-mu-ลกi-ลกuโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’‚•๐’‰ก๐’น๐’Œจ๐’•๐’ˆ ๐’‰Œ๐’‚Š๐’Œ‰๐’Šฉ๐’†ช๐’‹™๐’Œ‘๐’ˆจ๐’€ธ๐’„‘๐’„–๐’๐’ˆ—๐’‹พ๐’‹™๐’Œท๐’‰Œ๐’€ช๐’Œท๐’Œ‘๐’‰ก๐’€€๐’ˆพ๐’†—๐’‰ก๐’‹พ๐’‹™๐’…–๐’†ฒ๐’Œ‘๐’ˆœ๐’„ญ๐’…•๐’…‹๐’†ณ๐’‹ข๐’€€๐’ˆพ๐’๐’„ท๐’ข๐’‚Ÿ๐’„ญ๐’€€๐’Œ‰๐’ˆจ๐’Œ๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’† ๐’ƒป๐’† ๐’†—๐’Œท๐’ˆจ๐’…Ž๐’‰ฟ๐’€‰๐’…—๐’€€๐’‹ก๐’„๐’‹™๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒป๐’€€๐’Œ…๐’‰ก๐’‚Š๐’‹›๐’…•๐’ˆ ๐’„‘๐’€๐’‹ซ๐’ˆฌ๐’Šป๐’๐’‹™๐’Œฆ๐’‡ฝ๐’€€๐’ˆจ๐’Š‘๐’„ฉ๐’€ญ๐’‚…๐’€€๐’ˆพ๐’€๐’† ๐’…‹๐’Œจ๐’„ ๐’ˆ ๐’……๐’€๐’€€๐’…€๐’€€๐’‹พ", "en": "Afterwards, Tanutamon, the son of his sister, sat upon his royal throne. He made the cities Thebes (and) Heliopolis his fortresses (and) assembled his forces. (ii 5) To fight against the Assyrian troops who were inside the city Memphis, he mobilized his battle array, confined those people, and cut off their escape route. A fast messenger came to Nineveh and told (this) to me.", "tr": "EGIR-nu {m}-UR-da-ma-neโ‚‚-e DUMU NINโ‚‰-ลกuโ‚‚ uโ‚‚-ลกib ina {GIล }-GU.ZA LUGAL-ti-ลกuโ‚‚ {URU}-ni-iสพ {URU}-uโ‚‚-nu a-na dan-nu-ti-ลกuโ‚‚ iลก-kun uโ‚‚-pah-hi-ir il-lat-su a-na mit-hu-แนฃi ERIM.HI.A DUMU.MEล  KUR aลก-ลกur {KI} ลกaโ‚‚ qeโ‚‚-reb {URU}-me-em-pi id-ka-a qa-bal-ลกuโ‚‚ UN.MEล  ลกaโ‚‚-a-tu-nu e-si-ir-ma iแนฃ-ba-ta mu-uแนฃ-แนฃa-ลกuโ‚‚-un {LUโ‚‚}-A ลกip-ri ha-an-แนญu a-na NINA {KI} il-lik-am-ma iq-ba-a ia-a-ti " }
{ "ak": "๐’€พ๐’‰Œ๐’ˆ ๐’€€๐’ˆพ๐’†ณ๐’ˆฌ๐’€ซ๐’†ณ๐’†ช๐’Œ‹๐’‹›๐’‘๐’‹ผ๐’Šบ๐’Š๐’„ฏ๐’Š๐’‰ก๐’น๐’Œจ๐’•๐’ˆ ๐’‰Œ๐’‚Š๐’€€๐’‹ƒ๐’„ซ๐’Š‘๐’…€๐’…–๐’ˆจ๐’ˆ ", "en": "For a second time, I took the direct road to Egypt (and) Kush. Tanutamon heard about the advance of my expeditionary force and", "tr": "aลกโ‚‚-ni-ma a-na {KUR}-mu-แนฃur {KUR}-ku-u-si uลก-te-ลกe-ra har-ra-nu {m}-UR-da-ma-neโ‚‚-e a-lak ger-ri-ia iลก-me-ma " }
{ "ak": "๐’€ธ๐’Šฉ๐’…†๐’„ซ๐’Š‘๐’…€๐’Œ‹๐’…—๐’น๐’€๐’€ช๐’‡ท๐’ˆ—๐’†ณ๐’€ซ๐’Š‘๐’€€๐’ˆจ๐’‰ ๐’Œ“๐’ด๐’‡ป๐’Œ‹๐’€ ๐’Œจ๐’€พ๐’‹™๐’€€๐’†ณ๐’ˆ—๐’‹พ๐’…€๐’†ท๐’„‘๐’ฎ๐’Š’๐’†ท๐’…–๐’ˆฌ๐’Œ‹๐’ฃ๐’„ซ๐’…ป๐’…€๐’Œท๐’„ฌ๐’ฎ๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‹๐’…—๐’‹™๐’Œ‘๐’Šฉ๐’†ง๐’€€๐’ˆพ๐’†ท๐’€€๐’ข๐’‚Š๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’Œ‘๐’†—๐’Šฉ๐’Œ†๐’ˆ ๐’‡ก๐’Œ“๐’€ธ๐’Œ“๐’ด๐’Œ‹๐’ˆพ๐’€๐’‡ท๐’„ซ๐’Š‘๐’‹พ๐’‹™๐’Œ‘๐’‚Ÿ๐’‚๐’€€๐’‹ƒ๐’‹ซ๐’‹™๐’€Š๐’Š’๐’Šป๐’€€๐’ˆจ๐’Œ๐’‹ผ๐’€ช๐’Œ‘๐’‹ซ๐’€๐’†ณ๐’ฃ๐’ด๐’‹™๐’‰ก๐’€€๐’ˆพ๐’‰ฟ๐’„ฟ๐’‹™๐’‰ก๐’Œ‘๐’ƒป๐’„ซ๐’€ธ๐’ˆจ๐’‹›๐’Š‘๐’†—๐’‰Œ๐’ƒป๐’†ท๐’ˆพ๐’Œ“๐’‹—๐’ฒ๐’‚Š๐’‹›๐’…•๐’‹™๐’‰ก๐’‹พ๐’€ฎ๐’†ณ๐’‹ข๐’‰ก๐’Œ‘๐’‹›๐’……๐’Œ‘๐’‹ผ๐’€€๐’Š‘๐’€€๐’ˆพ๐’„‘๐’‹™๐’…€๐’Œ‘๐’Š•๐’‰Œ๐’„‘๐’‹ข๐’‰ก๐’‹พ", "en": "On my third campaign, I marched against Baสพalu, the king of the land Tyre who resides in the middle of the sea. Because he did not honor my royal command(s and) (ii 15') did not obey the pronouncement(s) from my lip(s), I set up outposts against him. To prevent his people from leaving, I reinforced (its) garrison. By sea and dry land, I took control of (all of) his routes (and thus) cut off (all) access to him. (ii 20') I made the water (and) food for the preservation of their lives scarce for their mouths... I confined them in a harsh imprisonment from which there was no escape. I constricted (and) cut short their lives. I made them (the people of Tyre) bow down to my yoke.", "tr": "ina ลกal-ลกi ger-ri-ia UGU {m}-ba-สพa-li LUGAL {KUR}-แนฃur-ri a-ลกib MURUBโ‚„ tam-tim lu-u al-lik aลกโ‚‚-ลกuโ‚‚ a-mat LUGAL-ti-ia la iแนฃ-แนฃu-ru la iลก-mu-u zi-kir NUNDUM-ia {URU}-HAL.แนขU.MEล  UGU-ลกuโ‚‚ uโ‚‚-rak-kis a-na la a-แนฃe-e UN.MEล -ลกuโ‚‚ uโ‚‚-dan-nin ma-แนฃar-tuโ‚‚ ina tam-tim u na-ba-li ger-re-ti-ลกuโ‚‚ uโ‚‚-แนฃab-bit a-lak-ta-ลกuโ‚‚ ap-ru-us A.MEล  te-สพu-uโ‚‚-ta ba-laแนญ ZI-tiโ‚ƒ-ลกuโ‚‚-nu a-na pi-i-ลกuโ‚‚-nu uโ‚‚-ลกaโ‚‚-qir ina me-se-ri dan-ni ลกaโ‚‚ la na-par-ลกu-di e-si-ir-ลกuโ‚‚-nu-ti nap-ลกat-su-nu uโ‚‚-si-iq uโ‚‚-kar-ri a-na {GIล }-ล UDUN-ia uโ‚‚-ลกak-ni-is-su-nu-ti " }
{ "ak": "๐’ˆ ๐’€ ๐’† ๐’‰ ๐’Œ“๐’ด๐’Œ‹๐’ˆ—๐’ˆจ๐’Œ๐’€€๐’ˆจ๐’†ณ๐’ฒ๐’‚Š๐’ƒป๐’„ฃ๐’Œ‹๐’‹พ๐’•๐’ˆพ๐’€ญ๐’…๐’Šบ๐’‹พ๐’…€๐’€ญ๐’ˆพ๐’€€๐’‹พ๐’‚Š๐’ˆฌ๐’Š’๐’ˆ ๐’…๐’†ท๐’„ท๐’‚—๐’Œ‹๐’‹พ๐’น๐’…€๐’† ๐’…”๐’‡ป๐’Œ‹๐’ˆ—๐’†ณ๐’€€๐’Š’๐’€œ๐’•๐’น๐’ˆฌ๐’ƒฒ๐’‡ป๐’ˆ—๐’†ณ๐’‹ฐ๐’Œท๐’€€๐’€€๐’น๐’Š“๐’€ญ๐’ฒ๐’Šฌ๐’ˆจ๐’†ณ๐’„ญ๐’‹ƒ๐’…—๐’€€๐’€€๐’Šญ๐’€€๐’ˆพ๐’ˆ—๐’ˆจ๐’Œ๐’€œ๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’†ท๐’ƒถ๐’‹™๐’……๐’‰ก๐’‹™๐’€€๐’ˆพ๐’‰Œ๐’Š‘๐’…€๐’Œ‰๐’Šฉ๐’ˆจ๐’Œ๐’ข๐’€‰๐’Šฎ๐’‰๐’‹™๐’‰ก๐’€‰๐’‹พ๐’‰ก๐’‚„๐’‰Œ๐’‚Š๐’ˆ ๐’€ช๐’ฒ๐’…‡๐’Œ๐’„ฉ๐’‹พ๐’ˆ ๐’€ช๐’Š๐’‹›๐’€€๐’ˆพ๐’‚Š๐’„ซ๐’Šฉ๐’…†๐’พ๐’Œ‹๐’‹พ๐’€€๐’ˆพ๐’€๐’† ๐’Œ‘๐’‰๐’‡ป๐’‰๐’ˆ ๐’Œ‘๐’ˆพ๐’€พ๐’…†๐’„ฃ๐’„Š๐’…€๐’…€๐’‚Š๐’‡ท๐’น๐’ˆฌ๐’ƒฒ๐’‡ท๐’€ฒ๐’†ณ๐’Š๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’ˆ ๐’•๐’€œ๐’Œ…๐’†ณ๐’‹พ๐’Œ‘๐’Œ‘๐’†ฅ๐’‚”๐’‘๐’‹™", "en": "Rulers (who reside in) the middle of the sea and kings who reside in the high mountains saw the might of these deeds of mine and became frightened of my lordly majesty. (As for) Yakฤซn-Lรป, the king of the land Arwad, Mugallu, the king of the land Tabal, (ii 40') (and) Sanda-ลกarme of the land แธชilakku (Cilicia), who had not bowed down to the kings, my ancestors, they bowed down to my yoke. (ii 45') They brought (their) daughters, their own offspring, to Nineveh to serve as housekeepers, together with a substantial dowry and a large marriage gift, and they kissed my feet. I imposed upon Mugallu an annual payment of large horses.", "tr": "ma-al-ki MURUBโ‚„ tam-tim u LUGAL.MEล  a-ลกib ลกad-de-e ลกaโ‚‚-qu-u-ti da-na-an ep-ลกe-ti-ia an-na-a-ti e-mu-ru-ma ip-la-hu EN-u-ti {m}-ia-ki-in-lu-u LUGAL {KUR}-a-ru-ad-da {m}-mu-gal-lu LUGAL {KUR}-tab-URU-a-a {m}-sa-an-di-ลกar-me {KUR}-hi-lak-ka-a-a ลกa a-na LUGAL.MEล  AD.MEล -ia la kan-ลกuโ‚‚ ik-nu-ลกuโ‚‚ a-na ni-ri-ia DUMU.MUNUS.MEล  แนฃi-it libโ‚ƒ-bi-ลกuโ‚‚-nu it-ti nu-dun-neโ‚‚-e ma-aสพ-di uโ‚ƒ ter-ha-ti ma-aสพ-as-si a-na e-peลก {MUNUS}-AGRIG-u-ti a-na NINA {KI} uโ‚‚-bi-lu-nim-ma uโ‚‚-na-aลกโ‚‚-ลกi-qu GIRโ‚ƒ.II-ia e-li {m}-mu-gal-li ANล E.KUR.RA.MEล  GAL.MEล  ma-da-at-tu ลกat-ti-ลกam uโ‚‚-kin EDIN-uลก-ลกuโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’น๐’„–๐’ŠŒ๐’„–๐’ˆ—๐’†ณ๐’‡ป๐’Œ“๐’ฒ๐’ˆพ๐’„–๐’Œ‹๐’ƒป๐’‰Œ๐’„ต๐’‹พ๐’€€๐’€Š๐’€๐’€พ๐’Š’๐’Š’๐’Œ‹๐’„ฃ๐’Šญ๐’ˆ—๐’ˆจ๐’Œ๐’€œ๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’†ท๐’…–๐’ˆฌ๐’Œ‹๐’ฃ๐’„ซ๐’ˆฌ๐’‹™๐’‰Œ๐’‚๐’ˆ—๐’‹พ๐’…€๐’€ธ๐’ˆง๐’ˆช๐’Œ‘๐’‰บ๐’…๐’Š‘๐’‹™๐’ˆ ๐’€ญ๐’Šน๐’€ญ๐’€๐’‰ก๐’Œ‹๐’€€๐’Œ“๐’ˆฌ๐’ˆง๐’ˆช๐’€ญ๐’‰Œ๐’Œ“๐’‚Š๐’ˆฌ๐’Š’๐’‡ฝ๐’Šฉ๐’๐’‹™๐’…–๐’๐’Š๐’€€๐’ˆพ๐’ƒป๐’€ช๐’€ ๐’‚„๐’ˆจ๐’…€", "en": "(As for) Gyges, the king of the land Lydia โ€” a region on the opposite shore of the sea, a remote place, the mention of whose name none of the kings, my ancestors, had (ever) heard โ€” (the god) Aลกลกur, the god who created me, made him see in a dream my royal name. On the (very) day he saw this dream, he sent his mounted messenger to inquire about my well-being. ", "tr": "{m}-gu-ug-gu LUGAL {KUR}-lu-ud-di na-gu-u ลกaโ‚‚ neโ‚‚-ber-ti A.AB.BA aลกโ‚‚-ru ru-u-qu ลกa LUGAL.MEล  AD.MEล -ia la iลก-mu-u zi-kir MU-ลกuโ‚‚ ni-bit LUGAL-ti-ia ina MAล โ‚‚.GIโ‚† uโ‚‚-ลกab-ri-ลกuโ‚‚-ma AN.ล ARโ‚‚ DINGIR ba-nu-u-a uโ‚„-mu MAล โ‚‚.GIโ‚† an-ni-tuโ‚‚ e-mu-ru {LUโ‚‚}-rak-bu-ลกuโ‚‚ iลก-pu-ra a-na ลกaโ‚‚-สพa-al ลกul-miโ‚ƒ-ia " }
{ "ak": "๐’‡ฝ๐’„€๐’‚‡๐’€€๐’€€๐’‡ฝ๐’‰ฝ๐’……๐’ฎ๐’ƒป๐’†ท๐’…๐’Š‘๐’†ท๐’„ท๐’€œ๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’…‡๐’…€๐’€€๐’…†๐’†ท๐’„‘๐’€๐’Œ…๐’„Š๐’…€๐’ˆ—๐’‹พ๐’…€๐’€ธ๐’†ช๐’‹พ๐’€ญ๐’Šน๐’€ญ๐’€ซ๐’Œ“๐’‚—๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’€ธ๐’„‘๐’ข๐’„‘๐’ข๐’„‘๐’†ณ๐’‹ก๐’‹พ๐’„‘๐’…†๐’‚ต๐’Š‘๐’Œ‘๐’Œ“๐’ˆจ๐’„ด๐’ˆ ๐’€‰๐’‹พ๐’‹ซ๐’ˆฅ๐’‹พ๐’‹™๐’‰ก๐’…—๐’‚๐’‹พ๐’Œ‘๐’Šบ๐’‰๐’†ท๐’€€๐’ฒ๐’ˆค๐’Š‘๐’…€๐’€€๐’Œ“๐’ˆ ๐’Š๐’•๐’ˆพ๐’€ญ๐’€ญ๐’Šน๐’Œ‹๐’€ญ๐’‹™", "en": "(As for) the Cimmerians, a dangerous enemy who had never feared my ancestors, and, with regard to me, had not grasped the feet of my royal majesty, (ii 70') with the support of the gods Aลกลกur (and) Marduk, my lords, he (Gyges) clamped (them) in manacles, handcuffs, (and) neck-stocks and sent (them) before me, together with his substantial audience gift(s). I constantly saw the might of the gods Aลกลกur and Marduk.", "tr": "{LUโ‚‚}-gi-mir-a-a {LUโ‚‚}-KURโ‚‚ ek-แนฃu ลกaโ‚‚ la ip-tal-la-hu AD.MEล -ia uโ‚ƒ ia-a-ลกi la iแนฃ-ba-tu GIRโ‚ƒ.II LUGAL-ti-ia ina tukul-ti AN.ล ARโ‚‚ {d}-AMAR.UTU EN.MEล -ia ina {GIล }-แนฃi-iแนฃ-แนฃi {GIล }-ลกat qa-ti {GIล }-ลกi-ga-ri uโ‚‚-tam-me-eh-ma it-ti ta-mar-ti-ลกuโ‚‚-nu ka-bit-ti uโ‚‚-ลกe-bi-la a-di mah-ri-ia a-tam-ma-ra da-na-an AN.ล ARโ‚‚ u {d}-ล Uโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’€ธ๐’‰๐’‚Š๐’„ซ๐’Š‘๐’…€๐’€€๐’ˆพ๐’Œท๐’„ซ๐’๐’ƒป๐’† ๐’†—๐’Œท๐’„ฉ๐’Š‘๐’‚Š๐’„ฉ๐’Š๐’‹ซ๐’‡ป๐’Œ‹๐’€ ๐’Œจ๐’Šญ๐’น๐’‹ซ๐’€ญ๐’•๐’‡ฝ๐’‚—๐’Œท๐’‹™๐’‰ก๐’‡ฝ๐’‚—๐’Œท๐’‹™๐’‰ก๐’€€๐’ˆพ๐’ˆ—๐’ˆจ๐’Œ๐’€œ๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’†ท๐’……๐’‰ก๐’‹™๐’€€๐’ˆพ๐’„‘๐’‹™๐’Œ‹๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’€€๐’…†๐’๐’‹พ๐’Œท๐’„ซ๐’๐’…—๐’€€๐’€€๐’€ญ๐’„ด๐’‹ซ๐’€ฎ๐’€๐’Œ…๐’„ท๐’๐’Œ“๐’†ณ๐’…€๐’„ท๐’„ญ๐’€๐’‡ท๐’Œท๐’‹—๐’€€๐’Œ“๐’€ธ๐’†ช๐’‹พ๐’€ญ๐’Šน๐’€ญ๐’‚—๐’€ญ๐’‚—๐’ช๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’‚—๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’€๐’‹—๐’Œ“๐’€พ๐’‡ป๐’†ท๐’Šฉ๐’†ณ๐’‹ข๐’น๐’‹ซ๐’€ญ๐’•๐’‡ฝ๐’‚—๐’Œท๐’‹™๐’‰ก๐’‡ฝ๐’‚—๐’Œท๐’‹™๐’‰ก๐’€‰๐’‹พ๐’Šฉ๐’†ณ๐’Œท๐’‹™๐’€ ๐’‹ก๐’€€๐’€€๐’ˆพ๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’† ๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’Œท๐’„ซ๐’๐’ˆ ๐’†ท๐’€พ๐’‡ป๐’‡ป๐’Œ‘๐’‰ˆ๐’ˆ ๐’† ๐’†—๐’†ณ๐’ˆฌ๐’€ซ๐’Œ‘๐’ƒป๐’Š๐’‚", "en": "On my fourth campaign, I marched to the city Qirbit, which is inside (Mount) แธชarฤ“แธซasta (lit. โ€œthe city แธชarฤ“แธซastaโ€), since Tandฤya, (iii 1) their city ruler, had never bowed down to the yoke of the kings, my ancestors, and the people living in the city Qirbit were constantly plundering the land Yamutbal. With the support of the gods Aลกลกur, Bฤ“l (Marduk), (and) Sรฎn, the gods, my lords, I conquered (and) plundered that city. (As for) Tandฤya, their city ruler, I took (him) to Assyria together with captives from his city. I took the people of the city Qirbit, as many as I had carried off, and settled (them) in Egypt.", "tr": "ina 4-e ger-ri-ia a-na {URU}-qir-bitโ‚‚ ลกaโ‚‚ qeโ‚‚-reb {URU}-ha-re-e-ha-as-ta lu-u al-lik ลกa {m}-ta-an-da {LUโ‚‚}-EN.URU-ลกuโ‚‚-nu {LUโ‚‚}-EN.URU-ลกuโ‚‚-nu a-na LUGAL.MEล  AD.MEล -ia la ik-nu-ลกuโ‚‚ a-na {GIล }-ล UDUN u UN.MEล  a-ลกi-bu-ti {URU}-qir-bitโ‚‚ ka-a-a-an ih-ta-nab-ba-tu hu-bu-ut {KUR}-ia-mut-ba-li URU ลกu-a-tuโ‚‚ ina tukul-ti AN.ล ARโ‚‚ {d}-EN {d}-EN.ZU DINGIR.MEล  EN.MEล -ia ak-ลกu-ud aลกโ‚‚-lu-la ลกal-lat-su {m}-ta-an-da {LUโ‚‚}-EN.URU-ลกuโ‚‚-nu {LUโ‚‚}-EN.URU-ลกuโ‚‚-nu it-ti ลกal-lat URU-ลกuโ‚‚ al-qa-a a-na KUR aลก-ลกur {KI} UN.MEล  {URU}-qir-bitโ‚‚ ma-la aลกโ‚‚-lu-lu uโ‚‚-bil-ma qeโ‚‚-reb {KUR}-mu-แนฃur uโ‚‚-ลกaโ‚‚-aแนฃ-bit " }
{ "ak": "๐’Œท๐’‰๐’…•๐’Š’๐’Œ‹๐’€€๐’Œท๐’ˆ—๐’……๐’‰๐’Œท๐’„–๐’‹›๐’‰Œ๐’‚Š๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’ˆค๐’Š’๐’Œ‹๐’‹พ๐’ƒป๐’ˆช๐’ˆฒ๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’† ๐’Šญ๐’€ธ๐’Œ๐’ข๐’ˆ—๐’ˆจ๐’Œ๐’€œ๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’‚Š๐’† ๐’ˆฌ๐’†ณ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’ˆพ๐’€€๐’€€๐’•๐’„‰๐’ˆจ๐’ƒป๐’€€๐’Œ…๐’‰ก๐’€๐’‹—๐’Œ“๐’†ณ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’ˆพ๐’€€๐’€€๐’‹ซ๐’Šฎ๐’‰๐’Š๐’ˆฝ๐’€ฒ๐’†ณ๐’Š๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ€๐’‡ท๐’Œ‘๐’‰ก๐’Œ“๐’€ž๐’‹™๐’‰ก", "en": "(As for) the cities Birrลซa, ล arru-iqbi, (and) Gusinรช, cities that were formerly within the territory of Assyria which the Manneans had taken away in the time of the kings, my ancestors, I conquered those settlements. I tore the land Mannea apart from within. I carried off to Assyria (their) horses, (their) equipment, (and) their implements of war. ", "tr": "{URU}-bi-ir-ru-u-a {URU}-LUGAL-iq-bi {URU}-gu-si-neโ‚‚-e URU.MEล  mah-ru-u-ti ลกaโ‚‚ mi-แนฃir KUR aลก-ลกur {KI} ลกa ina ter-แนฃi LUGAL.MEล  AD.MEล -ia e-ki-mu {KUR}-man-na-a-a da-adโ‚‚-me ลกaโ‚‚-a-tu-nu ak-ลกu-ud {KUR}-man-na-a-a TA libโ‚ƒ-bi as-suh ANล E.KUR.RA.MEล  til-li uโ‚‚-nu-ut MEโ‚ƒ-ลกuโ‚‚-nu " }
{ "ak": "๐’€ธ๐’‹ป๐’Œท๐’‹—๐’€‰๐’บ๐’Œ‹๐’‰บ๐’ƒป๐’‹™", "en": "they cast his (Aแธซลกฤ“riโ€™s) corpse into a street of his city.", "tr": "ina SILA URU-ลกu id-du-u pa-gar-ลกuโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’‚•๐’‰ก๐’น๐’Œ‘๐’€ ๐’‡ท๐’„ฟ๐’Œ‰๐’‹™๐’Œ‘๐’ˆจ๐’€ธ๐’„‘๐’„–๐’๐’‹™๐’•๐’ˆพ๐’€ญ๐’€ญ๐’Šน๐’€ญ๐’‚—๐’€ญ๐’€๐’€ญ๐’Œ‹๐’Š๐’Šญ๐’Œท๐’€๐’† ๐’€ญ๐’Œ‹๐’Š๐’Šญ๐’Œท๐’‡น๐’€ญ๐’† ๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’‚—๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’‚Š๐’„ฏ๐’ˆ ๐’……๐’‰ก๐’ƒป๐’€€๐’ˆพ๐’‰Œ๐’Š‘๐’…€๐’€พ๐’‹™๐’€๐’†ณ๐’ฃ๐’ด๐’‹™๐’Œ’๐’ˆพ๐’€€๐’‹™๐’…๐’‹ซ๐’€€๐’Œ‘๐’‰Œ๐’†ท๐’€€๐’‚—๐’Œ‹๐’‹พ๐’น๐’‚Š๐’Š‘๐’‹›๐’…”๐’‰Œ๐’Œ‰๐’‘๐’‹พ๐’‹™๐’€€๐’ˆพ๐’€๐’† ๐’…–๐’“๐’„ ๐’ˆ ๐’Œ‘๐’ˆพ๐’€พ๐’‹๐’„Š๐’…€๐’…€๐’Š‘๐’‚Š๐’ˆฌ๐’…ˆ๐’…†๐’‹™๐’‡ฝ๐’€€๐’†ฅ๐’…€๐’ƒป๐’‚„๐’ˆจ๐’Œ‘๐’ˆ ๐’€ช๐’…•๐’‚”๐’‘๐’‹™๐’Œ‰๐’Šฉ๐’ข๐’€‰๐’Šฎ๐’‰๐’‹™๐’Œ‘๐’Šบ๐’‰๐’†ท๐’น๐’‚Š๐’„ซ๐’Šฉ๐’…†๐’พ๐’Œ‹๐’‹พ๐’ˆ ๐’•๐’€œ๐’‹ซ๐’‹™๐’ˆค๐’Š‘๐’Œ“๐’ƒป๐’€ธ๐’‹ป๐’ข๐’ˆ—๐’ˆจ๐’Œ๐’€œ๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’Œ‘๐’‰บ๐’…๐’ฒ๐’‡ป๐’…–๐’‹—๐’Œ‹๐’‰Œ๐’€€๐’ฒ๐’ˆค๐’Š‘๐’…€๐’Œ๐’€ฒ๐’†ณ๐’Š๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‹๐’…—๐’ˆ ๐’•๐’€œ๐’‹พ๐’‹™๐’ˆค๐’Š‘๐’‹พ๐’Œ‘๐’‹ฅ๐’ฒ๐’ˆ ๐’‚Š๐’…‚๐’‹ข", "en": "Afterwards, Uallรฎ, his son, sat on his throne. He saw the might of the deities Aลกลกur, Bฤ“l (Marduk), Nabรป, Iลกtar of Nineveh, (and) Iลกtar of Arbela, the great gods, my lords, and (iii 5'b) bowed down to my yoke. For the preservation of his (own) life, he opened up his hands to me (and) made an appeal to my lordly majesty. He sent Erisinni, his heir designate, to Nineveh and he kissed my feet. (iii 10') I had mercy on him. I dispatched my messenger with (a message of) goodwill to him. He sent me (his) daughter, his own offspring, to serve as a housekeeper. (As for) his former payment, which they had discontinued in the time of the kings, my ancestors, they carried (it) before me. I added thirty horses to his former payment and imposed (it) upon him.", "tr": "EGIR-nu {m}-uโ‚‚-al-li-i DUMU-ลกuโ‚‚ uโ‚‚-ลกib ina {GIล }-GU.ZA-ลกuโ‚‚ da-na-an AN.ล ARโ‚‚ {d}-EN {d}-AG {d}-15 ลกa {URU}-NINA {KI} {d}-15 ลกa {URU}-LIMMUโ‚‚-DINGIR {KI} DINGIR.MEล  GAL.MEล  EN.MEล -ia e-mur-ma ik-nu-ลกaโ‚‚ a-na ni-ri-ia aลกโ‚‚-ลกuโ‚‚ ba-laแนญ ZI-tiโ‚ƒ-ลกuโ‚‚ up-na-a-ลกuโ‚‚ ip-ta-a uโ‚‚-แนฃal-la-a EN-u-ti {m}-e-ri-si-in-ni DUMU Uล -ti-ลกuโ‚‚ a-na NINA {KI} iลก-pur-am-ma uโ‚‚-na-aลกโ‚‚-ลกiq GIRโ‚ƒ.II-ia re-e-mu ar-ลกi-ลกuโ‚‚ {LUโ‚‚}-A KIN-ia ลกaโ‚‚ ลกul-me uโ‚‚-ma-สพe-er EDIN-uลก-ลกuโ‚‚ DUMU.MUNUS แนฃi-it libโ‚ƒ-bi-ลกuโ‚‚ uโ‚‚-ลกe-bi-la ana e-peลก {MUNUS}-AGRIG-u-ti ma-da-at-ta-ลกuโ‚‚ mah-ri-tuโ‚‚ ลกaโ‚‚ ina tar-แนฃi LUGAL.MEล  AD.MEล -ia uโ‚‚-ลกab-แนญi-lu iลก-ลกu-u-ni a-di mah-ri-ia 30 ANล E.KUR.RA.MEล  UGU ma-da-at-ti-ลกuโ‚‚ mah-ri-ti uโ‚‚-rad-di-ma e-mid-su " }
{ "ak": "๐’€ธ๐’Œ“๐’ˆจ๐’‹™๐’น๐’‰๐’Š‘๐’„‘๐’„ฉ๐’€œ๐’Š‘๐’‡ฝ๐’‚—๐’Œท๐’‡ฝ๐’‚—๐’Œท๐’Šญ๐’†ณ๐’€€๐’€€๐’น๐’Šฌ๐’€€๐’‹พ๐’น๐’‰บ๐’Š‘๐’„ญ๐’ˆซ๐’Œ‰๐’ˆจ๐’Œ๐’น๐’‚ต๐’€€๐’„€๐’‡ฝ๐’‚—๐’Œท๐’‡ฝ๐’‚—๐’Œท๐’†ณ๐’Š“๐’„ญ๐’Šญ๐’„‘๐’‡ป๐’Œ‹๐’„‘๐’‹™๐’‚—๐’‹พ๐’…€๐’•๐’Œ‹๐’Š๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’‰ก๐’†—๐’‰ก๐’‹พ๐’€๐’‹—๐’Œ“๐’€พ๐’‡ป๐’†ท๐’Šฉ๐’†ท๐’„ข๐’ƒป๐’€€๐’‹™๐’‰ก๐’„๐’‚…๐’‹ข๐’‰ก๐’€ธ๐’‹—๐’…€๐’Š๐’๐’Œ‘๐’‰๐’†ท๐’€€๐’ˆพ๐’€๐’† ๐’Œท๐’‚—๐’Œ‹๐’‹พ๐’…€", "en": "At that time, (as for) Birisแธซatri, a city ruler of the Medes, (and) Sarati (and) Pariแธซi, two sons of Gagรฎ, a city ruler of the land Saแธซi, who had cast off the yoke of my lordship, I conquered (and) plundered seventy-five of their fortified cities. I captured them alive (and) brought (them) to Nineveh, my capital city.", "tr": "ina uโ‚„-me-ลกuโ‚‚ {m}-bi-ri-is-ha-at-ri {LUโ‚‚}-EN.URU {LUโ‚‚}-EN.URU ลกa mad-a-a {m}-sar-a-ti {m}-pa-ri-hi 2 DUMU.MEล  {m}-ga-a-gi {LUโ‚‚}-EN.URU {LUโ‚‚}-EN.URU {KUR}-sa-hi ลกa iแนฃ-lu-u {GIล }-ล UDUN EN-ti-ia 75 URU.MEล -ลกuโ‚‚-nu dan-nu-ti ak-ลกu-ud aลกโ‚‚-lu-la ลกal-la-sunโ‚‚ ลกaโ‚‚-a-ลกuโ‚‚-nu bal-แนญu-su-nu ina ล U.II aแนฃ-bat uโ‚‚-bi-la a-na NINA {KI} URU EN-u-ti-ia " }
{ "ak": "๐’น๐’€ญ๐’•๐’Š‘๐’€€๐’‡ฝ๐’‚—๐’‰†๐’‡ฝ๐’‚—๐’‰†๐’†ณ๐’Œจ๐’Œ’๐’ฒ๐’Šญ๐’€€๐’ˆพ๐’…—๐’ƒป๐’€œ๐’Œท๐’Œ’๐’๐’Œ๐’ˆจ๐’Œ‹๐’†ณ๐’†ฐ๐’‡ท๐’…Ž๐’ˆจ๐’Š‘๐’…•๐’•๐’€€๐’…‹๐’‡ท๐’…—๐’† ๐’†—๐’ˆฌ๐’…†๐’‹พ๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’€€๐’…†๐’๐’‹พ๐’Œท๐’†ฐ๐’‡ท๐’…Ž๐’ˆจ๐’Š‘๐’€ด๐’ˆจ๐’Œ๐’•๐’†ธ๐’‰บ๐’‰Œ๐’…€๐’€ธ๐’†ณ๐’ˆฌ๐’…†๐’ฒ๐’……๐’‹ซ๐’‹™๐’ˆ ๐’€ช๐’Š๐’‹ข๐’„ฟ๐’บ๐’†ช๐’†ท๐’„‘๐’ฃ๐’๐’€€๐’€€๐’Œ๐’ˆ ๐’Š•๐’บ๐’น๐’€ญ๐’•๐’Š‘๐’€€๐’……๐’† ๐’‹ข๐’‰๐’ˆ ๐’€€๐’ˆพ๐’€๐’† ๐’€ธ๐’ˆค๐’Š‘๐’…€๐’Œ‘๐’‰ˆ๐’Œ‹๐’‰Œ", "en": "(As for) Andaria, the governor of the land Urarแนญu, who had advanced (and) marched during the night to conquer the cities Uppumu and Kullimmeri, the people living in the city Kullimmeri, servants who belonged to me, inflicted a heavy defeat on him during the night. They did not spare anyone. They cut off the head of Andaria and they brought (it) to Nineveh, before me.", "tr": "{m}-an-da-ri-a {LUโ‚‚}-EN.NAM {LUโ‚‚}-EN.NAM {KUR}-ur-arโ‚‚-แนญi ลกa a-na ka-ลกaโ‚‚-ad {URU}-up-pu-um-me u {KUR}-kul-li-im-me-ri ir-da-a il-li-ka qeโ‚‚-reb mu-ลกi-ti UN.MEล  a-ลกi-bu-ti {URU}-kul-li-im-me-ri ARAD.MEล  da-gilโ‚‚ pa-ni-ia ina ลกat mu-ลกi di-ik-ta-ลกuโ‚‚ ma-aสพ-as-su i-du-ku la iz-zi-bu a-a-um-ma SAG.DU {m}-an-da-ri-a ik-ki-su-nim-ma a-na NINA {KI} ina mah-ri-ia uโ‚‚-bil-u-ni " }
{ "ak": "๐’€ธ๐’‹๐’…†๐’„ซ๐’Š‘๐’…€๐’Œ‹๐’…—๐’น๐’Œจ๐’‹ซ๐’† ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ณ๐’‰๐’ˆ ๐’† ๐’‡ป๐’Œ‹๐’€ ๐’Œจ๐’Šญ๐’ต๐’€œ๐’†•๐’…€๐’†ท๐’„ฉ๐’Š๐’‹ข๐’†ท๐’„‘๐’ฎ๐’Š’๐’…๐’Š’๐’‹พ๐’ŒŒ๐’Œ…๐’€ธ๐’†ณ๐’‰๐’ˆ ๐’† ๐’‹ข๐’Œฆ๐’„ฃ๐’…–๐’†ช๐’‰ก๐’…๐’€๐’‹™๐’Œ‹๐’‰Œ๐’…๐’Š‘๐’Œ…๐’€ญ๐’Šบ๐’‰€๐’€๐’†ณ๐’ฃ๐’ด๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‘๐’Šบ๐’‰ˆ๐’‹™๐’ˆ ", "en": "On my sixth campaign, I marched against Urtaku, the king of the land Elam who did not remember the kindness of the father who had engendered me (nor) did he respect my friendship. After famine occurred in the land Elam (and) hunger had set in, I sent to him grain, (which) sustains the live(s) of people, and ", "tr": "ina 6-ลกi ger-ri-ia UGU {m}-ur-ta-ki MAN {KUR}-ELAM.MA {KI} lu-u al-lik ลกa MUN AD DUโ‚ƒ-ia la ha-as-su la iแนฃ-แนฃu-ru ib-ru-ti ul-tu ina {KUR}-ELAM.MA {KI} su-un-qu iลก-ku-nu ib-ba-ลกuโ‚‚-u neโ‚‚-eb-re-tu {d}-nisaba ba-laแนญ ZI-tim UN.MEล  uโ‚‚-ลกe-bil-ลกuโ‚‚-ma " }
{ "ak": "๐’น๐’€ญ๐’€ซ๐’Œ“๐’ˆฌ๐’†•๐’‡ฝ๐’‹—๐’Œ“๐’Š•๐’‹™๐’ˆฌ๐’†ณ๐’‰๐’…๐’‹™๐’Šญ๐’Šฉ๐’…†๐’Œจ๐’Œ‘๐’Š•๐’‰ฟ๐’บ๐’€€๐’ˆพ๐’น๐’Œจ๐’‹ซ๐’† ๐’‚Š๐’…‚๐’‹ข๐’€ญ๐’€ซ๐’Œ“๐’ˆ—๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’…†๐’…•๐’‹ซ๐’‹™๐’ƒฒ๐’Œ“", "en": "(As for) Marduk-ลกuma-ibni, his (Urtakuโ€™s) eunuch, the instigator who had incited Urtaku to plot evil (deeds), the god Marduk, the king of the gods, imposed his grievous punishment upon him.", "tr": "{m}-{d}-AMAR.UTU-MU-DUโ‚ƒ {LUโ‚‚}-ลกu-ut SAG-ลกuโ‚‚ mu-ลกad-bi-ib-ลกuโ‚‚ ลกa MUNUS.HUL uโ‚‚-ลกak-pi-du a-na {m}-ur-ta-ki e-mid-su {d}-AMAR.UTU LUGAL DINGIR.MEล  ลกi-ir-ta-ลกuโ‚‚ GAL-tuโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’€ธ๐’น๐’€‰๐’ˆฌ๐’€ญ๐’ˆพ๐’ˆช๐’„ด๐’ˆฉ๐’€€๐’„ฉ๐’ˆจ๐’Œ๐’…–๐’†ช๐’‰ก๐’ˆพ๐’„ซ๐’Œ“๐’Šฎ๐’‰๐’€ญ๐’Šน๐’€๐’„–๐’ŒŒ๐’„ฟ๐’‰ก๐’„ด๐’‹™๐’‰ก๐’‹พ๐’ŒŒ๐’…๐’‹š๐’‹™๐’‰ก๐’‹พ๐’…—๐’‚๐’‹พ๐’€ญ๐’…–๐’‹ป๐’Šญ๐’Œ‘๐’‹ณ๐’†ธ๐’€ญ๐’‰Œ๐’„๐’‚Š๐’ˆ—๐’‹พ๐’‹™๐’…–๐’† ๐’๐’๐’‚๐’†ณ๐’‰๐’ˆ ๐’† ๐’Œ‘๐’Šฉ๐’„ฃ๐’Œ‹๐’ƒป๐’‰†๐’ˆ ", "en": "Within one year, they (all) laid down (their) live(s) at the same time. The angry heart of (the god) Aลกลกur had not relented against them, nor had the mood of the goddess Iลกtar, who had encouraged me, become tranquil towards them. (iv 35') They overthrew his royal dynasty. They made somebody else assume dominion over the land Elam.", "tr": "ina 1-et MU.AN.NA meโ‚‚-eh-ret a-ha-meลก iลก-ku-nu na-piลก-tuโ‚‚ libโ‚ƒ-bi AN.ล ARโ‚‚ ag-gu ul i-nu-uh-ลกuโ‚‚-nu-ti ul ip-ลกah-ลกuโ‚‚-nu-ti ka-bit-ti {d}-iลก-tar ลกa uโ‚‚-tak-kil-an-ni BALA-e LUGAL-ti-ลกuโ‚‚ iลก-ki-pu be-lut {KUR}-ELAM.MA {KI} uโ‚‚-ลกal-qu-u ลกaโ‚‚-nam-ma " }
{ "ak": "๐’‚•๐’น๐’‹ผ๐’Œ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’Œ“๐’‹ป๐’‹ผ๐’‡ฒ๐’Œ‘๐’ˆจ๐’€ธ๐’„‘๐’„–๐’๐’น๐’Œจ๐’‹ซ๐’† ๐’€€๐’ˆพ๐’•๐’€€๐’† ๐’Œ‰๐’ˆจ๐’Œ๐’น๐’Œจ๐’‹ซ๐’† ๐’€€๐’ˆพ๐’Œ‰๐’ˆจ๐’Œ๐’น๐’Œ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’€ ๐’•๐’Šบ๐’‹€๐’น๐’Œจ๐’‹ซ๐’† ๐’…–๐’‹ผ๐’‰Œ๐’€ช๐’€€๐’Šฉ๐’…†๐’Œจ๐’น๐’Œ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’„ฟ๐’‰๐’น๐’Œ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’€Š๐’‰บ๐’น๐’Œ“๐’ˆ ๐’Š‘๐’Œ“๐’Œ‰๐’ˆจ๐’Œ๐’น๐’Œจ๐’‹ซ๐’† ๐’ˆ—๐’†ณ๐’‰๐’ˆ ๐’† ๐’น๐’†ช๐’‚‰๐’Š’๐’น๐’‰บ๐’Š’๐’Œ‘๐’Œ‰๐’ˆจ๐’Œ๐’น๐’Œ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’€ ๐’•๐’Šบ๐’ˆ—๐’€€๐’Œจ๐’‰บ๐’‰Œ๐’น๐’Œจ๐’‹ซ๐’† ๐’…‡๐’•๐’†ฐ๐’ˆ—๐’€ธ๐’†ท๐’ˆจ๐’‰Œ๐’‚Ÿ๐’ˆจ๐’Œ๐’„‘๐’‰ผ๐’Œ‰๐’€๐’‰Œ๐’‚Š๐’ƒป๐’†ณ๐’‰๐’ˆ ๐’† ๐’†ท๐’‰บ๐’€ญ๐’•๐’€€๐’† ๐’น๐’‹ผ๐’Œ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’…”๐’€ฎ๐’Œ…๐’‰๐’ˆ ๐’„‘๐’€๐’Œ“๐’„Š๐’…€๐’ˆ—๐’‹พ๐’…€", "en": "Afterwards, Teumman, the (very) image of a gallรป-demon, sat on the throne of Urtaku. He constantly sought out evil (ways) to kill the children of Urtaku (and) the children of Ummanaldaลกu (แธชumban-แธซaltaลก II), the brother of Urtaku. Ummanigaลก, Ummanappa, (and) Tammarฤซtu โ€” the sons of Urtaku, the king of the land Elam โ€” Kudurru (and) Parrรป โ€” (iv 45') the sons of Ummanaldaลกu (แธชumban-แธซaltaลก II), the king who came before Urtaku โ€” together with sixty members of the royal (family), countless archers, (and) nobles of the land Elam fled to me before Teummanโ€™s slaughtering and grasped the feet of my royal majesty.", "tr": "EGIR {m}-te-um-man tam-ลกil GALโ‚….LAโ‚‚ uโ‚‚-ลกib ina {GIล }-GU.ZA {m}-ur-ta-ki a-na da-a-ki DUMU.MEล  {m}-ur-ta-ki a-na DUMU.MEล  {m}-um-man-al-da-ลกe ล Eล  {m}-ur-ta-ki iลก-te-neโ‚‚-สพa-a MUNUS.HUL {m}-um-man-i-gaลก {m}-um-man-ap-pa {m}-tam-ma-ri-tuโ‚‚ DUMU.MEล  {m}-ur-ta-ki LUGAL {KUR}-ELAM.MA {KI} {m}-ku-durโ‚‚-ru {m}-pa-ru-uโ‚‚ DUMU.MEล  {m}-um-man-al-da-ลกe LUGAL a-lik pa-ni {m}-ur-ta-ki uโ‚ƒ 60 NUMUN LUGAL ina la miโ‚ƒ-ni ERIM.MEล  {GIล }-PAN DUMU ba-neโ‚‚-e ลกaโ‚‚ {KUR}-ELAM.MA {KI} la-pa-an da-a-ki {m}-te-um-man in-nab-tu-nim-ma iแนฃ-ba-tuโ‚‚ GIRโ‚ƒ.II LUGAL-ti-ia " }