translation
dict
{ "ak": "๐’†ณ๐’‚Š๐’†—๐’‰Œ๐’Š๐’€", "en": ", a mighty mountain, five ", "tr": "KUR-e dan-ni 5 ak-" }
{ "ak": "๐’Œท๐’‡๐’๐’‰Œ๐’€€๐’Œท๐’ฒ๐’†ช๐’Œฆ", "en": "the city Barzania, the city Dikun ", "tr": "{URU}-bar-za-ni-a {URU}-di-ku-un " }
{ "ak": "๐’ˆฅ๐’…†๐’‹ข๐’‰ก", "en": "I carried off their herds ", "tr": "mar-ลกi-su-nu " }
{ "ak": "๐’€Š๐’”๐’€€๐’„ฅ", "en": "I ravaged, destroyed ", "tr": "ap-pulโ‚‚ a-qur " }
{ "ak": "...๐’‹ƒ๐’ƒป๐’‰Œ๐’Œ“...๐’Œ‘๐’†—๐’‡ป๐’Œ‘๐’‰Œ...๐’Œ“๐’Œ’๐’€€๐’ˆพ...", "en": "... stone ... which they held ... ", "tr": "... ลกid ลกaโ‚‚ NAโ‚„ ... uโ‚‚-kal-lu-uโ‚‚-ni ... tuโ‚‚-ub a-na ... " }
{ "ak": "๐’ƒป๐’‹ซ๐’‹ป๐’ข๐’น", "en": "which from the time of ", "tr": "ลกaโ‚‚ TA tar-แนฃi {m}-" }
{ "ak": "๐’๐’‡ด๐’ˆฌ๐’ƒป๐’น๐’„‘๐’†ช๐’‹พ๐’€€๐’‚๐’Šน๐’Š", "en": "the statue with the name of Tiglath-pileser ", "tr": "แนฃa-lam MU ลกaโ‚‚ {m}-{GIล }-tukul-ti-A-eโ‚‚-ลกarโ‚‚-ra " }
{ "ak": "๐’ˆพ๐’„ฟ๐’Š‘๐’€€๐’Œจ๐’Œท๐’‡๐’๐’‰Œ๐’…–๐’Œ…๐’Œฆ", "en": "To the lands Nairi I marched. The city Barzaniลกtu(un) I conquered ", "tr": "na-i-ri a-lik {URU}-bar-za-ni-iลก-tu-un " }
{ "ak": "๐’ƒป๐’‹—๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’‰ก๐’ƒป๐’‚ต๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’‰ก๐’„ž๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’‰ก๐’‡ป๐’ข๐’‰Œ๐’‹™๐’‰ก", "en": "I carried off their property, possessions, oxen, sheep, ", "tr": "NIGโ‚‚.ล U.MEล -ลกuโ‚‚-nu NIGโ‚‚.GA.MEล -ลกuโ‚‚-nu GUโ‚„.MEล -ลกuโ‚‚-nu {UDU}-แนฃe-ni-ลกuโ‚‚-nu " }
{ "ak": "๐’‹ผ๐’€€๐’ˆจ๐’Œ‘๐’Œ๐’Š•๐’บ๐’ˆฎ๐’‹ฐ๐’‡ท๐’‹™๐’‰ก", "en": "(and) turned (it) into ruin hills. The heads of their warriors I cut off ", "tr": "kar-me uโ‚‚-ter SAG.DU muq-tab-li-ลกuโ‚‚-nu " }
{ "ak": "๐’ƒป๐’†ณ๐’†ณ๐’ˆพ๐’„ฟ๐’Š‘๐’€ฒ๐’†ณ๐’Š๐’ˆจ๐’Œ๐’€ฒ๐’ˆจ๐’Œ", "en": "of the lands Nairi, horses, mules, ", "tr": "ลกaโ‚‚ KUR.KUR na-i-ri ANล E.KUR.RA.MEล  ANล E.MEล  " }
{ "ak": "๐’€€๐’‰Œ๐’€ธ๐’‰ˆ๐’‹™๐’€พ๐’€Š๐’”๐’€€๐’„ฅ๐’น๐’‡ฏ๐’Œ‹๐’‹ผ๐’€€๐’ˆจ๐’Œ‘๐’Œ", "en": "I burnt, ravaged, destroyed, (and) turned into ruin hills.", "tr": "a-ni ina IZI GIBILโ‚‚ ap-pulโ‚‚ a-qur ana DUโ‚† u kar-me uโ‚‚-ter " }
{ "ak": "...๐’‰๐’Š’๐’Œท๐’‡ฏ๐’‡ท๐’‚Š๐’€‰๐’‹ซ๐’„๐’†ช๐’Œ…...๐’Œ‘๐’‹›๐’‡ท๐’Œ‘๐’€€๐’ˆพ๐’Œท๐’…—๐’„ฉ๐’€œ๐’Œ‘๐’‹›๐’‡ท๐’Œ‘...๐’…–๐’Œ…๐’Œท๐’‰Œ๐’‰ก๐’€€๐’€œ๐’Œ…๐’ˆฒ๐’€€๐’‡‰...๐’Šฉ๐’†ท๐’‹ข๐’‰ก๐’ƒป๐’‹—๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’‰ก๐’„ž๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’‰ก๐’‡ป๐’ข๐’‰Œ๐’‹™๐’‰ก...๐’‡ท๐’…ˆ๐’† ๐’‹™๐’…•๐’‹ซ๐’‚…๐’„ค๐’ˆจ๐’Œ...๐’Œ‘๐’‹พ๐’Š’๐’‰Œ...", "en": "... the city Tillรช rebelled ... a garrison at ... they stationed. At the city Kaแธซat they stationed a garrison ... Setting out from Nineveh the River Tigris I crossed, I conquered the city ... I carried off their booty, possessions, oxen, sheep, ... they pursued him. I massacred many of them... brought back", "tr": "... bi-ru {URU}-DUโ‚†-le-e it-ta-bal-ku-tu ... uโ‚‚-se-li-uโ‚‚ a-na {URU}-ka-ha-at uโ‚‚-se-li-uโ‚‚ ... iลก-tu {URU}-ni-nu-a at-tu-muลก IDโ‚‚ ... ลกal-la-su-nu NIGโ‚‚.ล U.MEล -ลกuโ‚‚-nu GUโ‚„.MEล -ลกuโ‚‚-nu {UDU}-แนฃe-ni-ลกuโ‚‚-nu ... li ar-ki-ลกuโ‚‚ ir-ta-แนญu GAZ.MEล  ... uโ‚‚-teโ‚‰-ru-ni ... " }
{ "ak": "๐’‡ป๐’Œ‘๐’Œ‘๐’†ค๐’€ธ๐’Š‘๐’ฎ๐’‹ผ๐’ƒป๐’€ญ๐’ƒป๐’ˆฆ๐’Œ‹๐’€ญ๐’…Ž๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’„˜๐’‡ท๐’…€๐’‚Ÿ๐’„ญ๐’€€๐’ˆจ๐’Œ๐’†ณ๐’†ณ๐’ˆพ๐’„ฟ๐’Š‘๐’†ณ๐’†ธ๐’„ญ๐’†ณ๐’‹—๐’€๐’Š‘๐’‚Š๐’Œ‹๐’†ณ๐’‰Œ๐’†—๐’ถ๐’€ญ๐’…Ž๐’Š๐’„ญ๐’ข๐’Œ‹๐’…—๐’‹—๐’‰ก๐’€พ๐’„–๐’Œ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’ƒป๐’‹ซ๐’‚Š๐’„ต๐’†—๐’€€๐’‡‰๐’„ฌ๐’„ฌ๐’€€๐’ฒ๐’†ณ๐’†—๐’ˆพ๐’ˆพ", "en": "See Ashurnasirpal II 023 lines 7-8.", "tr": "lu uโ‚‚-ลกam-qit ina re-แนฃu-te ลกaโ‚‚ {d}-ลกaโ‚‚-maลก u {d}-Iล KUR DINGIR.MEล  tik-le-ia ERIM.HI.A.MEล  KUR.KUR na-i-ri {KUR}-hab-hi {KUR}-ลกu-ba-re-e u {KUR}-ni-rib GIM {d}-Iล KUR ra-hi-แนฃi UGU-ลกu-nu aลกโ‚‚-gu-um MAN ลกaโ‚‚ TA e-ber-tan {IDโ‚‚}-HAL.HAL a-di {KUR}-lab-na-na " }
{ "ak": "๐’น๐’€ธ๐’‹ฉ๐’‰ฝ๐’€€๐’Œ‹๐’Œ‹๐’ƒฒ๐’Œ‘๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†—๐’‰ก๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‹™๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’€€๐’†ช๐’ˆฆ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’ƒฒ๐’Œ‘๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†—๐’‰ก๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‹™๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’€€๐’Œ‹๐’‚Ÿ๐’ƒฎ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’ƒฒ๐’Œ‘๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†—๐’‰ก๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‹™๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’ˆ ๐’€‰๐’‡ป๐’ƒผ๐’บ๐’ƒป๐’€ธ๐’„‘๐’†ช๐’‹พ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’‚—๐’‹™๐’บ๐’บ๐’†ช๐’ˆ ๐’€ธ๐’‚ท๐’† ๐’ˆจ๐’Œ", "en": "Ashurnasirpal, great king, strong king, king of the world, king of Assyria, son of Tukultฤซ-Ninurta (II), great king, strong king, king of the world, king of Assyria, son of Adad-nฤrฤrฤซ (II) (who was) also great king, strong king, king of the world, king of Assyria; valiant man who acts with the support of Aลกลกur, his lord, and", "tr": "{m}-aลก-ลกur-PAP-A MAN GAL-uโ‚‚ MAN dan-nu MAN ล Uโ‚‚ MAN KUR aลก-ลกur A TUKUL-MAล  MAN GAL-uโ‚‚ MAN dan-nu MAN ล Uโ‚‚ MAN KUR aลก-ลกur A 10-ERIM.TAHโ‚‚ MAN GAL-uโ‚‚ MAN dan-nu MAN ล Uโ‚‚ MAN KUR aลก-ลกur-ma eแนญ-lu qar-du ลกaโ‚‚ ina {GIล }-tukul-ti aลก-ลกur EN-ลกuโ‚‚ DU.DU-ku-ma ina mal-ki.MEล  " }
{ "ak": "๐’ƒป๐’„’๐’‹ฅ๐’‰๐’‹ซ๐’ƒป๐’Šฉ๐’Œ†๐’‹—๐’†ท๐’„ฟ๐’‹—๐’Œ‘๐’‡ฝ๐’‰บ๐’‡ป๐’‹ฐ๐’Š๐’‹ผ๐’†ท๐’ฒ๐’Š’๐’„‘๐’‡ฒ๐’‚Š๐’บ๐’Œ‘๐’ƒฎ๐’‹—๐’ƒป๐’ˆ ๐’„ญ๐’Š๐’†ท๐’„ฟ๐’‹—๐’Œ‘๐’Œ‹๐’Œ‹๐’ˆฌ๐’ƒป๐’€๐’‰Œ๐’Œ๐’†ท๐’€€๐’ƒถ๐’‹—๐’‹ผ๐’‹™๐’ƒป๐’€ฎ๐’„ฏ๐’†ง๐’†ณ๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’„ฟ๐’‰ฟ๐’‡ป๐’€ด๐’†—๐’‰ก๐’ˆฌ๐’†๐’‰๐’„‘๐’„˜๐’€€๐’€€๐’‰๐’‹™๐’•๐’„ฟ๐’…–", "en": "has no rival among the princes of the four quarters, marvelous shepherd, fearless in battle, mighty flood-tide which has no opponent, the king who subdues those insubordinate to him, who rules all peoples, strong male, who treads upon the necks of his foes, trampler of", "tr": "ลกaโ‚‚ kib-rat 4-ta ลกaโ‚‚-nin-ลกu la i-ลกu-uโ‚‚ {LUโ‚‚}-SIPA tab-ra-te la-di-ru {GIล }-LAL e-du-uโ‚‚ gap-ลกu ลกaโ‚‚ ma-hi-ra la i-ลกu-uโ‚‚ MAN mu-ลกaโ‚‚-ak-ni-iลกโ‚ƒ la-a kan-ลกu-te-ลกuโ‚‚ ลกaโ‚‚ nap-har kiลก-ลกat UN.MEล  i-pe-lu NITAโ‚‚ dan-nu mu-kab-bi-is GUโ‚‚ a-a-bi-ลกuโ‚‚ da-i-iลก " }
{ "ak": "๐’†ณ๐’‹—๐’€๐’Š‘๐’‚Š๐’Œ‹๐’†ณ๐’‰Œ๐’…•๐’๐’ถ๐’€ญ๐’…Ž๐’Š๐’„ญ๐’ข๐’Œ‹๐’…—๐’‹™๐’‰ก๐’€พ๐’„–๐’Œ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’ƒป๐’‹ซ๐’‚Š๐’„ต๐’‹ซ๐’€ญ๐’€€๐’‡‰๐’„˜๐’ƒผ๐’€€๐’ฒ๐’Œท๐’‹ผ๐’€€๐’‚ต๐’ˆฉ๐’ƒป๐’†ณ๐’‰บ๐’‹ผ๐’†ณ๐’†ท๐’†ฅ๐’‚Š๐’น๐’‹›๐’„ฏ๐’‹พ๐’ƒป๐’†ณ๐’‹ข๐’„ญ๐’€€๐’ฒ๐’Œท๐’Š๐’‰ฟ๐’†ฅ๐’€€๐’ˆพ๐’„Š๐’…€๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’Œ‘๐’‹ ๐’‰Œ๐’ƒป๐’‹ซ๐’Š•๐’‚Š๐’‰Œ๐’Š•๐’‚Š๐’‰Œ๐’€€๐’‡‰๐’‹ข๐’Œ’๐’ˆพ๐’€œ๐’€€๐’ฒ๐’†ณ๐’‰Œ๐’…•๐’‰๐’ƒป๐’‰๐’‹ซ๐’‰Œ๐’‹—๐’‹ข๐’†ณ๐’Œ“๐’‹ซ๐’†ณ๐’‰Œ๐’Š‘๐’", "en": "like the god Adad, the devastator, against the troops of the lands Nairi, แธชabแธซu, the ล ubaru, and the land Nirbu. The king who subdued (the territory stretching) from the opposite bank of the Tigris to the city Carchemish of the land แธชatti, the entire land Laqรป, (and) the land Sลซแธซu including the city Rapiqu: he conquered from the source of the River Subnat to the interior of the land Nirbu. I brought within the boundaries of my land (the territory stretching) from the passes", "tr": "{KUR}-ลกu-ba-re-e u {KUR}-ni-ir-be GIM {d}-Iล KUR ra-hi-แนฃi UGU-ลกuโ‚‚-nu aลกโ‚‚-gu-um MAN ลกaโ‚‚ TA e-ber-ta-an {IDโ‚‚}-IDIGNA a-di {URU}-kar-ga-miลก ลกaโ‚‚ {KUR}-hat-te {KUR}-la-qe-e ana si-hirโ‚‚-ti-ลกaโ‚‚ {KUR}-su-hi a-di {URU}-ra-pi-qi a-na GIRโ‚ƒ.II.MEล -ลกuโ‚‚ uโ‚‚-ลกekโ‚‚-ni-ลกaโ‚‚ TA SAG-e-ni SAG-e-ni {IDโ‚‚}-su-ub-na-at a-di {KUR}-ni-ir-bi ลกaโ‚‚ bi-ta-ni ล U-su KUR-ud TA KUR neโ‚‚-re-be " }
{ "ak": "๐’ƒป๐’†ณ๐’†ธ๐’Š’๐’Š‘๐’€€๐’ฒ๐’†ณ๐’†ธ๐’๐’€€๐’‰Œ๐’‹ซ๐’‚Š๐’„ต๐’‹ซ๐’€ญ๐’€€๐’‡‰๐’๐’€๐’€€๐’ฒ๐’Œท๐’‡ฏ๐’€๐’€€๐’Š‘๐’ƒป๐’‚–๐’†ท๐’€ญ๐’Œท๐’๐’‰ผ๐’€ญ๐’€€๐’ฒ๐’Œท๐’‡ฏ๐’ƒป๐’น๐’๐’€Š๐’•๐’‰Œ๐’Œ‹๐’Œท๐’‡ฏ๐’ƒป๐’€Š๐’‹ซ๐’‰Œ๐’Œท๐’„ญ๐’Š‘๐’ˆฌ๐’Œท๐’„ฉ๐’Š’๐’Œ“๐’†ณ๐’‰๐’Š๐’€€๐’‹ผ๐’ƒป๐’†ณ๐’‹ผ๐’€€๐’บ๐’‰Œ๐’ƒป๐’€€๐’ˆพ๐’ˆช๐’„‘๐’Š‘๐’†ณ๐’…€๐’Œ‘๐’Œ๐’‹ซ๐’†ณ๐’‰Œ๐’Š‘๐’๐’ƒป๐’Œท๐’€๐’‰๐’‹ผ๐’€€๐’ฒ๐’†ณ๐’‹ป๐’ˆฅ", "en": "of Mount Habruru to the land Gilzฤnu, from the opposite bank of the Lower Zab to the city Tฤซl-Bฤri which is upstream from the city Zaban, to the cities Tฤซl-ลกa-Zabdฤni and Tฤซl-ลกa-Abtฤni, the cities แธชirimu, แธชarutu, (which are) fortresses of Karduniaลก (Babylonia). I accounted (the people) from the pass of the city Babitu to Mount แธชaลกmar", "tr": "ลกaโ‚‚ {KUR}-hab-ru-ri a-di {KUR}-gilโ‚‚-za-a-ni TA e-ber-ta-an {IDโ‚‚}-za-ba-a-di {URU}-DUโ‚†-ba-a-ri ลกaโ‚‚ el-la-an {URU}-za-ban {an} a-di {URU}-DUโ‚†-ลกaโ‚‚-{m}-za-ab-da-ni u {URU}-DUโ‚†-ลกaโ‚‚-ab-ta-ni {URU}-hi-ri-mu {URU}-ha-ru-tuโ‚‚ {KUR}-bi-ra-a-te ลกaโ‚‚ {KUR}-kar-du-ni-ลกaโ‚‚ a-na mi-iแนฃ-ri KUR-ia uโ‚‚-ter TA KUR neโ‚‚-re-be ลกaโ‚‚ {URU}-ba-bi-te a-di {KUR}-haลก-mar " }
{ "ak": "๐’†ณ๐’†ท๐’†ฅ๐’‚Š๐’น๐’‹›๐’„ฏ๐’‹พ๐’ƒป๐’†ณ๐’‹ค๐’„ฃ๐’ƒป๐’‰Œ๐’„ต๐’‹พ๐’€€๐’‡‰๐’€€๐’‹ฅ๐’†ณ๐’๐’ˆฌ๐’€€๐’น๐’‰ป๐’ถ๐’Š‘๐’ƒป๐’Šญ๐’†ณ๐’‚๐’€€๐’ฒ๐’‰Œ๐’Œ‹๐’†ณ๐’‰บ๐’‹ผ๐’Œ‹๐’ƒป๐’น๐’‡ท๐’“๐’ˆพ๐’†ณ๐’‰บ๐’‹พ๐’ˆพ๐’€€๐’€€๐’€ ๐’‹ก๐’€€๐’€ธ๐’Šฎ๐’‰๐’Œ‘๐’ƒป๐’Š๐’‚๐’€€๐’‡‰๐’Œ…๐’‹ซ๐’€€๐’‡‰๐’๐’€๐’€ญ๐’‹ซ๐’„ด๐’Š๐’€€๐’€€๐’‡‰๐’‰บ๐’‹พ๐’ƒถ๐’……๐’ˆฌ๐’ƒป๐’€Š๐’‰๐’„‘๐’Šฌ๐’ˆจ๐’Œ๐’€ธ๐’‡ท๐’ˆจ๐’Œ…๐’ƒป๐’Š๐’บ๐’„ง๐’ˆจ๐’Œ๐’†•๐’€€๐’‰", "en": "(from) the entire land Laqรป, (from) the land Sirqu which is at the crossing of the Euphrates, (from) the entire land of Zamua, from the land Bฤซt-Adini and the land แธชatti and from Lubarna (Liburna), the Patinu. I settled them therein. I dug out a canal from the Upper Zab (and) called it Patti-แธซegalli. I planted orchards in its environs. I offered fruit of every kind (and)", "tr": "{KUR}-la-qe-e ana si-hirโ‚‚-ti-ลกaโ‚‚ {KUR}-sir-qu ลกaโ‚‚ neโ‚‚-ber-ti {IDโ‚‚}-A.ล ITAโ‚ƒ {KUR}-za-mu-a ana paแนญ gim-ri-ลกaโ‚‚ ลกa {KUR}-Eโ‚‚-a-di-ni u {KUR}-hat-te u ลกaโ‚‚ {m}-li-bur-na {KUR}-pa-ti-na-a-a al-qa-a ina libโ‚ƒ-bi uโ‚‚-ลกaโ‚‚-aแนฃ-bit IDโ‚‚-tu TA {IDโ‚‚}-za-ba-AN.TA ah-ra-a {IDโ‚‚}-pa-ti-HEโ‚‚.GALโ‚‚ MU-ลกaโ‚‚ ab-bi {GIล }-KIRIโ‚†.MEล  ina li-me-tu-ลกaโ‚‚ az-qup GURUN.MEล  DUโ‚ƒ.A.BI " }
{ "ak": "๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‹พ๐’€€๐’€€๐’ˆพ๐’€ฏ๐’‹ซ๐’€ช๐’€‰๐’‚—๐’‹พ๐’€€๐’€ธ๐’Šฎ๐’‰๐’€œ๐’ฒ๐’Œ‘๐’ˆ ๐’„ ๐’†ณ๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‹๐’€€๐’€Š๐’€๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒป๐’‰ฟ๐’‡ท๐’Œ“๐’‚Š๐’Œ‹๐’‰Œ๐’Œ“๐’‰บ๐’Š’๐’‹ผ๐’€ธ๐’†๐’ƒป๐’Œ‘๐’ƒป๐’ฃ๐’„‘๐’Œ‘๐’‹›๐’…Ž๐’Œ‘๐’Šฌ๐’ˆ›๐’‹›๐’†‘๐’‹ผ๐’€€๐’Š‘๐’Œ“๐’…—๐’‡๐’€ ๐’ˆจ๐’…†๐’„‘๐’……๐’ˆจ๐’Œ๐’„‘๐’‚Š๐’Š‘๐’‰Œ๐’„‘๐’‹ฉ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’„‘๐’‹ฐ๐’Š๐’‰Œ๐’„‘๐’ˆฉ๐’ƒถ๐’‰Œ๐’€ธ๐’†๐’ƒป๐’Œ‘๐’Š‘๐’‹ผ๐’„‘๐’„–๐’๐’ˆจ๐’Œ๐’„‘๐’†—๐’„‘๐’Œ†๐’„‘๐’Ž๐’ˆจ๐’Œ", "en": "(and) for my lordly leisure. (I made replicas of) beasts of mountains and seas in white limestone and parลซtu-alabaster (and) stationed (them) at its doors. I decorated it in a splendid fashion; I surrounded it with knobbed nails of bronze. I hung doors of cedar, cypress, daprฤnu-juniper, (and) meskannu-wood in its doorways. I took in great quantities and put therein thrones of ebony (and) boxwood, dishes", "tr": "MAN-ti-a a-na mul-ta-aสพ-it EN-ti-a ina libโ‚ƒ-bi ad-di uโ‚‚-ma-am KUR.MEล  u A.AB.BA.MEล  ลกaโ‚‚ pi-li BABBAR-e u {NAโ‚„}-pa-ru-te ina KAโ‚‚-ลกaโ‚‚ uโ‚‚-ลกaโ‚‚-zi-iz uโ‚‚-si-im uโ‚‚-ลกar-rih si-katโ‚ƒ kar-ri ZABAR al-me-ลกi {GIล }-IG.MEล  {GIล }-e-re-ni {GIล }-ล UR.MINโ‚ƒ {GIล }-dapโ‚‚-ra-ni {GIล }-mes-kan-ni ina KAโ‚‚-ลกaโ‚‚ uโ‚‚-re-te {GIล }-GU.ZA.MEล  {GIล }-ESI {GIล }-TUGโ‚‚ {GIล }-BANล UR.MEล  " }
{ "ak": "...๐’€–๐’Œ‘...", "en": "the compassionate god to whom it is good to pray ... ;", "tr": "... REMโ‚‚-uโ‚‚ ... " }
{ "ak": "...๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ท๐’ƒป๐’ˆพ๐’€ญ...๐’€ญ๐’ˆฆ๐’ˆพ๐’Š๐’„ ...๐’ˆพ๐’Š๐’„ ๐’Šฎ๐’…—๐’‰ฃ...", "en": "Ashurnasirpal, unrivalled king of the world, king of all the four quarters, sun(god) of all people, chosen of the gods Enlil and Ninurta, beloved of the gods Anu (and) Dagan, destructive weapon of the great gods, the pious, beloved of your heart, prince, your favorite, whose priesthood is pleasing to your great divinity (and)", "tr": "... MAN la ลกaโ‚‚-na-an ... {d}-MAล  na-ra-am ... na-ra-am ล Aโ‚ƒ-ka NUN ... " }
{ "ak": "...๐’Œ…๐’Šฌ๐’…†๐’บ๐’„๐’‹™๐’€‰๐’‡ป...๐’‰บ๐’‡ป๐’‹พ๐’†ณ๐’‹—๐’Š๐’„ซ๐’…...๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‹พ๐’‚—๐’‹พ๐’†ง๐’‹™๐’‹พ๐’ƒป...๐’‡ท๐’€ช๐’€€๐’†ช๐’…•๐’ƒป๐’†ช...", "en": "whose reign you established, valiant man ... shepherdship of his land ... my sovereignty, my dominion, (and) my power which ... I am capable, I am wise, ... :", "tr": "... tu-ลกar-ลกi-du BALA-ลกuโ‚‚ eแนญ-lu ... SIPA-ti KUR-ลกu ra-biลก ib-... MAN-ti EN-ti kiลก-ลกuโ‚‚-ti ลกaโ‚‚ ... le-สพa-a-ku er-ลกaโ‚‚-ku ... " }
{ "ak": "...๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’‰ฃ๐’Œ‘๐’€€๐’Œจ๐’‰บ๐’‰Œ๐’€€...๐’€Š๐’‰Œ๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’† ๐’‹ƒ๐’‹พ...๐’‹›๐’„ฏ๐’‹พ๐’ƒป๐’ƒป๐’Œท...๐’ˆ ๐’€€๐’บ๐’‹ผ๐’†ณ๐’‰บ๐’‹ซ...๐’‚๐’€ญ๐’๐’Œ‹๐’€ญ๐’Šฉ๐’Œ†๐’…๐’‚...๐’‚๐’€ญ๐’Œ๐’Œ‹๐’€ญ๐’„–๐’†ท...", "en": "The ancient city Kalแธซu which Shalmaneser, king of Assyria, a prince who preceded me, had built โ€” this city had become dilapidated; it lay dormant. I rebuilt this city. I took people which I had conquered from the lands over which I had gained dominion, from the land Sลซแธซu, (from) the entire land of Laqรป, from the city Sirqu which is at the crossing of the Euphrates ... many, the land แธชatti ... I founded therein the temple of the deities Enlil and Ninurta, the temple of the deities Ea and Damkina, the temple of the deities Adad and ล ala, the temple of the god Sรฎn and the goddess Gula ... I decorated (them)", "tr": "... KUR aลก-ลกur NUN-uโ‚‚ a-lik pa-ni-a ... ab-ni UN.MEล  ki-ลกit-ti ... si-hirโ‚‚-ti-ลกaโ‚‚ ลกaโ‚‚ {URU}-... ma-a-du-te {KUR}-hat-ta ... Eโ‚‚ {d}-BAD u {d}-nin-urta Eโ‚‚ ... Eโ‚‚ {d}-30 u {d}-gu-la ... " }
{ "ak": "๐’Œ‘๐’Šฌ๐’Š‘๐’„ด๐’„‘๐’ƒก๐’ˆจ๐’Œ", "en": "in a splendid fashion. I installed over them cedar beams (and) made cedar doors. I fastened (them) with bronze bands and hung them in their doorways. (", "tr": "uโ‚‚-ลกar-ri-ih GIล .URโ‚ƒ.MEล  " }
{ "ak": "๐’†•๐’‘๐’€ธ๐’ˆจ๐’‹ค๐’Œ“๐’…—๐’‡", "en": ") I made ", "tr": "DUโ‚ƒ-uลก ina me-sir ZABAR " }
{ "ak": "๐’€ธ๐’‹—๐’ˆจ๐’‡ท", "en": "and erected them to the right and left at the doorways (", "tr": "ina ลกu-me-li " }
{ "ak": "๐’Œ‘๐’ƒป๐’ฃ๐’„‘", "en": ")", "tr": "uโ‚‚-ลกaโ‚‚-zi-iz " }
{ "ak": "๐’€€๐’Šฌ๐’‰Œ๐’Œ“๐’Š’๐’Œ’๐’‹พ", "en": "in wars with kings on the battlefield will cause him to achieve success ", "tr": "a-ลกar taqโ‚ƒ-ru-ub-ti " }
{ "ak": "๐’€ญ๐’‰ก๐’† ๐’„ฟ๐’‰ก๐’„ฟ๐’„๐’‹™", "en": "will answer a firm yes ", "tr": "an-nu ki-i-nu i-pal-ลกuโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’€€๐’ˆพ๐’‰บ๐’€ญ๐’‚๐’†ณ๐’‹™", "en": "before his temple ", "tr": "a-na pa-an Eโ‚‚.KUR-ลกuโ‚‚ " }
{ "ak": "...๐’ƒป๐’‰Œ๐’ˆ ๐’„ฟ๐’ƒป๐’…—๐’‰ก...๐’€ญ๐’ˆน๐’Šฉ๐’Œ†๐’‰ ๐’Œ‹๐’€ž...", "en": "(As for the one who erases my inscription ... ) puts it in another place ... : may ... the goddess Iลกtar, mistress of battle and conflict ... ", "tr": "... ลกaโ‚‚-ni-ma i-ลกaโ‚‚-ka-nu ... {d}-INANNA NIN MURUBโ‚„ u MEโ‚ƒ ... " }
{ "ak": "๐’‚๐’ƒฒ๐’น๐’€ธ๐’‹ฉ๐’‰ฝ๐’€€๐’‹ƒ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’‰Œ๐’‹ƒ๐’€ญ๐’๐’Œ‹๐’€ญ๐’ˆฆ๐’ˆพ๐’Š๐’„ ๐’€ญ๐’€€๐’‰๐’Œ‹๐’€ญ๐’•๐’ƒถ๐’…—๐’‹—๐’‘๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†—๐’‰ก๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‹™๐’Šฌ๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’€€๐’†ช๐’ˆฆ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’ƒฒ๐’‚Š๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†—๐’‰Œ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‹™๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’€€๐’Œ‹๐’‚Ÿ๐’ƒฎ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’ƒฒ๐’‚Š๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†—๐’‰Œ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‹™๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’ˆ ๐’€‰๐’‡ป๐’ƒผ๐’บ๐’ƒป๐’€ธ๐’„‘๐’†ช๐’‹พ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’‚—๐’‹—๐’บ๐’บ๐’†ช๐’ˆ ๐’€ธ๐’‚ท๐’† ๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒป๐’„’๐’‹ฅ๐’‰๐’‹ซ๐’ƒป๐’Šฉ๐’Œ†๐’‹™", "en": "Palace of Ashurnasirpal, vice-regent of Aลกลกur, chosen of the gods Enlil and Ninurta, beloved of the gods Anu and Dagan, destructive weapon of the great gods, strong king, king of the world, king of Assyria, son of Tukultฤซ-Ninurta (II), great king, strong king, king of the world, king of Assyria, son of Adad-nฤrฤrฤซ (II) (who was) also great king, strong king, king of the world, (and) king of Assyria; valiant man who acts with the support of Aลกลกur, his lord, and has no rival among the princes of the four quarters,", "tr": "Eโ‚‚.GAL {m}-aลก-ลกur-PAP-A ล ID aลก-ลกur ni-ลกit {d}-BAD u {d}-MAล  na-ra-am {d}-a-nim u {d}-da-gan ka-ลกu-uลก DINGIR.MEล  GAL.MEล  MAN dan-nu MAN ล Uโ‚‚ ลกar KUR aลก-ลกur A TUKUL-MAล  MAN GAL-e MAN dan-ni MAN ล Uโ‚‚ MAN KUR aลก-ลกur A 10-ERIM.TAHโ‚‚ MAN GAL-e MAN dan-ni MAN ล Uโ‚‚ MAN KUR aลก-ลกur-ma eแนญ-lu qar-du ลกaโ‚‚ ina {GIล }-tukul-ti aลก-ลกur EN-ลกu DU.DU-ku-ma ina mal-ki.MEล  ลกaโ‚‚ kib-rat 4-ta ลกaโ‚‚-nin-ลกuโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’Œ‘๐’‚ท๐’‡ท๐’‚๐’ƒฒ๐’„‘๐’Œ†๐’ˆจ๐’Œ๐’‚๐’ƒฒ๐’„‘๐’ˆฉ๐’ƒถ๐’‰Œ๐’‚๐’ƒฒ๐’„‘๐’‚Š๐’Š‘๐’‰Œ๐’‚๐’ƒฒ๐’„‘๐’‹ฉ๐’ˆช๐’‰Œ๐’‚๐’ƒฒ๐’„‘๐’๐’Œ“๐’‰Œ๐’‚๐’ƒฒ๐’„‘๐’‹ป๐’‰ฟ๐’€ช๐’‚๐’ƒฒ๐’„‘๐’ˆจ๐’„ด๐’Š‘๐’๐’‚๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’€€๐’ˆพ๐’ˆฌ๐’‰บ๐’…๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‹พ๐’…€๐’€€๐’ˆพ๐’€ฏ๐’‹ซ๐’€ช๐’€‰๐’‚—๐’‹พ๐’…€๐’€ธ๐’† ๐’†—๐’ƒป๐’€œ๐’ฒ๐’Œ‘๐’‹›๐’…Ž๐’Œ‘๐’Šฌ๐’ˆ›๐’„‘๐’……๐’ˆจ๐’Œ๐’„‘๐’‚Š๐’Š‘๐’‰Œ๐’„‘๐’‹ฉ๐’ˆช๐’‰Œ๐’„‘๐’‹ฐ๐’Š๐’‰Œ๐’„‘๐’Œ†๐’ˆจ๐’Œ๐’„‘๐’ˆฉ๐’ƒถ๐’‰Œ๐’€ธ๐’ˆจ๐’‹ค๐’Œ“๐’…—๐’‡๐’Œ‘๐’Š‘๐’†ง๐’€ธ๐’†๐’ˆจ๐’Œ๐’…†๐’ˆพ๐’Œ‘๐’Š‘๐’‹พ๐’‹›๐’†๐’‹ผ๐’€€๐’Š‘๐’Œ“๐’…—๐’‡๐’€ ๐’ˆจ๐’…†๐’ˆพ", "en": "I filled in the terrace. I founded therein a palace of boxwood, meskannu-wood, cedar, cypress, terebinth, tamarisk, meแธซru-wood, eight palace (area)s as my royal residence (and) for my lordly leisure (and) decorated (them) in a splendid fashion. I fastened with bronze bands doors of cedar, cypress, daprฤnu-juniper, boxwood, (and) meskannu-wood (and) hung (them) in their doorways. I surrounded them with knobbed nails of bronze. I depicted in greenish glaze on their walls", "tr": "uโ‚‚-mal-li Eโ‚‚.GAL {GIล }-TUGโ‚‚.MEล  Eโ‚‚.GAL {GIล }-mes-kan-ni Eโ‚‚.GAL {GIล }-e-re-ni Eโ‚‚.GAL {GIล }-ลกur-mi-ni Eโ‚‚.GAL {GIล }-bu-uแนญ-ni Eโ‚‚.GAL {GIล }-แนญar-pi-สพi Eโ‚‚.GAL {GIล }-me-eh-ri 8 Eโ‚‚.GAL.MEล  a-na mu-ลกab MAN-ti-ia a-na mul-ta-สพi-it EN-ti-ia ina qeโ‚‚-reb-ลกaโ‚‚ ad-di uโ‚‚-si-im uโ‚‚-ลกar-rih {GIล }-IG.MEล  {GIล }-e-re-ni {GIล }-ลกur-mi-ni {GIล }-dapโ‚‚-ra-ni {GIล }-TUGโ‚‚.MEล  {GIล }-mes-kan-ni ina me-sir ZABAR uโ‚‚-re-kis ina KAโ‚‚.MEล -ลกi-na uโ‚‚-re-ti si-katโ‚‚ kar-ri ZABAR al-me-ลกi-na " }
{ "ak": "๐’†ณ๐’…€๐’„๐’† ๐’Œท๐’‹—๐’Œ‘๐’€€๐’ˆพ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’‚—๐’…€๐’€€๐’†ฅ๐’‹ข๐’‹พ๐’€ธ๐’†ณ๐’†ณ๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒป๐’€œ๐’Š‘๐’†ท๐’†ช๐’Œ‹๐’„ฏ๐’ƒป๐’‰Œ๐’ƒป๐’‚Š๐’‹ซ๐’‹พ๐’„ฃ๐’„‘๐’ˆจ๐’Œ๐’†ฐ๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’ƒป๐’€€๐’Œ“๐’ˆ ๐’Š’๐’„‘๐’‚Š๐’Š‘๐’‰ก๐’„‘๐’‹ฉ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’„‘๐’‹†๐’Šฉ๐’„‘๐’‹†๐’‡ท๐’„‘๐’‹†๐’€€๐’‹ข๐’„‘๐’‹ฐ๐’Š๐’‰ก๐’„‘๐’‡ด๐’ˆฌ๐’„‘๐’Šท๐’„‘๐’†—๐’„‘๐’ˆฉ๐’ƒถ๐’‰ก๐’„‘๐’‹ค๐’บ๐’Œ‹๐’„‘๐’ฎ๐’ฎ๐’‰ก๐’„‘๐’€ ๐’†ท๐’‰ก๐’„‘๐’‹ป๐’๐’€ช๐’„‘๐’‚๐’บ๐’„‘๐’๐’Œ“๐’‰ก๐’Œ‹๐’„‘๐’„ฏ๐’Š๐’‰ก๐’„‘๐’ˆจ๐’„ด๐’Š’๐’„‘๐’Šบ๐’„ฏ๐’„‘๐’‹พ๐’…€๐’Œ…๐’„‘๐’€ ๐’†ท๐’€ญ๐’…—๐’Œ‹๐’Œ‹๐’„‘๐’„ฉ๐’‡ป๐’‚ ", "en": "this city to Aลกลกur, my lord. In the lands through which I marched and the highlands which I traversed, the trees (and) plants (lit. โ€œseedsโ€) which I saw were: cedar, cypress, ลกimiลกลกalรป, burฤลกu-juniper, ... , daprฤnu-juniper, almond, date, ebony, meskannu, olive, แนฃuแนฃลซnu, oak, tamarisk, dukdu, terebinth and murrฤnu, meแธซru, ... , tฤซiatu, Kanish-oak, แธซaluppu,", "tr": "KUR-ia BAL-qiโ‚‚ URU ลกu-uโ‚‚ a-na aลก-ลกur EN-ia a-qi-su TI ina KUR.KUR.MEล  ลกaโ‚‚ at-tal-la-ku u hur-ลกaโ‚‚-ni ลกaโ‚‚ e-ta-ti-qu GIล .MEล  NUMUN.MEล -ni ลกaโ‚‚ a-tam-ma-ru {GIล }-e-re-nu {GIล }-ล UR.MINโ‚ƒ {GIล }-ล IM.ล AL {GIล }-ล IM.LI {GIล }-ล IM.A.SU {GIล }-dapโ‚‚-ra-nu {GIล }-lam-mu {GIล }-GIล IMMAR {GIล }-ESI {GIล }-mes-kan-nu {GIล }-sir-du-u {GIล }-แนฃu-แนฃu-nu {GIล }-al-la-nu {GIล }-แนญar-pu-สพu {GIล }-duk-du {GIล }-bu-uแนญ-nu u {GIล }-mur-ra-nu {GIล }-me-eh-ru {GIล }-ล E.HAR {GIล }-ti-ia-tu {GIล }-al-la-an-ka-niลก {GIล }-HA.LU.UBโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’„‘๐’๐’•๐’‰ก๐’„‘๐’‰ก๐’Œซ๐’ˆ ๐’„‘๐’Šฉ๐’‡ป๐’Š’๐’„‘๐’€€๐’‹—๐’„ท๐’„‘๐’…”๐’„€๐’Š๐’‹—๐’„‘๐’…—๐’ˆฉ๐’Šบ๐’Š’๐’„‘๐’‹ข๐’“๐’„€๐’‡ป๐’„‘๐’ˆ ๐’„‘๐’†ฅ๐’ƒพ๐’„‘๐’€ญ๐’‚ต๐’‹—๐’„‘๐’‹†๐’ƒต๐’ˆ ๐’„‘๐’‹พ๐’‹พ๐’…๐’„‘๐’ฆ๐’๐’Œ…๐’„‘๐’๐’€ญ๐’๐’‡ท๐’„ฃ๐’„‘๐’ˆข๐’„‘๐’„€๐’„‘๐’ˆข๐’„‘๐’„€๐’„‘๐’„ฉ๐’„ ๐’๐’„ฃ๐’„ฃ๐’„‘๐’‰ก๐’„ฏ๐’Œ…๐’„‘๐’Œจ๐’ฃ๐’‰ก๐’Œ‹๐’„‘๐’‹†๐’ˆช๐’‰ญ๐’€€๐’‡‰๐’Œ…๐’…–๐’Œ…๐’‚Š๐’‡ท๐’ˆพ๐’€€๐’ˆพ๐’„‘๐’Šฌ๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ…๐’ŠŒ๐’•๐’Šญ๐’Š๐’„ฟ๐’Š‘๐’‹—๐’ˆ ๐’†ท๐’…—๐’‰Œ๐’„ฟ...๐’‡ป๐’ˆพ๐’€œ๐’€๐’…—๐’‰Œ๐’€€๐’ˆจ๐’Œ๐’† ๐’ˆ ", "en": "แนฃadฤnu, pomegranate, ลกallลซru, fir, ingiraลกu, pear, quince, fig, grapevines, angaลกu-pear, แนฃumlalรป, titipu, แนฃippลซtu, zanzaliqqu, โ€œswamp-apple,โ€ แธซambuququ, nuแธซurtu, urzฤซnu, and kanaktu. The canal cascades from above into the gardens. Fragrance pervades the walkways. Streams of water (as numerous) as", "tr": "{GIล }-แนฃa-da-nu {GIล }-NU.URโ‚‚.MA {GIล }-ลกal-lu-ru {GIล }-a-ลกu-hu {GIล }-in-gi-ra-ลกu {GIล }-ka-miลก-ลกe-ru {GIล }-su-pur-gi-lu {GIล }-PEล โ‚ƒ {GIล }-KIN.GEล TIN {GIล }-an-ga-ลกu {GIล }-ล IM.GAM.MA {GIล }-ti-ti-ip {GIล }-แนฃip-pu-tu {GIล }-za-an-za-li-qu {GIล }-HAล HUR.{GIล }-GI {GIล }-HAล HUR.{GIล }-GI {GIล }-ha-am-bu-qu-qu {GIล }-nu-hur-tu {GIล }-ur-zi-nu u {GIล }-ล IM.GIG IDโ‚‚-tu iลก-tu e-le-na a-na {GIล }-KIRIโ‚†.MEล  tu-ug-da-ลกa-ra i-ri-ลกu ma-la-ka-ni i-... lu na-at-ba-ka-ni A.MEล  ki-ma " }
{ "ak": "๐’€ธ๐’Œท๐’†—๐’„ญ๐’ˆ ๐’„ฉ๐’ฃ๐’‚—๐’‹พ๐’…€๐’‚๐’†ณ๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒป๐’€ธ๐’‰บ๐’€ญ๐’†ท๐’€€๐’€๐’‹—๐’Œ‘๐’‚๐’€ญ๐’๐’Œ‹๐’€ญ๐’ˆฆ", "en": "In the city Kalแธซu, the center of my dominion, temples which had previously not existed (such as) the temple of the gods Enlil and Ninurta", "tr": "ina {URU}-kal-hi ma-ha-zi EN-ti-ia Eโ‚‚.KUR.MEล  ลกaโ‚‚ ina pa-an la-a ba-ลกu-uโ‚‚ Eโ‚‚ {d}-BAD u {d}-MAล  " }
{ "ak": "๐’€ธ๐’† ๐’†—๐’‹™๐’€œ๐’ฒ๐’‚๐’€ญ๐’‚๐’€€๐’Œ‹๐’Œ‹๐’€ญ๐’ฎ๐’† ๐’ˆพ๐’‚๐’€ญ๐’…Ž๐’€ญ๐’Šญ๐’†ท๐’‚๐’€ญ๐’„–๐’†ท๐’‚๐’€ญ๐’Œ๐’‚๐’€ญ๐’‰บ๐’‚๐’€ญ๐’ƒฝ๐’†ณ๐’„ญ๐’‚๐’€ญ๐’…“๐’‰๐’‚๐’€ญ๐’ƒฐ๐’ˆฌ๐’Š‘๐’‚๐’†ณ๐’ˆจ๐’Œ๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’น๐’Œ๐’‹™๐’‹ผ๐’€ธ๐’Šฎ๐’‰๐’€œ๐’ฒ๐’‹—๐’๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’‚—๐’ˆจ๐’Œ๐’€€๐’€ธ๐’† ๐’†—๐’…†๐’ˆพ๐’Œ‘๐’„ฏ๐’Œ‘๐’‹›๐’…Ž๐’…†๐’ˆพ๐’Œ‘๐’Šฌ๐’ˆ›๐’…†๐’ˆพ๐’„‘๐’ƒก๐’ˆจ๐’Œ๐’„‘๐’‚Š๐’Š‘๐’‰Œ๐’Œ‹๐’…—๐’…†๐’ˆพ๐’Œ‘๐’„ฏ๐’„‘๐’……๐’ˆจ๐’Œ๐’„‘๐’‚Š๐’Š‘๐’‰Œ๐’ˆค๐’ˆจ๐’Œ๐’†•๐’‘๐’€ธ๐’ˆจ๐’‹ค๐’Œ“๐’…—๐’‡๐’Œ‘๐’Š‘๐’†ง๐’€ธ๐’†๐’ˆจ๐’Œ๐’…†๐’ˆพ๐’Œ‘๐’Š‘๐’‹พ๐’€ฉ๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ“๐’…—๐’‡", "en": "I founded. I refounded therein the temple of the deities Ea-ลกarru (and) Damkina, the temple of the deities Adad (and) ล ala, the temple of the goddess Gula, the temple of the god Sรฎn, the temple of the god Nabรป, the temple of the goddess ล arrat-nipแธซi, the temple of the divine Sebetti, the temple of the divine Kidmuru, the temples of the great gods. (60) I established in them the seats of the gods, my lords. I decorated them in a splendid fashion. I installed over them cedar beams (and) made high cedar doors. I fastened (them) with bronze bands (and) hung (them) in their doorways.", "tr": "ina qeโ‚‚-reb-ลกuโ‚‚ ad-di Eโ‚‚ {d}-eโ‚‚-a-MAN {d}-dam-ki-na Eโ‚‚ {d}-Iล KUR {d}-ลกa-la Eโ‚‚ {d}-gu-la Eโ‚‚ {d}-30 Eโ‚‚ {d}-MUATI Eโ‚‚ {d}-GAล AN-KUR-hi Eโ‚‚ {d}-IMIN.BI Eโ‚‚ {d}-kidโ‚‰-mu-ri Eโ‚‚.KUR.MEล  DINGIR.MEล  GAL.MEล  ana eลก-ลกuโ‚‚-te ina libโ‚ƒ-bi ad-di ลกu-bat DINGIR.MEล  EN.MEล -a ina qeโ‚‚-reb-ลกi-na uโ‚‚-kinโ‚‚ uโ‚‚-si-im-ลกi-na uโ‚‚-ลกar-rih-ลกi-na GIล .URโ‚ƒ.MEล  {GIล }-e-re-ni UGU-ลกi-na uโ‚‚-kinโ‚‚ {GIล }-IG.MEล  {GIล }-e-re-ni MAH.MEล  DUโ‚ƒ-uลก ina me-sir ZABAR uโ‚‚-re-kis ina KAโ‚‚.MEล -ลกi-na uโ‚‚-re-ti ALAM.MEล  ZABAR " }
{ "ak": "๐’†ฌ๐’ˆจ๐’Œ๐’€ธ๐’†๐’ˆจ๐’Œ๐’…†๐’ˆพ๐’Œ‘๐’Šบ๐’ฃ๐’„‘๐’€ญ๐’‹ข๐’‰ก๐’ƒฒ๐’Œ…๐’€ธ๐’†ฌ๐’„€๐’ˆจ๐’Œ๐’„ท๐’Šบ๐’‚Š๐’€ธ๐’‰Œ๐’Œ“๐’ˆจ๐’Œ๐’…๐’‰๐’‡ป๐’Œ‘๐’Šฌ๐’ˆ›๐’‹—๐’†ช๐’Œ…๐’†ฌ๐’„€๐’ƒป๐’‚ต๐’„ญ๐’€€๐’ˆจ๐’Œ๐’†ณ๐’‹พ๐’‹—๐’…€๐’€€๐’†ฅ๐’‹ข๐’‰ก๐’‹พ๐’‚๐’€œ๐’ˆ ๐’‰Œ๐’€ญ๐’ˆฆ๐’‚—๐’…€๐’€ธ๐’†ฌ๐’„€๐’ˆจ๐’Œ", "en": "I stationed holy bronze images in their doorways. I made (the images of) their great divinity resplendent with red gold and sparkling stones. I gave to them gold jewelry, many possessions which I had captured. I adorned the room of the shrine of the god Ninurta, my lord, with gold (and)", "tr": "KUโ‚ƒ.MEล  ina KAโ‚‚.MEล -ลกi-na uโ‚‚-ลกe-zi-iz DINGIR-su-nu GAL-tu ina KUโ‚ƒ.GI.MEล  hu-ลกe-e ina NAโ‚„.MEล  eb-bi lu uโ‚‚-ลกar-rih ลกu-ku-tu KUโ‚ƒ.GI NIGโ‚‚.GA HI.A.MEล  KUR-ti ล U-ia a-qi-su-nu-ti Eโ‚‚ at-ma-ni {d}-MAล  EN-ia ina KUโ‚ƒ.GI.MEล  " }
{ "ak": "๐’‰Œ๐’Œ“๐’๐’†ณ๐’Œ‘๐’‚Ÿ๐’‰๐’€‰๐’…Ž๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’Œ“๐’…—๐’‡๐’€ธ๐’ ๐’‹™๐’Œ‹๐’†๐’‹™๐’Œ‘๐’Šบ๐’ฃ๐’„‘๐’Œ‘๐’‹ง๐’ƒฒ๐’‡ท๐’†ฌ๐’„€๐’Œ‘๐’Š’๐’‹ผ๐’€€๐’ˆพ๐’Š’๐’‹พ๐’‹™๐’Œ‘๐’„ฏ๐’„ฟ๐’‹›๐’ˆพ๐’‹ผ๐’‹™๐’€ธ๐’Œ—๐’ฉ๐’Œ—๐’†ฅ๐’ƒป๐’Œฆ๐’ˆฌ๐’„ฟ๐’‹›๐’‰Œ๐’‹™๐’Šญ๐’Œ—๐’ฉ๐’Œจ๐’Š‘๐’„ด๐’Œ…", "en": "lapis lazuli, I stationed bronze ... on his right and left, (and) installed wild ferocious dragons of gold at his throne. I appointed his festivals in the months of ล abฤแนญu (and) Ulลซlu. The name of his festival in the month ล abฤแนญu", "tr": "{NAโ‚„}-ZA.GINโ‚ƒ uโ‚‚-แนฃab-bi-it IM.MEล -ni ZABAR ina ZAG-ลกuโ‚‚ u GUBโ‚ƒ-ลกuโ‚‚ uโ‚‚-ลกe-zi-iz uโ‚‚-ลกumโ‚‚-gal-li KUโ‚ƒ.GI ลกam-ru-te a-na ลกub-ti-ลกuโ‚‚ uโ‚‚-kinโ‚‚ i-si-na-te-ลกuโ‚‚ ina {ITI}-ZIZโ‚‚ {ITI}-KIN GAR-un MU i-si-ni-ลกuโ‚‚ ลกa {ITI}-ZIZโ‚‚ taลก-ri-ih-tu " }
{ "ak": "๐’พ๐’ŠŒ๐’€ญ๐’ˆฆ๐’Œ‹๐’€ญ๐’…†๐’บ๐’ƒป๐’‹ƒ๐’‹พ๐’„ฟ๐’Š๐’ˆฌ๐’ˆง๐’€ฒ๐’‚”๐’Œ‘๐’†ณ๐’‡ท๐’ˆฌ๐’‰Œ๐’ˆ ๐’‚Š๐’„ซ๐’€๐’€ช๐’Œ‘๐’Š‘๐’……๐’๐’‰Œ๐’‰๐’ˆจ๐’๐’Œจ๐’ˆค๐’ˆจ๐’Œ๐’†—๐’ˆจ๐’Œ๐’€€๐’‚๐’ˆ๐’ˆจ๐’•๐’Œ๐’„ž๐’„ ๐’ˆจ๐’Œ๐’€ธ๐’„‘๐’‡€๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’‰บ๐’Œ…๐’‹ผ๐’€ธ๐’†ฅ๐’€‰๐’Š’๐’Œ’๐’‚—๐’‹พ๐’…€๐’€€๐’‚๐’ˆซ๐’ˆจ๐’‚ท๐’ˆพ๐’„ท๐’ˆจ๐’Œ๐’† ๐’ˆ ๐’„ท๐’ˆจ๐’Œ๐’„ฃ๐’Œ’๐’‰ฟ๐’Œ‘๐’ˆพ๐’‰ฟ๐’„‘๐’Œ๐’„ ๐’‹›๐’ˆจ๐’Œ๐’€ธ๐’Š’๐’‹พ๐’€œ๐’ฒ๐’๐’„ž๐’„ ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹พ๐’†ท๐’ˆจ๐’Œ๐’น๐’ˆจ๐’๐’‚ท๐’ˆพ๐’„ท๐’ˆจ๐’Œ๐’‹พ๐’†ท๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’Œจ๐’ˆค๐’ˆจ๐’Œ๐’†—๐’ˆจ๐’Œ๐’…–๐’Œ…๐’†ณ๐’‚Š๐’Œ‹๐’„‘๐’Œ๐’ˆจ๐’Œ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’‹—๐’‹ผ๐’‡ป๐’Œ‘๐’‚Ÿ๐’‰๐’‹ซ", "en": "The gods Ninurta (and) Nergal, who love my priesthood, gave to me the wild beasts and commanded me to hunt. I killed 450 strong lions. I killed 390 wild bulls from my ... chariot with my lordly assault. (90) I slew 200 ostriches like caged birds. I drove 30 elephants into an ambush. I captured alive 50 wild bulls, 140 ostriches, (and) 20 strong lions from the mountains and forests. I received", "tr": "DUB-uk {d}-MAล  u {d}-IGI.DU ลกaโ‚‚ SANGA-ti i-ra-mu MAล โ‚‚.ANล E EDIN uโ‚‚-ลกat-li-mu-ni-ma e-peลก ba-สพu-uโ‚‚-ri iq-bu-ni 4 ME 50 UR.MAH.MEล  KAL.MEล  a-duk 3 ME 90 GUโ‚„.AM.MEล  ina {GIล }-GIGIR.MEล -ia pa-tu-te ina qi-it-ru-ub EN-ti-ia a-duk 2 ME GAโ‚‚.NA.MUล EN.MEล  ki-ma MUล EN.MEล  qu-up-pi uโ‚‚-na-pi-iแนฃ 30 AM.SI.MEล  ina ลกub-ti ad-di 50 GUโ‚„.AM.MEล  TI.LA.MEล  1 ME 40 GAโ‚‚.NA.MUล EN.MEล  TI.LA.MEล  20 UR.MAH.MEล  KAL.MEล  iลก-tu KUR-e u {GIล }-TIR.MEล  i-na ล U-te lu uโ‚‚-แนฃab-bi-ta " }
{ "ak": "๐’Š๐’„ ๐’‹›๐’ˆจ๐’Œ๐’‹พ๐’†ท๐’ˆจ๐’Œ๐’ˆ ๐’•๐’Œ…๐’ƒป๐’‡ฝ๐’ƒป๐’†ณ๐’†ณ๐’‹ข๐’„ญ๐’Œ‹๐’‡ฝ๐’ƒป๐’†ณ๐’Œท๐’‡ป๐’Œ’๐’•๐’‡ป๐’Œ‘๐’„ ๐’„ฏ๐’€ธ๐’„ซ๐’Š‘๐’€‰๐’‹พ๐’…€๐’€‰๐’‹ซ๐’ˆพ๐’†ท๐’…—๐’ƒป๐’„ž๐’„ ๐’ˆจ๐’Œ๐’Œจ๐’ˆค๐’ˆจ๐’Œ๐’‚ท๐’ˆพ๐’„ท๐’ˆจ๐’Œ๐’‰บ๐’„€๐’‚Š๐’‰บ๐’‚ต๐’€€๐’‹ผ๐’‹ข๐’„ข๐’†ท๐’‹ผ๐’‹™๐’‰ก๐’€๐’€ซ๐’ˆฅ๐’…†๐’‹›๐’ˆพ๐’Œ‘๐’ƒป๐’€–๐’Œ‹๐’…—๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’†ณ๐’Œ‹๐’…—๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒป๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’€€๐’ˆพ๐’†ค๐’Œ‘๐’‹ฅ๐’ฒ", "en": "five live elephants as tribute from the governor of the land Sลซแธซu and the governor of the land Lubdu (and) they went about with me on my campaign. I formed herds of wild bulls, lions, ostriches, (and) male (and) female monkeys. I bred herds of them. I added by force additional territory to Assyria (and) people to its population.", "tr": "5 AM.SI.MEล  TI.LA.MEล  ma-da-tu ลกaโ‚‚ {LUโ‚‚}-GAR KUR {KUR}-su-hi u {LUโ‚‚}-GAR KUR {URU}-lu-ub-da lu-uโ‚‚ am-hur ina ger-ri it-ti-ia it-ta-na-la-ka ลกaโ‚‚ GUโ‚„.AM.MEล  UR.MAH.MEล  GAโ‚‚.NA.MUล EN.MEล  pa-ge-e pa-ga-a-te su-gul-la-te-ลกuโ‚‚-nu ak-แนฃur mar-ลกi-si-na uโ‚‚-ลกaโ‚‚-lid UGU KUR aลก-ลกur KUR UGU UN.MEล -ลกaโ‚‚ UN.MEล  a-na-sah uโ‚‚-rad-di " }
{ "ak": "๐’€ธ๐’Œ“๐’ˆจ๐’น๐’€ธ๐’‹ฉ๐’‰ฝ๐’€€๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’‚๐’ƒฒ๐’„ท๐’Œ“๐’Šฎ๐’‰๐’‚๐’ƒฒ๐’„ข๐’†ณ๐’‰Œ๐’ˆจ๐’†ฅ๐’ƒป๐’Œท๐’†—๐’„ญ๐’Œ‘๐’Šฌ๐’Š‘๐’Œ‘๐’‰Œ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’‚—๐’ƒฒ๐’Œ‘๐’Œ‹๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ", "en": "When Ashurnasirpal, king of Assyria, consecrated the joyful palace, the palace full of wisdom, in Kalแธซu (and)", "tr": "ina uโ‚„-me {m}-aลก-ลกur-PAP-A MAN KUR aลก-ลกur Eโ‚‚.GAL hu-ud libโ‚ƒ-bi Eโ‚‚.GAL kulโ‚‚-lat neโ‚‚-me-qi ลกaโ‚‚ {URU}-kal-hi uโ‚‚-ลกar-ri-uโ‚‚-ni aลก-ลกur EN GAL-uโ‚‚ u DINGIR.MEล  " }
{ "ak": "๐’ƒป๐’†ณ๐’ƒฎ๐’‰๐’ƒป๐’€ธ๐’Šฎ๐’‰๐’……๐’Š๐’€€๐’‰Œ๐’น๐’ˆจ๐’„ž๐’ˆจ๐’Œ๐’Šบ๐’ˆจ๐’Œ๐’น๐’…†๐’„ž๐’€ซ๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‹๐’‡ป๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‘๐’Š‘๐’‚Š๐’Œ‹๐’‰๐’…†๐’‡ป๐’ฎ๐’ƒผ๐’ˆจ๐’Œ๐’€ธ๐’…†๐’€ญ๐’ˆน๐’Šฉ๐’Œ†๐’‹พ๐’…€๐’ˆซ๐’ˆจ๐’„ž๐’ˆจ๐’Œ๐’€ธ๐’…†๐’€ญ๐’ˆน๐’Šฉ๐’Œ†๐’‹พ๐’…€๐’น๐’…†๐’‡ป๐’‹›๐’‹ค๐’„ท", "en": "invited inside Aลกลกur, the great lord, and the gods of the entire land; 100 fat oxen, 1,000 calves (and) sheep of the stable, 14,000 ... -sheep which belonged to the goddess Iลกtar my mistress, 200 oxen which belonged to the goddess Iลกtar my mistress, 1,000 siserแธซu-sheep,", "tr": "ลกaโ‚‚ KUR gab-bi ลกaโ‚‚ ina libโ‚ƒ-bi iq-ra-a-ni 1 ME GUโ‚„.MEล  ล E.MEล  1 LIM GUโ‚„.AMAR.MEล  u UDU.MEล  uโ‚‚-re-e 14 LIM {UDU}-DAM.GARโ‚ƒ.MEล  ina IGI {d}-INANNA NIN-ti-ia 2 ME GUโ‚„.MEล  ina IGI {d}-INANNA NIN-ti-ia 1 LIM {UDU}-si-ser-hu " }
{ "ak": "๐’น๐’…†๐’‡ป๐’‰๐’ˆจ๐’Œ๐’Š๐’ˆจ๐’ฐ๐’ˆฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’Š๐’ˆจ๐’ˆฆ๐’†•๐’ˆจ๐’Œ๐’น๐’…†๐’„ท๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’Š๐’ˆจ๐’Šป๐’„ท๐’ˆจ๐’Œ๐’Š๐’ˆจ๐’†ณ๐’„€๐’„ท๐’ˆจ๐’Œ๐’น๐’…†๐’ˆจ๐’‹ข๐’† ๐’„ท๐’น๐’…†๐’‹ก๐’Š‘๐’๐’„ท๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‹๐’…†๐’Œ…๐’„ท๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‹๐’…†๐’Œ…๐’†ธ๐’„ท๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‹๐’…†๐’„ท๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‰๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‹๐’…†๐’„ฉ๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‹๐’…†๐’€๐’‰๐’Š‘", "en": "1,000 spring lambs, 500 aiialu-deer, 500 deer, 1,000 ducks (iแนฃแนฃลซrลซ rabรปtu), 500 ducks (usลซ), 500 geese, 1,000 mesukku-birds, 1,000 qฤribu-birds, 10,000 pigeons, 10,000 turtle doves, 10,000 small birds, 10,000 fish, 10,000 jerboa,", "tr": "1 LIM {UDU}-NIM.MEล  5 ME DARAโ‚ƒ.MAล .MEล  5 ME MAล .DAโ‚ƒ.MEล  1 LIM MUล EN.MEล  GAL.MEล  5 ME UZ.MUล EN.MEล  5 ME KUR.GI.MUล EN.MEล  1 LIM me-su-ki {MUล EN} 1 LIM qa-ri-be {MUล EN} MEล  10 LIM TU {MUล EN} MEล  10 LIM TU.KURโ‚„ {MUล EN} MEล  10 LIM MUล EN.MEล  TUR.MEล  10 LIM KUโ‚†.MEล  10 LIM ak-bi-ri " }
{ "ak": "๐’Œ‹๐’…†๐’‰ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‹๐’…†๐’ƒป๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‹๐’…†๐’‰๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‹๐’…†๐’‹ข๐’ฃ๐’„ฃ๐’ƒป๐’ƒพ๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‹๐’…†๐’จ๐’‰บ๐’€€๐’‰Œ๐’ƒป๐’Šบ๐’‹—๐’€ช๐’Šบ๐’„‘๐’‰Œ๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‹๐’…†๐’‚๐’‡ป๐’Œ๐’ˆฌ๐’ƒป๐’‡ก๐’„ญ๐’น๐’…†๐’„‘๐’„ฉ๐’€๐’Š๐’„ท๐’ƒป๐’Œจ๐’†ฅ๐’ˆ๐’ˆจ๐’‰Œ๐’„‘๐’ˆจ๐’Œ๐’ˆ๐’ˆจ๐’Šบ๐’‰ฝ๐’‰ฝ๐’ˆจ๐’Œ๐’ˆ๐’ˆจ๐’Œ‘๐’Š๐’„ฃ๐’Œ“", "en": "10,000 eggs, 10,000 loaves of bread, 10,000 jugs of beer, 10,000 skins of wine, 10,000 containers of grain (and) sesame, 10,000 pots of hot ... , 1,000 boxes of greens, 300 (containers of) oil, 300 (containers of) malt, 300 (containers of)", "tr": "10 LIM NUNUZ.MEล  10 LIM NINDA.MEล  10 LIM KAล .MEล  10 LIM {KUล }-zi-qu ลกaโ‚‚ GEล TIN.MEล  10 LIM ziq-pa-a-ni ลกaโ‚‚ {ล E}-ลกu-สพe {ล E}-GIล .Iโ‚ƒ.MEล  10 LIM {DUG}-lu-um-mu ลกaโ‚‚ แนฃar-hi 1 LIM {GIล }-ha-ba-ra-hu ลกaโ‚‚ ur-qi 3 ME Iโ‚ƒ+GIล .MEล  3 ME {ล E}-BULUGโ‚ƒ.MEล  3 ME {Uโ‚‚}-ra-qu-tuโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’Š“๐’ˆฌ๐’„ด๐’Œ…๐’น๐’ˆจ๐’†ช๐’ฒ๐’ˆจ๐’น๐’ˆจ๐’ต๐’ƒฐ๐’‰Œ๐’น๐’ˆจ๐’Šบ๐’„–๐’‰๐’€๐’‹ผ๐’น๐’ˆจ๐’Šบ๐’Œ‘๐’๐’„ด๐’Šฟ๐’‰ก๐’น๐’ˆจ๐’‰๐’Œ‘๐’Š“๐’…†๐’‚Ÿ๐’น๐’ˆจ๐’„‘๐’‰ก๐’Œซ๐’ˆ ๐’ˆจ๐’Œ๐’น๐’ˆจ๐’„‘๐’†ฅ๐’ƒพ๐’ˆจ๐’Œ๐’น๐’ˆจ๐’๐’„ ๐’Š’๐’Š“๐’ˆฌ๐’„ท๐’น๐’ˆจ๐’„‘๐’๐’Œ“๐’ˆพ๐’‹ผ๐’น๐’ˆจ๐’„‘๐’‹ข๐’‹›๐’ˆจ๐’Œ", "en": "mixed raqqatu-plants, 100 (containers of) kudimmus (a salty plant), 100 (containers of) ... , 100 (containers of) parched barley, 100 (containers of) ubuแธซลกennu-grain, 100 (containers of) fine billatu-beer, 100 (containers of) pomegranates, 100 (containers of) grapes, 100 (containers of) mixed zamrus, 100 (containers of) pistachios, 100 (containers of) ... ,", "tr": "sa-mu-uh-tu 1 ME ku-di-me 1 ME MUN.GAD.NI 1 ME {ล E}-gu-bi-ba-te 1 ME {ล E}-uโ‚‚-bu-uh-ลกen-nu 1 ME DIDA SIGโ‚… 1 ME {GIล }-NU.URโ‚‚.MA.MEล  1 ME {GIล }-KIN.GEล TIN.MEล  1 ME za-am-ru sa-mu-hu 1 ME {GIล }-bu-uแนญ-na-te 1 ME {GIล }-SU.SI.MEล  " }
{ "ak": "๐’น๐’ˆจ๐’Œ‘๐’‹ง๐’Šฌ๐’น๐’ˆจ๐’Œ‘๐’‹ง๐’‚–๐’Šฌ๐’น๐’ˆจ๐’†ช๐’‰Œ๐’…๐’„ญ๐’น๐’ˆจ๐’Š‘๐’‚ต๐’ˆฌ๐’ƒป๐’†—๐’‹ผ๐’น๐’ˆจ๐’Šบ๐’„ญ๐’…”๐’„ญ๐’‰Œ๐’น๐’ˆจ๐’๐’ฒ๐’‚Š๐’น๐’ˆจ๐’‹ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’น๐’ˆจ๐’‰Œ๐’‰ฃ๐’ˆพ๐’ˆจ๐’Œ๐’น๐’ˆจ๐’Šบ๐’€Š๐’…†๐’‹ก๐’‡ป๐’‹ผ๐’น๐’ˆจ๐’Šบ๐’‹—๐’€ช๐’‹ก๐’‡ป๐’‹ผ๐’น๐’ˆจ๐’Œ‘๐’‹ผ๐’€€๐’‹ผ๐’€€๐’Œ…", "en": "100 (containers of) onions, 100 (containers of) garlic, 100 (containers of) kunipแธซus, 100 bunches of turnips, 100 (containers of) แธซinแธซinu-seeds, 100 (containers of) giddลซ, 100 (containers of) honey, 100 (containers of) ghee, 100 (containers of) roasted abลกu-seeds, 100 (containers of) roasted ลกuสพu-seeds, 100 (containers of) karkartu-plants,", "tr": "1 ME {Uโ‚‚}-SUM.SAR 1 ME {Uโ‚‚}-SUM.SIKIL.SAR 1 ME ku-ni-ip-hi 1 ME ri-ga-mu ลกaโ‚‚ lap-te 1 ME {ล E}-hi-in-hi-ni 1 ME gidโ‚‚-de-e 1 ME LALโ‚ƒ.MEล  1 ME Iโ‚ƒ.NUN.NA.MEล  1 ME {ล E}-ab-ลกi qa-lu-te 1 ME {ล E}-ลกu-สพi qa-lu-te 1 ME {Uโ‚‚}-kar-kar-tu " }
{ "ak": "๐’น๐’ˆจ๐’Œ‘๐’‹พ๐’Š๐’Œ“๐’น๐’ˆจ๐’ƒข๐’Šฌ๐’น๐’ˆจ๐’‚ต๐’ˆจ๐’Œ๐’น๐’ˆจ๐’‚Š๐’†ฅ๐’ฒ๐’น๐’ˆจ๐’‚๐’‰บ๐’…๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒป๐’ˆช๐’ฃ๐’น๐’ˆจ๐’„ž๐’ˆจ๐’Œ๐’ˆ ๐’€œ๐’‡ป๐’‹ผ๐’Œ‹๐’€ฒ๐’†ช๐’ŒŒ๐’‡ท๐’ƒป๐’„‘๐’‚๐’ฒ๐’Œ‹๐’€ฒ๐’†ช๐’ŒŒ๐’‡ท๐’ƒป๐’„‘๐’๐’Œ“๐’ˆพ๐’‹ผ๐’Œ‹๐’€ฒ๐’ƒป๐’„‘๐’‹ข๐’‹›๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‹๐’€ฒ๐’Œ‘๐’„ฉ๐’€๐’„ฃ๐’† ", "en": "100 (containers of) tฤซyatu-plants, 100 (containers of) mustard, 100 (containers of) milk, 100 (containers of) cheese, 100 bowls of mฤซzu-drink, 100 salted oxen, 10 homers of shelled dukdu-nuts, 10 homers of shelled pistachios, 10 homers of ... , 10 homers of แธซabbaququ,", "tr": "1 ME {Uโ‚‚}-ti-iaโ‚‚-tuโ‚‚ 1 ME GAZI.SAR 1 ME GA.MEล  1 ME e-qi-de 1 ME DUG.ล AB.MEล  ลกaโ‚‚ mi-zi 1 ME GUโ‚„.MEล  ma-ad-lu-te 10 ANล E ku-ul-li ลกaโ‚‚ {GIล }-duk-di 10 ANล E ku-ul-li ลกaโ‚‚ {GIล }-bu-uแนญ-na-te 10 ANล E ลกaโ‚‚ {GIล }-SU.SI.MEล  10 ANล E {Uโ‚‚}-ha-ba-qu-qiโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’Œ‹๐’€ฒ๐’…—๐’ˆ๐’ˆ ๐’Œ‹๐’€ฒ๐’‹พ๐’‹พ๐’…๐’Œ‹๐’€ฒ๐’Œ‘๐’ท๐’Šบ๐’‰ช๐’Œ‹๐’€ฒ๐’Š“๐’„ท๐’‰ก๐’Œ‹๐’€ฒ๐’Œ‘๐’Š‘๐’€€๐’‰ก๐’Œ‹๐’€ฒ๐’Œ‘๐’€ญ๐’ˆญ๐’…†๐’Œ‹๐’€ฒ๐’Œ‘๐’…†๐’ƒป๐’‰Œ๐’๐’Œ‹๐’€ฒ๐’„‘๐’‹›๐’…Ž๐’๐’Š‘๐’Œ‹๐’€ฒ๐’„‘๐’„ฉ๐’Šบ๐’‚Š๐’Œ‹๐’€ฒ๐’‰Œ๐’„‘๐’„ญ๐’‚ต๐’Œ‹๐’€ฒ๐’‹†๐’ˆจ๐’Œ๐’„ญ๐’‚ต๐’Œ‹๐’€ฒ๐’‰‹๐’‡ท๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‹๐’€ฒ๐’„‘๐’ˆพ๐’ข๐’", "en": "10 homers of dates, 10 homers of titipu, 10 homers of cumin, 10 homers of saแธซลซnu, 10 homers of uriฤnu, 10 homers of andaแธซลกu, 10 homers of ลกiลกanibu, 10 homers of simberu-fruit, 10 homers of แธซaลกรป, 10 homers of fine oil, 10 homers of fine aromatics, 10 homers of ... , 10 homers of naแนฃแนฃabu-gourds,", "tr": "10 ANล E ZUโ‚‚.LUM.MA 10 ANล E ti-ti-ip 10 ANล E {Uโ‚‚}-GAMUN 10 ANล E sa-hu-nu 10 ANล E uโ‚‚-ri-a-nu 10 ANล E {Uโ‚‚}-an-dah-ลกi 10 ANล E {Uโ‚‚}-ลกi-ลกaโ‚‚-ni-be 10 ANล E {GIล }-si-im-be-re 10 ANล E {GIล }-ha-ลกe-e 10 ANล E Iโ‚ƒ+GIล  DUGโ‚ƒ.GA 10 ANล E ล IM.MEล  DUGโ‚ƒ.GA 10 ANล E BILโ‚‚.LI.MEล  10 ANล E {GIล }-na-แนฃe-be " }
{ "ak": "๐’Œ‹๐’€ฒ๐’Œ‘๐’ฃ๐’…”๐’ฃ๐’ˆจ๐’Œ‹๐’€ฒ๐’„‘๐’‹ค๐’บ๐’† ๐’„ฟ๐’‚๐’ƒฒ๐’ƒป๐’Œท๐’†—๐’„ญ๐’Œ‘๐’Šฌ๐’Š’๐’‰Œ๐’๐’…†๐’Œ๐’…†๐’•๐’Œ‹๐’‰๐’‚Ÿ๐’ˆจ๐’Œ๐’Šฉ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹ก๐’Š‘๐’Œ‘๐’‹ผ๐’ƒป๐’‰ฟ๐’ฎ๐’†ณ๐’…€๐’ƒฎ๐’‰๐’ƒป๐’Š๐’…†๐’‡ฝ๐’ˆค๐’ˆจ๐’Œ๐’‡ฝ๐’‰บ๐’…๐’Š๐’€€๐’‹ผ๐’ƒป๐’†ณ๐’‹ข๐’„ญ๐’†ณ๐’„ญ๐’…”๐’•๐’ˆพ๐’€€๐’€€๐’†ณ๐’‰บ๐’‹พ๐’ˆพ๐’€€๐’€€๐’†ณ๐’‰บ๐’‹ซ๐’€€๐’€€", "en": "10 homers of zinzimmu-onions, 10 homers of olives; when I consecrated the palace of Kalแธซu, 47,074 men (and) women who were invited from every part of my land, 5,000 dignitaries (and) envoys of the people of the lands Sลซแธซu, แธชindฤnu, Patinu, แธชatti,", "tr": "10 ANล E {Uโ‚‚}-zi-in-zi-me 10 ANล E {GIล }-ser-du ki-i Eโ‚‚.GAL ลกaโ‚‚ {URU}-kal-hi uโ‚‚-ลกar-ru-ni 40 LIM 7 LIM 74 ERIM.MEล  MUNUS.MEล  qa-ri-uโ‚‚-te ลกaโ‚‚ pi-rikโ‚‚ KUR-ia gab-bi-ลกaโ‚‚ 5 LIM {LUโ‚‚}-MAH.MEล  {LUโ‚‚}-ลกap-ra-a-te ลกaโ‚‚ {KUR}-su-hi {KUR}-hi-in-da-na-a-a {KUR}-pa-ti-na-a-a {KUR}-hat-ta-a-a " }
{ "ak": "๐’†ณ๐’€ซ๐’Š๐’€€๐’€€๐’†ณ๐’ข๐’บ๐’ˆพ๐’€€๐’€€๐’†ณ๐’ƒต๐’„–๐’ˆ ๐’€€๐’€€๐’†ณ๐’ˆ ๐’‡ท๐’•๐’€€๐’€€๐’†ณ๐’„ฝ๐’‘๐’…—๐’€€๐’€€๐’†ณ๐’†ธ๐’๐’ˆพ๐’€€๐’€€๐’†ณ๐’†ช๐’ˆ ๐’€€๐’€€๐’†ณ๐’ˆฌ๐’๐’ข๐’Š๐’€€๐’€€๐’Œ‹๐’‹๐’…†๐’ฃ๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒป๐’Œท๐’†—๐’„ญ๐’น๐’…†๐’Š๐’ˆจ๐’‡ฝ๐’๐’Š‘๐’†ฅ๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒป๐’‚๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’€€๐’†•๐’‡ท๐’…†๐’ˆพ๐’‰ฝ๐’ˆ ๐’น๐’‹—๐’…†๐’‘†๐’…†๐’Š๐’ˆจ๐’•๐’Œ‹๐’‰๐’‡ฝ๐’Š“๐’‹›๐’Œ‘๐’‹ผ๐’ƒป๐’†ณ๐’†ณ๐’ˆจ๐’Œ๐’†•๐’‡ท๐’…†๐’ˆพ๐’€€๐’ฒ๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒป๐’Œท๐’†—๐’„ญ๐’Œ‹๐’Œ“๐’ˆจ๐’…ฅ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’‰ก๐’‹พ๐’…˜๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’‰ก๐’‹พ๐’Œ‘๐’Š๐’ˆจ๐’……๐’‹™๐’‰ก๐’‹พ๐’‹๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’‰ก๐’‹พ๐’Œ‘๐’‚‚๐’‹ข๐’‰ก๐’‹พ๐’€ธ๐’ฒ๐’ˆจ๐’…‡๐’„ฉ๐’ฒ๐’‚Š๐’€€๐’ˆพ๐’†ณ๐’†ณ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’‰ก๐’„ฅ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’‰ก๐’‹พ", "en": "Tyre, Sidon, Gurgumu, Malidu, แธชubuลกku, Gilzฤnu, Kummu, (and) Muแนฃaแนฃiru, 16,000 people of Kalแธซu, (and) 1,500 zarฤซqลซ of my palace, all of them โ€” altogether 69,574 (150) (including) those summoned from all lands and the people of Kalแธซu โ€” for ten days I gave them food, I gave them drink, I had them bathed, I had them anointed. (Thus) did I honor them (and) send them back to their lands in peace and joy.", "tr": "{KUR}-แนฃur-ra-a-a {KUR}-แนฃi-du-na-a-a {KUR}-gurโ‚‚-gu-ma-a-a {KUR}-ma-li-da-a-a {KUR}-hub-uลก-ka-a-a {KUR}-gilโ‚‚-za-na-a-a {KUR}-ku-ma-a-a {KUR}-mu-แนฃa-แนฃi-ra-a-a 16 LIM ZI.MEล  ลกaโ‚‚ {URU}-kal-hi 1 LIM 5 ME {LUโ‚‚}-za-ri-qi.MEล  ลกaโ‚‚ Eโ‚‚.GAL.MEล -a DUโ‚ƒ-li-ลกi-na PAP-ma 1 ลกu-ลกi 9 LIM 5 ME 74 {LUโ‚‚}-sa-si-uโ‚‚-te ลกaโ‚‚ KUR.KUR.MEล  DUโ‚ƒ-li-ลกi-na a-di UN.MEล  ลกaโ‚‚ {URU}-kal-hi 10 uโ‚„-me KUโ‚‚.MEล -ลกuโ‚‚-nu-ti NAG.MEล -ลกuโ‚‚-nu-ti uโ‚‚-ra-me-ek-ลกuโ‚‚-nu-ti ล Eล โ‚‚.MEล -ลกuโ‚‚-nu-ti uโ‚‚-DUGUD-su-nu-ti ina ลกulโ‚ƒ-me uโ‚ƒ ha-de-e a-na KUR.KUR.MEล -ลกuโ‚‚-nu GUR.MEล -ลกuโ‚‚-nu-ti " }
{ "ak": "๐’น๐’€ธ๐’‹ฉ๐’‰ฝ๐’€€๐’Œ‹๐’Œ‹๐’ƒฒ๐’Œ‘๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†—๐’‰ก๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‹™๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’€€๐’†ช๐’ˆฆ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’ƒฒ๐’Œ‘๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†—๐’‰ก๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‹™๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’€€๐’Œ‹๐’‚Ÿ๐’ƒฎ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’ƒฒ๐’Œ‘๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†—๐’‰ก๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‹™๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’ˆ ๐’€‰๐’‡ป๐’ƒผ๐’บ๐’ƒป๐’€ธ๐’„‘๐’†ช๐’‹พ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’‚—๐’‹—๐’บ๐’บ๐’†ช๐’ˆ ๐’€ธ๐’‚ท๐’† ๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒป๐’„’๐’‹ฅ๐’‰๐’‹ซ๐’ƒป๐’Šฉ๐’Œ†๐’‹—๐’†ท๐’€€๐’„ฟ๐’‹™๐’Œ‘๐’‡ฝ๐’‰บ๐’‡ป๐’‹ฐ๐’Š๐’€€๐’‹ผ๐’†ท๐’€€๐’‚Š๐’ฒ๐’Š’๐’„‘๐’‡ฒ๐’‚Š๐’บ๐’Œ‘๐’ƒฎ๐’‹™", "en": "Ashurnasirpal, great king, strong king, king of the world, king of Assyria, son of Tukultฤซ-Ninurta (II), great king, strong king, king of the world, king of Assyria, son of Adad-nฤrฤrฤซ (II) (who was) also great king, strong king, king of the world, king of Assyria; valiant man who acts with the support of Aลกลกur, his lord, and has no rival among the princes of the four quarters, marvelous shepherd, fearless in battle, mighty flood-tide", "tr": "{m}-aลก-ลกur-PAP-A MAN GAL-uโ‚‚ MAN dan-nu MAN ล Uโ‚‚ MAN KUR aลก-ลกur A TUKUL-MAล  MAN GAL-uโ‚‚ MAN dan-nu MAN ล Uโ‚‚ MAN KUR aลก-ลกur A 10-ERIM.TAHโ‚‚ MAN GAL-uโ‚‚ MAN dan-nu MAN ล Uโ‚‚ MAN KUR aลก-ลกur-ma eแนญ-lu qar-du ลกaโ‚‚ ina {GIล }-tukul-ti aลก-ลกur EN-ลกu DU.DU-ku-ma ina mal-ki.MEล  ลกaโ‚‚ kib-rat 4-ta ลกaโ‚‚-nin-ลกu la-a i-ลกuโ‚‚-uโ‚‚ {LUโ‚‚}-SIPA tab-ra-a-te la-a e-di-ru {GIล }-LAL e-du-uโ‚‚ gap-ลกuโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’‰ฃ๐’Œ‘n๐’€€๐’บ", "en": "attentive prince ", "tr": "NUN-uโ‚‚ n-a-du " }
{ "ak": "๐’†ณ๐’†ณ๐’ˆจ๐’Œ๐’†•๐’…†๐’ˆพ", "en": "all lands ", "tr": "KUR.KUR.MEล  DUโ‚ƒ-ลกi-na " }
{ "ak": "๐’€€๐’น๐’„‘๐’†ช๐’‹พ๐’€ญ๐’ˆฆ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‹™๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ", "en": "son of Tukultฤซ-Ninurta (II), king of the world, king of Assyria, son of Adad-nฤrฤrฤซ (II) (who was) also king of the world and king of Assyria:", "tr": "A {m}-{GIล }-tukul-ti-{d}-MAล  MAN ล Uโ‚‚ MAN KUR aลก-ลกur " }
{ "ak": "๐’…—๐’‹ƒ๐’‹ซ๐’‚Š๐’„ต๐’‹พ๐’€€๐’‡‰", "en": "Conqueror from the opposite bank of the Tigris ", "tr": "ka-ลกid TA e-ber-ti {IDโ‚‚}-" }
{ "ak": "๐’€€๐’ˆพ๐’†ณ๐’‚Š๐’„ฉ๐’ˆ ๐’‰Œ๐’‚Š๐’‡ท๐’„‘๐’ƒก๐’ˆจ๐’Œ", "en": "I ascended Mount Amanus. Cedar beams ", "tr": "a-na KUR-e ha-ma-ni e-li GIล .URโ‚ƒ.MEล  " }
{ "ak": "๐’๐’‡ด๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‹พ๐’…€๐’€ธ๐’Šฎ๐’‰๐’€พ๐’บ๐’†ณ๐’‰บ๐’‹ผ๐’€€๐’ˆพ๐’‹›๐’†Ÿ๐’‹พ๐’Šญ", "en": "I erected my royal image on it. The entire land แธชatti ", "tr": "แนฃa-lam MAN-ti-ia ina libโ‚ƒ-bi aลกโ‚‚-qup {KUR}-hat-te a-na si-hir-ti-ลกa " }
{ "ak": "๐’‹ซ๐’Œท๐’ƒป๐’‚ต๐’ˆฉ๐’ƒป๐’†ณ๐’‰บ๐’‹ผ๐’†ณ๐’†ท๐’†ฅ๐’‚Š๐’€€๐’ˆพ๐’‹›๐’†Ÿ๐’‹พ๐’Šญ๐’†ณ๐’‹ข๐’„ญ๐’€€๐’ฒ๐’†ณ๐’Š๐’‰ฟ๐’†ฅ๐’€€๐’ˆพ๐’„Š๐’…€๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’Œ‘๐’‹ ๐’‰Œ๐’ƒป", "en": "I subdued (the territory stretching) from the city Carchemish of the land แธชatti, the entire land Laqรป, the land Sลซแธซu including the land Rapiqu.", "tr": "TA {URU}-gar-ga-miลก ลกaโ‚‚ {KUR}-hat-te {KUR}-la-qe-e a-na si-hir-ti-ลกa {KUR}-su-hi a-di {KUR}-ra-pi-qi a-na GIRโ‚ƒ.II.MEล -ia uโ‚‚-ลกekโ‚‚-ni-ลกaโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’‹ซ๐’Š•๐’‚Š๐’‰Œ๐’Š•๐’‚Š๐’‰Œ๐’€€๐’‡‰๐’‹ข๐’Œ’๐’ˆพ๐’€œ๐’€€๐’ฒ๐’†ณ๐’‰Œ๐’†—๐’ƒป๐’๐’‹ซ๐’‰Œ", "en": "From the source of the River Subnat to the interior of the land Nirbu ", "tr": "TA SAG-e-ni SAG-e-ni {IDโ‚‚}-su-ub-na-at a-di {KUR}-ni-rib ลกaโ‚‚ be-ta-ni " }
{ "ak": "๐’€€๐’ฒ๐’†ณ๐’Œ‘๐’Š’๐’ˆจ๐’ถ๐’€ญ๐’…Ž๐’Š๐’„ญ๐’ข๐’Œ‹๐’…—๐’‹™๐’‰ก๐’€พ๐’„–๐’Œ๐’‹ซ๐’†ณ๐’‰Œ๐’Š‘๐’๐’ƒป๐’†ณ๐’†ธ๐’Š’๐’Š‘๐’€€๐’ฒ๐’†ณ๐’†ธ๐’๐’‰Œ๐’Œท๐’„ท๐’๐’‘๐’† ๐’€€๐’€€๐’ˆพ๐’„Š๐’…€๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’Œ‘๐’‹ ๐’‰Œ๐’ƒป๐’†ณ๐’๐’ˆฌ๐’€€๐’น๐’‰ป๐’ถ๐’Š‘๐’ƒป๐’น๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’†ณ๐’…€๐’„ ๐’‰ก", "en": "to the land Urumu. I stormed like the god Adad, the devastator, against them. I subdued (the territory stretching) from the passes of Mount Kirruru to the land Gilzฤnu (and) the city แธชubuลกkia. I accounted as people of my land (the people of) the land Zamua in its entirety.", "tr": "a-di {KUR}-uโ‚‚-ru-me GIM {d}-Iล KUR ra-hi-แนฃi UGU-ลกuโ‚‚-nu aลกโ‚‚-gu-um TA KUR neโ‚‚-re-be ลกaโ‚‚ {KUR}-hab-ru-ri a-di {KUR}-gilโ‚‚-za-ni {URU}-hu-bu-uลก-ki-a a-na GIRโ‚ƒ.II.MEล -ia uโ‚‚-ลกekโ‚‚-ni-ลกaโ‚‚ {KUR}-za-mu-a ana paแนญ gim-ri-ลกaโ‚‚ ana UN.MEล  KUR-ia am-nu " }
{ "ak": "๐’๐’‚๐’‡ท๐’„ฟ๐’„ญ๐’ƒป๐’†ฅ๐’‡ท๐’„ฟ๐’‹ผ๐’ƒป๐’†•๐’…†๐’ˆพ๐’†ณ๐’†ณ๐’ˆจ๐’Œ๐’€€๐’ˆพ๐’Œ“๐’‹พ๐’ƒฒ๐’‹ผ๐’Šญ๐’†ณ๐’€€๐’„ฏ๐’Š‘๐’€€๐’Œจ๐’ˆ ๐’•๐’Œ“๐’ƒป๐’ˆ—๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’Šญ๐’…†๐’ฒ๐’€€๐’€Š๐’€๐’ƒป๐’†ณ๐’€ซ๐’Š๐’€€๐’€€๐’†ณ๐’ข๐’บ๐’ˆพ๐’€€๐’€€๐’†ณ๐’„–๐’„๐’€€๐’€€...๐’„ ๐’„ฏ๐’€ธ๐’Œ“๐’ฒ๐’ƒฒ๐’‹ผ๐’„‘๐’†ช๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’‡ป๐’Œ‘๐’ŒŒ๐’‡ธ๐’‡ป๐’€ฌ๐’ˆจ๐’Œ๐’น๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’‡ป๐’Œ‘๐’Š๐’๐’Œ‹๐’Œ‹๐’ข๐’Š’๐’ƒป๐’†ณ๐’ˆจ๐’Œ๐’†•๐’…†๐’ˆพ๐’‹ซ๐’ข๐’€‰๐’€ญ๐’Œ‘๐’…†๐’€€๐’ฒ๐’‚Š๐’†—๐’€ญ๐’Œ‘๐’…†...", "en": "Capturer of hostages, he who is victorious over all lands: I marched to the Great Sea of the land Amurru. I received the tribute of the kings on the seashore, of the people of Tyre, Sidon, Byblos, ... I washed my weapons in the Great Sea (and) made sacrifices to the gods. Exalted king who conquered all lands from east to west (... ):", "tr": "แนฃa-bit li-i-แนญeโ‚‚ ลกaโ‚‚-kin li-i-te ลกaโ‚‚ DUโ‚ƒ-ลกi-na KUR.KUR.MEล  a-na tam-ti-GAL-te ลกa {KUR}-a-mur-ri a-lik ma-da-tuโ‚‚ ลกaโ‚‚ LUGAL.MEล -ni ลกa ลกi-di A.AB.BA ลกaโ‚‚ {KUR}-แนฃur-ra-a-a {KUR}-แนฃi-du-na-a-a {KUR}-gu-bal-a-a ... am-hur ina tam-di-GAL-te {GIล }-TUKUL.MEล -ia lu-uโ‚‚ ul-lil UDU.SISKUR.MEล  ana DINGIR.MEล -ia lu-uโ‚‚ aแนฃ-bat MAN แนฃi-ru ลกaโ‚‚ KUR.MEล  DUโ‚ƒ-ลกi-na TA แนฃi-it {d}-ลกam-ลกi a-di e-reb {d}-ลกam-ลกi ... " }
{ "ak": "๐’Œท๐’†—๐’„ท๐’€€๐’ˆพ๐’Œ๐’‹™๐’‹ผ๐’Š๐’๐’‡ฏ๐’†ท๐’๐’Š’๐’‡ป๐’Œ‘๐’Œ‘๐’ˆพ๐’† ๐’…•๐’€€๐’ฒ๐’Œ‹๐’…—๐’€€๐’ˆจ๐’Œ๐’‡ป๐’Œ‘๐’ƒป๐’‰‹๐’น๐’ˆจ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’„˜๐’‰ฟ๐’€€๐’ˆพ๐’ˆฒ๐’‰บ๐’‡ท๐’Œ‘๐’•๐’‰๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’† ๐’‹ƒ๐’‹พ๐’‹—๐’…€๐’…€๐’ƒป๐’†ณ๐’†ณ๐’ˆจ๐’Œ๐’Šญ๐’€€๐’‰ฟ๐’‡ป๐’…†๐’ˆพ๐’€€๐’‰Œ๐’ƒป๐’†ณ๐’‹ข๐’„ญ๐’†ณ๐’†ท๐’†ฅ๐’‚Š๐’€€๐’ˆพ๐’‹›๐’„ฏ๐’‹พ๐’ƒป๐’ƒป๐’†ณ๐’‹ค๐’„ฃ๐’Šญ๐’‰Œ๐’„ต๐’‹พ๐’€€๐’‡‰๐’๐’‹ฅ๐’‹ผ๐’†ณ๐’๐’ˆฌ๐’€€๐’€€๐’ˆพ๐’‰ป๐’ถ๐’Š‘๐’ƒป๐’€ ๐’‹ก๐’€€๐’€ธ๐’Šฎ๐’‰๐’Œ‘๐’ƒป๐’Š๐’‚๐’€€๐’‡‰๐’Œ…๐’‹ซ๐’€€๐’‡‰๐’๐’€๐’€ญ๐’‹ซ๐’„ด๐’Š๐’€€", "en": "The city Kalแธซu I took in hand for renewal. I removed the old ruin hill (and) dug down to water level. I sank (the foundation pit) down to a depth of 120 layers of brick. I took people which I had conquered from the lands over which I had gained dominion, from the land Sลซแธซu, (from) the entire land Laqรป, (from) the city Sirqu which is at the crossing of the Euphrates, (and from) the entire land of Zamua. I settled (them) therein. I dug out a canal from the Upper Zab (and)", "tr": "{URU}-kal-hu a-na eลก-ลกuโ‚‚-te aแนฃ-bat DUโ‚† la-be-ru lu-uโ‚‚ uโ‚‚-na-ki-ir a-di UGU A.MEล  lu uโ‚‚-ลกaโ‚‚-pilโ‚‚ 1 ME 20 tik-pi a-na muลก-pa-li uโ‚‚-แนญa-bi UN.MEล  ki-ลกit-ti ล U.II-ia ลกaโ‚‚ KUR.KUR.MEล  ลกa a-pe-lu-ลกi-na-a-ni ลกaโ‚‚ {KUR}-su-hi {KUR}-la-qe-e a-na si-hirโ‚‚-ti-ลกaโ‚‚ ลกaโ‚‚ {KUR}-sir-qu ลกa neโ‚‚-ber-ti {IDโ‚‚}-pu-rat-te {KUR}-za-mu-a a-na paแนญ gim-ri-ลกaโ‚‚ al-qa-a ina libโ‚ƒ-bi uโ‚‚-ลกaโ‚‚-aแนฃ-bit IDโ‚‚-tu TA {IDโ‚‚}-za-ba-AN.TA ah-ra-a " }
{ "ak": "๐’‚๐’ƒฒ๐’น๐’€ธ๐’‹ฉ๐’‰ฝ๐’€€๐’Œ‹๐’Œ‹๐’ƒฒ๐’Œ‘๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†—๐’‰Œ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‹™๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’€€๐’†ช๐’ˆฆ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’ƒฒ๐’‚Š๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†—๐’‰Œ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‹™๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’€€๐’Œ‹๐’‚Ÿ๐’ƒฎ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’ƒฒ๐’‚Š๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†—๐’‰Œ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‹™๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’ˆ ๐’€‰๐’‡ป๐’ƒผ๐’บ๐’ƒป๐’€ธ๐’„‘๐’†ช๐’‹พ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’‚—๐’‹—", "en": "Palace of Ashurnasirpal, great king, strong king, king of the world, king of Assyria, son of Tukultฤซ-Ninurta (II), great king, strong king, king of the world, king of Assyria, son of Adad-nฤrฤrฤซ (II) (who was) also great king, strong king, king of the world, and king of Assyria; valiant man who acts with the support of Aลกลกur, his lord, and has no rival", "tr": "Eโ‚‚.GAL {m}-aลก-ลกur-PAP-A MAN GAL-uโ‚‚ MAN dan-ni MAN ล Uโ‚‚ MAN KUR aลก-ลกur A TUKUL-MAล  MAN GAL-e MAN dan-ni MAN ล Uโ‚‚ MAN KUR aลก-ลกur A 10-ERIM.TAHโ‚‚ MAN GAL-e MAN dan-ni MAN ล Uโ‚‚ MAN KUR aลก-ลกur-ma eแนญ-lu qar-du ลกaโ‚‚ ina {GIล }-tukul-ti aลก-ลกur EN-ลกu " }
{ "ak": "๐’บ๐’บ๐’†ช๐’ˆ ๐’€ธ๐’‚ท๐’† ๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒป๐’„’๐’‹ฅ๐’‰๐’‹ซ๐’ƒป๐’‰Œ๐’…”๐’‹™๐’†ท๐’€€๐’„ฟ๐’‹™๐’Œ‘๐’Œ‹๐’Œ‹๐’ƒป๐’‹ซ๐’‚Š๐’„ต๐’‹ซ๐’€ญ๐’€€๐’‡‰๐’„˜๐’ƒผ๐’€€๐’ฒ๐’†ณ๐’†—๐’ˆพ๐’ˆพ๐’Œ‘๐’€€๐’€Š๐’€๐’ƒฒ๐’‹ผ๐’†ณ๐’†ท๐’†ฅ๐’‚Š๐’น๐’‹›๐’„ฏ๐’‹พ๐’ƒป๐’†ณ๐’‹ข๐’„ญ๐’€€๐’ฒ๐’Œท๐’Š๐’‰ฟ๐’†ฅ๐’€€๐’ˆพ๐’„Š๐’…€๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’Œ‘๐’‹ ๐’‰Œ๐’Šญ", "en": "among the princes of the four quarters, the king who subdued (the territory stretching) from the opposite bank of the Tigris to Mount Lebanon and the Great Sea, the entire land Laqรป, (and) the land Sลซแธซu including the city Rapiqu. He conquered", "tr": "DU.DU-ku-ma ina mal-ki.MEล  ลกaโ‚‚ kib-rat 4-ta ลกaโ‚‚-ni-in-ลกuโ‚‚ la-a i-ลกuโ‚‚-uโ‚‚ MAN ลกaโ‚‚ TA e-ber-ta-an {IDโ‚‚}-IDIGNA a-di {KUR}-lab-na-na uโ‚‚ A.AB.BA-GAL-te {KUR}-la-qe-e ana si-hirโ‚‚-ti-ลกaโ‚‚ {KUR}-su-hi a-di {URU}-ra-pi-qi a-na GIRโ‚ƒ.II.MEล -ลกuโ‚‚ uโ‚‚-ลกekโ‚‚-ni-ลกa " }
{ "ak": "๐’‹ซ๐’Š•๐’‚Š๐’‰Œ๐’Š•๐’‚Š๐’‰Œ๐’€€๐’‡‰๐’‹ข๐’Œ’๐’ˆพ๐’€œ๐’€€๐’ฒ๐’†ณ๐’‰Œ๐’…•๐’‰๐’ƒป๐’‰๐’‹ซ๐’‰Œ๐’‹—๐’‹ข๐’……๐’‹™๐’บ๐’‹ซ๐’†ณ๐’‰Œ๐’Š‘๐’‰๐’ƒป๐’†ณ๐’†ธ๐’Š’๐’Š‘๐’€€๐’ฒ๐’†ณ๐’†ธ๐’๐’‰Œ๐’‹ซ๐’‚Š๐’„ต๐’‹ซ๐’€ญ", "en": "from the source of the River Subnat to the interior of the land Nirbu. I brought within the boundaries of my land (the territory stretching) from the passes of Mount Kirruru to the land Gilzฤnu, from the opposite bank of", "tr": "TA SAG-e-ni SAG-e-ni {IDโ‚‚}-su-ub-na-at a-di {KUR}-ni-ir-bi ลกaโ‚‚ bi-ta-ni ล U-su ik-ลกuโ‚‚-du TA KUR neโ‚‚-re-bi ลกaโ‚‚ {KUR}-hab-ru-ri a-di {KUR}-gilโ‚‚-za-ni TA e-ber-ta-an " }
{ "ak": "๐’€€๐’‡‰๐’๐’€๐’† ๐’‹ซ๐’€€๐’ฒ๐’Œท๐’‡ฏ๐’€๐’€€๐’Š‘๐’ƒป๐’‚–๐’†ท๐’€ญ๐’†ณ๐’๐’‰ผ๐’‹ซ๐’Œท๐’‡ฏ๐’€€๐’ฒ๐’Œท๐’‡ฏ๐’ƒป๐’๐’€Š๐’•๐’‰Œ๐’Œท๐’„ญ๐’Š‘๐’ˆฌ๐’Œท๐’„ฉ๐’Š’๐’Œ“๐’‰๐’Š๐’€€๐’‹ผ๐’ƒป๐’†ณ๐’‹ผ๐’€€๐’บ๐’‰Œ๐’€พ๐’€€๐’ˆพ๐’ˆช๐’„‘๐’Š‘", "en": "the Lower Zab to the city Tฤซl-Bฤri which is upstream from the land Zaban, from the city Tฤซl-ลกa-Abtฤni to the city Tฤซl-ลกa-Zabdฤni, (and) the cities แธชirimu (and) แธชarutu (which are) fortresses of Karduniaลก (Babylonia).", "tr": "{IDโ‚‚}-za-ba-KI.TA a-di {URU}-DUโ‚†-ba-a-ri ลกaโ‚‚ el-la-an {KUR}-za-ban TA {URU}-DUโ‚†-a-di {URU}-DUโ‚†-ลกaโ‚‚-za-ab-da-ni {URU}-hi-ri-mu {URU}-ha-ru-tuโ‚‚ bi-ra-a-te ลกaโ‚‚ {KUR}-kar-du-ni-aลกโ‚‚ a-na mi-iแนฃ-ri " }
{ "ak": "๐’น๐’ˆจ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‹พ๐’……๐’‰ฟ๐’€€๐’ˆพ๐’ˆฒ๐’‰บ๐’‡ท๐’‡ป๐’Œ‘๐’Œ‘๐’•๐’‰๐’‚๐’ƒฒ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‹พ๐’…€๐’€ธ๐’† ๐’†—๐’ƒป๐’€œ๐’ฒ", "en": "to a depth of 120 layers of brick. I founded therein my royal palace.", "tr": "1 ME 20 ti-ik-pi a-na muลก-pa-li lu-uโ‚‚ uโ‚‚-แนญa-bi Eโ‚‚.GAL MAN-ti-ia ina qeโ‚‚-reb-ลกaโ‚‚ ad-di " }
{ "ak": "๐’‚๐’ƒฒ๐’น๐’€ธ๐’‹ฉ๐’‰ฝ๐’€€๐’Œ‹๐’Œ‹๐’ƒฒ๐’Œ‘๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†—๐’‰ก๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‹™๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’€€๐’†ช๐’ˆฆ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’ƒฒ๐’‚Š๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†—๐’‰Œ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‹™๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’€€๐’Œ‹๐’‚Ÿ๐’ƒฎ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’ƒฒ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†—๐’‰ก๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‹™๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’ˆ ๐’€‰๐’‡ป๐’ƒผ๐’บ๐’ƒป๐’€ธ๐’„‘๐’†ช๐’‹พ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’‚—๐’‹™๐’บ๐’บ๐’†ช๐’ˆ ๐’€ธ๐’‚ท๐’† ๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒป๐’„’๐’‹ฅ๐’‰๐’‹ซ๐’ƒป๐’Šฉ๐’Œ†๐’‹™๐’†ท๐’€€๐’„ฟ๐’‹™๐’Œ‘๐’‡ฝ๐’‰บ๐’‡ป๐’‹ฐ๐’Š๐’‹ผ๐’†ท๐’€€๐’ฒ๐’Š’๐’„‘๐’‡ฒ๐’‚Š๐’บ๐’Œ‘๐’ƒฎ๐’‹™๐’ƒป๐’ˆ ๐’„ญ๐’Š๐’†ท๐’€€๐’„ฟ๐’‹™๐’Œ‘๐’Œ‹๐’Œ‹๐’ƒป๐’‹ซ๐’‚Š๐’„ต๐’‹ซ๐’€ญ๐’€€๐’‡‰๐’„˜๐’ƒผ๐’€€๐’ฒ๐’†ณ๐’†—๐’ˆพ๐’ˆพ๐’…‡๐’€€๐’€Š๐’€๐’ƒฒ๐’‹พ๐’†ณ๐’†ท๐’†ฅ๐’‚Š๐’น๐’‹›๐’„ฏ๐’‹พ๐’ƒป๐’†ณ๐’‹ข๐’„ญ๐’€€๐’ฒ๐’†ณ๐’Š๐’‰ฟ๐’†ฅ๐’น๐’„Š๐’…€๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’Œ‘๐’‹ ๐’‰Œ๐’ƒป๐’‹ซ๐’Š•๐’‚Š๐’‰Œ๐’Š•๐’‚Š๐’‰Œ๐’€€๐’‡‰๐’‹ข๐’Œ’๐’ˆพ๐’€œ", "en": "Palace of Ashurnasirpal, great king, strong king, king of the world, king of Assyria, son of Tukultฤซ-Ninurta (II), great king, strong king, king of the world, king of Assyria, son of Adad-nฤrฤrฤซ (II) (who was) also great king, strong king, king of the world, (and) king of Assyria; valiant man who acts with the support of Aลกลกur, his lord, and has no rival among the princes of the four quarters, marvelous shepherd, fearless in battle, mighty flood-tide which has no opponent, the king who subdued (the territory stretching) from the opposite bank of the Tigris to Mount Lebanon and the Great Sea, the entire land of Laqรป, (and) the land Sลซแธซu including the land Rapiqu; he conquered from the source of the River Subnat", "tr": "Eโ‚‚.GAL {m}-aลก-ลกur-PAP-A MAN GAL-uโ‚‚ MAN dan-nu MAN ล Uโ‚‚ MAN KUR aลก-ลกur A TUKUL-MAล  MAN GAL-e MAN dan-ni MAN ล Uโ‚‚ MAN KUR aลก-ลกur A 10-ERIM.TAHโ‚‚ MAN GAL MAN dan-nu MAN ล Uโ‚‚ MAN KUR aลก-ลกur-ma eแนญ-lu qar-du ลกaโ‚‚ ina {GIล }-tukul-ti aลก-ลกur EN-ลกuโ‚‚ DU.DU-ku-ma ina mal-ki.MEล  ลกaโ‚‚ kib-rat 4-ta ลกaโ‚‚-nin-ลกuโ‚‚ la-a i-ลกuโ‚‚-uโ‚‚ {LUโ‚‚}-SIPA tab-ra-te la a-di-ru {GIล }-LAL e-du-uโ‚‚ gap-ลกuโ‚‚ ลกaโ‚‚ ma-hi-ra la-a i-ลกuโ‚‚-uโ‚‚ MAN ลกaโ‚‚ TA e-ber-ta-an {IDโ‚‚}-IDIGNA a-di {KUR}-lab-na-na uโ‚ƒ A.AB.BA-GAL-ti {KUR}-la-qe-e ana si-hirโ‚‚-ti-ลกaโ‚‚ {KUR}-su-hi a-di {KUR}-ra-pi-qi ana GIRโ‚ƒ.II.MEล -ลกuโ‚‚ uโ‚‚-ลกekโ‚‚-ni-ลกaโ‚‚ TA SAG-e-ni SAG-e-ni {IDโ‚‚}-su-ub-na-at " }
{ "ak": "๐’€€๐’ฒ๐’†ณ๐’‰Œ๐’Š‘๐’๐’ƒป๐’‰๐’‹ซ๐’€€๐’‰Œ๐’‹—๐’‹ข๐’……๐’‹—๐’บ๐’‹ซ๐’†ณ๐’‰Œ๐’Š‘๐’๐’ƒป๐’†ณ๐’†ธ๐’Š’๐’Š‘๐’€€๐’ฒ๐’†ณ๐’†ธ๐’๐’‰Œ๐’‹ซ๐’‚Š๐’„ต๐’‹ซ๐’€ญ๐’€€๐’‡‰๐’๐’€๐’† ๐’‹ซ๐’€€๐’ฒ๐’Œท๐’‡ฏ๐’€๐’€€๐’Š‘๐’ƒป๐’‚–๐’†ท๐’€ญ๐’†ณ๐’๐’‰ผ๐’‹ซ๐’Œท๐’‡ฏ๐’ƒป๐’€Š๐’‹ซ๐’€€๐’‰Œ๐’€€๐’ฒ๐’Œท๐’‡ฏ๐’ƒป๐’๐’€Š๐’•๐’‰Œ๐’Œท๐’„ญ๐’Š‘๐’ˆฌ๐’Œท๐’„ฉ๐’Š’๐’Œ…๐’‰๐’Š๐’€€๐’‹ผ๐’ƒป๐’†ณ๐’‹ผ๐’€€๐’บ๐’‰Œ๐’€พ๐’น๐’ˆช๐’„‘๐’Š‘๐’†ณ๐’…€๐’Œ‘๐’Œ๐’…‡๐’‚ผ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹ผ๐’†ณ๐’†ณ๐’ˆพ๐’„ฟ๐’Š‘๐’น๐’‰ป๐’ถ๐’Š‘๐’ƒป๐’€€๐’‰‹", "en": "to the interior of the land Nirbu; I brought within the boundaries of my land (the territory stretching) from the passes of Mount Kirruru to the land Gilzฤnu, from the opposite bank of the Lower Zab to the city Tฤซl-Bฤri which is upstream from the land Zaban, from the city Tฤซl-ลกa-Abtฤni to the city Tฤซl-ลกa-Zabdฤni, (and) the cities แธชirimu (and) แธชarutu (which are) fortresses of Karduniaลก (Babylonia); finally, I have gained dominion over the entire extensive lands Nairi:", "tr": "a-di {KUR}-ni-ri-be ลกaโ‚‚ bi-ta-a-ni ล U-su ik-ลกu-du TA KUR neโ‚‚-re-be ลกaโ‚‚ {KUR}-hab-ru-ri a-di {KUR}-gilโ‚‚-za-ni TA e-ber-ta-an {IDโ‚‚}-za-ba-KI.TA a-di {URU}-DUโ‚†-ba-a-ri ลกaโ‚‚ el-la-an {KUR}-za-ban TA {URU}-DUโ‚†-ลกaโ‚‚-ab-ta-a-ni a-di {URU}-DUโ‚†-ลกaโ‚‚-za-ab-da-ni {URU}-hi-ri-mu {URU}-ha-ru-tu bi-ra-a-te ลกaโ‚‚ {KUR}-kar-du-ni-aลกโ‚‚ ana mi-iแนฃ-ri KUR-ia uโ‚‚-ter uโ‚ƒ DAGAL.MEล -te KUR.KUR na-i-ri ana paแนญ gim-ri-ลกaโ‚‚ a-pelโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’Œท๐’†—๐’„ท๐’น๐’Œ๐’‹™๐’‹ผ๐’Š๐’๐’‚๐’ƒฒ๐’‚—๐’‹พ๐’€€๐’€ธ๐’„ซ๐’๐’‹™๐’€œ๐’ฒ๐’‚๐’ƒฒ๐’…†๐’„ฟ๐’€€๐’ˆพ๐’ˆพ๐’€ญ๐’ˆฅ๐’‚ท๐’† ๐’ˆจ๐’Œ๐’…‡๐’‰ฃ๐’ˆจ๐’Œ๐’‚Š๐’ƒป๐’•๐’Š๐’€€๐’‹ผ๐’†•๐’‘๐’Œ‘๐’‹›๐’…Ž๐’…†๐’Œ‘๐’Šฌ๐’ˆ›๐’…†๐’Œ‘๐’ˆ ๐’ˆช๐’†ณ๐’‚Š๐’…‡๐’€€๐’€Š๐’€๐’ˆจ๐’Œ๐’†•๐’‹™๐’‰ก๐’ƒป๐’‰Œ๐’Œ“๐’๐’‡ท๐’Œ“๐’‚Š๐’…‡๐’‰Œ๐’Œ“๐’‰บ๐’Š’๐’‹ผ๐’†•๐’‘๐’€ธ๐’†๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒป๐’Œ‘๐’Šบ๐’ฃ๐’„‘", "en": "The city Kalแธซu I took in hand for renovation. I founded therein my lordly palace. I built this palace for the eternal admiration of rulers and princes (and) decorated it in a splendid fashion. I made (replicas of) all beasts of mountains and seas in white limestone and parลซtu-alabaster (and) stationed (them) in its doorways.", "tr": "{URU}-kal-hu ana eลก-ลกuโ‚‚-te aแนฃ-bat Eโ‚‚.GAL EN-ti-a ina qer-be-ลกuโ‚‚ ad-di Eโ‚‚.GAL ลกi-i a-na na-an-mar mal-ki.MEล  uโ‚ƒ NUN.MEล -e ลกaโ‚‚ da-ra-a-te DUโ‚ƒ-uลก uโ‚‚-si-im-ลกi uโ‚‚-ลกar-rih-ลกi uโ‚‚-ma-mi KUR-e uโ‚ƒ A.AB.BA.MEล  DUโ‚ƒ-ลกuโ‚‚-nu ลกaโ‚‚ {NAโ‚„}-pu-li BABBAR-e uโ‚ƒ {NAโ‚„}-pa-ru-te DUโ‚ƒ-uลก ina KAโ‚‚.MEล -ลกaโ‚‚ uโ‚‚-ลกe-zi-iz " }
{ "ak": "๐’น๐’€ธ๐’‹ฉ๐’‰ฝ๐’€€๐’Œ‹๐’Œ‹๐’ƒฒ๐’Œ‘๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†—๐’‰ก๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‹™๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’€€๐’†ช๐’ˆฆ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’ƒฒ๐’Œ‘๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†—๐’‰ก๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‹™๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’€€๐’Œ‹๐’‚Ÿ๐’ƒฎ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’ƒฒ๐’Œ‘๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†—๐’‰ก๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‹™๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’ˆ ๐’€‰๐’‡ป๐’ƒผ๐’บ๐’ƒป๐’€ธ๐’„‘๐’†ช๐’‹พ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’‚—๐’‹™๐’บ๐’บ๐’†ช๐’ˆ ๐’€ธ๐’‚ท๐’† ๐’ˆจ๐’Œ", "en": "Ashurnasirpal, great king, strong king, king of the world, king of Assyria, son of Tukultฤซ-Ninurta (II), great king, strong king, king of the world, king of Assyria, son of Adad-nฤrฤrฤซ (II) (who was) also great king, strong king, king of the world, king of Assyria; valiant man who acts with the support of Aลกลกur, his lord, and", "tr": "{m}-aลก-ลกur-PAP-A MAN GAL-uโ‚‚ MAN dan-nu MAN ล Uโ‚‚ MAN KUR aลก-ลกur A TUKUL-MAล  MAN GAL-uโ‚‚ MAN dan-nu MAN ล Uโ‚‚ MAN KUR aลก-ลกur A 10-ERIM-TAHโ‚‚ MAN GAL-uโ‚‚ MAN dan-nu MAN ล Uโ‚‚ MAN KUR aลก-ลกur-ma eแนญ-lu qar-du ลกaโ‚‚ ina {GIล }-tukul-ti aลก-ลกur EN-ลกuโ‚‚ DU.DU-ku-ma ina mal-ke.MEล  " }
{ "ak": "๐’ƒป๐’„’๐’‹ฅ๐’‰๐’‹ซ๐’ƒป๐’Šฉ๐’Œ†๐’‹™๐’†ท๐’„ฟ๐’‹™๐’Œ‘๐’Œ‹๐’Œ‹๐’ƒป๐’‹ซ๐’‚Š๐’„ต๐’‹ซ๐’€ญ๐’€€๐’‡‰๐’„ฌ๐’„ฌ๐’€€๐’ฒ๐’†ณ๐’†—๐’ˆพ๐’ˆพ๐’…‡๐’€€๐’€Š๐’€๐’ƒฒ๐’‹ผ๐’†ณ๐’†ท๐’†ฅ๐’‚Š๐’น๐’‹›๐’„ฏ๐’‹พ๐’ƒป๐’†ณ๐’‹ข๐’„ญ๐’€€๐’ฒ๐’Œท๐’Š๐’‰ฟ๐’†ฅ๐’น๐’„Š๐’…€๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’Œ‘๐’‹ ๐’‰Œ๐’ƒป๐’‹ซ๐’Š•๐’‚Š๐’‰Œ๐’Š•๐’‚Š๐’‰Œ๐’€€๐’‡‰๐’‹ข๐’Œ’๐’ˆพ๐’€œ๐’€€๐’ฒ", "en": "has no rival among the princes of the four quarters, the king who subdued (the territory stretching) from the opposite bank of the Tigris to Mount Lebanon and the Great Sea, the entire land Laqรป, (and) the land Sลซแธซu including the city Rapiqu. He conquered from the source of the River Subnat to", "tr": "ลกaโ‚‚ kib-rat 4-ta ลกaโ‚‚-nin-ลกuโ‚‚ la i-ลกuโ‚‚-uโ‚‚ MAN ลกaโ‚‚ TA e-bir-ta-an {IDโ‚‚}-HAL.HAL a-di {KUR}-lab-na-na uโ‚ƒ A.AB.BA-GAL-te {KUR}-la-qe-e ana si-hirโ‚‚-ti-ลกaโ‚‚ {KUR}-su-hi a-di {URU}-ra-pi-qi ana GIRโ‚ƒ.II.MEล -ลกuโ‚‚ uโ‚‚-ลกikโ‚‚-ni-ลกaโ‚‚ TA SAG-e-ni SAG-e-ni {IDโ‚‚}-su-ub-na-at a-di " }
{ "ak": "๐’Œท๐’„ญ๐’Š‘๐’ˆฌ๐’Œท๐’„ฉ๐’Š’๐’Œ…๐’†ณ๐’‰๐’Š๐’‹ผ๐’ƒป๐’†ณ๐’‹ผ๐’€€๐’บ๐’‰Œ๐’€พ๐’€€๐’ˆพ๐’ˆช๐’„‘๐’Š‘๐’†ณ๐’…€๐’Œ‘๐’Œ๐’…‡๐’‚ผ๐’ˆจ๐’Œ๐’†ณ๐’†ณ๐’ˆพ๐’„ฟ๐’Š‘", "en": "(and) the cities แธชirimu (and) แธชarutu (which are) fortresses of Karduniaลก (Babylonia). Finally I have gained dominion over the entire extensive lands Nairi.", "tr": "{URU}-hi-ri-mu {URU}-ha-ru-tu {KUR}-bi-ra-te ลกaโ‚‚ {KUR}-kar-du-ni-aลกโ‚‚ a-na mi-iแนฃ-ri KUR-ia uโ‚‚-ter uโ‚ƒ DAGAL.MEล  KUR.KUR na-i-ri " }
{ "ak": "๐’น๐’‰ป๐’ถ๐’Š‘๐’ƒป๐’€€๐’‰‹๐’Œท๐’†—๐’„ท๐’น๐’Œ๐’‹™๐’‹ผ๐’Š๐’๐’‚Š๐’‰ก๐’ˆ ๐’‚๐’€ญ๐’ˆน๐’Šฉ๐’Œ†๐’€œ๐’€ญ๐’ƒฐ๐’ˆฌ๐’Š‘", "en": "The city Kalแธซu I took in hand for renovation. At that time the temple of the goddess Iลกtar, mistress of the divine Kidmuru,", "tr": "ana paแนญ gim-ri-ลกaโ‚‚ a-pelโ‚‚ {URU}-kal-hu ana eลก-ลกuโ‚‚-te aแนฃ-bat e-nu-ma Eโ‚‚ {d}-INANNA NIN-at {d}-kidโ‚‰-mu-ri " }
{ "ak": "๐’ƒป๐’„ฟ๐’ˆพ๐’‰บ๐’€ญ๐’€๐’‹—๐’Œ‘๐’€ธ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’€œ๐’ˆจ๐’Œ๐’€€๐’‚Š๐’€ช๐’€๐’Œ…๐’ˆ ๐’น๐’‡ฏ๐’Œ‹๐’‹ผ๐’€€๐’ˆจ๐’„ฅ๐’Š๐’€ธ๐’„ญ๐’Š“๐’€œ๐’Šฎ๐’…€๐’Šญ๐’€ญ๐’‚๐’€€๐’Œ‹๐’Œ‹๐’€Š๐’ช๐’‚Š๐’‰ฟ๐’‹พ๐’Œ‘๐’ช๐’‰Œ๐’„ฉ๐’‹›๐’‹›๐’…–๐’Š’๐’…—๐’‰Œ๐’€€๐’ˆพ๐’Š๐’…†๐’‚๐’€ญ๐’ƒฐ๐’ˆฌ๐’Š‘", "en": "which had previously existed (but already) in the time of the kings my fathers had crumbled and turned into ruin hills: (at that time), with the skill which the god Ea, king of the apsรป (who) grants counsel (and) understanding, gave to me", "tr": "ลกaโ‚‚ i-na pa-an ba-ลกu-uโ‚‚ ina MAN.MEล -ni AD.MEล -a e-สพ-ba-tu-ma ana DUโ‚† u kar-me GUR-ra ina hi-sa-at ล Aโ‚ƒ-ia ลกa {d}-eโ‚‚-a MAN AB.ZU-e pe-ti uโ‚‚-zu-ni ha-si-si iลก-ru-ka-ni a-na iaโ‚‚-ลกi Eโ‚‚ {d}-kidโ‚‰-mu-ri " }
{ "ak": "๐’‹—๐’€€๐’Œ“๐’น๐’Œ๐’‹—๐’‹ผ๐’€Š๐’‰Œ๐’€ญ๐’‡ด๐’€œ๐’€ญ๐’ˆน๐’Šฉ๐’Œ†๐’€œ๐’€ญ๐’ƒฐ๐’ˆฌ๐’Š‘๐’€ธ๐’†ฌ๐’„€๐’„ท๐’Šบ๐’‚Š๐’‡ป๐’Œ‘๐’€Š๐’‰Œ๐’€ธ๐’ˆ๐’ƒป๐’Œ‘๐’Šบ๐’…†๐’…๐’…†๐’‰Œ๐’•๐’€๐’Šญ", "en": "I rebuilt for her this temple of the divine Kidmuru. I created an icon of the goddess Iลกtar, mistress of the divine Kidmuru, out of red gold (and) settled it on her dais. I established for her cereal and show offerings.", "tr": "ลกu-a-tuโ‚‚ ana eลก-ลกu-te ab-ni {d}-LAMA-at {d}-INANNA NIN-at {d}-kidโ‚‰-mu-ri ina KUโ‚ƒ.GI hu-ลกe-e lu-uโ‚‚ ab-ni ina BARAโ‚‚-ลกaโ‚‚ uโ‚‚-ลกe-ลกi-ib-ลกi ni-da-ba-ลกa " }
{ "ak": "๐’…‡๐’‰Œ๐’Œ“๐’‡ท๐’ˆ ๐’Šญ๐’Œ‘๐’† ๐’…”๐’…†๐’‰ฃ๐’Œ‘๐’‚•๐’Œ‘๐’€ธ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‰๐’ˆจ๐’Œ๐’€€๐’Šญ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’๐’‹™", "en": "O later prince among the kings my sons whom Aลกลกur will name:", "tr": "uโ‚ƒ takโ‚ƒ-li-ma-ลกa uโ‚‚-ki-in-ลกi NUN-uโ‚‚ EGIR-uโ‚‚ ina MAN.MEล  DUMU.MEล -a ลกa aลก-ลกur i-na-bu-ลกuโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’‰๐’Š’๐’‹ผ๐’‹ซ๐’€๐’Š‘๐’€ญ๐’„ท๐’Š“๐’Œ‘๐’ฒ๐’…–๐’€€๐’Šฌ๐’€ญ๐’Œ‘๐’…†๐’†ท๐’€€๐’Œ…๐’ƒป๐’†—๐’…†๐’ˆฌ๐’†ณ๐’Š๐’†ท๐’‹ซ๐’‰บ๐’…†๐’„ญ๐’ˆฌ๐’…—๐’† ๐’ˆฌ๐’…€๐’‹—๐’‚…๐’Œจ๐’€€๐’ˆพ๐’€พ๐’Š‘๐’‹™๐’‹ซ๐’‚Š๐’…•๐’€ญ๐’„ท๐’Œ“๐’‚๐’†ณ๐’‹—๐’€€๐’Œ“๐’Œ‘๐’ฒ๐’…†๐’€ธ๐’‹ฉ๐’‚—๐’ƒฒ๐’Œ‘๐’€ญ๐’ƒป๐’ˆฆ๐’ฒ๐’‹ป๐’€ญ๐’‚Š", "en": "(When) you see the foundation restore its weakened (portions). Do not allow it (the icon) to be exposed to the sun. Do not erase my inscription (but) write your name with mine (and) return (it) to its place. Restore the weakened (portions) of this temple. (Then) Aลกลกur, the great lord, the god ล amaลก, judge of heaven", "tr": "bi-ru-te ta-ba-ri an-hu-sa uโ‚‚-di-iลก a-ลกar {d}-ลกam-ลกi la-a tu-ลกaโ‚‚-rib-ลกi MU ลกaแนญ-ra la ta-pa-ลกi-แนญiโ‚‚ MU-ka KI MU-ia ลกu-แนญu-ur a-na aลกโ‚‚-ri-ลกuโ‚‚ ta-e-er an-hu-ut Eโ‚‚.KUR ลกu-a-tuโ‚‚ uโ‚‚-di-ลกi aลก-ลกur EN GAL-uโ‚‚ {d}-ลกaโ‚‚-maลก DI.KUโ‚… AN-e " }
{ "ak": "๐’Œ‹๐’† ๐’‹พ๐’€ญ๐’ˆน๐’Šฉ๐’Œ†๐’€œ๐’€ญ๐’ƒฐ๐’ˆฌ๐’Š‘๐’……๐’Š‘๐’‰๐’‹™๐’„ฟ๐’Šบ๐’ˆฌ๐’‹™๐’Œ“๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’‡ป๐’Š‘๐’†ช๐’€ธ๐’€ž๐’Šญ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’€€๐’Šฌ๐’‰Œ๐’Œ“๐’Š’๐’Œ’๐’‹ผ๐’„ ๐’ˆฅ๐’Šฎ๐’‹™๐’‡ป๐’Œ‘๐’Œ‘๐’ฎ๐’‹™๐’ƒถ๐’‰ฃ๐’‚…๐’„ท๐’บ๐’Œ‹๐’ƒถ๐’……๐’€ธ๐’†ณ๐’‹™๐’‡ป๐’„ฏ๐’‰ก", "en": "and underworld, (and) the goddess Iลกtar, mistress of the divine Kidmuru, will listen to his prayers. May they lengthen his days; in wars with kings on the battlefield may they cause him to achieve success; may they establish copious abundance in his land.", "tr": "u KI-ti {d}-INANNA NIN-at {d}-kidโ‚‰-mu-ri ik-ri-bi-ลกuโ‚‚ i-ลกe-mu-ลกuโ‚‚ UD.MEล -ลกuโ‚‚ lu-ri-ku ina MEโ‚ƒ ลกa MAN.MEล -ni a-ลกar taqโ‚ƒ-ru-ub-te am-mar ล Aโ‚ƒ-ลกuโ‚‚ lu uโ‚‚-ลกam-แนฃu-ลกuโ‚‚ HEโ‚‚.NUN แนญu-hu-du u HEโ‚‚.GALโ‚‚ ina KUR-ลกuโ‚‚ lu-kinโ‚‚-nu " }
{ "ak": "๐’Šญ๐’ˆฌ๐’†ณ๐’Š๐’„ฟ๐’‰บ๐’…†๐’‚…๐’ˆ ๐’ˆฌ๐’‹™๐’„ฟ๐’ƒป๐’•๐’Š’๐’…‡๐’‰Œ๐’Œ“๐’ˆพ๐’†•๐’€€๐’…€๐’‹—๐’€€๐’Œ“๐’„ฟ๐’ˆพ๐’‹™๐’Œ‘๐’€ธ๐’€พ๐’Š‘๐’ƒป๐’‰Œ๐’ˆ ๐’„ฟ๐’ƒป๐’…—๐’‰ก๐’€ธ๐’€€๐’ˆจ๐’Œ๐’Š’๐’Œ‘๐’€ธ๐’‰ˆ๐’„ฟ๐’‹ก๐’‡ป๐’Œ‘๐’€ธ๐’…–๐’ˆจ๐’Œ๐’„ฟ๐’…—๐’‹ซ๐’ˆฌ๐’€ธ๐’‚๐’† ๐’‡ท๐’Œ‘๐’Šบ๐’Š๐’๐’…†๐’€ธ๐’‹ฉ๐’‚—๐’ƒฒ๐’Œ‘๐’€ญ๐’…Ž๐’„˜๐’ƒฒ๐’€ญ๐’‚Š๐’Œ‹๐’† ๐’‹พ", "en": "As for the one who erases my inscription and (40) writes his (own) name or removes this stele of mine, puts it in another place, throws (it) into water, burns it with fire, covers (it) with dirt, (or) takes it into a prison: may Aลกลกur, the great lord, the god Adad, the canal-inspector of heaven and underworld,", "tr": "ลกa MU ลกaแนญ-ra i-pa-ลกi-แนญu-ma MU-ลกuโ‚‚ i-ลกaโ‚‚-แนญa-ru uโ‚ƒ {NAโ‚„}-NA.RUโ‚‚.A-ia ลกu-a-tuโ‚‚ i-na-ลกuโ‚‚-uโ‚‚ ina aลกโ‚‚-ri ลกaโ‚‚-ni-ma i-ลกaโ‚‚-ka-nu ina A.MEล  ล UB-uโ‚‚ ina IZI i-qa-lu-uโ‚‚ ina SAHAR.MEล  i-ka-ta-mu ina Eโ‚‚ ki-li uโ‚‚-ลกe-ra-bu-ลกi aลก-ลกur EN GAL-uโ‚‚ {d}-Iล KUR GUโ‚‚.GAL AN-e u KI-ti " }
{ "ak": "๐’€ญ๐’€ด๐’Š๐’‚—๐’ˆจ๐’„ญ๐’Œ‹๐’ƒป๐’‚ต๐’€พ๐’‹ผ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‹ข๐’‡บ๐’† ๐’๐’„‘๐’„–๐’๐’‹™๐’‡ท๐’† ๐’ˆฌ๐’‹™๐’€ธ๐’‰บ๐’€ญ๐’‡ฝ๐’‰ฝ๐’‹™๐’…—๐’ˆฉ๐’‡ป๐’Šบ๐’…†๐’๐’‹™๐’‹ข๐’Œฆ๐’„ฃ๐’๐’๐’Œ…๐’„ท๐’ƒป๐’„ท๐’€ธ๐’†ณ๐’‹™๐’‡ป๐’„ฏ๐’‰ก๐’ˆฌ๐’‹™๐’†ฐ๐’‹™๐’€ธ๐’†ณ๐’‡ป๐’Œ‘๐’„ฌ๐’‡ท๐’„ฃ", "en": "the god Erra, lord of judgment and destruction, overthrow his sovereignty, take away from him his throne, make him sit in bondage before his enemies, establish in his land distress, famine, (and) hunger, (and) destroy his name (and) his seed from the land.", "tr": "{d}-erโ‚ƒ-ra EN ลกip-แนญiโ‚‚ u ลกaโ‚‚-ga-aลกโ‚‚-te MAN-su lis-ki-pu {GIล }-GU.ZA-ลกuโ‚‚ li-ki-mu-ลกuโ‚‚ ina pa-an {LUโ‚‚}-KURโ‚‚-ลกuโ‚‚ ka-miลก lu-ลกe-ลกi-bu-ลกuโ‚‚ su-un-qu bu-bu-tu hu-ลกaโ‚‚-hu ina KUR-ลกuโ‚‚ lu-kinโ‚‚-nu MU-ลกuโ‚‚ NUMUN-ลกuโ‚‚ ina KUR lu uโ‚‚-hal-li-qu " }
{ "ak": "๐’น๐’€ธ๐’‹ฉ๐’‰ฝ๐’€€๐’Œ‹๐’Œ‹๐’ƒฒ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†—๐’‰ก๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‹™๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ณ๐’€ธ๐’€€๐’†ช๐’ˆฆ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’ƒฒ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†—๐’‰ก๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‹™๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ณ๐’€ธ๐’€€๐’Œ‹๐’‚Ÿ๐’ƒฎ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’ƒฒ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†—๐’‰ก๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‹™๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’ˆ ๐’…—๐’‹ƒ๐’‹ซ๐’‚Š๐’„ต๐’‹ซ๐’€ญ๐’€€๐’‡‰๐’„ฌ๐’„ฌ๐’€€๐’ฒ๐’†ณ๐’†—๐’ˆพ๐’ˆพ๐’Œ‹๐’€€๐’€Š๐’€๐’ƒฒ๐’‹พ๐’†ณ๐’†ณ๐’ˆจ๐’Œ๐’†•๐’…†๐’ˆพ๐’…–๐’Œ…๐’ข๐’€‰๐’€ญ๐’Œ‘๐’…†๐’€€๐’ฒ๐’‚Š๐’†—๐’€ญ๐’Œ‘๐’…†๐’€€๐’ˆพ๐’„Š๐’…€๐’‹™๐’Œ‘๐’‹ ๐’‰Œ๐’ƒป", "en": "Ashurnasirpal, great king, strong king, king of the world, king of Assyria, son of Tukultฤซ-Ninurta (II), great king, strong king, king of the world, king of Assyria, son of Adad-nฤrฤrฤซ (II) (who was) also great king, strong king, king of the world, (and) king of Assyria, conqueror from the opposite bank of the Tigris as far as Mount Lebanon and the Great Sea, all lands from east to west he subdued.", "tr": "{m}-aลก-ลกur-PAP-A MAN GAL MAN dan-nu MAN ล Uโ‚‚ MAN KUR Aล  A TUKUL-MAล  MAN GAL MAN dan-nu MAN ล Uโ‚‚ MAN KUR Aล  A 10-ERIM.TAHโ‚‚ MAN GAL MAN dan-nu MAN ล Uโ‚‚ MAN KUR aลก-ลกur-ma ka-ลกid TA e-ber-ta-an {IDโ‚‚}-HAL.HAL a-di {KUR}-lab-na-na u A.AB.BA-GAL-ti KUR.KUR.MEล  DUโ‚ƒ-ลกi-na iลก-tu แนฃi-it-{d}-ลกam-ลกi a-di e-reb {d}-ลกam-ลกi a-na GIRโ‚ƒ.II-ลกuโ‚‚ uโ‚‚-ลกekโ‚‚-ni-ลกaโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’น๐’€ธ๐’‹ฉ๐’‰ฝ๐’€€๐’Œ‹๐’Œ‹๐’ƒฒ๐’Œ‘๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†—๐’‰ก๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ง๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’„ข๐’†ณ๐’„’๐’‹ฅ๐’‰๐’‹ซ๐’€ญ๐’Œ‘๐’‹—๐’†ง๐’†ณ๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’‰ฃ๐’Œ‘๐’‹ƒ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’€‰๐’‡ป๐’ƒผ๐’บ๐’ƒป๐’€ธ๐’„‘๐’†ช๐’‹พ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’Œ‹๐’€ญ๐’ƒป๐’ˆฆ๐’บ๐’บ๐’ˆ ๐’€ธ๐’‚ท๐’† ๐’ƒป๐’„’๐’‹ฅ๐’‰๐’‹ซ๐’ƒป๐’Šฉ๐’Œ†๐’‹™๐’†ท๐’€€๐’„ฟ๐’‹—๐’Œ‘๐’ˆฌ๐’…—๐’‰๐’„‘๐’Š‘๐’Šบ๐’‹ผ๐’ƒป๐’†ณ๐’ˆจ๐’Œ๐’‚Š๐’…—๐’‡บ๐’„ฏ๐’ƒป๐’€€๐’‰Œ๐’ˆฌ๐’‹ ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ท๐’ˆ ๐’„€๐’Š’๐’Œ“๐’€ธ๐’‹ฉ๐’ƒป๐’ ๐’ ๐’‚Š๐’‡บ๐’Œ‹๐’‰บ๐’…๐’‡บ๐’ˆฌ๐’Š‘๐’Œจ๐’‰“๐’‚ต๐’€€๐’‰Œ", "en": "Ashurnasirpal, great king, strong king, king of the world, king of Assyria, king of all the four quarters, sun(god) of all people, prince, vice-regent of Aลกลกur, valiant man who acts with the support of Aลกลกur and the god ล amaลก and has no rival among the princes of the four quarters, who treads upon the mountain peaks in all the highlands, subduer of those insubmissive to Aลกลกur to the borders above and below, who marches about on mountain paths,", "tr": "{m}-aลก-ลกur-PAP-A MAN GAL-uโ‚‚ MAN dan-nu MAN KIล  MAN KUR aลก-ลกur MAN kulโ‚‚-lat kib-rat 4-ta {d}-ลกam-ลกu kiลก-ลกat UN.MEล  NUN-uโ‚‚ ล ID aลก-ลกur eแนญ-lu qar-du ลกaโ‚‚ ina {GIล }-tukul-ti aลก-ลกur u {d}-ลกaโ‚‚-maลก DU.DU-ma ina mal-ki ลกaโ‚‚ kib-rat 4-ta ลกaโ‚‚-nin-ลกuโ‚‚ la-a i-ลกu-uโ‚‚ mu-ka-bi-is re-ลกe-te ลกaโ‚‚ KUR.MEล -e ka-liลก hur-ลกaโ‚‚-a-ni mu-ลกekโ‚‚-niลก la ma-gi-ru-ut aลก-ลกur ลกaโ‚‚ ZAG.ZAG e-liลก u ลกap-liลก mu-tal-lik ลกamโ‚ƒ-ga-a-ni " }
{ "ak": "๐’น๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’†ณ๐’…€๐’„ ๐’‰ก๐’‹ซ๐’‚Š๐’„ต๐’†—๐’€€๐’‡‰๐’๐’€๐’† ๐’‹ซ๐’‚—๐’Œท๐’‡ฏ๐’€๐’€€๐’Š‘๐’ƒป๐’‚–๐’†ท๐’€ญ๐’†ณ๐’๐’‰ผ๐’‚—๐’Œท๐’‡ฏ๐’ƒป๐’น๐’๐’€Š๐’•๐’‰Œ๐’Œ‹๐’Œท๐’‡ฏ๐’ƒป๐’น๐’€Š๐’‹ซ๐’€€๐’‰Œ๐’Œท๐’„ญ๐’Š‘๐’ˆฌ๐’Œท๐’„ฉ๐’Š’๐’Œ“๐’Œท๐’‰๐’Š๐’€€๐’‹ผ๐’ƒป๐’†ณ๐’‹ผ๐’€€๐’บ๐’‰Œ๐’€พ๐’€€๐’ˆพ๐’ˆช๐’ˆฒ๐’†ณ๐’…€๐’Œ‘๐’Œ", "en": "I regarded as people of my land (the inhabitants of the regions stretching) from the pass of Mount Kirruru to the land Gilzฤnu (and) from the pass of the city Babitu to the land Namru; I brought within the boundaries of my land (the region stretching) from the opposite bank of the Lower Zab to the city Tฤซl-Bฤri which is upstream from the land Zaban, to the city Tฤซl-ลกa-Zabdฤni and the city Tฤซl-ลกa-Abtฤni, the cities แธชirimu (and) แธชarutu (which are) fortresses of Karduniaลก (Babylonia):", "tr": "ana UN.MEล  KUR-ia am-nu TA e-ber-tan {IDโ‚‚}-za-ba-KI.TA EN {URU}-DUโ‚†-ba-a-ri ลกaโ‚‚ el-la-an {KUR}-za-ban EN {URU}-DUโ‚†-ลกaโ‚‚-{m}-za-ab-da-ni u {URU}-DUโ‚†-ลกaโ‚‚-{m}-ab-ta-a-ni {URU}-hi-ri-mu {URU}-ha-ru-tuโ‚‚ {URU}-bi-ra-a-te ลกaโ‚‚ {KUR}-kar-du-ni-aลกโ‚‚ a-na mi-แนฃir KUR-ia uโ‚‚-ter " }
{ "ak": "๐’€€๐’Šฌ๐’‹—๐’Œ‘๐’ˆจ๐’‹›๐’†—๐’ˆพ๐’‹ข๐’€๐’‹—๐’Œ“๐’‹ซ๐’€ณ๐’‹—๐’€€๐’ฒ๐’ƒฎ๐’ณ๐’‹—๐’…ˆ๐’ฆ๐’Œ‘๐’‹ ๐’‡ธ๐’Œ‹๐’…—๐’ˆค๐’Š‘๐’‚Š๐’Œ‘๐’ƒป๐’Œ๐’‚๐’†ฌ๐’€€๐’Š๐’‹ซ๐’€€๐’ƒฒ๐’…–๐’น๐’ˆฌ๐’‰บ๐’…๐’€ญ๐’ˆน๐’Šฉ๐’Œ†๐’…€๐’€Š๐’‰Œ๐’€ญ๐’Œ“๐’Š“๐’ƒฒ๐’Œ“๐’€ธ๐’€œ๐’ˆจ๐’‰Œ๐’ƒป๐’‰Œ๐’„ญ๐’…–๐’Œ‘๐’Šบ๐’ˆจ๐’Šฎ๐’€ญ๐’‹พ๐’ƒป๐’ƒฒ๐’‹ผ๐’Œ‘๐’„ญ๐’…", "en": "I delineated its area, dug out its foundation pit, rebuilt it from top to bottom, and completed (it). I made (it) larger than before. In the Eku I built an excellent (throne) in a splendid fashion for the abode of the goddess Iลกtar, my mistress. I peacefully settled her great divinity in her shrine. (Thus) did I please her great divinity.", "tr": "a-ลกar-ลกu uโ‚‚-me-si dan-na-su ak-ลกu-ud TA URUโ‚„-ลกu a-di gaba-dib-ลกu ar-แนฃip uโ‚‚-ลกekโ‚‚-lil UGU mah-re-e uโ‚‚-ลกaโ‚‚-tir eโ‚‚-kuโ‚ƒ a-ra-ta-a GAL-iลก ana mu-ลกab {d}-INANNA NIN-ia ab-ni DINGIR-ut-sa GAL-tuโ‚‚ ina at-me-ni-ลกaโ‚‚ neโ‚‚-hi-iลก uโ‚‚-ลกe-ลกib ล Aโ‚ƒ DINGIR-ti-ลกaโ‚‚ GAL-te uโ‚‚-แนญiโ‚‚-ib " }
{ "ak": "๐’‰ฃ๐’Œ‘๐’‚•๐’Œ‘๐’€ญ๐’„ท๐’‹ข๐’‡ป๐’ฒ๐’…–๐’ˆฌ๐’„ฟ๐’†ณ๐’Š๐’€€๐’ˆพ๐’† ๐’‹—๐’‡ป๐’Œ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’€ญ๐’ˆน๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’Š๐’€ช๐’ˆฌ๐’Œ“๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‹พ๐’…€๐’‚—๐’‹ข๐’€ธ๐’€ฎ๐’„ฏ๐’†ณ๐’†ณ๐’ˆจ๐’Œ๐’‡ป๐’Šฌ๐’๐’Œ‘๐’€ธ๐’‡ท๐’‹พ๐’†ง๐’‹—๐’‹พ๐’Œ‹๐’ˆจ๐’Œ€๐’‡ป๐’‹พ๐’‡ท๐’…•๐’‹ซ๐’บ๐’‹—๐’„˜๐’Œฆ๐’„’๐’‹ฅ๐’‰๐’‹พ๐’€€๐’ˆพ๐’…–๐’†ฅ๐’‹—๐’‡ป๐’†ณ๐’‡ท๐’ˆฌ๐’ˆ ๐’‰ก๐’„ด๐’‹—๐’‚…๐’„ด๐’บ๐’ƒถ๐’……๐’‡ป๐’น๐’†ณ๐’‹—๐’‡ป๐’„ฏ๐’‰ก", "en": "May a later prince restore its weakened (portions). May he restore my inscribed name to its place. (Then) Aลกลกur (and) the goddess Iลกtar, the great gods who love my sovereignty, will make his dominion supreme in all lands. May they constantly lead him in victory, might, and heroism. May they grant the tribute of the four quarters as his portion. May they establish for his land plenty, affluence, (and) abundance.", "tr": "NUN-uโ‚‚ EGIR-uโ‚‚ an-hu-su lu-di-iลก MU-i ลกaแนญ-ra a-na KI-ลกu lu-ter aลก-ลกur {d}-INANNA DINGIR.MEล  GAL.MEล  ra-สพi-mu-ut MAN-ti-ia EN-su ina nap-har KUR.KUR.MEล  lu-ลกar-bu-uโ‚‚ ina li-ti kiลก-ลกu-ti u me-tel-lu-ti li-ir-ta-du-ลกu GUN kib-rat 4-ti a-na iลก-qi-ลกu lu-ลกat-li-mu-ma nu-uh-ลกu แนญu-uh-du heโ‚‚-galโ‚‚-lu ana KUR-ลกu lu-kinโ‚‚-nu " }
{ "ak": "๐’ƒป๐’ˆฌ๐’„ฟ๐’†ณ๐’Š๐’„ฟ๐’‰บ๐’…†๐’‚…๐’ˆ ๐’ˆฌ๐’‹™๐’„ฟ๐’†ณ๐’•๐’Š๐’€ญ๐’…Ž๐’„˜๐’ƒฒ๐’€ญ๐’‚Š๐’…‡๐’† ๐’‹ผ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’„ต๐’†ฅ๐’†ท๐’„ท๐’„ญ๐’‹ผ๐’†ณ๐’‹ข๐’‡ท๐’…๐’Š‘๐’……๐’‹ข๐’Œฆ๐’„ฃ๐’‰Œ๐’…๐’Š‘๐’Œ“๐’„ท๐’ƒป๐’„ท๐’€€๐’ˆพ๐’†ณ๐’‹™๐’‡ท๐’ฒ", "en": "As for the one who erases my inscribed name and writes his (own) name: may the god Adad, the canal-inspector of heaven and underworld, strike his land with terrible lightning (and) afflict his land with distress, famine, (and) hunger.", "tr": "ลกaโ‚‚ MU-i ลกaแนญ-ra i-pa-ลกi-แนญu-ma MU-ลกuโ‚‚ i-ลกaแนญ-แนญa-ra {d}-Iล KUR guโ‚‚-gal AN-e uโ‚ƒ KI-te i-na bir-qi la-mut-te KUR-su li-ib-ri-iq su-un-qu ni-ib-ri-tuโ‚‚ hu-ลกaโ‚‚-hu a-na KUR-ลกuโ‚‚ li-di " }
{ "ak": "๐’‚ผ๐’Œ“๐’†ณ๐’†ณ๐’ˆพ๐’„ฟ๐’Š‘๐’น๐’‰ป๐’ถ๐’Š‘๐’Šญ๐’€€๐’‰‹๐’†ณ๐’†ท๐’†ฅ๐’‚Š๐’น๐’‹›๐’„ฏ๐’‹พ๐’ƒป๐’†ณ๐’Œ“๐’†ณ๐’‹ข๐’„ญ๐’‚—๐’Œท๐’Š๐’‰ฟ๐’†ฅ๐’€€๐’ˆพ๐’„Š๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’Œ‘๐’‹ ๐’‰Œ๐’…†๐’‹ซ๐’‰Œ๐’Š‘๐’‰๐’ƒป๐’†ณ๐’†ธ๐’Š’๐’Š‘๐’‚—๐’†ณ๐’†ธ๐’๐’‰Œ๐’‹ซ๐’‰Œ๐’Š‘๐’๐’ƒป๐’Œท๐’€๐’‰๐’‹ผ๐’‚—๐’†ณ๐’‰†๐’Š‘๐’น๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’†ณ๐’…€๐’„ ๐’‰ก๐’‹ซ๐’‚Š๐’„ต๐’‹ซ๐’€ญ๐’€€๐’‡‰๐’๐’€๐’† ๐’‹ซ๐’‚—๐’Œท๐’‡ฏ๐’€๐’€€๐’Š‘๐’ƒป๐’‚–๐’†ท๐’€ญ๐’†ณ๐’๐’‰ผ๐’‚—๐’Œท๐’‡ฏ๐’ƒป๐’‚Ÿ๐’•๐’€€๐’‰Œ๐’Œ‹๐’Œท๐’‡ฏ๐’ƒป๐’€Š๐’‹ซ๐’€€๐’‰Œ๐’Œท๐’„ญ๐’Š‘๐’ˆฌ๐’Œท๐’„ฉ๐’Š’๐’Œ…๐’‰๐’Š๐’‹ผ๐’ƒป๐’†ณ๐’‹ผ๐’€€๐’บ๐’‰Œ๐’€พ๐’€€๐’ˆพ๐’ˆช๐’ˆฒ๐’†ณ๐’…€๐’Œ‘๐’Œ", "en": "(and) the entire lands Nairi; I conquered the entire land Laqรป; I subdued the land Sลซแธซu including the city Rapiqu; I regarded as people of my land (the inhabitants of the regions stretching) from the passes of Mount Habruru to the land Gilzฤnu (and) from the pass of the city Babitu to the land Namru; I brought within the boundaries of my land (the region stretching) from the opposite bank of the Lower Zab to the city Tฤซl-Bฤri which is upstream from the land Zaban, to the city Tฤซl-ลกa-Zabdฤni and the city Tฤซl-ลกa-Abtฤni, the cities แธชirimu (and) แธชarutu (which are) fortresses of Karduniaลก (Babylonia):", "tr": "DAGAL-tuโ‚‚ KUR.KUR na-i-ri ana paแนญ gim-ri-ลกa a-pelโ‚‚ {KUR}-la-qe-e ana si-hirโ‚‚-ti-ลกaโ‚‚ KUR-ud {KUR}-su-hi EN {URU}-ra-pi-qi a-na GIRโ‚ƒ.MEล -ia uโ‚‚-ลกekโ‚‚-ni-ลกi TA neโ‚‚-re-bi ลกaโ‚‚ {KUR}-hab-ru-ri EN {KUR}-gilโ‚‚-za-ni TA neโ‚‚-re-be ลกaโ‚‚ {URU}-ba-bi-te EN {KUR}-nam-ri ana UN.MEล  KUR-ia am-nu TA e-ber-ta-an {IDโ‚‚}-za-ba-KI.TA EN {URU}-DUโ‚†-ba-a-ri ลกaโ‚‚ el-la-an {KUR}-za-ban EN {URU}-DUโ‚†-ลกaโ‚‚-zab-da-a-ni u {URU}-DUโ‚†-ลกaโ‚‚-ab-ta-a-ni {URU}-hi-ri-mu {URU}-ha-ru-tu bi-ra-te ลกaโ‚‚ {KUR}-kar-du-ni-aลกโ‚‚ a-na mi-แนฃir KUR-ia uโ‚‚-ter " }
{ "ak": "๐’น๐’€ธ๐’‹ฉ๐’‰ฝ๐’€€๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†—๐’‰ก๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‹™๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ณ๐’€ธ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ฐ๐’†ณ๐’„’๐’‹ฅ๐’‰๐’‹พ๐’„ฏ๐’‹ผ๐’บ๐’Œ‹๐’…—๐’‡บ๐’†ณ๐’†ณ๐’€€๐’†ช๐’ˆฆ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†—๐’‰ก๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‹™๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ณ๐’€ธ๐’€€๐’Œ‹๐’‚Ÿ๐’ƒฎ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†—๐’‰ก๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‹™๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ณ๐’€ธ๐’ˆ ", "en": "Ashurnasirpal, strong king, king of the world, king of Assyria, king of all the four quarters, ruler of all lands, son of Tukultฤซ-Ninurta (II), strong king, king of the world, king of Assyria, son of Adad-nฤrฤrฤซ (II) (who was) also strong king, king of the world, (and) king of Assyria:", "tr": "{m}-aลก-ลกur-PAP-A MAN dan-nu MAN ล Uโ‚‚ MAN KUR Aล  MAN kul-lat kib-rat 4-ti mur-te-du-u ka-liลก KUR.KUR A TUKUL-MAล  MAN dan-nu MAN ล Uโ‚‚ MAN KUR Aล  A 10-ERIM.TAHโ‚‚ MAN dan-nu MAN ล Uโ‚‚ MAN KUR Aล -ma " }
{ "ak": "๐’‚๐’€ญ๐’ˆน๐’Šฉ๐’Œ†๐’…€๐’‹ซ๐’€ณ๐’‹™๐’€€๐’ฒ๐’ƒฎ๐’ณ๐’‰๐’‹™๐’…ˆ๐’ฆ๐’Œ‘๐’Š•๐’‡ธ", "en": "I rebuilt (and) completed the temple of the goddess Iลกtar, my mistress, from top to bottom.", "tr": "Eโ‚‚ {d}-INANNA NIN-ia TA URUโ‚„-ลกuโ‚‚ a-di gaba-dib-bi-ลกuโ‚‚ ar-แนฃip uโ‚‚-ลกak-lil " }
{ "ak": "๐’‰ฃ๐’Œ‘๐’‚•๐’Œ‘๐’€ญ๐’„ท๐’‹ข๐’‡ป๐’Œ“๐’น", "en": "May a later prince restore its weakened (portions).", "tr": "NUN-uโ‚‚ EGIR-uโ‚‚ an-hu-su lu-ud-diลก " }
{ "ak": "๐’น๐’€ธ๐’‹ฉ๐’‰ฝ๐’€€๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†—๐’‰ก", "en": "Ashurnasirpal, strong king, ", "tr": "{m}-aลก-ลกur-PAP-A MAN dan-nu " }
{ "ak": "๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’‰Œ๐’…†๐’€‰๐’€€๐’‰๐’† ๐’€ญ๐’๐’ƒป๐’‹๐’Š‘๐’‹™", "en": "king of Assyria, chosen of your father, the god Enlil whose commands are unalterable ", "tr": "MAN KUR aลก-ลกur ni-ลกi-it a-bi-ki {d}-BAD ลกaโ‚‚ siq-ri-ลกuโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’ˆ ๐’„ข๐’†ณ๐’†ท๐’ˆ ๐’„€๐’Š‘๐’‹™๐’‹—๐’‹ข๐’……๐’‹—๐’Œ“", "en": "and he has conquered all those insubmissive to him ", "tr": "ma kulโ‚‚-lat la ma-gi-ri-ลกuโ‚‚ ล U-su ik-ลกu-ud " }
{ "ak": "๐’‚๐’€ญ๐’ˆน๐’€ญ๐’„ท๐’‹ข", "en": "the temple of Iลกtar, its ruined (portions) he restored ", "tr": "Eโ‚‚ {d}-INANNA an-hu-su " }
{ "ak": "๐’น๐’€ธ๐’‰ฝ๐’€€๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†—๐’‰ก๐’‰Œ๐’‚", "en": "Ashurnasirpal, strong king, designate of the god(s) ", "tr": "{m}-Aล -PAP-A MAN dan-nu ni-bit " }
{ "ak": "๐’€‰๐’‡ป๐’ƒผ๐’บ๐’Šญ๐’€ธ๐’†ช๐’‹พ๐’€ธ๐’‹ฉ", "en": ", valiant man who with the support of Aลกลกur ", "tr": "eแนญ-lu qar-du ลกa ina tukul-ti aลก-ลกur " }
{ "ak": "๐’†ณ๐’†ณ๐’ˆจ๐’Œ", "en": "lands/mountains ", "tr": "KUR.KUR.MEล  " }