translation
dict
{ "ak": "๐’Œ‘๐’‹›๐’…Ž", "en": "I adorned", "tr": "uโ‚‚-si-im " }
{ "ak": "๐’€ ๐’‚…๐’Œจ", "en": "I wrote", "tr": "al-แนญu-ur " }
{ "ak": "๐’Œท๐’‹—๐’‹ซ๐’ˆพ๐’…€๐’ƒพ๐’ˆจ๐’Œ๐’€ฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’ˆพ๐’…†", "en": ", a man of the city Qattฤnu, brings wine (and) asses.", "tr": "{URU}-qat-ta-na-ia GEล TIN.MEล  ANล E.MEล  na-ลกi " }
{ "ak": "๐’ƒป๐’‹™๐’€€๐’‹™๐’† ๐’ˆซ๐’‡ท๐’Š•๐’‡ป๐’Œ‘๐’†ท๐’‚Š๐’ข๐’ฒ๐’น๐’…†๐’‡ท๐’Š•๐’น๐’‘๐’‡ท๐’„‘๐’๐’น๐’ˆจ๐’‡‡๐’†ท๐’Œ‘๐’ƒป๐’€๐’€€๐’‡ป๐’‰๐’น๐’ˆจ๐’„ž๐’€–๐’†ท๐’Œ‘๐’ƒป๐’€๐’€€๐’ˆฌ๐’Š‘๐’น๐’ˆจ๐’€€๐’‡ท๐’•๐’€€๐’‹ผ๐’†ท๐’Œ‘๐’ƒป๐’€๐’€€๐’Œ‰", "en": "his bread (and) water (offerings). May he sow but not reap. May he sow 1,000 (measures and) gain a profit of only one seah. May one hundred (of his) ewes be unable to nourish a single lamb. May one hundred (of his) cows be unable to nourish a single calf. May one hundred mothers be unable to nourish a single baby.", "tr": "NINDA-ลกuโ‚‚ A-ลกuโ‚‚ KI.MIN li-riลก lu-uโ‚‚ la e-แนฃi-di 1 LIM li-riลก 1 BANโ‚‚ li-iแนฃ-bat 1 ME Uโ‚ˆ la uโ‚‚-ลกaโ‚‚-ba-a UDU.NIM 1 ME GUโ‚„.ABโ‚‚ la uโ‚‚-ลกaโ‚‚-ba-a mu-ri 1 ME a-li-da-a-te la uโ‚‚-ลกaโ‚‚-ba-a DUMU " }
{ "ak": "๐’น๐’ˆจ๐’€€๐’‰ฟ๐’€€๐’‹ผ๐’†ท๐’€€๐’Œ‘๐’‚ท๐’†ท๐’€€๐’‡…๐’Œ‹๐’…—๐’พ๐’† ๐’ˆพ๐’‹ผ๐’†ท๐’†ฅ๐’‹ผ๐’‡ธ๐’„ฃ๐’‹ผ๐’ฒ๐’€ช๐’ˆจ๐’‚…๐’ฒ๐’‡ท๐’…๐’‹ผ๐’‹ซ๐’†ณ๐’‹™๐’‰ก๐’‹ป๐’ˆจ๐’Œ", "en": "May one hundred bakers be unable to fill a single oven. May he be a garbage picker who picks over refuse dumps. May (the diseases called) diสพu, ลกibแนญu, and diliptu not cease in his land.", "tr": "1 ME a-pi-a-te la-a uโ‚‚-mal-la-a NINDU UGU tub-ki-na-te la-qi-te lil-qu-te di-สพu ลกib-แนญu di-li-ip-te TA KUR-ลกuโ‚‚ NU KUD.MEล  " }
{ "ak": "๐’‰Œ๐’Œ“๐’ˆฉ๐’น๐’ˆฌ๐’Šบ๐’ฆ๐’€ญ๐’ˆฆ๐’‡ฝ๐’‹ƒ๐’€€๐’น๐’€ญ๐’ˆฆ๐’„ฐ๐’ˆซ๐’ˆ ๐’€€๐’น๐’€ญ๐’ฒ๐’ˆ ๐’‰ก๐’„ฉ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’ˆซ๐’ˆ ", "en": "Seal of Muลกฤ“zib-Ninurta, vice-regent, son of Ninurta-ฤ“riลก, the same (i.e. vice-regent), son of Samanuแธซa-ลกar-ilฤni (who was) also the same (i.e. vice-regent).", "tr": "{NAโ‚„}-KIล IB {m}-mu-ลกe-zib-{d}-MAล  {LUโ‚‚}-ล ID A {m}-{d}-MAล -KAM MIN-ma A {m}-{d}-saโ‚‚-ma-nu-ha-MAN-DINGIR.MEล -ni MIN-ma " }
{ "ak": "๐’ƒป๐’น", "en": "Property of ", "tr": "ลกaโ‚‚ {m}-" }
{ "ak": "๐’‚๐’ƒฒ๐’น๐’ˆฌ๐’Šบ๐’ฆ๐’€ญ๐’ˆฆ๐’‹ƒ", "en": "Palace of Muลกฤ“zib-Ninurta, vice-regent.", "tr": "Eโ‚‚.GAL {m}-mu-ลกe-zib-{d}-MAล  ล ID " }
{ "ak": "๐’น๐’€ญ๐’ฒ๐’ˆ ๐’‰ก๐’Š•๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ง๐’†ณ๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’‰ฃ๐’Œ‘๐’‹ƒ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†—๐’‰ก๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’„’๐’‹ฅ๐’‡น๐’„ฟ๐’€ญ๐’Œ‘๐’‹—๐’†ง๐’†ณ๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’„ฏ๐’‹พ๐’บ๐’Œ‘๐’…—๐’‡บ๐’†ณ๐’†ณ๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’€๐’€ช๐’€‰๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’‹ƒ๐’…†๐’…€๐’€ญ๐’๐’„Š๐’‘๐’€ธ๐’‹ฉ๐’‚๐’„ฃ๐’บ๐’‰ฃ๐’ˆพ๐’€€๐’บ๐’ˆพ๐’ท๐’…–๐’†ฅ๐’…‡๐’Šฉ๐’Œ†๐’•๐’‰๐’‚Š๐’น๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹š๐’Œ…๐’†ท๐’ˆฌ๐’‡๐’†ช๐’Œ‹๐’๐’Šฉ๐’Œ†๐’‚๐’†ณ๐’‰บ๐’‡ป๐’† ๐’‚Š๐’‰ก๐’ƒป๐’€ธ๐’ฒ๐’ˆจ๐’€‰๐’‰ช๐’Š’๐’Œ‘๐’€๐’€ช๐’†ณ๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’Œ“๐’Š‘๐’†ช๐’ข๐’„ฟ๐’Š’๐’ƒป๐’€€๐’ˆพ๐’„ญ๐’ˆจ๐’€‰๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‘๐’‰บ๐’„ฃ๐’ƒป๐’Š’๐’Š‘๐’ƒป๐’€ธ๐’†ช๐’‹พ๐’€ญ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’Œ‹๐’€ญ๐’ƒป๐’ˆฆ๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’Š‘๐’ฎ๐’‹™๐’บ๐’บ๐’†ช๐’ˆ ๐’€ธ๐’Š•๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‹พ๐’‹™๐’Œ“๐’Œˆ๐’‚Š๐’‡ท๐’Œ…๐’Œ‹๐’Œ“๐’Œˆ๐’‹—๐’€๐’‡ท๐’Œ…๐’‹—๐’‹—๐’……๐’‹—๐’บ๐’€ธ๐’‚ท๐’† ๐’ƒป๐’„’๐’‹ฅ๐’‡น๐’„ฟ๐’ƒป๐’Šฉ๐’Œ†๐’‹™๐’‰ก๐’Œ‡๐’Œ‹๐’€€๐’ˆจ๐’Š’๐’บ๐’Œจ๐’„€๐’Œ‹๐’‰บ๐’…๐’ƒป๐’†ฅ๐’ˆฌ๐’†๐’‰๐’„‘๐’Š‘๐’Šบ๐’‚Š๐’‹ผ๐’ƒป๐’†ณ๐’‚Š๐’…—๐’‡บ๐’„ฏ๐’ƒป๐’‰Œ", "en": "Shalmaneser, king of all people, prince, vice-regent of Aลกลกur, strong king, king of Assyria, king of all the four quarters, sun(god) of all people, ruler of all lands, the king (who is the) desired object of the gods, chosen of the god Enlil, trustworthy appointee of Aลกลกur, attentive prince, who gives income and offerings to the great gods, (5) pious one, who ceaselessly provides for the Ekur, faithful shepherd who leads in peace the population of Assyria, exalted overseer who heeds the commands of the gods, the resplendent one who acts with the support of Aลกลกur (and) ล amaลก, the gods his allies, and at the beginning of his reign conquered the upper sea and the lower sea, (who) has no rival among the princes of the four quarters, who indeed has seen remote and rugged regions (and) trodden upon the mountain peaks in all the highlands;", "tr": "{m}-{d}-salโ‚‚-ma-nu-SAG MAN kiลก-ลกat UN.MEล  NUN-uโ‚‚ ล ID aลก-ลกur MAN dan-nu MAN KUR aลก-ลกur MAN kib-rat LIMMUโ‚‚-i {d}-ลกam-ลกu kiลก-ลกat UN.MEล  mur-ti-du-uโ‚‚ ka-liลก KUR.KUR.MEล  MAN ba-สพi-it DINGIR.MEล  ni-ลกit IGI.II {d}-BAD GIRโ‚ƒ.NITA aลก-ลกur pit-qu-du NUN na-a-du na-din iลก-qi uโ‚ƒ nin-da-beโ‚‚-e ana DINGIR.MEล  GAL.MEล  ลกah-tu la mu-parโ‚‚-ku-u za-nin Eโ‚‚.KUR SIPA ke-e-nu ลกaโ‚‚ ina ลกulโ‚ƒ-me it-narโ‚ƒ-ru-uโ‚‚ ba-สพu-lat KUR aลก-ลกur per-ri-ku แนฃi-i-ru ลกaโ‚‚ a-na แนญeโ‚‚-me-et DINGIR.MEล  uโ‚‚-pa-qu ลกaโ‚‚-ru-ri ลกaโ‚‚ ina tukul-ti {d}-aลก-ลกur u {d}-ลกaโ‚‚-maลก DINGIR.MEล  re-แนฃu-ลกuโ‚‚ DU.DU-ku-ma ina SAG MAN-ti-ลกuโ‚‚ tam-tum e-li-tu u tam-tum ลกu-paโ‚‚-li-tu ล U-ลกu ik-ลกu-du ina mal-ki ลกaโ‚‚ kib-rat LIMMUโ‚‚-i ลกaโ‚‚-nin-ลกuโ‚‚ laโ‚ƒ TUK u a-me-ru du-ur-gi u ลกap-ลกaโ‚‚-qi mu-kab-bi-is re-ลกe-e-te ลกaโ‚‚ KUR-e ka-liลก hur-ลกaโ‚‚-ni " }
{ "ak": "๐’‚Š๐’‰ก๐’ˆ ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’‚—๐’ƒฒ๐’Œ‹๐’€ธ๐’†ช๐’Œฆ๐’Šฎ๐’‹—๐’€ธ๐’…†๐’…€๐’ˆจ๐’Œ๐’‹—๐’†ฌ๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ“๐’•๐’‰Œ๐’ˆ ๐’น๐’‰บ๐’‡ป๐’Œ“๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’…๐’€๐’€ญ๐’‰Œ๐’„‘๐’†ช๐’†—๐’‰ก๐’ˆฌ๐’Œ‘๐’†ค๐’†ท๐’ˆ ๐’„€๐’Š‘๐’Œ‘๐’†ณ๐’ˆจ๐’„ฉ๐’‰Œ๐’ˆ ๐’€€๐’‚ต๐’€€๐’ˆค๐’Œ’๐’‰ฟ๐’Š๐’‚—๐’‹พ๐’€ฎ๐’„ฏ๐’†ณ๐’†ณ๐’ˆจ๐’Œ๐’†ท๐’€€๐’ˆ ๐’„€๐’Š’๐’Œ“๐’€ธ๐’‹ฉ๐’น๐’‰ฟ๐’‡ท๐’Œ‹๐’‰ป๐’‰ก๐’Šบ๐’€๐’„‘๐’Œ‘๐’ˆ ๐’€ช๐’Š๐’€ญ๐’‰Œ", "en": "When Aลกลกur, the great lord, chose me in his steadfast heart (and) with his holy eyes and named me for the shepherdship of Assyria, he put in my grasp a strong weapon which fells the insubordinate, he crowned me with a lofty crown, (and) he sternly commanded me to exercise dominion over and to subdue all the lands insubmissive to Aลกลกur.", "tr": "e-nu-ma aลก-ลกur EN GAL-u ina ku-un ล Aโ‚ƒ-ลกu ina IGI.II.MEล -ลกu KUโ‚ƒ.MEล  ud-da-ni-ma ana SIPA-ut KUR aลก-ลกur ib-ba-an-ni {GIล }-TUKUL dan-nu mu-ลกam-qit la ma-gi-ri uโ‚‚-ลกat-me-ha-ni-ma a-ga-a MAH up-pi-ra EN-ti nap-har KUR.KUR.MEล  la-a ma-gi-ru-ut aลก-ลกur ana pe-li u ลกuk-nu-ลกe ag-giลก uโ‚‚-ma-สพe-ra-an-ni " }
{ "ak": "๐’Œท", "en": "Moving on from the city ", "tr": "URU " }
{ "ak": "๐’…‡๐’€€๐’‡‰๐’๐’‹ฅ๐’‹ผ๐’€ธ๐’ˆช๐’‡ท๐’ƒป๐’‚Š๐’„ต", "en": "I crossed the Euphrates, which was in flood", "tr": "uโ‚ƒ {IDโ‚‚}-pu-rat-te ina mi-li-ลกaโ‚‚ e-bir " }
{ "ak": "๐’€ญ๐’€€๐’‹ฉ๐’‚—๐’ƒฒ๐’Œ‘๐’Œ‹๐’Œ‹๐’ถ๐’‹ฅ๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’€ญ๐’€€๐’‰ก๐’Œ‹๐’Œ‹๐’€ญ๐’‰ฃ๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‹๐’€ญ๐’€€๐’‰ฃ๐’ˆพ๐’† ๐’‚—๐’†ณ๐’†ณ๐’€ญ๐’๐’€€๐’๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’ˆฌ๐’‹†๐’‰†๐’ˆจ๐’Œ๐’ˆฌ๐’ˆฒ๐’‚Š๐’ฎ๐’‹ฅ๐’€ญ๐’‚Š๐’† ๐’ด๐’€ญ๐’‚๐’€€๐’…•๐’‹—๐’Œ‹๐’Œ‹๐’ช๐’€Š๐’€๐’‰ก๐’Œ‘๐’Šฉ๐’Œจ๐’†ท๐’‹พ๐’€ญ๐’Œ๐’ˆพ๐’‰ช๐’€ญ๐’‚Š๐’† ๐’ด๐’€ญ๐’‚Š๐’Œ€๐’‡ป๐’€ญ๐’ƒป๐’ˆฆ๐’ฒ๐’‹ป๐’Œ’๐’ˆจ๐’Œ๐’ˆฒ๐’‹ผ๐’‹“๐’‹ผ๐’‰Œ๐’Šบ๐’‹ผ๐’€ญ๐’ˆน๐’๐’†ณ๐’‰ ๐’Œ‹๐’€ž๐’ƒป๐’ˆจ๐’ˆœ๐’‹ซ๐’ƒป๐’„‘๐’‡ฒ๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’‰˜๐’Œ“๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‹พ๐’…€๐’ƒป๐’‚—๐’‹พ๐’†ง๐’‹—๐’‹พ๐’Œ‹๐’ƒป๐’‰ฟ๐’Š’๐’‹พ๐’Œ‘๐’Šฌ๐’๐’‹—๐’ˆจ๐’†๐’Œ…๐’‹๐’Š‘๐’ข๐’„ฟ๐’Š๐’Œ‹๐’…—๐’€ฎ๐’„ฏ๐’‚—๐’ˆจ๐’Œ๐’‚Š๐’ˆ ๐’€ช๐’น๐’…–๐’†ช๐’‰ก๐’…”๐’‰Œ", "en": "God Aลกลกur, great lord, king of all the great gods; god Anu, king of the Igฤซgลซ and Anunnakลซ gods, lord of the lands; god Enlil, father of the gods, who decrees destinies, who devises the designs of heaven (and) underworld; god Ea, wise one, king of the apsรป, creator of clever devices; god Sรฎn, light of heaven (and) underworld, the noble one; god ล amaลก, judge of the (four) quarters, who leads aright humankind; goddess Iลกtar, mistress of war and battle, whose game is fighting; the great gods, who love my sovereignty, who have made great my dominion, power, and leadership, (who) have richly established for me my honorable name (and) my lofty command over all lords;", "tr": "{d}-a-ลกur EN GAL-uโ‚‚ MAN gim-rat DINGIR.MEล  GAL.MEล  {d}-a-nu MAN {d}-NUN.GAL.MEล  u {d}-a-nun-na-ki EN KUR.KUR {d}-BAD a-bu DINGIR.MEล  mu-ลกim NAM.MEล  mu-แนฃir e-แนฃu-rat AN-e KI-tim {d}-eโ‚‚-a er-ลกu MAN ZU.AB ba-nu-uโ‚‚ nik-la-ti {d}-30 na-narโ‚ƒ AN-e KI-tim DINGIR e-tel-lu {d}-ลกaโ‚‚-maลก DI.KUD UB.MEล  muลก-te-ลกir te-neโ‚‚-ลกe-te {d}-INANNA be-lat MURUBโ‚„ u MEโ‚ƒ ลกaโ‚‚ me-lul-ta-ลกaโ‚‚ {GIล }-LAL DINGIR.MEล  GAL.MEล  AGAโ‚‚-ut MAN-ti-ia ลกaโ‚‚ EN-ti kiลก-ลกu-ti u ลกaโ‚‚-pi-ru-ti uโ‚‚-ลกar-bu ลกu-miโ‚ƒ kab-tu siq-ri แนฃi-i-ra UGU nap-har EN.MEล -e ma-aสพ-diลก iลก-ku-nu-in-ni " }
{ "ak": "๐’น๐’€ญ๐’ฒ๐’ˆ ๐’‰ก๐’ˆฆ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ง๐’†ณ๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’‰ฃ๐’Œ‘๐’‹ƒ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†—๐’‰ก๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’„ข๐’†ณ๐’„’๐’‹ฅ๐’‡น๐’„ฟ๐’€ญ๐’Œ‘๐’‹—๐’†ง๐’†ณ๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’„ฏ๐’‹ผ๐’บ๐’Œ‘๐’…—๐’‡บ๐’†ณ๐’†ณ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’€๐’€ช๐’€‰๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’‹ƒ๐’‚Š๐’‰Œ๐’ˆจ๐’Œ๐’€ญ๐’๐’„Š๐’€ด๐’€ธ๐’‹ฉ๐’‚๐’„ฃ๐’บ๐’‰ฃ๐’Œ‘๐’ˆพ๐’€€๐’บ๐’€€๐’ˆจ๐’Š’๐’บ๐’Œจ๐’„€๐’…‡๐’‰บ๐’…๐’ƒป๐’†ฅ๐’ˆฌ๐’†๐’‰๐’„‘๐’Š‘๐’Šบ๐’‹พ๐’‚Š๐’ƒป๐’†ณ๐’‚Š๐’…—๐’‡บ๐’„ฏ๐’ƒป๐’€€๐’‰Œ๐’ˆ ๐’„ฏ๐’„˜๐’Œฆ๐’…‡๐’„ฟ๐’„€๐’‹›๐’‚Š๐’ƒป๐’†•๐’…†๐’ˆพ๐’Œ’๐’ˆจ๐’Œ๐’ˆฌ๐’‰ป๐’Œ…๐’Œ‘๐’‚…๐’•๐’‹พ๐’ƒป๐’‚Š๐’‡บ๐’…‡๐’‰บ๐’…๐’‡บ๐’ƒป๐’€€๐’ˆพ๐’‹พ๐’…๐’€ž๐’‹™๐’†—๐’‰Œ๐’Œ’๐’ˆจ๐’Œ๐’ŒŒ๐’‹ซ๐’€ฎ๐’ƒป๐’‹ก๐’„ฟ๐’„ญ๐’‡ป๐’†ณ๐’†ณ๐’ˆจ๐’Œ๐’€ธ๐’ˆจ๐’๐’ƒผ๐’บ๐’‹พ๐’‹™๐’…–๐’•๐’…†๐’ˆพ๐’€ด๐’†—๐’‰ก๐’ƒป๐’€ธ๐’„‘๐’†ช๐’‹พ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’€ญ๐’ƒป๐’ˆฆ๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’Š‘๐’ข๐’‹—๐’บ๐’บ๐’†ช๐’ˆ ๐’€ธ๐’‚ท๐’† ๐’ƒป๐’„’๐’‹ฅ๐’‡น๐’„ฟ๐’ƒป๐’Šฉ๐’Œ†๐’‹™๐’‰ก๐’Œ‡๐’Œ‘๐’ˆ—๐’†ณ๐’†ณ๐’ˆจ๐’Œ๐’Šฌ๐’„ท๐’ƒป๐’…ˆ๐’„ญ๐’‰บ๐’€พ๐’„ฃ๐’‹ผ๐’บ๐’บ๐’†ช๐’…–๐’Œ“๐’•๐’„ท๐’†ณ๐’ˆจ๐’Œ๐’‚Š๐’Œ‹๐’€€๐’€Š๐’€๐’ˆจ๐’Œ", "en": "Shalmaneser, king of all people, prince, vice-regent of Aลกลกur, strong king, king of Assyria, king of all the four quarters, sun(god) of all people, ruler of all lands, the king (who is the) desired object of the gods, chosen of the god Enlil, trustworthy appointee of Aลกลกur, attentive prince, who has seen remote and rugged regions, who has trodden upon the mountain peaks in all the highlands, receiver of booty and tax from all the (four) quarters, who opens paths above and below, at whose strong attack for combat the (four) quarters are distressed (and at) whose warlike ferocity the lands are convulsed down to their foundations, strong male who acts with the support of Aลกลกur (and) the god ล amaลก, the gods his allies, and has no rival among the princes of the four quarters, magnificent king of lands, who has kept progressing by difficult ways through mountains and seas;", "tr": "{m}-{d}-salโ‚‚-ma-nu-MAล  MAN kiลก-ลกat UN.MEล  NUN-uโ‚‚ ล ID aลก-ลกur MAN dan-nu MAN KUR aลก-ลกur MAN kulโ‚‚-lat kib-rat LIMMUโ‚‚-i {d}-ลกam-ลกu kiลก-ลกat UN.MEล  mur-te-du-uโ‚‚ ka-liลก KUR.KUR MAN ba-สพi-it DINGIR.MEล  ni-ลกit e-ni.MEล  {d}-BAD GIRโ‚ƒ.NITAโ‚‚ aลก-ลกur pit-qu-du NUN-uโ‚‚ na-a-du a-me-ru du-ur-gi uโ‚ƒ ลกap-ลกaโ‚‚-qi mu-kab-bi-is re-ลกe-teโ‚‰-e ลกaโ‚‚ KUR-e ka-liลก hur-ลกaโ‚‚-a-ni ma-hirโ‚‚ GUN uโ‚ƒ i-gi-se-e ลกaโ‚‚ DUโ‚ƒ-ลกi-na UB.MEล  mu-pat-tu-uโ‚‚ แนญu-da-ti ลกaโ‚‚ e-liลก uโ‚ƒ ลกap-liลก ลกaโ‚‚ a-na ti-ib MEโ‚ƒ-ลกuโ‚‚ dan-ni UB.MEล  ul-ta-nap-ลกaโ‚‚-qa i-hi-lu KUR.KUR.MEล  ina me-ziz qar-du-ti-ลกuโ‚‚ iลก-da-ลกi-na NITAโ‚‚ dan-nu ลกaโ‚‚ ina {GIล }-tukul-ti aลก-ลกur {d}-ลกaโ‚‚-maลก DINGIR.MEล  re-แนฃi-ลกu DU.DU-ku-ma ina mal-ki ลกaโ‚‚ kib-rat LIMMUโ‚‚-i ลกaโ‚‚-nin-ลกuโ‚‚ laโ‚ƒ TUK-uโ‚‚ LUGAL KUR.KUR.MEล  ลกar-hu ลกaโ‚‚ ar-hi pa-aลกโ‚‚-qu-te DU.DU-ku iลก-tam-da-hu KUR.MEล -e u A.AB.BA.MEล  " }
{ "ak": "๐’€ญ๐’€€๐’‹ฉ๐’‚—๐’ƒฒ๐’Œ‘...๐’€ญ๐’€€๐’‰ก๐’Œ‹๐’Œ‹๐’€ญ๐’‰ฃ๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‹๐’€ญ๐’€€๐’‰ฃ๐’ˆพ๐’† ๐’‚—๐’†ณ๐’†ณ๐’ˆจ๐’Œ๐’€ญ๐’๐’€€๐’...๐’ˆฌ๐’ˆฒ๐’‚Š๐’ฎ๐’‹ฅ...๐’€ญ๐’‚๐’€€๐’…•๐’‹—๐’Œ‹๐’Œ‹๐’ช๐’€Š...๐’Šฉ๐’Œจ๐’†ท๐’‹ผ๐’€ญ๐’Œ๐’ˆพ๐’‰ช...๐’€ญ๐’‚Š๐’Œ€๐’‡ป๐’€ญ๐’ƒป๐’ˆฆ...๐’ถ๐’Š‘๐’‹ผ๐’‰Œ๐’Šบ๐’‹ผ...๐’ƒป๐’ˆจ๐’ˆœ๐’‹ซ๐’ƒป...๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‹พ๐’…€...๐’Œ‘๐’Šฌ๐’๐’Œ‘...๐’Œ‹๐’…—...", "en": "God Aลกลกur, great lord, king of all the great gods; god Anu, king of the Igฤซgลซ and Anunnakลซ gods, lord of the lands; god Enlil, father of the gods, who decrees destinies, who devises the designs of heaven (and) underworld; (5) god Ea, wise one, king of the apsรป, creator of clever devices; god Sรฎn, light of heaven (and) underworld, the noble one; god ล amaลก, judge of the (four) quarters, who leads aright all humankind; goddess Iลกtar, mistress of war and battle, whose game is fighting; the great gods, who love (10) my sovereignty, who have made great my dominion, power, and leadership, (who) have richly established for me my honorable name (and) my lofty command over all lords;", "tr": "{d}-a-ลกur EN GAL-uโ‚‚ ... {d}-a-nu MAN {d}-NUN.GAL.MEล  u {d}-a-nun-na-ki EN KUR.KUR.MEล  {d}-BAD a-bu ... mu-แนฃir e-แนฃu-rat ... {d}-eโ‚‚-a er-ลกu MAN ZU.AB ... nik-la-te {d}-30 na-narโ‚ƒ ... {d}-e-tel-lu {d}-ลกaโ‚‚-maลก ... gim-ri te-neโ‚‚-ลกe-te ... ลกaโ‚‚ me-lul-ta-ลกaโ‚‚ ... MAN-ti-ia ... uโ‚‚-ลกar-bu-uโ‚‚ ... UGU ... " }
{ "ak": "...๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ฐ๐’†ณ๐’„’๐’‹ฅ...๐’„ฏ๐’‹ผ๐’บ๐’Œ‘๐’…—๐’‡บ...๐’‰Œ๐’‹ƒ๐’‚Š๐’‰Œ๐’€ญ๐’๐’„Š๐’€ด...๐’ˆพ๐’€€๐’บ๐’€€๐’ˆจ๐’Š’...๐’Œ‹๐’‰บ๐’…๐’ƒป๐’†ฅ๐’ˆฌ๐’†๐’„‘...๐’ƒป๐’†ณ๐’‚Š๐’…—๐’‡บ๐’„ฏ๐’ƒป๐’€€๐’‰Œ๐’ˆ ๐’„ฏ...๐’Œ‹๐’„ฟ๐’„€๐’‹›๐’‚Š๐’ƒป๐’†•๐’…†๐’ˆพ...๐’ˆฌ๐’‰ป๐’Œ…๐’Œ‘๐’‚…๐’•๐’‹พ...๐’ƒป๐’€€๐’ˆพ๐’‹พ๐’…...๐’ŒŒ๐’‹ซ๐’€ฎ๐’ƒป๐’‹ก...", "en": "Shalmaneser, king of all people, prince, vice-regent of Aลกลกur, strong king, king of Assyria, king of all the four quarters, sun(god) of all people, (15) ruler of all lands, the king (who is the) desired object of the gods, chosen of the god Enlil, trustworthy appointee of Aลกลกur, attentive prince, who has seen remote and rugged regions, who has trodden upon the mountain peaks in all the highlands, receiver of booty (20) and tax from all the (four) quarters, who opens paths above and below, at whose strong attack for combat the (four) quarters are distressed... ", "tr": "... MAN kul-lat kib-rat ... mur-te-du-uโ‚‚ ka-liลก ... ni-ลกit-e-ni {d}-BAD GIRโ‚ƒ.NITAโ‚‚ ... na-a-du a-me-ru ... u ลกap-ลกaโ‚‚-qi mu-kab-is ... ลกaโ‚‚ KUR-e ka-liลก hur-ลกaโ‚‚-a-ni ma-hirโ‚‚ ... u i-gi-se-e ลกaโ‚‚ DUโ‚ƒ-ลกi-na ... mu-pat-tu-uโ‚‚ แนญu-da-ti ... ลกaโ‚‚ a-na ti-ib ... ul-ta-nap-ลกaโ‚‚-qa ... " }
{ "ak": "๐’€€๐’ˆพ๐’„Š๐’…€๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’Œ‘๐’Š•๐’‰Œ๐’‹—๐’€ฎ๐’‰Œ๐’Œ“๐’†ฌ๐’Œ“๐’ƒป๐’„‘๐’†ช๐’‹พ๐’€ญ๐’ˆฆ๐’ƒป๐’†ฐ๐’†ณ๐’๐’„ฟ๐’Š‘๐’‹—๐’„ฟ๐’‰Œ๐’Š’๐’ˆ ๐’„‘๐’๐’‰ก๐’€€๐’๐’€๐’‰Œ๐’…–", "en": "son of Ashurnasirpal (II), appointee of the god Enlil, vice-regent of Aลกลกur, whose priesthood was pleasing to the gods and (who) subdued all lands at his feet, pure offspring of Tukultฤซ-Ninurta (II), (L.E. 5) who slew all his enemies and annihilated (them) like a flood:", "tr": "a-na GIRโ‚ƒ.II.MEล -ลกuโ‚‚ uโ‚‚-ลกak-ni-ลกu nab-ni-tuโ‚‚ KUโ‚ƒ-tuโ‚‚ ลกaโ‚‚ {GIล }-tukul-ti-{d}-MAล  ลกaโ‚‚ kul-lat za-i-ri-ลกu i-neโ‚‚-ru-ma is-pu-nu a-bu-ba-ni-iลก " }
{ "ak": "๐’…—๐’‹ƒ๐’‹ซ๐’Œ“๐’ฒ๐’ƒป๐’†ณ๐’ˆพ๐’„ฟ๐’Š‘๐’€€๐’ฒ๐’€€๐’€Š๐’€๐’ƒป๐’ฒ๐’€ญ๐’Œ‘๐’Šบ๐’‹—๐’……๐’‹™๐’บ", "en": "Conqueror from the sea of the land Nairi to the western sea; he conquered.", "tr": "ka-ลกid TA tam-di ลกaโ‚‚ {KUR}-na-i-ri a-di A.AB.BA ลกaโ‚‚ SILIM {d}-ลกam-ลกe ล U ik-ลกuโ‚‚-du " }
{ "ak": "๐’‚Š๐’‰ก๐’ˆ ๐’Œ๐’‹ซ๐’€ ๐’‡ป๐’‚”๐’‚ผ", "en": "When he had filled the wide plain", "tr": "e-nu-ma um-ta-al-lu EDIN DAGAL " }
{ "ak": "๐’€ญ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’‚—๐’ƒฒ๐’Œ‘๐’Œ‹๐’Œ‹๐’ถ๐’‹ฅ๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’€ญ๐’€€๐’‰๐’Œ‹๐’Œ‹๐’€ญ๐’Š๐’•๐’•๐’…‡๐’€ญ๐’€€๐’‰ฃ๐’ˆพ๐’† ๐’‚—๐’†ณ๐’†ณ๐’€ญ๐’‚—๐’†ค๐’ˆค๐’€€๐’๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’€๐’‰ก๐’Œ‘๐’†•๐’ˆ ๐’€ญ๐’‚๐’€€๐’ˆ—๐’ช๐’€Š๐’‚—๐’‰Œ๐’ˆจ๐’†ฅ๐’„ฉ๐’‹›๐’‹€๐’€ญ๐’Œ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’€€๐’„€๐’‚Š๐’Šญ๐’„ฃ๐’Œ‘๐’‰†๐’Š‘๐’Š‘๐’€ญ๐’ƒป๐’ˆฆ๐’ฒ๐’‹ป๐’€ญ๐’‚Š๐’† ๐’ด๐’Šญ๐’„ฃ๐’Œ‘๐’‚—๐’ถ๐’Š‘๐’€ญ๐’ˆฆ๐’†—๐’†—๐’‰ก๐’„‘๐’Š’๐’Š•๐’†—๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’…†๐’‹ป๐’„ท๐’€ญ๐’ˆน๐’๐’†ณ๐’‰ ๐’…‡๐’€ž๐’Šญ๐’ˆช๐’ˆœ๐’‹ซ๐’Šญ๐’„‘๐’‡ฒ๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’ˆฌ๐’‹†๐’ˆฌ๐’‰†๐’ˆจ๐’Œ๐’ˆฌ๐’Šฌ๐’๐’Œ‘๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‹พ๐’€€๐’Šญ๐’‚—๐’‹พ๐’†ง๐’‹™๐’‹พ๐’…‡๐’Šญ๐’‰ฟ๐’Š’๐’‹พ๐’Œ‘๐’Šฌ๐’๐’Œ‘๐’ˆฌ๐’†๐’Œ…๐’…‡๐’‹๐’Š‘๐’ข๐’Š’๐’Œ‹๐’…—๐’€ฎ๐’„ฏ๐’‚—๐’ˆจ๐’Œ๐’‚Š๐’ˆ ๐’€ช๐’น๐’ƒป๐’‰ก๐’‰Œ", "en": "God Aลกลกur, great lord, king of all the great gods; god Anu, king of the Igฤซgลซ and Anunnakลซ gods, lord of the lands; god Enlil, exalted one, father of the gods, creator of all; god Ea, king of the apsรป, lord of wisdom and understanding; god Sรฎn, king of the lunar disk, lofty luminary; (i 5) god ล amaลก, lofty judge of heaven (and) underworld, lord of all; god Ninurta, strong and mighty one, splendidly preeminent of the gods; goddess Iลกtar, mistress of war and battle, whose game is fighting; great gods, who decree destinies, who aggrandize my sovereignty, who have made great my dominion, power, and leadership, (who) have richly established for me my honorable name (and) my lofty command over (all) lords;", "tr": "{d}-aลก-ลกur EN GAL-uโ‚‚ MAN gim-rat DINGIR.MEล  GAL.MEล  {d}-a-num MAN {d}-iโ‚‚-giโ‚ƒ-giโ‚ƒ uโ‚ƒ {d}-a-nun-na-ki EN KUR.KUR {d}-EN.LILโ‚‚ MAH a-bu DINGIR.MEล  ba-nu-uโ‚‚ DUโ‚ƒ-ma {d}-eโ‚‚-a LUGAL ZU.AB EN neโ‚‚-me-qi ha-si-sis {d}-30 MAN a-ge-e ลกa-qu-uโ‚‚ nam-ri-ri {d}-ลกaโ‚‚-maลก DI.KUD AN-e KI-tim ลกa-qu-uโ‚‚ EN gim-ri {d}-MAล  dan-dan-nu geลก-ru SAG.KAL DINGIR.MEล  ลกi-tar-hu {d}-INANNA be-lat MURUBโ‚„ uโ‚ƒ MEโ‚ƒ ลกa mi-lul-ta-ลกa {GIล }-LAL DINGIR.MEล  GAL.MEล  mu-ลกim-mu NAM.MEล  mu-ลกar-bu-uโ‚‚ MAN-ti-a ลกa EN-ti kiลก-ลกuโ‚‚-ti uโ‚ƒ ลกa-pi-ru-ti uโ‚‚-ลกar-bu-uโ‚‚ MU kab-tu uโ‚ƒ zikโ‚‚-ri แนฃi-ru UGU nap-har EN.MEล -e ma-aสพ-diลก GAR-nu-ni " }
{ "ak": "๐’น๐’€ญ๐’ฒ๐’ˆ ๐’‰ก๐’ˆฆ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ง๐’†ณ๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’‰ฃ๐’Œ‘๐’‹ƒ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†—๐’‰ก๐’Œ‹๐’Œ‹๐’„ข๐’†ณ๐’„’๐’‹ฅ๐’‡น๐’„ฟ๐’€ญ๐’Œ‘๐’‹—๐’†ง๐’†ณ๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’„ฏ๐’‹ผ๐’บ๐’Œ‘๐’…—๐’‡บ๐’†ณ๐’†ณ๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’€๐’€ช๐’€‰๐’€ญ๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’‹ƒ๐’…†๐’…€๐’ˆจ๐’Œ๐’€ญ๐’๐’„Š๐’€ด๐’€ธ๐’‹ฉ๐’‚๐’„ฃ๐’บ๐’‰ฃ๐’Œ‘๐’ˆพ๐’€€๐’บ๐’€€๐’ˆจ๐’Š’๐’บ๐’Œจ๐’„€๐’…‡๐’‰บ๐’…๐’Šญ๐’†ฅ๐’ˆฌ๐’†๐’‰๐’‹›๐’Š‘๐’Šบ๐’‚Š๐’‹ผ๐’Šญ๐’†ณ๐’‚Š๐’…—๐’‡บ๐’„ฏ๐’Šญ๐’€€๐’‰Œ๐’ˆ ๐’„ฏ๐’„˜๐’Œฆ๐’…‡๐’„ฟ๐’„€๐’‹›๐’‚Š๐’Šญ๐’†•๐’…†๐’ˆพ๐’„’๐’Š๐’€€๐’‹ผ๐’ˆฌ๐’‰ป๐’Œ…๐’Œ‘๐’‚…๐’•๐’€€๐’‹พ๐’Šญ๐’‚Š๐’‡บ๐’…‡๐’‰บ๐’…๐’‡บ๐’Šญ๐’€€๐’ˆพ๐’‹พ๐’…๐’€ž๐’‹™๐’†—๐’‰Œ๐’Œ’๐’ˆจ๐’Œ๐’ŒŒ๐’‹ซ๐’€ฎ๐’Šญ๐’‹ก๐’„ฟ๐’„ญ๐’‡ป๐’Œท๐’€ธ๐’€ธ๐’ˆจ๐’Œ๐’€ด๐’†—๐’‰ก๐’Šญ๐’€ธ๐’„‘๐’†ช๐’‹พ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’…‡๐’€ญ๐’ƒป๐’ˆฆ๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’Š‘๐’ข๐’‹™๐’บ๐’บ๐’†ช๐’ˆ ๐’€ธ๐’‚ท๐’† ๐’ˆจ๐’Œ๐’Šญ๐’„’๐’‹ฅ๐’‡น๐’„ฟ๐’Šญ๐’Šฉ๐’Œ†๐’‹™๐’†ท๐’Œ‡๐’Œ‘๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ณ๐’†ณ๐’Šฌ๐’„ท๐’ƒป๐’…ˆ๐’„ญ๐’‰บ๐’€พ๐’„ฃ๐’‹ผ๐’บ๐’บ๐’†ช๐’ˆ ๐’…–๐’Œ“๐’•๐’„ท๐’†ณ๐’ˆจ๐’Œ๐’‚Š๐’…‡๐’‹ซ๐’ˆ ๐’€€๐’‹ผ", "en": "Shalmaneser, king of all people, prince, vice-regent of Aลกลกur, strong king, king of all the four quarters, sun(god) of all people, ruler of all lands, king, desired object of the gods, chosen of the god Enlil, trustworthy appointee of Aลกลกur, attentive prince, (i 15) who has seen remote and rugged regions, who has trodden upon the mountain peaks in all the highlands, receiver of booty and tax from all the (four) quarters, who opens paths above and below, at whose strong attack for combat the (four) quarters are distressed (and) (i 20) cities convulsed, strong male who acts with the support of Aลกลกur (and) the god ล amaลก, the gods his allies, and has no rival among the princes of the four quarters, magnificent king of lands, who has kept progressing by difficult ways through mountains and seas;", "tr": "{m}-{d}-salโ‚‚-ma-nu-MAล  MAN kiลก-ลกat UN.MEล  NUN-uโ‚‚ ล ID aลก-ลกur MAN dan-nu MAN kulโ‚‚-lat kib-rat LIMMUโ‚‚-i {d}-ลกam-ลกu kiลก-ลกat UN.MEล  mur-te-du-uโ‚‚ ka-liลก KUR.KUR.MEล  MAN ba-สพi-it DINGIR.DINGIR.MEล  ni-ลกit IGI.II.MEล  {d}-BAD GIRโ‚ƒ.NITAโ‚‚ aลก-ลกur pit-qu-du NUN-uโ‚‚ na-a-du a-me-ru du-ur-gi uโ‚ƒ ลกap-ลกa-qi mu-kab-bi-si re-ลกe-e-te ลกa KUR-e ka-liลก hur-ลกa-a-ni ma-hirโ‚‚ GUN uโ‚ƒ i-gi-se-e ลกa DUโ‚ƒ-ลกi-na kib-ra-a-te mu-pat-tu-uโ‚‚ แนญu-da-a-ti ลกa e-liลก uโ‚ƒ ลกap-liลก ลกa a-na ti-ib MEโ‚ƒ-ลกuโ‚‚ dan-ni UB.MEล  ul-ta-nap-ลกa-qa i-hi-lu URU-DIL.DIL.MEล  NITAโ‚‚ dan-nu ลกa ina {GIล }-tukul-ti aลก-ลกur uโ‚ƒ {d}-ลกaโ‚‚-maลก DINGIR.MEล  re-แนฃi-ลกuโ‚‚ DU.DU-ku-ma ina mal-ki.MEล  ลกa kib-rat LIMMUโ‚‚-i ลกa-nin-ลกuโ‚‚ la TUK-uโ‚‚ MAN KUR.KUR ลกar-hu ลกaโ‚‚ ar-hi pa-aลกโ‚‚-qu-te DU.DU-ku-ma iลก-tam-da-hu KUR.MEล -e uโ‚ƒ ta-ma-a-te " }
{ "ak": "๐’Œ‰๐’น๐’€ธ๐’‹ฉ๐’‰ฝ๐’€€๐’‰ฃ๐’Œ‘๐’ˆค๐’Šญ๐’‹ƒ๐’‹ข๐’Œ‹๐’…—๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’„ฟ๐’„ญ๐’๐’ˆ ๐’†ณ๐’†ณ๐’ˆจ๐’Œ๐’€ฎ๐’„ฏ๐’…†๐’ˆพ๐’€€๐’ˆพ๐’„Š๐’…€๐’ˆจ๐’Œ๐’‹—๐’Œ‘๐’‹ ๐’‰Œ๐’‹—๐’€ฎ๐’‰Œ๐’Œ…๐’‚–๐’‡ป๐’Œ…๐’Šญ๐’น๐’„‘๐’†ช๐’‹พ๐’€ญ๐’ˆฆ๐’Šญ๐’„ข๐’†ณ๐’๐’„ฟ๐’Š‘๐’‚Š๐’‹—๐’„ฟ๐’‰Œ๐’Š’๐’ˆ ๐’…–๐’๐’ˆพ๐’€€๐’๐’€๐’‰Œ๐’…–", "en": "son of Ashurnasirpal (II), exalted prince, whose priesthood was pleasing to the gods and (who) subdued all lands at his feet, pure offspring of Tukultฤซ-Ninurta (II), who slew all his enemies and annihilated (them) like a flood:", "tr": "DUMU {m}-aลก-ลกur-PAP-A NUN-uโ‚‚ MAH ลกa SANGA-su UGU DINGIR.MEล  i-แนญiโ‚‚-bu-ma KUR.KUR.MEล  nap-har-ลกi-na a-na GIRโ‚ƒ.II.MEล -ลกu uโ‚‚-ลกekโ‚‚-ni-ลกu nab-ni-tu el-lu-tu ลกa {m}-{GIล }-tukul-ti-{d}-MAล  ลกa kulโ‚‚-lat za-i-re-e-ลกu i-neโ‚‚-ru-ma isโ‚‚-pu-na a-bu-ba-ni-iลก " }
{ "ak": "๐’€ธ๐’Œ“๐’ˆช๐’‹—๐’ˆ ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’‹ฅ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‹พ๐’…€๐’Šญ๐’€ธ๐’„‘๐’„–๐’๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‹พ๐’ƒฒ๐’…–๐’Œ‘๐’Šบ๐’๐’„‘๐’‡€๐’ˆจ๐’Œ๐’‚Ÿ๐’„ญ๐’€€๐’…€๐’€œ๐’† ๐’€ธ๐’†ณ๐’‰Œ๐’Š‘๐’‰๐’Šญ๐’†ณ๐’‹›๐’ˆจ๐’‹›๐’†ญ๐’Œ’๐’€ธ๐’Œท๐’€€๐’Š‘๐’ฒ๐’Œท๐’†—๐’‰ก๐’‹พ๐’‹™๐’Šญ๐’น๐’‰Œ๐’…”๐’‰Œ๐’€๐’„ญ๐’†—๐’Œท๐’€€๐’‹›๐’‰๐’€๐’‹ซ๐’†ณ๐’„ค๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’‰ก๐’ˆ ๐’€ช๐’Œ…๐’€€๐’‚๐’Šฉ๐’†ท๐’‹ข๐’‰ก๐’€พ๐’‡ป๐’†ท๐’‹ซ๐’Œท๐’€€๐’Š‘๐’ฒ๐’€œ๐’Œ…๐’ˆฒ๐’€€๐’ˆพ๐’Œท๐’„ฝ๐’‘๐’† ๐’€€๐’€๐’„ญ๐’†—๐’Œท๐’„ฝ๐’‘๐’† ๐’€€๐’€€๐’ฒ๐’น๐’ˆจ๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’Šญ๐’‡ท๐’ˆจ๐’Œ…๐’‹™๐’€ธ๐’‰ˆ๐’€พ๐’Š’๐’Œ’๐’น๐’…—๐’€€๐’† ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’Œท๐’„ฝ๐’‘๐’† ๐’€€๐’‹ซ๐’…†๐’ˆพ๐’„ฏ๐’‹ฅ๐’„‘๐’†ช๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’†—๐’‰ก๐’‹พ๐’…๐’‚Ÿ๐’ˆ ๐’†ณ๐’Œ‘๐’€€๐’ˆพ๐’†—๐’‰ก๐’‹พ๐’‹™๐’…–๐’†ฒ๐’‚•๐’‹™๐’€€๐’ˆพ๐’†ณ๐’‚Š๐’‡ป๐’‚Š๐’‡ท๐’€ž๐’†—๐’‰ก๐’€ธ๐’† ๐’†—๐’†ณ๐’‚Š๐’‡ป๐’€พ๐’†ช๐’Œฆ๐’‹›๐’‹ซ๐’€œ๐’ƒป๐’‚ต๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’‹ซ๐’† ๐’†—๐’†ณ๐’‚Š๐’Œ‘๐’Šบ๐’Š‘๐’•๐’‹ซ๐’Œท๐’„ฝ๐’‘๐’† ๐’€€๐’€œ๐’Œ…๐’ˆฒ๐’€€๐’ˆพ๐’Œ“๐’ฒ๐’Šญ๐’†ณ๐’ˆพ๐’„ฟ๐’Š‘๐’‡ป๐’€ ๐’Œจ๐’„‘๐’†ช๐’ˆจ๐’Œ๐’€€๐’€ธ๐’Œ“๐’ฒ๐’Œ‘๐’‡ธ๐’‡ป๐’€ฌ๐’ˆจ๐’Œ๐’€€๐’ˆพ๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’…€๐’„๐’† ๐’€ธ๐’‹ซ๐’…€๐’…ˆ๐’‹พ๐’…€๐’Šญ๐’Œ“๐’ฒ๐’ˆ ๐’•๐’Œ…๐’Šญ๐’น๐’€€๐’‹ข๐’Œ‘๐’†ณ๐’†ธ๐’๐’ˆพ๐’€€๐’€€๐’„ ๐’„ฏ๐’€€๐’ˆพ๐’Œท๐’…€๐’€ธ๐’‹ฉ๐’Œ’๐’†ท", "en": "At that time, in my accession year, after I nobly ascended the royal throne, I mustered my chariots and troops. I entered the pass of the land Simesi (and) (i 30) approached the city Aridu, the fortified city of Ninnu. I besieged the city, captured (it), massacred many of their (people), (and) carried off booty from them. Moving on from the city Aridu, I approached the city แธชubuลกkia. I burned the city แธชubuลกkia together with 100 cities in its environs. Kaki, king of the city แธชubuลกkia (i 35), became frightened in the face of the flash of my mighty weapons and fortified himself on a mountain. I climbed up the mountain after him. I waged mighty war on the mountain (and) brought down from the mountain the remains of his property. Moving on from the city แธชubuลกkia I marched to the sea of the land Nairi. I washed my weapons in the sea (and) made sacrifices to my gods. On my return from the sea I received tribute from Asรป the Gilzฤnean (and) brought (it) to my city Aลกลกur.", "tr": "ina uโ‚„-mi-ลกu-ma ina ลกur-rat MAN-ti-ia ลกa ina {GIล }-GU.ZA MAN-ti GAL-iลก uโ‚‚-ลกe-bu {GIล }-GIGIR.MEล  ERIM.HI.A-ia ad-ki ina {KUR}-neโ‚‚-re-bi ลกa {KUR}-si-me-si KUโ‚„-ub ina {URU}-a-ri-di URU dan-nu-ti-ลกuโ‚‚ ลกa {m}-ni-in-ni aq-แนญiโ‚‚-rib URU a-si-bi ak-ta-ลกad GAZ.MEล -ลกuโ‚‚-nu ma-สพa-tu a-duk ลกal-la-su-nu aลกโ‚‚-lu-la TA {URU}-a-ri-di at-tu-muลก a-na {URU}-hub-uลก-ki-a aq-แนญiโ‚‚-rib {URU}-hub-uลก-ki-a a-di 1 ME URU.MEล -ni ลกa li-me-tu-ลกuโ‚‚ ina IZI aลกโ‚‚-ru-up {m}-ka-a-ki MAN {URU}-hub-uลก-ki-a TA IGI na-mur-rat {GIล }-TUKUL.MEล -ia dan-nu-ti ip-lahโ‚‚-ma KUR-uโ‚‚ a-na dan-nu-ti-ลกuโ‚‚ iลก-kun EGIR-ลกuโ‚‚ a-na KUR-e lu e-li MEโ‚ƒ dan-nu ina qeโ‚‚-reb KUR-e lu aลกโ‚‚-ku-un si-ta-at NIGโ‚‚.GA.MEล -ลกuโ‚‚ TA qeโ‚‚-reb KUR-e uโ‚‚-ลกe-ri-da TA {URU}-hub-uลก-ki-a at-tu-muลก a-na tam-di ลกa {KUR}-na-i-ri lu al-lik {GIล }-TUKUL.MEล -a ina tam-di uโ‚‚-lil {UDU}-SISKUR.MEล  a-na DINGIR.MEล -ni-ia BAL-qiโ‚‚ ina ta-ia-ar-ti-ia ลกa tam-di ma-da-tu ลกa {m}-a-su-uโ‚‚ {KUR}-gilโ‚‚-za-na-a-a am-hur a-na URU-ia aลก-ลกur ub-la " }
{ "ak": "๐’€ธ๐’น๐’„๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’€€๐’‡‰๐’€€๐’‹ฅ๐’€ธ๐’ˆช๐’‡ท๐’Šญ๐’‚Š๐’„ต๐’€€๐’ˆพ๐’Œ“๐’ฒ๐’Šญ๐’ฒ๐’ˆจ๐’€ญ๐’Œ‘๐’…†๐’€€๐’Œจ๐’„‘๐’†ช๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’€ธ๐’Œ“๐’ฒ๐’Œ‘๐’‡ธ๐’‡ป๐’€ฌ๐’ˆจ๐’Œ๐’€€๐’ˆพ๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’€€๐’Š๐’๐’€€๐’ˆพ๐’†ณ๐’‚Š๐’†ณ๐’„ฉ๐’ˆ ๐’€€๐’‰Œ๐’‚Š๐’‡ท๐’„‘๐’ƒก๐’ˆจ๐’Œ๐’„‘๐’‚Š๐’Š‘๐’‰Œ๐’‹†๐’‡ท๐’€€๐’†ง๐’€€๐’ˆพ๐’†ณ๐’‚Š๐’†ณ๐’‡ฒ๐’†ท๐’…ˆ๐’‚Š๐’‡ท๐’€ฉ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‹พ๐’…€๐’€ธ๐’Šฎ๐’€พ๐’„ฃ๐’Œ’๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’Šญ๐’†ณ๐’‰บ๐’‹พ๐’ˆพ๐’€€๐’€€๐’Šญ๐’น๐’€€๐’„ท๐’‰Œ๐’Œ‰๐’น๐’€€๐’ฒ๐’‰Œ๐’Šญ๐’Œท๐’ƒป๐’‚ต๐’ˆฉ๐’€€๐’€€๐’Šญ๐’Œ‰๐’„–๐’‹›๐’Šญ๐’„Š๐’…€๐’ˆจ๐’Œ๐’„ ๐’ˆ ๐’‹พ๐’Šญ๐’€€๐’‡‰๐’€€๐’‹ฅ๐’€Š๐’„๐’€๐’„ฅ๐’€ธ๐’‰ˆ๐’€พ๐’Š’๐’Œ’", "en": "In my first regnal year I crossed the Euphrates in flood (and) marched to the western sea. I washed my weapons in the sea (and) made sacrifices to my gods. I climbed up the Amanus range (and) cut beams of cedar (and) juniper. (i 45) I climbed up Mount Lallar (and) erected therein my royal statue. I razed, destroyed, (and) burned the cities of the Patineans, of Aแธซunu, the man of Bฤซt-Adini, of the Carchemishites, (and) of the Bฤซt-(A)gลซsi, which are on the other side of the Euphrates.", "tr": "ina 1 BALA.MEล -ia {IDโ‚‚}-A.RAD ina mi-li-ลกa e-bir a-na tam-di ลกa ลกulโ‚ƒ-me {d}-ลกam-ลกi a-lik {GIล }-TUKUL.MEล -ia ina tam-di uโ‚‚-lil {UDU}-SISKUR.MEล  a-na DINGIR.MEล -ni-a aแนฃ-bat a-na KUR-e {KUR}-ha-ma-a-ni e-li GIล .URโ‚ƒ.MEล  {GIล }-e-re-ni ล IM {LI} a-kis a-na KUR-e {KUR}-lal-la-ar e-li ALAM MAN-ti-ia ina ล Aโ‚ƒ aลกโ‚‚-qu-up URU.MEล -ni ลกa {KUR}-pa-ti-na-a-a ลกa {m}-a-hu-ni DUMU-{m}-a-di-ni ลกa {URU}-gar-ga-miลก-a-a ลกa DUMU-gu-si ลกa GIRโ‚ƒ.II.MEล  am-ma-ti ลกa {IDโ‚‚}-A.RAD ap-pulโ‚ƒ aq-qur ina IZI aลกโ‚‚-ru-up " }
{ "ak": "๐’€ธ๐’ˆซ๐’„๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’‹ซ๐’Œท๐’‰Œ๐’‰ก๐’€€๐’€œ๐’Œ…๐’ˆฒ๐’€€๐’ˆพ๐’Œท๐’‡ฏ๐’‡๐’Š“๐’…๐’€๐’„ญ๐’†—๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’Šญ๐’น๐’€€๐’„ท๐’‰Œ๐’Œ‰๐’น๐’€€๐’ฒ๐’‰Œ๐’€Š๐’„๐’€๐’„ฅ๐’€ธ๐’‰ˆ๐’€พ๐’Š’๐’Œ’๐’€ธ๐’Œท๐’‹—๐’‚Š๐’‹ค๐’‹™๐’€€๐’‡‰๐’€€๐’‹ฅ๐’€ธ๐’ˆช๐’‡ท๐’Šญ๐’‚Š๐’„ต๐’€€๐’ˆพ๐’Œท๐’•๐’‰๐’„€๐’‰๐’…•๐’Œ…๐’Šญ๐’†ณ๐’‰บ๐’‹พ๐’€€๐’ฒ๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’Šญ๐’‡ท๐’ˆจ๐’Œ…๐’‹™๐’Œ‹๐’‹›๐’‹ซ๐’‹ซ๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’Šญ๐’†ณ๐’†ณ๐’ˆจ๐’Œ๐’†•๐’…†๐’ˆพ๐’€ธ๐’„€๐’Š‘๐’…€๐’ˆซ๐’‚Š๐’ˆ ๐’€๐’‹ค๐’€Š๐’”๐’€๐’„ฅ๐’€ธ๐’‰ˆ๐’€พ๐’Š’๐’Œ’๐’ˆ ๐’•๐’Œ…๐’Šญ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’†•๐’‹™๐’‰ก๐’Šญ๐’„Š๐’…€๐’ˆจ๐’Œ๐’„ ๐’ˆ ๐’€€๐’‹ผ๐’Šญ๐’€€๐’‡‰๐’€€๐’‹ฅ๐’„ ๐’„ฏ๐’‡ท๐’„ฟ๐’‹พ๐’…‡๐’•๐’ˆพ๐’€€๐’‰Œ๐’Œ‹๐’…—๐’†ณ๐’†ณ๐’ˆจ๐’Œ๐’†•๐’…†๐’ˆพ๐’€ ๐’‰Œ๐’Œ“๐’ƒถ", "en": "In my second regnal year I moved out from Nineveh (and) approached the city Tฤซl-Barsip (Barsaip). I razed, destroyed, (and) burned the cities of Aแธซunu, the man of Bฤซt-Adini, (and) confined him to his city. I crossed the Euphrates in flood. On (this) my second campaign I captured, razed, destroyed, (and) burned the city Dabigu, fortress of the land แธชatti, together with cities in its environs and the remaining cities of all their lands. I received (i 55) tribute from all the kings on the other side of the Euphrates (and) accomplished everywhere my mighty victories over all the lands.", "tr": "ina 2 BALA.MEล -ia TA {URU}-ni-nu-a at-tu-muลก a-na {URU}-DUโ‚†-bar-sa-ip aq-แนญiโ‚‚-rib URU.MEล -ni ลกa {m}-a-hu-ni DUMU-{m}-a-di-ni ap-pulโ‚ƒ aq-qur ina IZI aลกโ‚‚-ru-up ina URU-ลกu e-sir-ลกuโ‚‚ {IDโ‚‚}-A.RAD ina mi-li-ลกa e-bir a-na {URU}-da-bi-gi bi-ir-tu ลกa {KUR}-hat-ti a-di URU.MEล -ni ลกa li-me-tu-ลกuโ‚‚ u si-ta-ta URU.MEล -ni ลกa KUR.KUR.MEล  DUโ‚ƒ-ลกi-na ina gi-ri-ia 2-e-ma ak-ลกud ap-pulโ‚‚ aq-qur ina IZI aลกโ‚‚-ru-up ma-da-tu ลกa MAN.MEล -ni DUโ‚ƒ-ลกuโ‚‚-nu ลกa GIRโ‚ƒ.II.MEล  am-ma-a-te ลกa {IDโ‚‚}-A.RAD am-hur li-i-ti uโ‚ƒ da-na-a-ni UGU KUR.KUR.MEล  DUโ‚ƒ-ลกi-na al-takโ‚ƒ-kan " }
{ "ak": "๐’€ธ๐’ˆ๐’„๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’น๐’€€๐’„ท๐’‰Œ๐’Œ‰๐’น๐’€€๐’ฒ๐’‰Œ๐’‹ซ๐’…†๐’„‘๐’†ช๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’†—๐’‰ก๐’‹พ๐’…๐’‚Ÿ๐’ˆ ๐’Œท๐’‡ฏ๐’“๐’Š“๐’…๐’Œท๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‹พ๐’‹™๐’Œ๐’•๐’‹“๐’€€๐’‡‰๐’€€๐’‹ฅ๐’‚Š๐’‹ผ๐’„ต๐’‹ซ๐’Œท๐’‰Œ๐’‰ก๐’€€๐’€œ๐’Œ…๐’ˆฒ๐’Œท๐’‡ฏ๐’“๐’Š“๐’…๐’Œท๐’‰ฟ๐’‹พ๐’Š’๐’Šญ๐’„Š๐’…€๐’ˆจ๐’Œ๐’„ ๐’ˆ ๐’€€๐’‹พ๐’Šญ๐’€€๐’‡‰๐’€€๐’‹ฅ๐’Šญ๐’„‘๐’†ช๐’‹พ๐’€€๐’‚๐’Šน๐’Š๐’€€๐’‰๐’ณ๐’‹™๐’‰Œ๐’€€๐’ˆพ๐’Š๐’ˆ ๐’‰Œ๐’…€๐’Š๐’๐’€ธ๐’‹ซ๐’…€๐’…ˆ๐’‹พ๐’…€๐’€ธ๐’†ณ๐’‰Œ๐’Š‘๐’๐’Šญ๐’†ณ๐’€ ๐’ฃ๐’†ญ๐’Œ’๐’‹ซ๐’†ณ๐’€ ๐’ฃ๐’€€๐’ฒ๐’†ณ๐’‹ข๐’„ด๐’ˆจ๐’‹ซ๐’†ณ๐’‹ข๐’„ด๐’ˆจ๐’€€๐’ฒ๐’†ณ๐’•๐’…€๐’‚Š๐’‰Œ๐’‹ซ๐’†ณ๐’•๐’…€๐’‚Š๐’‰Œ๐’€€๐’ฒ๐’Œท๐’…ˆ๐’๐’€พ๐’†ช๐’Œฆ๐’Œท๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‹พ๐’‹™๐’Šญ๐’น๐’€€๐’Š๐’ˆจ๐’†ณ๐’Œ‘๐’Š๐’…ˆ๐’•๐’€€๐’€€๐’น๐’€€๐’Š๐’ˆฌ๐’€€๐’ˆพ๐’„€๐’„ซ๐’‚Ÿ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’€‰๐’‹ซ๐’†ธ๐’ˆ ๐’‚๐’„ฌ๐’‡ป๐’‹™๐’„ญ๐’€€๐’ˆจ๐’Œ๐’€€๐’ˆพ๐’‚Š๐’„ซ๐’‰ ๐’Œ‹๐’€ž๐’€€๐’ˆพ๐’ƒฎ๐’…€๐’€‰๐’…—๐’€€๐’…†๐’…†๐’‹™๐’€พ๐’†ช๐’Œฆ๐’‚๐’„ฌ๐’‡ป๐’‹—๐’Œ‘๐’‰ก๐’Œ“๐’€ž๐’‹™๐’‚Š๐’ถ๐’‹™๐’€€๐’ˆพ๐’‹—๐’ช๐’Œ’๐’ฃ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’€€๐’ˆพ๐’†ณ๐’‚Š๐’ˆฅ๐’ข๐’‚Š๐’‡ท๐’‹ซ๐’…†๐’„‘๐’†ช๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’†—๐’‰ก๐’‹พ๐’…๐’†ท๐’„ท๐’ˆ ๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’‹™๐’‰ก๐’Œ๐’•๐’‹“๐’†ณ๐’Œ‘๐’ˆฅ๐’ฎ๐’„‘๐’€๐’Œ…๐’ˆ ๐’Œท๐’…ˆ๐’๐’€พ๐’†ช๐’Œฆ๐’Œท๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‹พ๐’‹™๐’€€๐’ฒ๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’Šญ๐’‡ท๐’ˆจ๐’Œ…๐’‹—๐’†ณ๐’Œ“๐’ƒป๐’‚ต๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’ƒป๐’‹—๐’‹™๐’€€๐’ˆพ๐’†ท๐’ˆ ๐’‰Œ๐’Œ‘๐’Šบ๐’ข๐’€€๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’€Š๐’„๐’€๐’„ฅ๐’€ธ๐’‰ˆ๐’€พ๐’Š’๐’Œ’๐’‹ซ๐’†ณ๐’†ธ๐’๐’€€๐’‰Œ๐’€€๐’ฒ๐’Œท๐’„ฝ๐’‘๐’† ๐’€€๐’ถ๐’‡ฏ๐’€€๐’๐’‰๐’€พ๐’๐’Œฆ๐’€ธ๐’†ณ๐’‰Œ๐’Š‘๐’‰๐’Šญ๐’†ณ๐’†ธ๐’Š’๐’Š‘๐’€ธ๐’Š•๐’Œท๐’‡น๐’€ญ๐’Œ‘๐’ข๐’€€", "en": "In my third regnal year Aแธซunu, the man of Bฤซt-Adini, became frightened in the face of my mighty weapons, abandoned the city Tฤซl-Barsip (Bursaip), his royal city, (and) crossed the Euphrates. Moving out from Nineveh I took as my own the cities Tฤซl-Barsip (Bursaip) (and) Pitiru (i 60), (cities) which are on the other side of the Euphrates (and) which Tiglath-pileser (I), my ancestor, had established. On my return I entered the pass of Alzu. (I marched) from Alzu to the land Suhme, from the land Suhme to the land Daiฤ“nu, from the land Daiฤ“nu to the city Arแนฃaลกkun, the royal city (i 65) of Aramu the Urarแนญian. Aramu trusted in the strength of his army and mustered his numerous cavalry to wage war and battle against me. I defeated him (and) deprived him of his cavalry (and) military equipment. To save his life he climbed up a rugged mountain (i 70). They (his people) became frightened in the face of my mighty weapons, abandoned their cities, and took to a rugged mountain. I captured the city Arแนฃaลกkun, his royal city, together with cities in its environs. I brought out his incalculable possessions and property (and) razed, destroyed, (and) burned the(se) cities. (ii 1) I annihilated like a flood from the land Gilzฤnu to the city แธชubuลกkia. From the pass of Mount Kirruru I emerged before the city Arbela. ", "tr": "ina 3 BALA.MEล -ia {m}-a-hu-ni DUMU-{m}-a-di-ni TA IGI {GIล }-TUKUL.MEล -ia dan-nu-ti ip-lahโ‚‚-ma {URU}-DUโ‚†-bur-sa-ip URU MAN-ti-ลกuโ‚‚ um-da-ลกir {IDโ‚‚}-A.RAD e-te-bir TA {URU}-ni-nu-a at-tu-muลก {URU}-DUโ‚†-bur-sa-ip {URU}-pi-ti-ru ลกa GIRโ‚ƒ.II.MEล  am-ma-a-ti ลกa {IDโ‚‚}-A.RAD ลกa {GIล }-tukul-ti-A-eโ‚‚-ลกarโ‚‚-ra a-bi DIB-ลกuโ‚‚-ni a-na ra-ma-ni-ia aแนฃ-bat ina ta-ia-ar-ti-ia ina {KUR}-neโ‚‚-re-be ลกa {KUR}-al-zi KUโ‚„-ub TA {KUR}-al-zi a-di {KUR}-su-uh-me TA {KUR}-su-uh-me a-di {KUR}-da-ia-e-ni TA {KUR}-da-ia-e-ni a-di {URU}-ar-แนฃa-aลกโ‚‚-ku-un URU MAN-ti-ลกuโ‚‚ ลกa {m}-a-ra-me {KUR}-uโ‚‚-ra-ar-แนญa-a-a {m}-a-ra-mu a-na gi-piลก ERIM.MEล -ลกuโ‚‚ it-ta-kil-ma pet-hal-lu-ลกuโ‚‚ HI.A.MEล  a-na e-peลก MURUBโ‚„ u MEโ‚ƒ a-na GABA-ia id-ka-a BADโ‚….BADโ‚…-ลกuโ‚‚ aลกโ‚‚-ku-un pet-hal-lu-ลกu uโ‚‚-nu-ut MEโ‚ƒ-ลกuโ‚‚ e-kim-ลกuโ‚‚ a-na ลกu-zu-ub ZI.MEล -ลกuโ‚‚ a-na KUR-e mar-แนฃi e-li TA IGI {GIล }-TUKUL.MEล -ia dan-nu-ti ip-la-hu-ma URU.MEล -ni-ลกuโ‚‚-nu um-da-ลกir KUR-uโ‚‚ mar-แนฃu iแนฃ-ba-tu-ma {URU}-ar-แนฃa-aลกโ‚‚-ku-un URU MAN-ti-ลกuโ‚‚ a-di URU.MEล -ni ลกa li-me-tu-ลกu KUR-ud NIGโ‚‚.GA.MEล -ลกuโ‚‚ NIGโ‚‚.ล U-ลกuโ‚‚ a-na la ma-ni uโ‚‚-ลกe-แนฃi-a URU.MEล -ni ap-pulโ‚ƒ aq-qur ina IZI aลกโ‚‚-ru-up TA {KUR}-gilโ‚‚-za-a-ni a-di {URU}-hub-uลก-ki-a GIM DUโ‚† a-bu-bi asโ‚‚-pu-un ina {KUR}-neโ‚‚-re-bi ลกa {KUR}-hab-ru-ri ina SAG {URU}-LIMMUโ‚‚-DINGIR uโ‚‚-แนฃi-a " }
{ "ak": "๐’€ธ๐’‰๐’„๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’€ธ๐’Œ—๐’„ž๐’Œ“๐’Œ‹๐’ˆ๐’†š๐’‹ซ๐’Œท๐’‰Œ๐’‰ก๐’€€๐’€œ๐’Œ…๐’ˆฒ๐’€€๐’‡‰๐’€€๐’‹ฅ๐’€ธ๐’ˆช๐’‡ท๐’Šญ๐’‚Š๐’‹ผ๐’„ต๐’‚•๐’น๐’€€๐’„ท๐’‰Œ๐’Œ‰๐’€€๐’ฒ๐’‰Œ๐’…ˆ๐’‹พ๐’ฒ๐’†ณ๐’…†๐’Œ“๐’‹ฅ๐’†ณ๐’Œ‘๐’€๐’€ญ๐’†ณ๐’‚Š๐’Šญ๐’€€๐’‰บ๐’€€๐’‡‰๐’€€๐’‹ฅ๐’Šญ๐’† ๐’ˆ ๐’…Ž๐’‹›๐’€€๐’‹ซ๐’€ญ๐’‚Š๐’‹—๐’‹ก๐’‡ป๐’†ณ๐’€€๐’ˆพ๐’†—๐’‰ก๐’‹พ๐’‹™๐’…–๐’†ฒ๐’†ณ๐’Œ‘๐’€๐’ˆพ๐’€œ๐’†ณ๐’‚Š๐’€€๐’‹›๐’‰๐’€๐’‹ซ๐’†ณ๐’น๐’€€๐’„ท๐’‰Œ๐’€€๐’ฒ๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’‹™๐’„‘๐’‡€๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’€ฒ๐’†ณ๐’Š๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’Œ‹๐’Œ‹๐’…†๐’ˆซ๐’…†๐’‚Ÿ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’€€๐’‹ข๐’„ฉ๐’‹—๐’€€๐’ˆพ๐’Œท๐’…€๐’€ธ๐’‹ฉ๐’Œ’๐’†ท", "en": "In my fourth regnal year, on the thirteenth day of the month Ayyฤru, I moved out from Nineveh (and) crossed the Euphrates in flood in pursuit of Aแธซunu, the man of Bฤซt-Adini. He had made as his stronghold (ii 5) Mount ล ฤซtamrat, a mountain peak on the bank of the Euphrates which is suspended from heaven like a cloud. I besieged (and) captured the mountain peak. Aแธซunu, together with his gods, his chariots, his horses, (and) 22,000 of his troops I uprooted (and) brought to my city, Aลกลกur. ", "tr": "ina 4 BALA.MEล -ia ina {ITI}-GUโ‚„ UD.13.KAMโ‚‚ TA {URU}-ni-nu-a at-tu-muลก {IDโ‚‚}-A.RAD ina mi-li-ลกa e-te-bir EGIR {m}-a-hu-ni DUMU-a-di-ni ar-ti-di {KUR}-ลกi-tam-rat {KUR}-uโ‚‚-ba-an KUR-e ลกa a-hat {IDโ‚‚}-A.RAD ลกa ki-ma DUNGU TA AN-e ลกu-qa-lu-lat a-na dan-nu-ti-ลกuโ‚‚ iลก-kun {KUR}-uโ‚‚-ba-na-at KUR-e a-si-bi ak-ta-ลกad {m}-a-hu-ni a-di DINGIR.MEล -ni-ลกuโ‚‚ {GIล }-GIGIR.MEล -ลกuโ‚‚ ANล E.KUR.RA.MEล -ลกuโ‚‚ 20 LIM 2 LIM ERIM.MEล -ลกuโ‚‚ a-su-ha-ลกu a-na URU-ia aลก-ลกur ub-la " }
{ "ak": "๐’€ธ๐’ˆฌ๐’ˆ ๐’…†๐’€€๐’‹พ๐’‹ซ๐’Œท๐’Šฎ๐’Œท๐’€œ๐’Œ…๐’ˆฒ๐’†ณ๐’„ข๐’†ท๐’…ˆ๐’„๐’†ค๐’€€๐’ˆพ๐’†ณ๐’๐’ˆฌ๐’€€๐’Šญ๐’‚๐’€€๐’‰Œ๐’€œ๐’‹ซ๐’‹ฅ๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’Šญ๐’น๐’‰Œ๐’……๐’ฒ๐’Š๐’†ณ๐’„ฟ๐’•๐’€€๐’€€๐’€๐’‹ซ๐’†ณ๐’‹›๐’‹ซ๐’€œ๐’‚Ÿ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’‰ก๐’€ธ๐’„‘๐’ˆฃ๐’ˆจ๐’Œ๐’„‘๐’‰Œ๐’€€๐’Š‘๐’…•๐’…—๐’๐’€ธ๐’Œ“๐’ฒ๐’Œ‘๐’Š‘๐’บ๐’€ธ๐’„‘๐’ˆฃ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹ข๐’† ๐’‡๐’Š‘๐’…ˆ๐’†๐’‚•๐’‹™๐’‰ก๐’…ˆ๐’‹พ๐’ฒ๐’„ค๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’‰ก๐’€ธ๐’‰ ๐’Œ“๐’ฒ๐’€€๐’‚๐’Šฉ๐’†ท๐’‹ข๐’‰ก๐’€พ๐’‡ป๐’†ท", "en": "In this same year I moved out from Inner City (Aลกลกur), crossed Mount Kullar, went down to the interior of the land Zamua, (and) captured the cities of Nikdรชra, the Idean. The remnant of their army boarded boats of papyrus and escaped by sea. I boarded boats of inflated skins (and) pursued them. I defeated them in the midst of the sea (and) plundered them.", "tr": "ina MU-ma ลกi-a-ti TA {URU}-ล Aโ‚ƒ-URU at-tu-muลก {KUR}-kulโ‚‚-la-ar BAL-kit a-na {KUR}-za-mu-a ลกa Eโ‚‚-a-ni at-ta-rad URU.MEล -ni ลกa {m}-ni-ik-de-ra {KUR}-i-da-a-a ak-ta-ลกad si-ta-at ERIM.MEล -ลกuโ‚‚-nu ina {GIล }-MAโ‚‚.MEล  {GIล }-ni-a-ri ir-ka-bu ina tam-di uโ‚‚-ri-du ina {GIล }-MAโ‚‚.MEล  {KUล }-ki-bar-ri ar-kab EGIR-ลกuโ‚‚-nu ar-ti-di GAZ.MEล -ลกuโ‚‚-nu ina MURUBโ‚„ tam-di a-duk ลกal-la-su-nu aลกโ‚‚-lu-la " }
{ "ak": "๐’€ธ๐’Š๐’„๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’‹ซ๐’Œท๐’‰Œ๐’‰ก๐’€€๐’€œ๐’Œ…๐’ˆฒ๐’€€๐’ˆพ๐’†ณ๐’‰๐’…€๐’Š‘๐’‚Š๐’‡ท๐’Œ‹๐’น๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’†—๐’‰ก๐’‹พ๐’€๐’‹ค๐’น๐’€ญ๐’„ญ๐’€‰๐’‹พ๐’†ณ๐’Š’๐’Š‘๐’€€๐’€€๐’€ธ๐’Œท๐’‹™๐’‚Š๐’‹ค๐’‹—๐’ˆ ๐’•๐’Œ…๐’‹—๐’„ ๐’„ฏ๐’‹™", "en": "In my fifth regnal year I moved out from Nineveh and ascended Mount Kaลกiyari. I captured eleven fortified cities (and) confined Anแธซitti the ล ubraean to his city (and) received his tribute. ii 19-33) In my sixth regnal year I moved out from Nineveh and approached the cities on the banks of the River Baliแธซ (Paliแธซ). They became frightened in the face of my mighty weapons and killed Giammu, their city ruler. I entered the city Tฤซl-turaแธซi (and) claimed the city as my own. Moving on from the banks of the River Baliแธซ (Paliแธซ) I crossed the Euphrates in flood. I received tribute from the kings of the land แธชatti. (ii 25) Moving on from the land แธชatti I approached the city Aleppo (แธชalman) (and) made sacrifices before the god Adad of Aleppo (แธชalman). Moving on from Aleppo (แธชalman) I approached the city Qarqar. Hadad-ezer (Adad-idri), the Damascene, (and) Irแธซulฤ“nu, the แธชamatite, together with twelve kings on the shore of the sea, trusting in their united forces, (ii 30) attacked me to wage war and battle. I fought with them. I put to the sword 25,000 of their fighting men (and) captured from them their chariotry, cavalry, (and) military equipment. To save their lives they ran away. I boarded boats (and) went out upon the sea.", "tr": "ina 5 BALA.MEล -ia TA {URU}-ni-nu-a at-tu-muลก a-na {KUR}-kaลก-ia-ri e-li 11 URU.MEล -ni dan-nu-ti ak-ลกud {m}-an-hi-it-ti {KUR}-ลกub-ri-a-a ina URU-ลกuโ‚‚ e-sir-ลกu ma-da-tu-ลกu am-hur-ลกuโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’€ธ๐’Œ๐’„๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’€€๐’ˆพ๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’Šญ๐’น๐’„ฉ๐’‰๐’‰Œ๐’Œท๐’‡ฏ๐’‰Œ๐’Œ“๐’ˆพ๐’€€๐’€€๐’€€๐’Œจ๐’Œท๐’‡ฏ๐’‰Œ๐’Œ“๐’ˆจ๐’Œ๐’Œท๐’†—๐’‰ก๐’‹พ๐’‹—๐’€€๐’ฒ๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’Šญ๐’‡ท๐’ˆจ๐’Œ…๐’‹™๐’†ณ๐’Œ“๐’€ธ๐’‰ˆ๐’€พ๐’Š’๐’Œ’๐’‹ซ๐’Œท๐’‡ฏ๐’‰Œ๐’Œ“๐’ˆจ๐’Œ๐’€œ๐’Œ…๐’ˆฒ๐’€ธ๐’Š•๐’€€๐’‡‰๐’‚Š๐’‰Œ๐’Šญ๐’€€๐’‡‰๐’„ฌ๐’„ฌ๐’€€๐’Šฌ๐’ˆฌ๐’๐’Œ‘๐’Šญ๐’€€๐’ˆจ๐’Œ๐’Š•๐’‰ก๐’€€๐’Œจ๐’‡ป๐’€ฌ๐’ˆจ๐’Œ๐’†•๐’‘๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’†ท๐’ˆ ๐’„€๐’Š’๐’‹ผ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’€ธ๐’„‘๐’†ช๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‘๐’Œ‘๐’†ค๐’ˆ ๐’•๐’Œ…๐’Šญ๐’†ณ๐’ˆพ๐’„ฟ๐’Š‘๐’„ ๐’„ฏ", "en": "In my seventh regnal year I marched to the cities of แธชabinu, the Tฤซl-abnฤซan. I captured (and) burned Tฤซl-abni, his fortified city, together with the cities in its environs. Moving on from Tฤซl-abni I marched to the source of the Tigris, the place where the water comes out, (and) made sacrifices. I put to the sword (the inhabitants of) cities insubmissive to Aลกลกur (and) received tribute from the land Nairi.", "tr": "ina 7 BALA.MEล -ia a-na URU.MEล -ni ลกa {m}-ha-bi-ni {URU}-DUโ‚†-NAโ‚„-na-a-a a-lik {URU}-DUโ‚†-NAโ‚„.MEล  URU dan-nu-ti-ลกu a-di URU.MEล -ni ลกa li-me-tu-ลกuโ‚‚ KUR-ud ina IZI aลกโ‚‚-ru-up TA {URU}-DUโ‚†-NAโ‚„.MEล  at-tu-muลก ina SAG {IDโ‚‚}-e-ni ลกa {IDโ‚‚}-HAL.HAL a-ลกar mu-แนฃa-uโ‚‚ ลกa A.MEล  ลกak-nu a-lik {UDU}-SISKUR.MEล  DUโ‚ƒ-uลก URU.MEล -ni la ma-gi-ru-te aลก-ลกur ina {GIล }-TUKUL.MEล  uโ‚‚-ลกam-qit ma-da-tu ลกa {KUR}-na-i-ri am-hur " }
{ "ak": "๐’€ธ๐’๐’„๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’€ธ๐’‹ป๐’ข๐’น๐’€ญ๐’€ซ๐’Œ“๐’ˆฌ๐’ˆฌ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ณ๐’‹ผ๐’€€๐’บ๐’‰Œ๐’€พ๐’น๐’€ญ๐’€ซ๐’Œ“๐’‚—๐’Œ‘๐’Š“๐’€€๐’‹ผ๐’‹€๐’‹™๐’€‰๐’‹พ๐’‹—๐’‡ป๐’„๐’†ค๐’€€๐’ˆพ๐’Œ…๐’Œจ๐’„€๐’…–๐’‡ท๐’‡ป๐’€ ๐’Œจ๐’Œท๐’€€๐’‡‰๐’€€๐’ˆจ๐’Œ๐’„™๐’ˆพ๐’€œ๐’Œท๐’†ท๐’„ญ๐’Š’๐’€๐’‹ค", "en": "In my eighth regnal year, at the time of Marduk-zฤkir-ลกumi (I), king of Karduniaลก (Babylonia), Marduk-bฤ“l-usฤte, his brother, rebelled against him. I marched out for vengeance (and) captured the cities Mรช-turnat and Laแธซiru.", "tr": "ina 8 BALA.MEล -ia ina tar-แนฃi {m}-{d}-AMAR.UTU-MU-MU MAN {KUR}-kar-du-ni-aลกโ‚‚ {m}-{d}-AMAR.UTU-EN-uโ‚‚-sa-a-te ล Eล -ลกuโ‚‚ it-ti-ลกu lu BAL-kit a-na tu-ur gi-mil-li lu al-lik {URU}-{IDโ‚‚}-A.MEล -turโ‚‚-na-at {URU}-la-hi-ru ak-ลกud " }
{ "ak": "๐’€ธ๐’‘†๐’„๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’ˆซ๐’‚Š๐’„ซ๐’Š‘๐’…€๐’Œท๐’‚ต๐’ˆพ๐’ˆพ๐’€€๐’‹ผ๐’†ณ๐’Œ“๐’น๐’€ญ๐’€ซ๐’Œ“๐’‚—๐’Œ‘๐’Š“๐’€€๐’‹ผ๐’€€๐’ˆพ๐’‹—๐’ช๐’Œ’๐’ฃ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’€€๐’ˆพ๐’Œท๐’„ฌ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‚Š๐’‡ท๐’‚•๐’‹™๐’…ˆ๐’ฒ๐’น๐’€ญ๐’€ซ๐’Œ“๐’‚—๐’Œ‘๐’Š“๐’€€๐’‹ผ๐’€€๐’ฒ๐’‚Ÿ๐’ˆจ๐’Œ๐’‚—๐’„ญ๐’€‰๐’„ญ๐’Šญ๐’€‰๐’‹พ๐’‹™๐’€ธ๐’„‘๐’†ช๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‘๐’Œ‘๐’†ค๐’€€๐’ˆพ๐’Œท๐’†๐’€ญ๐’Š๐’† ๐’€€๐’Œจ๐’‡ป๐’€ฌ๐’ˆจ๐’Œ๐’€ธ๐’Œท๐’†๐’€ญ๐’Š๐’† ๐’Œท๐’ˆ๐’‰บ๐’‡ป๐’† ๐’„˜๐’ƒฎ๐’€€๐’† ๐’†•๐’‘๐’€€๐’ˆพ๐’†ณ๐’†—๐’ฒ๐’Œ‘๐’Š‘๐’ฒ๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’‹™๐’‰ก๐’†ณ๐’Œ“๐’€€๐’ฒ๐’Œ“๐’ฒ๐’Šญ๐’€€๐’‡‰๐’ˆฅ๐’Š๐’Œ…๐’„ฟ๐’‹ก๐’๐’…†๐’‰Œ๐’€€๐’Œจ๐’ˆ ๐’•๐’Œ…๐’Šญ๐’น๐’€€๐’ฒ๐’‰Œ๐’Œ‰๐’•๐’€๐’†ช๐’Š‘๐’Šญ๐’น๐’ˆฌ๐’Šฉ๐’…†๐’€ญ๐’€ซ๐’Œ“๐’Œ‰๐’Œ‘๐’…—๐’€€๐’‰Œ๐’†ฌ๐’Œ“๐’†ฌ๐’„€๐’„‘๐’†—๐’…—๐’„ ๐’‹›๐’€ธ๐’Œท๐’†๐’€ญ๐’Š๐’† ๐’„ ๐’„ฏ", "en": "In my ninth regnal year, in my second campaign (to Babylonia), I captured the city Gannanฤte. To save his life Marduk-bฤ“l-usฤte went up to the city แธชalman. I pursued him (and) put to the sword Marduk-bฤ“l-usฤte together with the treacherous soldiers who were with him. (Then) I marched to Babylon (and) (ii 50) made sacrifices in Baby ion, Borsippa, (and) Cutha. I went down to Chaldea (and) captured their cities. I marched to the sea called the Marratu (โ€œBitterโ€) River (and) received tribute in Babylon from Adinu, the man of Bฤซt-Dakkuri, (and) from Muลกallim-Marduk, the man of Bฤซt-Amukkฤni (Ukฤnu): silver, gold, ebony, (and) elephant ivory.", "tr": "ina 9 BALA.MEล -ia 2-e ger-ri-ia {URU}-ga-na-na-a-te KUR-ud {m}-{d}-AMAR.UTU-EN-uโ‚‚-sa-a-te a-na ลกu-zu-ub ZI.MEล -ลกuโ‚‚ a-na {URU}-hal-man e-li EGIR-ลกuโ‚‚ ar-di {m}-{d}-AMAR.UTU-EN-uโ‚‚-sa-a-te a-di ERIM.MEล  EN-hi-iแนญ-แนญiโ‚‚ ลกa it-ti-ลกuโ‚‚ ina {GIล }-TUKUL.MEล  uโ‚‚-ลกam-qit a-na {URU}-KAโ‚‚.DINGIR.RA {KI} a-lik {UDU}-SISKUR.MEล  ina {URU}-KAโ‚‚.DINGIR.RA {KI} {URU}-barโ‚‚-sipa {KI} GUโ‚‚.DUโ‚ˆ.A {KI} DUโ‚ƒ-uลก a-na {KUR}-kal-di uโ‚‚-ri-di URU.MEล -ni-ลกuโ‚‚-nu KUR-ud a-di tam-di ลกa {IDโ‚‚}-mar-ra-tu i-qa-bu-ลกi-ni a-lik ma-da-tu ลกa {m}-a-di-ni DUMU-da-ak-ku-ri ลกa {m}-mu-ลกal-lim-{d}-AMAR.UTU DUMU-uโ‚‚-ka-a-ni KUโ‚ƒ.BABBAR KUโ‚ƒ.GI {GIล }-ESI ZUโ‚‚ AM.SI ina {URU}-KAโ‚‚.DINGIR.RA {KI} am-hur " }
{ "ak": "๐’€ธ๐’Œ‹๐’„๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’๐’‹™๐’€€๐’‡‰๐’€€๐’‹ฅ๐’‚Š๐’„ต๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’Šญ๐’น๐’Š“๐’€ญ๐’ƒป๐’Œท๐’ƒป๐’‚ต๐’ˆฉ๐’€€๐’€€๐’€Š๐’”๐’€๐’„ฅ๐’€ธ๐’‰ˆ๐’€พ๐’Š’๐’Œ’๐’‹ซ๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’Šญ๐’Œท๐’ƒป๐’‚ต๐’ˆฉ๐’€€๐’€€๐’€œ๐’Œ…๐’ˆฒ๐’€€๐’ˆพ๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’Šญ๐’น๐’€€๐’Š๐’ˆจ๐’€๐’„ญ๐’†—๐’Œท๐’…ˆ๐’‰Œ๐’‚Š๐’Œท๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‹พ๐’‹™๐’†ณ๐’Œ“๐’€€๐’ฒ๐’น๐’ˆจ๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’Šญ๐’‡ท๐’ˆจ๐’Œ…๐’‹™๐’€Š๐’”๐’€๐’„ฅ๐’€ธ๐’‰ˆ๐’€พ๐’Š’๐’Œ’๐’„ค๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’‰ก๐’€€๐’‚๐’Šฉ๐’†ท๐’‹ข๐’‰ก๐’€พ๐’‡ป๐’†ท๐’€ธ๐’Œ“๐’ˆจ๐’‹™๐’ˆ ๐’น๐’€ญ๐’…Ž๐’€‰๐’Š‘๐’Šญ๐’†ณ๐’€ฒ๐’‹™๐’น๐’…•๐’„ท๐’‡ท๐’ˆพ๐’†ณ๐’€€๐’†ณ๐’€€๐’€€๐’€€๐’ฒ๐’Œ‹๐’ˆซ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’ƒป๐’…†๐’ฒ๐’Œ“๐’ฒ๐’€€๐’ˆพ๐’€€๐’ˆจ๐’Œ๐’€€๐’„ฉ๐’ˆฉ๐’€‰๐’‰Œ๐’Œ“๐’‡ป๐’ˆ ๐’€€๐’ˆพ๐’‚Š๐’„ซ๐’‰ ๐’Œ‹๐’€ž๐’€€๐’ˆพ๐’ƒฎ๐’…€๐’€‰๐’๐’Œ‘๐’‰Œ๐’€‰๐’‹พ๐’‹™๐’‰ก๐’„ ๐’ˆญ๐’„ญ๐’„‘๐’…†๐’…†๐’‹™๐’‰ก๐’€พ๐’†ช๐’Œฆ๐’„‘๐’‡€๐’ˆจ๐’Œ๐’‚๐’„ฌ๐’†ท๐’‹™๐’‰ก๐’Œ‘๐’‰ก๐’Œ“๐’€ž๐’‹—๐’‰ก๐’‚Š๐’ถ๐’‹™๐’‰ก๐’€€๐’ˆพ๐’‹—๐’ช๐’Œ’๐’ฃ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’‰ก๐’‚Š๐’‡ท๐’Œ‘", "en": "In my tenth regnal year I crossed the Euphrates for the eighth time. I razed, destroyed, (and) burned the cities of Sangara, the Carchemishite. Moving on from the cities of the Carchemishite I approached the cities of Aramu (and) captured the city Arne, his royal city. I razed, destroyed, (and) burned (it) together with one hundred cities in its environs. (ii 60) I massacred them (and) plundered them. At that time, Hadad-ezer (Adad-idri), the Damascene, (and) Irแธซulฤ“nu, the แธชamatite, together with twelve kings on the shore of the sea, trusting in their united forces, attacked me to wage war and battle. I fought with them (and) (ii 65) defeated them. I took from them their chariotry, cavalry, and military equipment. To save their lives they ran away.", "tr": "ina 10 BALA.MEล -ia 8-ลกuโ‚‚ {IDโ‚‚}-A.RAD e-bir URU.MEล -ni ลกa {m}-sa-an-gar {URU}-gar-ga-miลก-a-a ap-pulโ‚‚ aq-qur ina IZI aลกโ‚‚-ru-up TA URU.MEล -ni ลกa {URU}-gar-ga-miลก-a-a at-tu-muลก a-na URU.MEล -ni ลกa {m}-a-ra-me aq-แนญiโ‚‚-rib {URU}-ar-neโ‚‚-e URU MAN-ti-ลกuโ‚‚ KUR-ud a-di 1 ME URU.MEล -ni ลกa li-me-tu-ลกuโ‚‚ ap-pulโ‚‚ aq-qur ina IZI aลกโ‚‚-ru-up GAZ.MEล -ลกuโ‚‚-nu a-duk ลกal-la-su-nu aลกโ‚‚-lu-la ina uโ‚„-me-ลกuโ‚‚-ma {m}-{d}-Iล KUR-id-ri ลกa-{KUR}-ANล E-ลกuโ‚‚ {m}-ir-hu-le-na {KUR}-a-mat-a-a a-di 12 MAN.MEล -ni ลกaโ‚‚ ลกi-di tam-di a-na A.MEล  a-ha-miลก it-takโ‚ƒ-lu-ma a-na e-peลก MURUBโ‚„ u MEโ‚ƒ a-na GABA-ia it-bu-uโ‚‚-ni it-ti-ลกuโ‚‚-nu am-dah-hi-iแนฃ BADโ‚….BADโ‚…-ลกuโ‚‚-nu aลกโ‚‚-ku-un {GIล }-GIGIR.MEล  pet-hal-la-ลกuโ‚‚-nu uโ‚‚-nu-ut MEโ‚ƒ-ลกu-nu e-kim-ลกuโ‚‚-nu a-na ลกu-zu-ub ZI.MEล -ลกuโ‚‚-nu e-li-uโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’€ธ๐’Œ‹๐’น๐’„๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’‹ซ๐’Œท๐’‰Œ๐’‰ก๐’€€๐’€œ๐’Œ…๐’ˆฒ๐’‘†๐’‹™๐’€€๐’‡‰๐’€€๐’‹ฅ๐’€ธ๐’ˆช๐’‡ท๐’Šญ๐’‚Š๐’„ต๐’•๐’Œ๐’Œ๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’Šญ๐’น๐’Š“๐’€ญ๐’ƒป๐’†ณ๐’Œ“๐’น๐’ˆจ๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’Šญ๐’น๐’€€๐’Š๐’ˆจ๐’€๐’‹ค๐’€Š๐’”๐’€๐’„ฅ๐’€ธ๐’‰ˆ๐’€พ๐’Š’๐’Œ’๐’…†๐’ฒ๐’†ณ๐’„ฉ๐’ˆ ๐’€€๐’‰Œ๐’Š๐’๐’†ณ๐’…€๐’Š๐’„ฃ๐’€œ๐’‹ซ๐’„๐’†‘๐’€€๐’ˆพ๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’Šญ๐’†ณ๐’€€๐’†ณ๐’€€๐’€€๐’€œ๐’‹ซ๐’‹ฅ๐’Œท๐’€พ๐’Œ“๐’ˆ ๐’†ช๐’€€๐’ฒ๐’•๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‘†๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’†ณ๐’Œ“๐’„ค๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’‰ก๐’€€๐’‚๐’Šฉ๐’†ท๐’‹ข๐’‰ก๐’€พ๐’‡ป๐’†ท๐’€ธ๐’Œ“๐’ˆจ๐’‹™๐’ˆ ๐’น๐’€ญ๐’…Ž๐’€‰๐’Š‘๐’Šญ๐’†ณ๐’€ฒ๐’‹™๐’น๐’…•๐’„ท๐’‡ท๐’ˆพ๐’†ณ๐’€€๐’†ณ๐’€€๐’€€๐’€€๐’ฒ๐’Œ‹๐’ˆซ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’Šญ๐’…†๐’ฒ๐’Œ“๐’ฒ๐’€€๐’ˆพ๐’€‰๐’ˆจ๐’Œ๐’€€๐’„ฉ๐’ˆฉ๐’€‰๐’‰Œ๐’Œ“๐’‡ป๐’ˆ ๐’€€๐’ˆพ๐’‚Š๐’„ซ๐’‰ ๐’Œ‹๐’€ž๐’€€๐’ˆพ๐’ƒฎ๐’…€๐’€‰๐’๐’Œ‘๐’‰Œ๐’€‰๐’‹พ๐’‹™๐’‰ก๐’„ ๐’ˆญ๐’„ญ๐’„‘๐’…†๐’…†๐’‹™๐’‰ก๐’€พ๐’†ช๐’Œฆ๐’Œ‹๐’…†๐’‚Ÿ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹พ๐’บ๐’† ๐’‹—๐’‰ก๐’€ธ๐’„‘๐’†ช๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‘๐’Œ‘๐’†ค๐’„‘๐’‡€๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’‰ก๐’‚๐’„ฌ๐’†ท๐’‹™๐’‰ก๐’Œ‘๐’‰ก๐’Œ“๐’€ž๐’‹™๐’‰ก๐’‚Š๐’ถ๐’‹™๐’‰ก๐’€ธ๐’‹ซ๐’…€๐’…ˆ๐’‹พ๐’…€๐’Œท๐’€€๐’‰บ๐’Š๐’€€๐’ช๐’Œท๐’†—๐’‰ก๐’‹พ๐’‹™๐’Šญ๐’น๐’€€๐’Š๐’ˆจ๐’†ณ๐’Œ“๐’€ธ๐’Œ“๐’ˆช๐’‹™๐’ˆ ๐’ˆ ๐’•๐’Œ…๐’Šญ๐’น๐’‡๐’‰บ๐’Š’๐’Œฆ๐’•๐’†ฌ๐’Œ“๐’†ฌ๐’„€๐’€ญ๐’ˆพ๐’ˆจ๐’Œ๐’€ฒ๐’†ณ๐’Š๐’ˆจ๐’Œ๐’€ฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’„ž๐’ˆจ๐’Œ๐’‡ป๐’ˆจ๐’Œ๐’‹ ๐’๐’†ณ๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ†๐’‡ป๐’”๐’‹พ๐’Œ†๐’ƒฐ๐’„ ๐’„ฏ๐’€€๐’ˆพ๐’†ณ๐’‚Š๐’†ณ๐’„ฉ๐’ˆ ๐’€€๐’‰Œ๐’‚Š๐’‡ท๐’„‘๐’ƒก๐’ˆจ๐’Œ๐’„‘๐’‚Š๐’Š‘๐’‰Œ๐’€€๐’†ง", "en": "In my eleventh regnal year I movedยท out from Nineveh (and) crossed the Euphrates in flood for the ninth time. I captured ninety-seven cities of Sangara. (ii 70) I captured, razed, destroyed, (and) burned one hundred cities of Aramu. I took to the slopes of the Amanus range, crossed Mount Iaraqu, (and) (iii I) descended to the cities of the people of แธชamat. I captured the city Aลกtammaku, together with eighty-nine (other) cities. I massacred their (inhabitants) (and) plundered them. At that time Hadad-ezer (Adad-idri), the Damascene, (and) Irแธซulฤ“nu, the แธชamatite, together with twelve kings (iii 5) on the shore of the sea, trusting in their united forces, attacked me to wage war and battle. I fought with them (and) defeated them. I put to the sword 10,000 of their fighting men. (iii 10) I took from them their chariotry, cavalry, and military equipment. On my return I captured Aparฤzu, the fortified city of Aramu. At that time, I received tribute from Qalparunda: silver, gold, tin, horses, donkeys, oxen, sheep, blue-dyed wool, (and) linen garments. I went (back) up the Amanus range (and) cut beams of cedar.", "tr": "ina 11 BALA.MEล -ia TA {URU}-ni-nu-a at-tu-muลก 9-ลกuโ‚‚ {IDโ‚‚}-A.RAD ina mi-li-ลกa e-bir 97 URU.MEล -ni ลกa {m}-sa-an-gar KUR-ud 1 ME URU.MEล -ni ลกa {m}-a-ra-me ak-ลกud ap-pulโ‚‚ aq-qur ina IZI aลกโ‚‚-ru-up ลกi-di {KUR}-ha-ma-a-ni aแนฃ-bat {KUR}-ia-ra-qu at-ta-bal-katโ‚ƒ a-na URU.MEล -ni ลกa {KUR}-a-mat-a-a at-ta-rad {URU}-aลกโ‚‚-tam-ma-ku a-di 89 URU.MEล -ni KUR-ud GAZ.MEล -ลกuโ‚‚-nu a-duk ลกal-la-su-nu aลกโ‚‚-lu-la ina uโ‚„-me-ลกuโ‚‚-ma {m}-{d}-Iล KUR-id-ri ลกa-{KUR}-ANล E-ลกuโ‚‚ {m}-ir-hu-le-na {KUR}-a-mat-a-a a-di 12 MAN.MEล -ni ลกa ลกi-di tam-di a-na Aโ‚‚.MEล  a-ha-miลก it-takโ‚ƒ-lu-ma a-na e-peลก MURUBโ‚„ u MEโ‚ƒ a-na GABA-ia it-bu-uโ‚‚-ni it-ti-ลกuโ‚‚-nu am-dah-hi-iแนฃ BADโ‚….BADโ‚…-ลกuโ‚‚-nu aลกโ‚‚-ku-un 10 LIM ERIM.MEล  ti-du-ki-ลกu-nu ina {GIล }-TUKUL.MEล  uโ‚‚-ลกam-qit {GIล }-GIGIR.MEล -ลกuโ‚‚-nu pet-hal-la-ลกuโ‚‚-nu uโ‚‚-nu-ut MEโ‚ƒ-ลกuโ‚‚-nu e-kim-ลกuโ‚‚-nu ina ta-ia-ar-ti-ia {URU}-a-pa-ra-a-zu URU dan-nu-ti-ลกuโ‚‚ ลกa {m}-a-ra-me KUR-ud ina uโ‚„-mi-ลกuโ‚‚-ma ma-da-tu ลกa {m}-qalโ‚ƒ-pa-ru-un-da KUโ‚ƒ.BABBAR KUโ‚ƒ.GI AN.NA.MEล  ANล E.KUR.RA.MEล  ANล E.MEล  GUโ‚„.MEล  UDU.MEล  {SIGโ‚‚}-ZA.GINโ‚ƒ.MEล  {TUGโ‚‚}-lu-bulโ‚‚-ti {TUGโ‚‚}-GADA am-hur a-na KUR-e {KUR}-ha-ma-a-ni e-li GIล .URโ‚ƒ.MEล  {GIล }-e-re-ni a-kis " }
{ "ak": "๐’€ธ๐’Œ‹๐’ˆซ๐’„๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’‹ซ๐’Œท๐’‰Œ๐’‰ก๐’€€๐’€œ๐’Œ…๐’ˆฒ๐’Œ‹๐’‹™๐’€€๐’‡‰๐’€€๐’‹ฅ๐’‚Š๐’„ต๐’€€๐’ˆพ๐’†ณ๐’‰บ๐’‹ก๐’Š๐’„ท๐’๐’‰Œ๐’€€๐’Œจ๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’……๐’บ๐’Š’๐’†ณ๐’Œ‘๐’ˆฅ๐’ฎ๐’„‘๐’€๐’Œ…๐’†ณ๐’Œ‘๐’€๐’ˆพ๐’€œ๐’†ณ๐’‚Š๐’€€๐’‹›๐’‰๐’€๐’‹ซ๐’†ณ๐’„ค๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’‰ก๐’€€๐’‚๐’Šฉ๐’†ท๐’‹ข๐’‰ก๐’ƒป๐’‹—๐’‹™๐’‰ก๐’‹ซ๐’† ๐’†—๐’†ณ๐’‚Š๐’Œ‘๐’Šบ๐’Š‘๐’•", "en": "In my twelfth regnal year I moved out from Nineveh (and) crossed the Euphrates for the tenth time. I marched to the land Paqaraแธซubunu, (where) the people became frightened (and) took to a rugged mountain. I besieged (and) captured the mountain peak. I massacred them (and) (iii 20) brought plunder and possessions of theirs down from the mountain.", "tr": "ina 12 BALA.MEล -ia TA {URU}-ni-nu-a at-tu-muลก 10-ลกuโ‚‚ {IDโ‚‚}-A.RAD e-bir a-na {KUR}-pa-qa-ra-hu-bu-ni a-lik UN.MEล  ig-du-ru KUR-uโ‚‚ mar-แนฃu iแนฃ-ba-tu {KUR}-uโ‚‚-ba-na-at KUR-e a-si-bi ak-ta-ลกad GAZ.MEล -ลกuโ‚‚-nu a-duk ลกal-la-su-nu NIGโ‚‚.ล U-ลกuโ‚‚-nu TA qeโ‚‚-reb KUR-e uโ‚‚-ลกe-ri-da " }
{ "ak": "๐’€ธ๐’Œ‹๐’ˆ๐’„๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’€ธ๐’†ณ๐’‰Œ๐’Š‘๐’๐’Šญ๐’Œท๐’€ญ๐’ˆน๐’ˆจ๐’Œ๐’†ญ๐’Œ’๐’€€๐’ˆพ๐’†ณ๐’…€๐’€€๐’‹พ๐’€€๐’Œจ๐’†ณ๐’…€๐’€€๐’Œ…๐’€€๐’ˆพ๐’‹›๐’„ฏ๐’‹พ๐’ƒป๐’†ณ๐’Œ“๐’„ค๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’‰ก๐’€€๐’‚๐’Šฉ๐’†ท๐’‹ข๐’‰ก๐’€€๐’ˆพ๐’†ท๐’ˆ ๐’‰Œ๐’‚Š๐’€พ๐’‡ป๐’†ท", "en": "In my thirteenth regnal year I entered the Pass of the Goddesses, marched to Matiฤtu, (and) captured all of Matiฤtu. I slaughtered their (inhabitants) (and) took countless plunder from them.", "tr": "ina 13 BALA.MEล -ia ina {KUR}-neโ‚‚-re-be ลกa {URU}-{d}-INANNA.MEล  KUโ‚„-ub a-na mat-ia-a-ti a-lik mat-ia-a-tu a-na si-hirโ‚‚-ti-ลกaโ‚‚ KUR-ud GAZ.MEล -ลกuโ‚‚-nu a-duk ลกal-la-su-nu a-na la ma-neโ‚‚-e aลกโ‚‚-lu-la " }
{ "ak": "๐’€ธ๐’Œ‹๐’‰๐’„๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’ˆ ๐’€€๐’‹พ๐’‚ผ๐’Œ…๐’€€๐’ˆพ๐’†ท๐’ˆ ๐’‰Œ๐’‚Š๐’€œ๐’† ๐’€‰๐’‹พ๐’น๐’ˆจ๐’…†๐’Œ‹๐’Œ‹๐’…†๐’‚Ÿ๐’„ญ๐’€€๐’€€๐’‡‰๐’€€๐’‹ฅ๐’€ธ๐’ˆช๐’‡ท๐’Šญ๐’‚Š๐’„ต๐’€ธ๐’Œ“๐’ˆช๐’‹—๐’ˆ ๐’น๐’€ญ๐’…Ž๐’€‰๐’Š‘๐’Šญ๐’†ณ๐’€ฒ๐’‹™๐’น๐’…•๐’„ท๐’‡ท๐’ˆพ๐’†ณ๐’€€๐’†ณ๐’€€๐’€€๐’€€๐’ฒ๐’Œ‹๐’ˆซ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’Šญ๐’…†๐’ฒ๐’Œ“๐’ฒ๐’€ญ๐’‹ซ๐’…‡๐’† ๐’‹ซ๐’‚Ÿ๐’„ญ๐’€€๐’‹™๐’‰ก๐’„ญ๐’€€๐’ˆจ๐’Œ๐’€€๐’ˆพ๐’†ท๐’ˆ ๐’‰Œ๐’‚Š๐’€‰๐’†ช๐’Œ‘๐’‰Œ๐’€€๐’ˆพ๐’ƒฎ๐’…€๐’€‰๐’๐’Œ‘๐’‰Œ๐’€‰๐’‹พ๐’‹™๐’‰ก๐’„ ๐’ˆญ๐’„ญ๐’„‘๐’…†๐’…†๐’‹™๐’‰ก๐’€พ๐’†ช๐’Œฆ๐’„‘๐’‡€๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’‰ก๐’‚๐’„ฌ๐’†ท๐’‹—๐’‰ก๐’€€๐’ข๐’€ช๐’Œ‘๐’‰ก๐’Œ“๐’€ž๐’‹™๐’‰ก๐’‚Š๐’ถ๐’‹™๐’‰ก๐’€€๐’ˆพ๐’‹—๐’ช๐’Œ’๐’ฃ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’‰ก๐’‚Š๐’‡ท๐’Œ‘", "en": "In my fourteenth regnal year I mustered (the troops of my) extensive land in countless numbers (and) crossed the Euphrates in flood with 120,000 troops. At that time Hadad-ezer (Adad-idri), the Damascene, (and) Irแธซulฤ“nu, the แธชamatite, together with twelve kings on the shore of the sea, above and below (iii 30), mustered their troops, which were too numerous to be counted. They attacked me, I fought with them, (and) defeated them. I destroyed their chariotry (and) cavalry (and) took away their military equipment. To save their lives they ran away.", "tr": "ina 14 BALA.MEล -ia ma-a-ti DAGAL-tu a-na la ma-neโ‚‚-e ad-ki it-ti 1 ME LIM 20 LIM ERIM.HI.A {IDโ‚‚}-A.RAD ina mi-li-ลกa e-bir ina uโ‚„-mi-ลกu-ma {m}-{d}-Iล KUR-id-ri ลกa-{KUR}-ANล E-ลกuโ‚‚ {m}-ir-hu-le-na {KUR}-a-mat-a-a a-di 12 MAN.MEล -ni ลกa ลกi-di tam-di AN.TA uโ‚ƒ KI.TA ERIM.HI.A-ลกuโ‚‚-nu HI.A.MEล  a-na la ma-neโ‚‚-e id-ku-uโ‚‚-ni a-na GABA-ia it-bu-uโ‚‚-ni it-ti-ลกuโ‚‚-nu am-dah-hi-iแนฃ BADโ‚….BADโ‚…-ลกuโ‚‚-nu aลกโ‚‚-ku-un {GIล }-GIGIR.MEล -ลกuโ‚‚-nu pet-hal-la-ลกu-nu a-แนฃe-eสพ uโ‚‚-nu-ut MEโ‚ƒ-ลกuโ‚‚-nu e-kim-ลกuโ‚‚-nu a-na ลกu-zu-ub ZI.MEล -ลกuโ‚‚-nu e-li-uโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’€ธ๐’Œ‹๐’Š๐’„๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’€€๐’ˆพ๐’†ณ๐’ˆพ๐’„ฟ๐’Š‘๐’€€๐’Œจ๐’€ธ๐’Š•๐’€€๐’‡‰๐’‚Š๐’‰Œ๐’Šญ๐’€€๐’‡‰๐’„ฌ๐’„ฌ๐’€ฉ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‹พ๐’…€๐’€ธ๐’…—๐’€€๐’‰ฟ๐’Šญ๐’†ณ๐’‚Š๐’€ธ๐’ข๐’€‰๐’ˆพ๐’‚ต๐’‰๐’ƒป๐’€Š๐’‰Œ๐’‹ซ๐’ˆพ๐’€€๐’‹พ๐’†ง๐’‹™๐’‹พ๐’…€๐’€ ๐’…—๐’†‘๐’„ฅ๐’ฒ๐’…€๐’€ธ๐’† ๐’†—๐’‹™๐’€ ๐’Œ‰๐’€ธ๐’†ณ๐’‰Œ๐’Š‘๐’‰๐’Šญ๐’†ณ๐’‚…๐’‰Œ๐’๐’‰Œ๐’†ญ๐’Œ’๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’Šญ๐’น๐’€€๐’Š๐’ˆจ๐’†ณ๐’Œ‹๐’Š๐’…ˆ๐’•๐’€€๐’€€๐’€€๐’ฒ๐’Š•๐’€€๐’‡‰๐’‚Š๐’‰Œ๐’Šญ๐’€€๐’‡‰๐’€€๐’‹ฅ๐’€Š๐’”๐’€๐’„ฅ๐’€ธ๐’‰ˆ๐’€พ๐’Š’๐’Œ’๐’€ธ๐’Š•๐’€€๐’‡‰๐’‚Š๐’‰Œ๐’Šญ๐’€€๐’‡‰๐’€€๐’‹ฅ๐’€€๐’Œจ๐’‡ป๐’€ฌ๐’ˆจ๐’Œ๐’€€๐’ˆพ๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’€€๐’Š๐’๐’„‘๐’†ช๐’€ธ๐’‹ฉ๐’€ธ๐’Šฎ๐’‰๐’Œ‘๐’‡ธ๐’น๐’€€๐’‹›๐’€€๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ณ๐’•๐’…€๐’‚Š๐’‰Œ๐’„Š๐’…€๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’ณ๐’๐’„˜๐’Œฆ๐’ˆ ๐’•๐’Œ…๐’€ฒ๐’†ณ๐’Š๐’ˆจ๐’Œ๐’„ ๐’„ฏ๐’‹™๐’๐’‡ด๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‹พ๐’…€๐’€Š๐’‰Œ๐’€ธ๐’‰ ๐’Œท๐’‹™๐’Œ‘๐’Šบ๐’", "en": "In my fifteenth regnal year I marched to the land Nairi. I created at the source of the Tigris, on a mountain cliff where its water comes out, my royal statue. I wrote thereon praises of my power (and) my heroic deeds. (Then) I entered the pass of Mount แนฌunibunu (and) (iii 40) razed, destroyed, (and) burned the cities of Aramu, the Urarแนญian, as far as the source of the Euphrates. (Thus) I marched to the source of the Euphrates, made sacrifices to my gods, (and) washed the weapons of Aลกลกur therein. Asia, king of the land Daiฤ“nu, submitted to me (and) I received from him tax and tribute of horses. I fashioned my royal statue (and) erected (it) inside his city.", "tr": "ina 15 BALA.MEล -ia a-na {KUR}-na-i-ri a-lik ina SAG {IDโ‚‚}-e-ni ลกa {IDโ‚‚}-HAL.HAL ALAM MAN-ti-ia ina ka-a-pi ลกa KUR-e ina แนฃi-it na-ga-bi-ลกaโ‚‚ ab-ni ta-na-a-ti kiลก-ลกuโ‚‚-ti-ia al-ka-katโ‚ƒ qur-di-ia ina qeโ‚‚-reb-ลกuโ‚‚ al-แนญurโ‚ƒ ina {KUR}-neโ‚‚-re-bi ลกa {KUR}-แนญu-ni-bu-ni KUโ‚„-ub URU.MEล -ni ลกa {m}-a-ra-me {KUR}-u-ra-ar-แนญa-a-a a-di SAG {IDโ‚‚}-e-ni ลกa {IDโ‚‚}-A.RAD ap-pulโ‚‚ aq-qur ina IZI aลกโ‚‚-ru-up ina SAG {IDโ‚‚}-e-ni ลกa {IDโ‚‚}-A.RAD a-lik {UDU}-SISKUR.MEล  a-na DINGIR.MEล -ni-a aแนฃ-bat {GIล }-TUKUL aลก-ลกur ina libโ‚ƒ-bi uโ‚‚-lil {m}-a-si-a MAN {KUR}-da-ia-e-ni GIRโ‚ƒ.II.MEล -ia DIB-bat GUN ma-da-tu ANล E.KUR.RA.MEล  am-hur-ลกuโ‚‚ แนฃa-lam MAN-ti-ia ab-ni ina MURUBโ‚„ URU-ลกuโ‚‚ uโ‚‚-ลกe-ziz " }
{ "ak": "๐’€ธ๐’‹ซ๐’…€๐’…ˆ๐’‹พ๐’…€๐’Šญ๐’Š•๐’€€๐’‡‰๐’‚Š๐’‰Œ๐’Šญ๐’€€๐’‡‰๐’€€๐’‹ฅ๐’€€๐’ˆพ๐’†ณ๐’‹ข๐’„ด๐’‰Œ๐’€€๐’Œจ๐’Š๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’†—๐’‰ก๐’‹พ๐’€€๐’ฒ๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’ƒป๐’‡ท๐’ˆจ๐’Œ…๐’‹—๐’‰ก๐’†ณ๐’Œ“๐’„ค๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’‰ก๐’€€๐’‚๐’Šฉ๐’†ท๐’‹ข๐’‰ก๐’€พ๐’‡ป๐’†ท๐’‹ซ๐’†ณ๐’‹ข๐’„ด๐’‰Œ๐’€œ๐’Œ…๐’ˆฒ๐’€€๐’ˆพ๐’†ณ๐’‚—๐’ฃ๐’€๐’„ญ๐’†—๐’ˆซ๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’†—๐’‰ก๐’‹พ๐’€€๐’ฒ๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’Šญ๐’‡ท๐’ˆจ๐’Œ…๐’‹—๐’‰ก๐’†ณ๐’Œ“๐’„ค๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’‰ก๐’€€๐’‚๐’Šฉ๐’†ท๐’‹ข๐’‰ก๐’€พ๐’‡ป๐’†ท๐’‹ซ๐’†ณ๐’‚—๐’ฃ๐’€œ๐’Œ…๐’ˆฒ๐’€€๐’ˆพ๐’Œ‹๐’…—๐’€€๐’‡‰๐’€€๐’‹ฅ๐’€ธ๐’๐’Œ“๐’†ณ๐’ˆจ๐’‡ท๐’ฒ๐’€๐’„ญ๐’†—๐’ˆ ๐’•๐’Œ…๐’Šญ๐’น๐’‡ฒ๐’‡ท๐’†ณ๐’ˆช๐’‡ท๐’•๐’€€๐’€€๐’†ฌ๐’Œ“๐’†ฌ๐’„€๐’€ญ๐’ˆพ๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ“๐’…—๐’‡๐’ˆจ๐’Œ๐’„ ๐’„ฏ๐’๐’‡ด๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‹พ๐’…€๐’€Š๐’‰Œ๐’€ธ๐’Œ‹๐’…—๐’€€๐’‡‰๐’€€๐’‹ฅ๐’Œ‘๐’Šบ๐’", "en": "On my return from the source of the Euphrates I marched to the land Suแธซni. I captured five fortified cities together with the cities in their environs, massacred their (inhabitants), (and) plundered them. (iii 50) Moving on from the land Suแธซni I approached the land Enzi. I captured two fortified cities together with the cities in their environs, massacred their (inhabitants), (and) plundered them. Moving on from the land Enzi (iii 55) I approached the Euphrates before the land Melid. I received tribute from Lalla, the Melidite: silver, gold, tin, (and) bronze. I fashioned my royal statue (and) erected (it) by the Euphrates.", "tr": "ina ta-ia-ar-ti-ia ลกa SAG {IDโ‚‚}-e-ni ลกa {IDโ‚‚}-A.RAD a-na {KUR}-su-uh-ni a-lik 5 URU.MEล -ni dan-nu-ti a-di URU.MEล -ni ลกaโ‚‚ li-me-tu-ลกu-nu KUR-ud GAZ.MEล -ลกuโ‚‚-nu a-duk ลกal-la-su-nu aลกโ‚‚-lu-la TA {KUR}-su-uh-ni at-tu-muลก a-na {KUR}-en-zi aq-แนญiโ‚‚-rib 2 URU.MEล -ni dan-nu-ti a-di URU.MEล -ni ลกa li-me-tu-ลกu-nu KUR-ud GAZ.MEล -ลกuโ‚‚-nu a-duk ลกal-la-su-nu aลกโ‚‚-lu-la TA {KUR}-en-zi at-tu-muลก a-na UGU {IDโ‚‚}-A.RAD ina pu-ut {KUR}-me-li-di aq-แนญiโ‚‚-rib ma-da-tu ลกa {m}-lal-li {KUR}-meโ‚‚-li-da-a-a KUโ‚ƒ.BABBAR KUโ‚ƒ.GI AN.NA.MEล  ZABAR.MEล  am-hur แนฃa-lam MAN-ti-ia ab-ni ina UGU {IDโ‚‚}-A.RAD uโ‚‚-ลกe-ziz " }
{ "ak": "๐’€ธ๐’Œ‹๐’‹๐’„๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’‹ซ๐’Œท๐’‡น๐’€ญ๐’€œ๐’Œ…๐’ˆฒ๐’†ณ๐’„ข๐’†ท๐’…ˆ๐’„๐’€œ๐’€ธ๐’†ณ๐’๐’ˆฌ๐’€€๐’Šญ๐’‚๐’€€๐’‰Œ๐’‰๐’…•๐’Œ…๐’€€๐’๐’€๐’€œ๐’‹ซ๐’†ณ๐’๐’ˆฌ๐’€€๐’Šญ๐’‚๐’€€๐’‰Œ๐’€€๐’ฒ๐’†ณ๐’ˆฌ๐’Œฆ๐’ˆพ๐’€๐’‹ซ๐’†ณ๐’‹ซ๐’†ณ๐’ˆฌ๐’Œฆ๐’ˆพ๐’€€๐’ฒ๐’†ณ๐’€ ๐’†—๐’Š‘๐’€€๐’Œท๐’‰ป๐’ฒ๐’Š๐’Œท๐’†—๐’‰ก๐’‹พ๐’‹—๐’Šญ๐’น๐’…€๐’€ญ๐’ฃ๐’“๐’…€๐’€พ๐’†ณ๐’€ ๐’†—๐’Š‘๐’€€๐’€€๐’€๐’‹ค๐’„‘๐’……๐’†ฌ๐’„€๐’Šฉ๐’‚Ÿ๐’ˆจ๐’Œ๐’‚๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’ƒป๐’‚ต๐’‚๐’ƒฒ๐’‹™๐’„ญ๐’€€๐’€พ๐’‡ป๐’†ท๐’‹ซ๐’Œท๐’€ ๐’†—๐’Š‘๐’€€๐’€€๐’ฒ๐’Œท๐’‡๐’‹ข๐’€€๐’‹ซ๐’Œท๐’‡๐’‹ข๐’€€๐’€€๐’ฒ๐’Œท๐’€Š๐’•๐’•๐’€€๐’‰Œ๐’‹ซ๐’Œท๐’€Š๐’•๐’•๐’€€๐’‰Œ๐’€€๐’ฒ๐’Œท๐’„ฉ๐’‰ผ๐’† ๐’ˆ ๐’€ญ๐’„‘๐’‡๐’€๐’ˆฌ๐’ˆช๐’‡ด๐’๐’‡ป๐’‹พ๐’…€", "en": "In my sixteenth regnal year I moved out from Arbela, crossed Mount Kullar, (and) (iii 60) established a fortress in the interior of the land Zamua. I conquered from the interior of the land Zamua to the land Munna (and) from the land Munna to the land Allabria (and) the city Paddira, the fortified city of Ianziburiaลก (iv l), the Allabriaean. I took booty from him: a door of gold, his palace women, (and) the extensive property of his palace. I set ablaze (the regions stretching) from the city Allabria to the city Parsua, from the city Parsua to the city Abdadฤnu, (and) (iv 5) from the city Abdadฤnu to the city แธชaban, I overwhelmed them with my lordly brilliance.", "tr": "ina 16 BALA.MEล -ia TA {URU}-LIMMUโ‚‚-DINGIR at-tu-muลก {KUR}-kulโ‚‚-la-ar BAL-at ina {KUR}-za-mu-a ลกa Eโ‚‚-a-ni bi-ir-tu a-แนฃa-ba-at TA {KUR}-za-mu-a ลกa Eโ‚‚-a-ni a-di {KUR}-mu-un-na ak-ta-ลกad TA {KUR}-mu-un-na a-di {KUR}-al-lab-ri-a {URU}-pad-di-ra URU dan-nu-ti-ลกu ลกa {m}-ia-an-zi-bur-ia-aลกโ‚‚ {KUR}-al-lab-ri-a-a ak-ลกud {GIล }-IG KUโ‚ƒ.GI {MUNUS}-ERIM.MEล  Eโ‚‚.GAL.MEล -ลกuโ‚‚ NIGโ‚‚.GA Eโ‚‚.GAL-ลกuโ‚‚ HI.A aลกโ‚‚-lu-la TA {URU}-al-lab-ri-a a-di {URU}-parโ‚‚-su-a TA {URU}-parโ‚‚-su-a a-di {URU}-ab-da-da-a-ni TA {URU}-ab-da-da-a-ni a-di {URU}-ha-ban ki-ma {d}-GIล .BAR aq-mu mi-lam be-lu-ti-ia " }
{ "ak": "๐’Œ‹๐’…—๐’‹™๐’‰ก๐’€œ๐’๐’ŠŒ๐’น๐’€ญ๐’€ซ๐’Œ“๐’ˆฌ๐’…†๐’‚Ÿ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ณ๐’‚Ÿ๐’€€๐’ˆพ๐’„€๐’„ซ๐’‚Ÿ๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’‹™๐’€‰๐’‹ซ๐’†ธ๐’ˆ ๐’‚๐’„ฌ๐’‡ป๐’‹—๐’„ญ๐’€€๐’ˆจ๐’Œ๐’€€๐’ˆพ๐’‚Š๐’„ซ๐’‰ ๐’Œ‹๐’€ž๐’€€๐’ˆพ๐’ƒฎ๐’…€๐’€‰๐’…—๐’€€๐’€ธ๐’Œ‹๐’…—๐’€€๐’‡‰๐’‰†๐’Š‘๐’‹ผ๐’€ธ๐’๐’Œ“๐’…€๐’‹›๐’‹›๐’€€๐’Œ…๐’…–๐’†ฒ๐’…†๐’…†๐’‹™๐’€พ๐’†ช๐’Œฆ๐’‚๐’„ฌ๐’‡ป๐’‹™๐’‚Š๐’ถ๐’‹—๐’น๐’€ญ๐’€ซ๐’Œ“๐’ˆฌ๐’…†๐’‚Ÿ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ณ๐’‰†๐’Š‘๐’‹ซ๐’…†๐’„‘๐’†ช๐’ˆจ๐’Œ๐’€€๐’†—๐’‰ก๐’‹พ๐’…๐’‚Ÿ๐’ˆ ๐’Œท๐’‹—๐’„ฏ๐’๐’Œท๐’‚๐’€ญ๐’Œ‹๐’„ฅ๐’Œท๐’ƒป๐’„ฃ๐’Šญ๐’†ณ๐’Œ‡๐’‡ท๐’…€๐’€พ๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’‹™๐’‚ฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’‹™๐’†—๐’‰ก๐’‹พ๐’Œ‘๐’ˆฆ๐’‹“๐’€€๐’ˆพ๐’‹—๐’ช๐’Œ’๐’ฃ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’‚Š๐’‡ท๐’ˆช๐’Šบ๐’€ช๐’‹ซ๐’€ธ๐’‚๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’€พ๐’†ช๐’Œฆ๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’‹™๐’ƒป๐’‚ต๐’‹™๐’ƒป๐’‹—๐’‹™๐’Šฉ๐’‚Ÿ๐’ˆจ๐’Œ๐’‚๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’€ฒ๐’†ณ๐’Š๐’ˆจ๐’Œ๐’‡ฒ๐’€œ๐’„‘๐’„‘๐’‹—๐’€€๐’ˆพ๐’†ท๐’ˆ ๐’‰Œ๐’€พ๐’‡ป๐’†ท๐’ˆ ๐’•๐’Œ…๐’Šญ๐’น๐’€๐’Š’๐’Œ‘๐’†ณ๐’‚Š๐’‡ท๐’‰บ๐’€€๐’€€๐’€ธ๐’†ณ๐’‰Œ๐’Š‘๐’‰๐’Šญ๐’†ณ๐’Œ‡๐’‡ท๐’…€๐’€พ๐’„ ๐’„ฏ๐’‹—๐’Š‘๐’๐’„‘๐’†ช๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’ˆช๐’‡ด๐’‚—๐’‡ป๐’‹พ๐’…€๐’Œ‹๐’…—๐’†ณ๐’‰†๐’Š‘๐’€œ๐’๐’ŠŒ", "en": "Marduk-mudammiq, king of the land Namri, trusting in the might of his troops, (iv 10) mustered his numerous cavalry to wage war and battle against me. He drew up a battle line opposite to me at the River Namritu. I defeated him and took from him his cavalry. Marduk-mudammiq, king of the land Namri, took fright in the face of my mighty weapons and abandoned the cities ล umurza, Bฤซt-Nergal, (and) (iv 15) Niqqu of the land Tugliaลก, his fortified cities (and) garrisons. To save his life he fled (and) I plundered his palaces. I took as plunder his gods, his possessions (and) property, his palace women, (and) (iv 20) his harness-trained horses without number. I received tribute from Barรป, the Ellipean, in the pass of the land Tugliaลก. (iv 25) I overwhelmed the land Namri with awe of my weapons (and) my lordly brilliance.", "tr": "UGU-ลกuโ‚‚-nu at-bu-uk {m}-{d}-AMAR.UTU-mu-SIGโ‚… MAN {KUR}-ZALAGโ‚‚ a-na gi-piลก ERIM.MEล -ni-ลกuโ‚‚ it-ta-kil-ma pet-hal-lu-ลกu HI.A.MEล  a-na e-peลก MURUBโ‚„ u MEโ‚ƒ a-na GABA-ia id-ka-a ina UGU {IDโ‚‚}-nam-ri-te ina pu-tuโ‚‚-ia si-dir-tu iลก-kun BADโ‚….BADโ‚…-ลกuโ‚‚ aลกโ‚‚-ku-un pet-hal-lu-ลกuโ‚‚ e-kim-ลกu {m}-{d}-AMAR.UTU-mu-SIGโ‚… MAN {KUR}-nam-ri TA IGI {GIล }-TUKUL.MEล -a dan-nu-ti ip-lahโ‚‚-ma {URU}-ลกu-mur-za {URU}-Eโ‚‚-{d}-U.GUR {URU}-niqโ‚‚-qu ลกa {KUR}-tug-li-ia-aลกโ‚‚ URU.MEล -ni-ลกuโ‚‚ BADโ‚ƒ.MEล -ni-ลกuโ‚‚ dan-nu-ti uโ‚‚-maลก-ลกir a-na ลกu-zu-ub ZI.MEล -ลกuโ‚‚ e-li mi-ลกe-eสพ-ta ina Eโ‚‚.GAL.MEล -ลกuโ‚‚ aลกโ‚‚-ku-un DINGIR.MEล -ni-ลกuโ‚‚ NIGโ‚‚.GA-ลกuโ‚‚ NIGโ‚‚.ล U-ลกuโ‚‚ {MUNUS}-ERIM.MEล  Eโ‚‚.GAL.MEล -ลกuโ‚‚ ANล E.KUR.RA.MEล  LAL-at GIล .GIล -ลกu a-na la ma-ni aลกโ‚‚-lu-la ma-da-tu ลกa {m}-ba-ru-uโ‚‚ {KUR}-e-li-pa-a-a ina {KUR}-neโ‚‚-re-bi ลกa {KUR}-tug-li-ia-aลกโ‚‚ am-hur ลกu-ri-bat {GIล }-TUKUL.MEล -ia mi-lam EN-lu-ti-ia UGU {KUR}-nam-ri at-bu-uk " }
{ "ak": "๐’…—๐’‹ƒ๐’‹ซ๐’Œ“๐’ฒ๐’€ญ๐’‹ซ๐’…‡๐’† ๐’‹ซ๐’Šญ๐’†ณ๐’ˆพ๐’„ฟ๐’Š‘๐’…‡๐’Œ“๐’ฒ๐’ƒฒ๐’‹พ๐’Šญ๐’ฒ๐’ˆจ๐’€ญ๐’Œ‘๐’…†๐’€€๐’ฒ๐’†ณ๐’„ฉ๐’ˆ ๐’€€๐’‰Œ๐’†ณ๐’‰บ๐’‹พ๐’€€๐’ˆพ๐’‰ป๐’ถ๐’Š‘๐’ƒป๐’€€๐’‰‹๐’‹ซ๐’Š•๐’€€๐’‡‰๐’‚Š๐’‰Œ๐’Šญ๐’€€๐’‡‰๐’„ฌ๐’„ฌ๐’€€๐’ฒ๐’Š•๐’€€๐’‡‰๐’‚Š๐’‰Œ๐’Šญ๐’€€๐’‡‰๐’€€๐’‹ฅ๐’‹—๐’‹พ๐’……๐’‹ค๐’‹ซ๐’†ณ๐’‚—๐’ฃ๐’€€๐’ฒ๐’†ณ๐’‹ข๐’„ด๐’‰Œ๐’‹ซ๐’†ณ๐’‹ข๐’„ด๐’‰Œ๐’€€๐’ฒ๐’†ณ๐’ˆจ๐’‡ท๐’„ฟ๐’ฒ๐’‹ซ๐’†ณ๐’ˆจ๐’‡ท๐’ฒ๐’€€๐’ฒ๐’†ณ๐’•๐’…€๐’‚Š๐’‰Œ๐’‹ซ๐’†ณ๐’•๐’…€๐’‚Š๐’‰Œ๐’€€๐’ฒ๐’Œท๐’…ˆ๐’๐’€พ๐’†ช๐’Œฆ๐’‹ซ๐’Œท๐’…ˆ๐’๐’€พ๐’†ช๐’Œฆ๐’€€๐’ฒ๐’†ณ๐’†ธ๐’๐’€€๐’‰Œ๐’‹ซ๐’†ณ๐’†ธ๐’๐’€€๐’‰Œ๐’€€๐’ฒ๐’Œท๐’„ฝ๐’‘๐’† ๐’€€๐’† ๐’ˆ ๐’‡ฏ๐’€€๐’๐’‰๐’€พ๐’๐’Œฆ", "en": "Conqueror from the upper and lower seas to the land Nairi and the great sea of the west as far as the Amanus range: I gained dominion over the entire land แธชatti. (iv 30) I (lit. โ€œheโ€) conquered from the source of the Tigris to the source of the Euphrates. I annihilated like a flood from the land Enzi to the land Suแธซni (Suสพunu), from the land Suแธซni to the land Melid, from the land Melid to the land Daiฤ“nu, from the land Daiฤ“nu to the city Arแนฃaลกkun, from the city Arแนฃaลกkun (iv 35) to the land Gilzฤnu, (and) from the land Gilzฤnu to the city แธชubuลกkia.", "tr": "ka-ลกid TA tam-di AN.TA uโ‚ƒ KI.TA ลกa {KUR}-na-i-ri uโ‚ƒ tam-di GAL-ti ลกa ลกulโ‚ƒ-me {d}-ลกam-ลกi a-di {KUR}-ha-ma-a-ni {KUR}-hat-ti a-na paแนญ gim-ri-ลกaโ‚‚ a-pelโ‚‚ TA SAG {IDโ‚‚}-e-ni ลกa {IDโ‚‚}-HAL.HAL a-di SAG {IDโ‚‚}-e-ni ลกa {IDโ‚‚}-A.RAD ล U-ti ik-ลกud TA {KUR}-en-zi a-di {KUR}-su-uh-ni TA {KUR}-su-uh-ni a-di {KUR}-me-li-i-di TA {KUR}-me-li-di a-di {KUR}-da-ia-e-ni TA {KUR}-da-ia-e-ni a-di {URU}-ar-แนฃa-aลกโ‚‚-ku-un TA {URU}-ar-แนฃa-aลกโ‚‚-ku-un a-di {KUR}-gilโ‚‚-za-a-ni TA {KUR}-gilโ‚‚-za-a-ni a-di {URU}-hub-uลก-ki-a ki-ma DUโ‚† a-bu-bi asโ‚‚-pu-un " }
{ "ak": "๐’€ธ๐’†ณ๐’†ณ๐’ˆจ๐’Œ๐’…‡๐’„ฏ๐’Šญ๐’€€๐’‰Œ๐’Šญ๐’€€๐’‰ฟ๐’‡ป๐’…†๐’ˆพ๐’‰Œ๐’‡ฝ๐’Š•๐’‰ก๐’‹พ๐’…€๐’€ ๐’‰Œ๐’Œ“๐’ƒถ๐’„˜๐’Œฆ๐’ˆ ๐’•๐’Œ…๐’๐’‰‹๐’†ช๐’‚‰๐’Š‘๐’Œ‹๐’…—๐’‹™๐’‰ก๐’€พ๐’†ช๐’Œฆ", "en": "In the lands and mountains over which I gained dominion I appointed governors everywhere and imposed upon them tax, tribute, (and) corvรฉe.", "tr": "ina KUR.KUR.MEล  uโ‚ƒ hur-ลกa-a-ni ลกa a-pe-lu-ลกi-na-ni {LUโ‚‚}-ลกak-nu-ti-ia al-takโ‚ƒ-kan GUN ma-da-tu za-bilโ‚‚ ku-durโ‚‚-ri UGU-ลกuโ‚‚-nu aลกโ‚‚-ku-un " }
{ "ak": "๐’€ญ๐’Šฉ๐’Œ†๐’…๐’…‡๐’€ญ๐’…†๐’บ๐’Šญ๐’‹ƒ๐’‹พ๐’„ฟ๐’Š๐’„ ๐’ˆฌ๐’ˆง๐’€ฒ๐’‚”๐’Œ‘๐’†ณ๐’‡ท๐’ˆฌ๐’‰Œ๐’ˆ ๐’‚Š๐’„ซ๐’€๐’€ช๐’Š‘๐’……๐’๐’‰Œ๐’ˆ๐’ˆจ๐’•๐’Œ‹๐’ˆ๐’„ž๐’„ ๐’ˆจ๐’Œ๐’ˆ๐’ˆจ๐’•๐’Œ๐’‘†๐’Œจ๐’ˆค๐’ˆจ๐’Œ๐’€ธ๐’„‘๐’‡€๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’‰บ๐’Œ…๐’‹ผ๐’€ธ๐’†ฅ๐’€‰๐’Š’๐’Œ’๐’๐’‡ป๐’‹พ๐’…€๐’€€๐’‚๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‘†๐’„ ๐’‹›๐’ˆจ๐’Œ๐’€ธ๐’Š’๐’‹พ๐’€€๐’ฒ", "en": "The gods Ninurta and Nergal, who love my priesthood, gave to me the wild beasts and commanded me to hunt. I killed from my ... chariot 373 wild bulls (and) 399 lions with my valorous assault. 'I drove twenty-nine elephants into ambush.", "tr": "{d}-nin-urta uโ‚ƒ {d}-IGI.DU ลกa SANGA-ti i-ra-am-mu MAล โ‚‚.ANล E EDIN uโ‚‚-ลกat-li-mu-ni-ma e-peลก ba-สพu-ri iq-bu-ni 3 ME 73 {GUโ‚„}-AM.MEล  3 ME 99 UR.MAH.MEล  ina {GIล }-GIGIR.MEล -ia pa-tu-te ina qi-it-ru-ub meแนญ-lu-ti-ia a-duk 29 AM.SI.MEล  ina ลกub-ti a-di " }
{ "ak": "๐’„‘๐’€ณ๐’ˆจ๐’Œ๐’€ธ๐’…†๐’ฒ๐’†ณ๐’…€๐’…ˆ๐’†ช๐’‘๐’Šบ๐’„ ๐’ˆจ๐’Œ๐’…‡๐’Šบ๐’…”๐’‰ก๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‹๐’…—๐’Šญ๐’‰บ๐’€ญ๐’Œ‘๐’Šญ๐’Œ๐’€œ๐’๐’ŠŒ", "en": "I hitched up plows in the (various) districts of my land (and thereby) piled up more grain and straw than ever before.", "tr": "{GIล }-APIN.MEล  ina ลกi-di KUR-ia ar-ku-usโ‚‚ ล E.AM.MEล  uโ‚ƒ {ล E}-IN.NU.MEล  UGU ลกa pa-an uโ‚‚-ลกa-tir at-bu-uk " }
{ "ak": "๐’€ฒ๐’†ณ๐’Š๐’ˆจ๐’Œ๐’‡ฒ๐’€œ๐’„‘๐’„‘๐’ˆซ๐’…†๐’ˆซ๐’„‘๐’‡€๐’ˆจ๐’Œ๐’Š๐’…†๐’Š๐’ˆจ๐’๐’ˆซ๐’‚๐’„ฌ๐’‡ป๐’€€๐’ˆพ๐’€‰๐’ˆจ๐’Œ๐’†ณ๐’…€๐’…ˆ๐’†ช๐’Šป", "en": "I hitched up teams of horses to 2,002 chariots (and equipped) 5,542 cavalry for the forces of my land.", "tr": "ANล E.KUR.RA.MEล  LAL-at GIล .GIล  2 LIM 2 {GIล }-GIGIR.MEล  5 LIM 5 ME 42 pet-hal-lu a-na Aโ‚‚.MEล  KUR-ia ar-ku-us " }
{ "ak": "๐’Œ—๐’‡ฏ๐’Œ“๐’Œ‹๐’Œ‹๐’ˆซ๐’†š๐’…†๐’ˆฌ๐’น๐’‰Œ๐’Œ“๐’‹ƒ๐’€€๐’ˆพ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’ƒป๐’Œท๐’‰Œ๐’๐’€ญ๐’ˆน", "en": "The month Taลกrฤซtu, the twenty-second day, eponymy of Taklฤk-ana-ลกarri, governor of the city Nฤ“med-Iลกtar.", "tr": "{ITI}-DUโ‚† UD.22.KAMโ‚‚ lim-mu {m}-takโ‚ƒ-lak-a-na-MAN GAR {URU}-neโ‚‚-med-{d}-INANNA " }
{ "ak": "๐’น๐’€ญ๐’ฒ๐’ˆ ๐’‰ก๐’ˆฆ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ง๐’†ณ๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’‰ฃ๐’Œ‘๐’‹ƒ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†—๐’‰ก๐’Œ‹๐’Œ‹๐’„ข๐’†ณ๐’„’๐’‹ฅ๐’‡น๐’„ฟ๐’€ญ๐’Œ‘๐’‹—๐’†ง๐’†ณ๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’„ฏ๐’‹ผ๐’บ๐’Œ‘๐’…—๐’‡บ๐’†ณ๐’†ณ๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’€๐’€ช๐’€‰๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’‹ƒ๐’…†๐’…€๐’ˆจ๐’Œ๐’€ญ๐’๐’„Š๐’€ด๐’€ธ๐’‹ฉ๐’‚๐’„ฃ๐’บ๐’‰ฃ๐’Œ‘๐’ˆพ๐’€€๐’บ๐’€€๐’ˆจ๐’Š’๐’บ๐’Œจ๐’„€๐’Œ‹๐’‰บ๐’…๐’ƒป๐’†ฅ๐’ˆฌ๐’†๐’‰๐’„‘๐’Š‘๐’Šบ๐’‹พ๐’ƒป๐’†ณ๐’‚Š๐’…—๐’‡บ๐’„ฏ๐’ƒป๐’‰Œ๐’ˆ ๐’„ฏ๐’„˜๐’Œฆ๐’…†๐’‹๐’ƒป๐’†•๐’…†๐’ˆพ๐’Œ’๐’ˆจ๐’Œ๐’ˆฌ๐’‰ป๐’Œ…๐’Œ‘๐’‚…๐’•๐’€€๐’‹ผ๐’ƒป๐’‚Š๐’‡บ๐’Œ‹๐’‰บ๐’…๐’‡บ๐’ƒป๐’€€๐’ˆพ๐’‹พ๐’…๐’€ž๐’‹™๐’†—๐’‰Œ๐’„’๐’Š๐’€€๐’‹ผ๐’ŒŒ๐’‹ซ๐’€ฎ๐’ƒป๐’‹ก๐’„ฟ๐’„ญ๐’‡ป๐’Œท๐’€ธ๐’€ธ๐’€ด๐’†—๐’‰ก๐’ƒป๐’€ธ๐’„‘๐’†ช๐’‹พ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’Œ‹๐’€ญ๐’ƒป๐’ˆฆ๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’Š‘๐’ข๐’‹™๐’บ๐’บ๐’†ช๐’ˆ ๐’€ธ๐’‚ท๐’† ๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒป๐’„’๐’‹ฅ๐’‡น๐’„ฟ๐’ƒป๐’Šฉ๐’Œ†๐’‹™๐’†ท๐’Œ‡๐’Œ‘๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ณ๐’†ณ๐’ˆจ๐’Œ๐’Šฌ๐’„ท๐’ƒป๐’…ˆ๐’„ญ๐’‰บ๐’€พ๐’„ฃ๐’‹ผ๐’บ๐’บ๐’†ช๐’ˆ ๐’…–๐’Œ“๐’•๐’„ท๐’†ณ๐’ˆจ๐’Œ๐’‚Š๐’Œ‹๐’‹ซ๐’ˆ ๐’€€๐’‹ผ", "en": "Shalmaneser, king of all people, prince, vice-regent of Aลกลกur, strong king, king of all (5) the four quarters, sun(god) of all people, ruler of all lands, king, desired object of the gods, chosen of the god Enlil, (10) trustworthy appointee of Aลกลกur, attentive prince, who has seen remote and rugged regions, who has trodden upon the mountain peaks in all the highlands, receiver of booty (and) tax from all the (four) quarters, who opens paths above and below, at whose strong attack for combat (15) the (four) quarters are distressed (and) cities convulsed, strong male who acts with the support of Aลกลกur (and) the god ล amaลก, the gods his allies, and has no rival among the princes of the four quarters, magnificent king of lands, who has kept progressing by difficult ways through mountains and seas;", "tr": "{m}-{d}-salโ‚‚-ma-nu-MAล  MAN kiลก-ลกat UN.MEล  NUN-uโ‚‚ ล ID aลก-ลกur MAN dan-nu MAN kulโ‚‚-lat kib-rat LIMMUโ‚‚-i {d}-ลกam-ลกu kiลก-ลกat UN.MEล  mur-te-du-uโ‚‚ ka-liลก KUR.KUR.MEล  MAN ba-สพi-it DINGIR.MEล  ni-ลกit IGI.II.MEล  {d}-BAD GIRโ‚ƒ.NITAโ‚‚ aลก-ลกur pit-qu-du NUN-uโ‚‚ na-a-du a-me-ru du-ur-gi u ลกap-ลกaโ‚‚-qi mu-kab-bi-is re-ลกe-ti ลกaโ‚‚ KUR-e ka-liลก hur-ลกaโ‚‚-ni ma-hirโ‚‚ GUN igi-seโ‚โ‚ ลกaโ‚‚ DUโ‚ƒ-ลกi-na UB.MEล  mu-pat-tu-uโ‚‚ แนญu-da-a-te ลกaโ‚‚ e-liลก u ลกap-liลก ลกaโ‚‚ a-na ti-ib MEโ‚ƒ-ลกuโ‚‚ dan-ni kib-ra-a-te ul-ta-nap-ลกaโ‚‚-qa i-hi-lu URU.DIDLI NITAโ‚‚ dan-nu ลกaโ‚‚ ina {GIล }-tukul-ti aลก-ลกur u {d}-ลกaโ‚‚-maลก DINGIR.MEล  re-แนฃi-ลกuโ‚‚ DU.DU-ku-ma ina mal-ki.MEล  ลกaโ‚‚ kib-rat LIMMUโ‚‚-i ลกaโ‚‚-nin-ลกuโ‚‚ la TUK-uโ‚‚ MAN KUR.KUR.MEล  ลกar-hu ลกaโ‚‚ ar-hi pa-aลกโ‚‚-qu-te DU.DU-ku-ma iลก-tam-da-hu KUR.MEล -e u ta-ma-a-te " }
{ "ak": "๐’€ธ๐’Œ‹๐’๐’„๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’Œ‹๐’‹๐’‹™๐’€€๐’‡‰๐’€€๐’‹ฅ๐’‚Š๐’„ต๐’น๐’„ฉ๐’๐’€ช๐’€ญ๐’ƒป๐’†ณ๐’€ฒ๐’‹™๐’€€๐’ˆพ๐’„€๐’„ซ๐’‚Ÿ๐’„ญ๐’€€๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’€‰๐’‹ซ๐’†ธ๐’ˆ ๐’‚Ÿ๐’„ญ๐’€€๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’€€๐’ˆพ๐’ˆ ๐’€ช๐’น๐’€‰๐’…—๐’€€๐’†ณ๐’Š“๐’‰Œ๐’Š’๐’‹—๐’‹›๐’†ณ๐’‚Š๐’ƒป๐’๐’Œ“๐’†ณ๐’†—๐’ˆพ๐’ˆพ๐’€€๐’ˆพ๐’†—๐’‰ก๐’‹พ๐’‹™๐’…–๐’†ฒ๐’€‰๐’‹พ๐’‹™๐’„ ๐’ˆญ๐’„ญ๐’„‘๐’…†๐’…†๐’‹™๐’€พ๐’†ฒ๐’Œ‹๐’‹๐’…†๐’‚Ÿ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹พ๐’บ๐’† ๐’‹™๐’€ธ๐’„‘๐’†ช๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‘๐’Œ‘๐’†ค๐’น๐’…†๐’น๐’ˆจ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’น๐’„‘๐’‡€๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’‰๐’ˆจ๐’•๐’Œ‹๐’‚๐’„ฌ๐’‡ป๐’‹™๐’€‰๐’‹พ๐’‘๐’ˆ ๐’‰Œ๐’‹™๐’‚Š๐’ถ๐’‹™๐’€€๐’ˆพ๐’‹—๐’ช๐’Œ’๐’ฃ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’‚Š๐’‡ท๐’‚•๐’‹™๐’…ˆ๐’‹ผ๐’ฒ๐’€ธ๐’Œท๐’ฒ๐’ˆฆ๐’†ฅ๐’Œท๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‹พ๐’‹™๐’‚Š๐’‹ค๐’‹™๐’„‘๐’Šฌ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’€๐’†ง๐’€€๐’ฒ๐’†ณ๐’‚Š๐’†ณ๐’„ฉ๐’Œ‘๐’Š๐’‰Œ๐’€€๐’Œจ๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’€€๐’ˆพ๐’†ท๐’ˆ ๐’‰Œ๐’€€๐’„๐’€€๐’„ฅ๐’€ธ๐’‰ˆ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’€พ๐’Œ’๐’Šฉ๐’†ท๐’‹ข๐’‰ก๐’€€๐’ˆพ๐’†ท๐’ˆ ๐’‰Œ๐’€พ๐’‡ป๐’†ท๐’€€๐’ฒ๐’†ณ๐’‚Š๐’†ณ๐’€๐’€ช๐’‡ท๐’Š๐’€ช๐’‹›๐’ƒป๐’Š•๐’Œ“๐’ฒ๐’€€๐’Œจ๐’๐’‡ด๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‹พ๐’€€๐’€ธ๐’Šฎ๐’‰๐’€ธ๐’บ๐’€ธ๐’Œ“๐’ˆจ๐’‹™๐’ˆ ๐’ˆ ๐’•๐’Œ…๐’ƒป๐’†ณ๐’€ซ๐’Š๐’€€๐’€€๐’†ณ๐’ข๐’บ๐’ˆพ๐’€€๐’€€๐’ƒป๐’น๐’…€๐’Œ‘๐’€€๐’Œ‰๐’„ท๐’Œ๐’Š‘๐’„ฟ๐’„ ๐’„ฏ", "en": "In my eighteenth regnal year I crossed the Euphrates for the sixteenth time. Hazael of Damascus, trusting in the might of his soldiers, (5'') carried out an extensive muster of his troops. He fortified Mount Saniru, the mountain peak, which is before Mount Lebanon. I fought with him (and) defeated him. (10'') I put to the sword 16,000 of his fighting men (and) took away from him 1,121 of his chariots (and) 470 of his cavalry with his military camp. To save (15โ€) his life he ran away (but) I pursued him. I imprisoned him in Damascus, his royal city, (and) cut down his gardens. I marched to Mount แธชaurฤnu (and) razed, destroyed, (and) (20'') burned cities without number. I carried off more booty than could be counted. I marched to Mount Baสพaliraสพasi, which is a cape (jutting out into) the sea, (and) erected my royal statue there. At that time, I received (25'') tribute from the people of Tyre (and) Sidon (and) from Jehu (Iaua) of the house of Omri (แธชumrรฎ).", "tr": "ina 18 BALA.MEล -ia 16-ลกuโ‚‚ {IDโ‚‚}-A.RAD e-bir {m}-ha-za-aสพ-DINGIR ลกaโ‚‚-{KUR}-ANล E-ลกuโ‚‚ a-na gi-piลก ERIM.HI.A.MEล -ลกuโ‚‚ it-ta-kil-ma ERIM.HI.A.MEล -ลกuโ‚‚ a-na ma-aสพ-diลก id-ka-a {KUR}-sa-ni-ru ล U.SI KUR-e ลกaโ‚‚ pu-ut {KUR}-lab-na-na a-na dan-nu-ti-ลกuโ‚‚ iลก-kun it-ti-ลกuโ‚‚ am-dah-hi-iแนฃ BADโ‚….BADโ‚…-ลกuโ‚‚ aลกโ‚‚-kun 16 LIM ERIM.MEล  ti-du-ki-ลกuโ‚‚ ina {GIล }-TUKUL.MEล  uโ‚‚-ลกam-qit 1 LIM 1 ME 21 {GIล }-GIGIR.MEล -ลกuโ‚‚ 4 ME 70 pet-hal-lu-ลกuโ‚‚ it-ti uลก-ma-ni-ลกuโ‚‚ e-kim-ลกuโ‚‚ a-na ลกu-zu-ub ZI.MEล -ลกuโ‚‚ e-li EGIR-ลกuโ‚‚ ar-te-di ina {URU}-di-maลก-qi URU MAN-ti-ลกuโ‚‚ e-sir-ลกuโ‚‚ {GIล }-KIRIโ‚†.MEล -ลกuโ‚‚ ak-kis a-di KUR-e {KUR}-ha-uโ‚‚-ra-ni a-lik URU.MEล -ni a-na la ma-ni a-pulโ‚ƒ a-qur ina IZI.MEล  GIBILโ‚‚-up ลกal-la-su-nu a-na la ma-ni aลกโ‚‚-lu-la a-di KUR-e {KUR}-ba-aสพ-li-ra-aสพ-si ลกaโ‚‚ SAG tam-di a-lik แนฃa-lam MAN-ti-a ina libโ‚ƒ-bi aลก-qup ina uโ‚„-me-ลกuโ‚‚-ma ma-da-tu ลกaโ‚‚ {KUR}-แนฃur-ra-a-a {KUR}-แนฃi-du-na-a-a ลกaโ‚‚ {m}-ia-uโ‚‚-a DUMU-hu-um-ri-i am-hur " }
{ "ak": "๐’€ญ๐’ฒ๐’ˆ ๐’‰ก๐’Š•๐’ˆ—๐’ƒฒ๐’Œ‘๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†—๐’‰ก๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ง๐’ˆ—๐’†ท๐’Šญ๐’ˆพ๐’€ญ๐’Œ‘๐’‹ง๐’ƒฒ๐’‡ป๐’…—๐’‹—๐’‘๐’†—๐’„’๐’Š๐’‹ผ๐’Šญ๐’‰ฟ๐’…•๐’‚ท๐’† ๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒป๐’„ข๐’†ท๐’‹ผ...๐’€‰๐’‡ป๐’ƒผ๐’บ๐’ƒป๐’‚๐’†ณ๐’‰บ๐’‹ผ๐’‹›๐’€ธ๐’‹ฉ...๐’Šญ๐’„ข๐’†ณ๐’ˆพ๐’† ๐’Š‘๐’‹™๐’ถ๐’„ฉ๐’Š๐’€๐’‹ผ๐’Œ‘๐’•๐’†ฅ๐’„ฃ๐’€ด๐’†—๐’‰ก๐’†ท๐’‰บ๐’บ๐’Œ‘๐’†ท๐’‚ต๐’…–๐’Œ…๐’„ฃ๐’Œฆ๐’‹ผ...๐’Œ‹๐’„‘๐’†ช๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’†—๐’‰ก๐’‹ผ...๐’ƒป๐’ฒ๐’‚Š๐’„ฟ๐’ˆพ๐’Š’๐’€€๐’๐’€๐’‰Œ๐’…–๐’„‘๐’๐’‰ก๐’ˆ ๐’‰บ๐’ƒป๐’„€๐’Š‘๐’‹™...๐’‚ผ๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†—๐’‰ก...๐’„ฟ๐’„ฏ๐’‹ผ๐’บ๐’Œ‘๐’…—๐’‡บ๐’†ณ๐’†ณ๐’ˆจ๐’Œ๐’ˆ—๐’€๐’€ช๐’€‰๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’‹ƒ๐’…†๐’…€๐’ˆจ๐’Œ๐’€ญ๐’‚—๐’†ค๐’„Š๐’€ด๐’€ธ๐’‹ฉ๐’‚๐’„ฃ๐’บ...๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒป๐’€ญ๐’‚Š๐’Œ‹๐’† ๐’ด...๐’„‘๐’‰บ๐’‚Š๐’‚ก๐’Œ…...๐’‹—๐’…€๐’‹™๐’Œ‘๐’ˆ ๐’‡ป๐’Œ‘...", "en": "Shalmaneser, great king, strong king, king of the universe, unrivalled king, dragon, the weapon which destroys all quarters, commander of princes everywhere, ... valiant man, appointee of Enlil, vice-regent of Aลกลกur, ... who has smashed all his enemies like a pot, strong male, merciless (and) unsparing in battle, who slew ... in the mountains ... with mighty weapons, annihilated (them) like a flood, and the corpses of his enemies ... extensive, strong king, ... ,ruler of all lands, the king (who is the) desired object of the gods, chosen of the god Enlil, trustworthy appointee of Aลกลกur, ... into whose hands the gods of heaven and underworld entrusted the just scepter ... ", "tr": "{d}-salโ‚‚-ma-nu-SAG LUGAL GAL-uโ‚‚ MAN dan-nu MAN KIล  LUGAL la ลกa-na-an uโ‚‚-ลกumโ‚‚-gal-lu ka-ลกu-uลก kal kib-ra-te ลกa-pi-ir mal-ki.MEล  ลกaโ‚‚ kulโ‚‚-la-te ... eแนญ-lu qar-du ลกaโ‚‚ Eโ‚‚.KUR ENSIโ‚‚ aลก-ลกur ... ลกa kulโ‚‚-lat na-ki-ri-ลกuโ‚‚ GIM ha-aแนฃ-ba-te uโ‚‚-da-qi-qu NITAโ‚‚ dan-nu la pa-du-uโ‚‚ la ga-mil tu-qu-un-te ... u {GIล }-TUKUL.MEล -ลกuโ‚‚ dan-nu-te ... ลกaโ‚‚-de-e i-na-ru a-bu-ba-ni-iลก is-pu-nu-ma pa-gar ge-ri-ลกuโ‚‚ ... DAGAL.MEล  MAN dan-nu ... i mur-te-du-uโ‚‚ ka-liลก KUR.KUR.MEล  LUGAL ba-สพi-it DINGIR.MEล  ni-ลกit IGI.II.MEล  {d}-EN.LILโ‚‚ GIRโ‚ƒ.NITAโ‚‚ aลก-ลกur pit-qu-du ... DINGIR.MEล  ลกaโ‚‚ AN-e u KI-tim ... {GIล }-GIDRU e-ลกirโ‚ƒ-tu ... ล U.II-ลกuโ‚‚ uโ‚‚-ma-lu-uโ‚‚ ... " }
{ "ak": "...๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™...๐’„ฉ๐’๐’€ช๐’€ญ๐’ƒป๐’†ณ๐’€ฒ๐’‹™...๐’ŠŒ๐’…‡...๐’ฒ๐’‹™๐’€ธ...๐’‚Š๐’‚ผ๐’ˆจ๐’Œ...๐’€€๐’‰๐’……๐’‹ซ๐’‹™๐’€พ๐’†ฒ๐’ˆ ๐’‚ฆ๐’‘๐’ˆ ๐’‰Œ๐’‹™๐’‚Š๐’ถ๐’‹™๐’€€๐’ˆพ๐’‹—๐’ช๐’Œ’๐’ฃ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’‚Š๐’‡ท๐’€€๐’ฒ๐’Œท๐’ฒ๐’ˆ ๐’€พ๐’†ฅ๐’Œท๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‹พ๐’‹™๐’…ˆ๐’‹ผ๐’ฒ๐’„‘๐’Šฌ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’€๐’†ง๐’†ช๐’Š‘๐’†ท๐’‹™๐’€ธ๐’‰ˆ๐’€พ๐’Š’๐’Œ’...๐’Šญ๐’Œท๐’ฒ๐’ˆ ๐’€พ๐’†ฅ...", "en": "In my eighteenth regnal year ... his ... Hazael of Damascus ... and ... his ... I... extensive. I defeated him and took away from him his walled camp. To save his life he ran away (but) I pursued (him) as far as Damascus, his royal city. I cut down his gardens (and) burned his sheaves... of Damascus ... ", "tr": "... MEล -ลกuโ‚‚ ... ha-za-aสพ-DINGIR ลกaโ‚‚-{KUR}-ANล E-ลกuโ‚‚ ... uk uโ‚ƒ ... di-ลกuโ‚‚ Aล  ... e DAGAL.MEล  ... a-bi-ik-ta-ลกuโ‚‚ aลกโ‚‚-kun-ma BADโ‚ƒ uลก-ma-ni-ลกuโ‚‚ e-kim-ลกuโ‚‚ a-na ลกu-zu-ub ZI.MEล -ลกuโ‚‚ e-li a-di {URU}-di-ma-aลกโ‚‚-qi URU MAN-ti-ลกuโ‚‚ ar-te-di {GIล }-KIRIโ‚†.MEล -ลกuโ‚‚ ak-kis ku-ri-la-ลกuโ‚‚ ina IZI aลกโ‚‚-ru-up ... ลกa {URU}-di-ma-aลกโ‚‚-qi ... " }
{ "ak": "๐’€ธ๐’‹ฉ๐’‚—๐’ƒฒ๐’Œ‘๐’€ญ๐’€€๐’‰๐’€ญ๐’ˆค๐’€ญ๐’๐’‹ฉ๐’๐’Œ‘๐’๐’ˆ ๐’‡ป๐’€ญ๐’…Ž๐’„˜๐’ƒฒ๐’€ญ๐’‚Š๐’…‡๐’† ๐’‹พ๐’€ญ๐’ˆฆ๐’Š•๐’†—๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’‚—๐’‰ ๐’…‡๐’€ž๐’€ญ๐’ˆน๐’Š•๐’†—๐’€ญ๐’‚Š๐’…‡๐’† ๐’‹พ๐’€ญ๐’‚๐’€€๐’Œ‹๐’Œ‹๐’ช๐’€Š๐’‚—๐’‰Œ๐’ˆจ๐’†ฅ๐’„ฉ๐’‹›๐’‹ข๐’€ญ๐’Œ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’€€๐’„€๐’‚Š๐’‚—๐’‰†๐’Š‘๐’Š‘๐’€ญ๐’€ซ๐’Œ“๐’‰ฃ๐’ˆจ๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’‚—๐’‹ผ๐’Š‘๐’‹พ๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’ˆฌ๐’…†๐’ˆฌ๐’€ญ๐’‰†๐’ˆจ๐’Œ", "en": "Aลกลกur, great lord; Anu, exalted god; god Enlil, perfectly magnificent; god Adad, canal-inspector of heaven and underworld; god Ninurta, foremost among the gods, lord of battle and strife; (i 5) goddess Iลกtar, foremost in heaven and underworld; god Ea, king of the apsรป, lord of wisdom (and) understanding; god Sรฎn, king of the lunar disk, lord of brilliance; god Marduk, sage of the gods (and) lord of omens; great gods who decree destinies: ", "tr": "aลก-ลกur EN GAL-uโ‚‚ {d}-a-num DINGIR MAH {d}-BAD ลกur-bu-uโ‚‚ gitโ‚‚-ma-lu {d}-Iล KUR guโ‚‚-gal AN-e uโ‚ƒ KI-ti {d}-MAล  SAG.KAL DINGIR.MEล  EN MURUBโ‚„ uโ‚ƒ MEโ‚ƒ {d}-INANNA SAG.KAL AN-e uโ‚ƒ KI-ti {d}-eโ‚‚-a MAN ZU.AB EN neโ‚‚-me-qi ha-si-su {d}-30 MAN a-ge-e EN nam-ri-ri {d}-AMAR.UTU ABGAL DINGIR.MEล  EN te-re-ti DINGIR.MEล  GAL.MEล  mu-ลกi-mu {d}-NAM.MEล  " }
{ "ak": "๐’น๐’€ญ๐’ฒ๐’ˆ ๐’‰ก๐’ˆฆ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ง๐’†ณ๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’‰ฃ๐’‹ƒ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†—๐’‰ก๐’Œ‹๐’Œ‹๐’„ข๐’†ณ๐’„’๐’‹ฅ๐’‡น๐’„ฟ๐’€ญ๐’Œ‘๐’‹—๐’†ง๐’†ณ๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’„ฏ๐’‹ผ๐’บ๐’Œ‘๐’…—๐’‡บ๐’†ณ๐’†ณ๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‰๐’€ธ๐’‹ฉ๐’‰ฝ๐’€€๐’‹ƒ๐’Œ‘๐’ข๐’„ฟ๐’Š’๐’ƒป๐’‹ƒ๐’‹ข๐’Œ‹๐’…—๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’„ฟ๐’„ญ๐’๐’ˆ ๐’†ณ๐’†ณ๐’ˆจ๐’Œ๐’€ฎ๐’„ฏ๐’…†๐’ˆพ๐’€€๐’ˆพ๐’„Š๐’…€๐’ˆจ๐’Œ๐’‹—๐’Œ‘๐’‹ ๐’‰Œ๐’‹—๐’€ฎ๐’‰Œ๐’Œ…๐’†ฌ๐’Œ…๐’Šญ๐’น๐’„‘๐’†ช๐’‹พ๐’€ญ๐’ˆฆ๐’ƒป๐’„ข๐’†ณ๐’๐’„ฟ๐’Š‘๐’‹—๐’„ฟ๐’‰Œ๐’Š’๐’ˆ ๐’…–๐’๐’Œฆ๐’€€๐’๐’€๐’‰Œ๐’…–", "en": "Shalmaneser, king of all people, prince, vice-regent of Aลกลกur, strong king, king of all the four quarters, sun(god) of all people, ruler of all lands; son of Ashurnasirpal (II), exalted priest whose priesthood was pleasing to the gods and (who) subdued (i 15) all lands at his feet, pure offspring of Tukultฤซ-Ninurta (II), who slew all his enemies and annihilated (them) like a flood:", "tr": "{m}-{d}-salโ‚‚-ma-nu-MAล  MAN kiลก-ลกat UN.MEล  NUN ล ID aลก-ลกur MAN dan-nu MAN kulโ‚‚-lat kib-rat LIMMUโ‚‚-i {d}-ลกam-ลกu kiลก-ลกat UN.MEล  mur-te-du-uโ‚‚ ka-liลก KUR.KUR.MEล  DUMU aลก-ลกur-PAP-A SANGA-uโ‚‚ แนฃi-i-ru ลกaโ‚‚ SANGA-su UGU DINGIR.MEล  i-แนญiโ‚‚-bu-ma KUR.KUR.MEล  nap-har-ลกi-na a-na GIRโ‚ƒ.II.MEล -ลกu uโ‚‚-ลกekโ‚‚-ni-ลกu nab-ni-tu KUโ‚ƒ-tu ลกa {m}-{GIล }-tukul-ti-{d}-MAล  ลกaโ‚‚ kulโ‚‚-lat za-i-ri-ลกu i-neโ‚‚-ru-ma iลก-pu-un a-bu-ba-ni-iลก " }
{ "ak": "๐’€ธ๐’๐’„๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’น๐’€ญ๐’€ซ๐’Œ“๐’ˆฌ๐’ˆฌ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ณ๐’‹ผ๐’€€๐’บ๐’‰Œ๐’€พ๐’น๐’€ญ๐’€ซ๐’Œ“๐’‚—๐’Œ‘๐’Š“๐’‹ผ๐’‹€๐’‹™๐’€‰๐’‹พ๐’‹™๐’…๐’„๐’†ค๐’€€๐’ˆพ๐’Œ…๐’Œจ๐’„€๐’…–๐’‡ท๐’‡ป๐’€ ๐’Œจ๐’Œท๐’€€๐’ˆจ๐’Œ๐’„™๐’ˆพ๐’€œ๐’Œท๐’†ท๐’„ญ๐’Š’๐’†ณ๐’Œ“", "en": "In my eighth regnal year (at the time of) Marduk-zฤkir-ลกumi (I), king of Karduniaลก (Babylonia), Marduk-bฤ“l-usฤte, his brother, rebelled against him. I marched out for vengeance (and) captured the cities Mรช-turnat (and) Laแธซiru.", "tr": "ina 8 BALA.MEล -ia {m}-{d}-AMAR.UTU-MU-MU MAN {KUR}-kar-du-ni-aลกโ‚‚ {m}-{d}-AMAR.UTU-EN-uโ‚‚-sa-te ล Eล -ลกuโ‚‚ it-ti-ลกuโ‚‚ ib-bal-kit a-na tu-ur gi-mil-li lu al-lik {URU}-A.MEล -turโ‚‚-na-at {URU}-la-hi-ru KUR-ud " }
{ "ak": "๐’€ธ๐’‘†๐’„๐’ˆจ๐’Œ๐’€€๐’€ธ๐’ˆซ๐’‚Š๐’„ซ๐’Š‘๐’…€๐’Œท๐’‚ต๐’ˆพ๐’ˆพ๐’‹ผ๐’†ณ๐’Œ“๐’น๐’€ญ๐’€ซ๐’Œ“๐’‚—๐’Œ‘๐’Š“๐’‹ผ๐’€€๐’ˆพ๐’‹—๐’ช๐’Œ’๐’ฃ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’€€๐’ˆพ๐’†ณ๐’‚Š๐’‚Š๐’‡ท๐’‚•๐’‹™๐’…ˆ๐’ฒ๐’น๐’€ญ๐’€ซ๐’Œ“๐’‚—๐’Œ‘๐’Š“๐’‹ผ๐’€€๐’ฒ๐’‚Ÿ๐’ˆจ๐’Œ๐’‚—๐’„ญ๐’€‰๐’„ญ๐’ƒป๐’€‰๐’‹ผ๐’‹™๐’€ธ๐’„‘๐’†ช๐’Œ‘๐’Œ‘๐’†ค๐’‡ป๐’€ฌ๐’ˆจ๐’Œ๐’€ธ๐’Œท๐’†๐’€ญ๐’Š๐’† ๐’Œท๐’ˆ๐’‰บ๐’…๐’† ๐’Œท๐’†ช๐’‹ผ๐’‚Š๐’†•๐’‘๐’€€๐’ˆพ๐’†ณ๐’†—๐’ฒ๐’Œ‘๐’Š‘๐’€‰๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’‹™๐’‰ก๐’†ณ๐’Œ“๐’Œ‹๐’Œ‹๐’•๐’Œ“๐’ƒป๐’Œ‹๐’Œ‹๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’ƒป๐’†ณ๐’†—๐’ฒ๐’€ธ๐’Œท๐’†๐’€ญ๐’Š๐’† ๐’„ ๐’„ฏ", "en": "In my ninth regnal year, in my second campaign (to Babylonia), I captured the city Gannanฤte. To save his life Marduk-bฤ“l-usฤte ascended a mountain. I pursued him (and) (ii 40) put to the sword Marduk-bฤ“l-usฤte, together with the treacherous soldiers who were with him. I made sacrifices in Babylon, Borsippa, (and) Cutha. I went down to Chaldea (and) captured their cities. I received tribute from the kings of Chaldea in Babylon.", "tr": "ina 9 BALA.MEล -a ina 2-e ger-ri-ia {URU}-ga-na-na-te KUR-ud {m}-{d}-AMAR.UTU-EN-uโ‚‚-sa-te a-na ลกu-zu-ub ZI.MEล -ลกuโ‚‚ a-na KUR-e e-li EGIR-ลกuโ‚‚ ar-di {m}-{d}-AMAR.UTU-EN-uโ‚‚-sa-te a-di ERIM.MEล  EN-hi-iแนญ-แนญiโ‚‚ ลกaโ‚‚ it-te-ลกuโ‚‚ ina {GIล }-TUKUL uโ‚‚-ลกam-qit {UDU}-SISKUR.MEล  ina {URU}-KAโ‚‚.DINGIR.RA {KI} {URU}-barโ‚‚-sipaโ‚‚ {KI} {URU}-ku-te-e DUโ‚ƒ-uลก a-na {KUR}-kal-di uโ‚‚-ri-id URU.MEล -ni-ลกuโ‚‚-nu KUR-ud man-da-tuโ‚‚ ลกaโ‚‚ MAN.MEล -ni ลกaโ‚‚ {KUR}-kal-di ina {URU}-KAโ‚‚.DINGIR.RA {KI} am-hur " }
{ "ak": "๐’€ธ๐’Œ‹๐’„๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’๐’‹™๐’€€๐’‡‰๐’€€๐’‹ฅ๐’‚Š๐’„ต๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’Šญ๐’น๐’Š“๐’€ญ๐’‚ต๐’Š๐’Œท๐’ƒป๐’‚ต๐’ˆฉ๐’€€๐’€€๐’€๐’‹ค๐’‹ซ๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’Šญ๐’Œท๐’ƒป๐’‚ต๐’ˆฉ๐’€€๐’€€๐’€œ๐’Œ…๐’ˆฒ๐’€€๐’ˆพ๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’Šญ๐’น๐’€€๐’Š๐’ˆจ๐’€๐’„ญ๐’†—๐’Œท๐’…ˆ๐’‰Œ๐’‚Š๐’Œท๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‹พ๐’‹—๐’€€๐’ฒ๐’น๐’ˆจ๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’Šญ๐’‡ท๐’ˆจ๐’Œ…๐’‹™๐’†ณ๐’Œ“", "en": "In my tenth regnal year I crossed the Euphrates for the eighth time. <I captured> the cities of Sangara, the Carchemishite. Moving on from the cities of the Carchemishite I approached the cities of Aramu (and) captured Arne, his royal city, together with one hundred cities in its environs.", "tr": "ina 10 BALA.MEล -ia 8-ลกuโ‚‚ {IDโ‚‚}-A.RAD e-bir URU.MEล -ni ลกa {m}-sa-an-ga-ra {URU}-gar-ga-miลก-a-a ak-ลกud TA URU.MEล -ni ลกa {URU}-gar-ga-miลก-a-a at-tu-muลก a-na URU.MEล -ni ลกa {m}-a-ra-me aq-แนญiโ‚‚-rib {URU}-ar-neโ‚‚-e URU MAN-ti-ลกu a-di 1 ME URU.MEล -ni ลกa li-me-tu-ลกuโ‚‚ KUR-ud " }
{ "ak": "๐’€ธ๐’Œ‹๐’น๐’„๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’‘†๐’‹—๐’€€๐’‡‰๐’€€๐’‹ฅ๐’‚Š๐’„ต๐’•๐’Œ๐’Œ๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’ƒป๐’น๐’Š“๐’€ญ๐’‚ต๐’Š๐’น๐’ˆจ๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’ƒป๐’น๐’€€๐’Š๐’ˆจ๐’†ณ๐’Œ“๐’…†๐’ฒ๐’†ณ๐’„ฉ๐’ˆ ๐’‰Œ๐’Š๐’๐’†ณ๐’…€๐’Š๐’„ฃ๐’„๐’€œ๐’€€๐’ˆพ๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’ƒป๐’†ณ๐’€€๐’ˆ ๐’‹ซ๐’€€๐’€€๐’€œ๐’‹ซ๐’‹ฅ๐’Œท๐’€Š๐’…†๐’ˆ ๐’†ช๐’€€๐’ฒ๐’•๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‘†๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’†ณ๐’Œ“๐’€ธ๐’Œ“๐’ˆจ๐’‹—๐’ˆ ๐’น๐’€ญ๐’…Ž๐’€‰๐’Š‘๐’ƒป๐’†ณ๐’€ฒ๐’‹—๐’น๐’…•๐’„ท๐’‡ท๐’ˆพ๐’†ณ๐’€€๐’†ณ๐’€€๐’€€๐’€€๐’ฒ๐’Œ‹๐’ˆซ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’Šญ๐’…†๐’ฒ๐’Œ“๐’ฒ๐’น๐’€‰๐’ˆจ๐’Œ๐’€€๐’„ฉ๐’ˆฉ๐’€‰๐’‰Œ๐’Œ“๐’‡ป๐’ˆ ๐’€‰๐’‹ผ๐’‹™๐’‰ก๐’„ ๐’ˆญ๐’„ญ๐’„‘๐’…†๐’…†๐’‹—๐’‰ก๐’€พ๐’†ฒ๐’Œ‹๐’…†๐’‚Ÿ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹พ๐’บ๐’† ๐’‹—๐’‰ก๐’€ธ๐’„‘๐’†ช๐’Œ‘๐’Œ‘๐’†ค", "en": "In my eleventh regnal year I crossed the Euphrates for the ninth time. I captured ninety-seven cities of Sangara (and) one hundred cities of Aramu. I took to the slopes of the Amanus range, (ii 55) crossed Mount Iaraqu, (and) descended to the cities of the people of แธชamat. I captured the city Abลกimaku (Aลกtammaku?), together with eighty-nine cities. At that time (iii I) Hadad-ezer (Adad-idri), the Damascene, (and) Irแธซulฤ“nu, the แธชamatite, together with twelve kings on the shore of the sea, trusting in their united forces, (attacked me) and I fought with them (and) defeated them. I put to the sword 10,000 of their fighting men.", "tr": "ina 11 BALA.MEล -ia 9-ลกu {IDโ‚‚}-A.RAD e-bir 97 URU.MEล -ni ลกaโ‚‚ {m}-sa-an-ga-ra 1 ME URU.MEล -ni ลกaโ‚‚ {m}-a-ra-me KUR-ud ลกi-di {KUR}-ha-ma-ni aแนฃ-bat {KUR}-ia-ra-qu BAL-at a-na URU.MEล -ni ลกaโ‚‚ {KUR}-a-ma-ta-a-a at-ta-rad {URU}-ab-ลกi-ma-ku a-di 89 URU.MEล -ni KUR-ud ina uโ‚„-me-ลกu-ma {m}-{d}-Iล KUR-id-ri ลกaโ‚‚-{KUR}-ANล E-ลกu {m}-ir-hu-le-na {KUR}-a-mat-a-a a-di 12 MAN.MEล -ni ลกa ลกi-di tam-di ana Aโ‚‚.MEล  a-ha-miลก it-takโ‚ƒ-lu-ma it-te-ลกuโ‚‚-nu am-dah-hi-iแนฃ BADโ‚….BADโ‚…-ลกu-nu aลกโ‚‚-kun 10 LIM ERIM.MEล  ti-du-ki-ลกu-nu ina {GIล }-TUKUL uโ‚‚-ลกam-qit " }
{ "ak": "๐’€ธ๐’Œ‹๐’‰๐’„๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’ˆ ๐’€€๐’‹พ๐’‚ผ๐’Œ…๐’€€๐’ˆพ๐’†ท๐’ˆ ๐’‰Œ๐’€œ๐’† ๐’€‰๐’‹พ๐’น๐’ˆจ๐’…†๐’Œ‹๐’Œ‹๐’…†๐’‚Ÿ๐’„ญ๐’€€๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’€€๐’‡‰๐’€€๐’‹ฅ๐’€ธ๐’ˆช๐’‡ท๐’ƒป๐’‚Š๐’„ต๐’€ธ๐’Œ“๐’ˆจ๐’‹™๐’ˆ ๐’น๐’€ญ๐’…Ž๐’€‰๐’Š‘๐’Šญ๐’†ณ๐’€ฒ๐’‹—๐’น๐’…•๐’„ท๐’‡ท๐’‰Œ๐’†ณ๐’€€๐’†ณ๐’€€๐’€€๐’€€๐’ฒ๐’Œ‹๐’ˆซ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’Šญ๐’…†๐’ฒ๐’Œ“๐’ฒ๐’€ญ๐’‹ซ๐’…‡๐’† ๐’‹ซ๐’‚Ÿ๐’„ญ๐’€€๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’‰ก๐’„ญ๐’€€๐’ˆจ๐’Œ๐’€€๐’ˆพ๐’†ท๐’ˆ ๐’‰Œ๐’€‰๐’†ช๐’‰Œ๐’€€๐’ˆพ๐’ƒฎ๐’…€๐’€‰๐’๐’‰Œ๐’€‰๐’‹ผ๐’‹™๐’‰ก๐’„ ๐’ˆญ๐’„ญ๐’„‘๐’…†๐’…†๐’‹™๐’‰ก๐’€พ๐’†ฒ๐’„‘๐’‡€๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’‰ก๐’‚๐’„ฌ๐’†ท๐’‹™๐’‰ก๐’Œ‘๐’‰ก๐’Œ“๐’€ž๐’‹™๐’‰ก๐’‚Š๐’ถ๐’‹™๐’‰ก๐’€€๐’ˆพ๐’‹—๐’ช๐’Œ’๐’ฃ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’‰ก๐’‚Š๐’‡ป๐’Œ‘", "en": "In my fourteenth regnal year I mustered (the troops of my) extensive land in countless numbers (and) crossed the Euphrates in flood with 120,000 of my troops. At that time Hadad-ezer (Adad-idri), the Damascene, (and) Irแธซulฤ“nu, the แธชamatite, together with twelve kings on the shore of the sea, (iii 20) above and below, mustered their troops, which were too numerous to be counted. They attacked me, I fought with them, (and) defeated them. I took away their chariotry, cavalry, (and) military equipment. To save their lives they ran away.", "tr": "ina 14 BALA.MEล -ia ma-a-ti DAGAL-tu a-na la ma-ni ad-ki it-ti 1 ME LIM 20 LIM ERIM.HI.A.MEล -ia {IDโ‚‚}-A.RAD ina mi-li-ลกaโ‚‚ e-bir ina uโ‚„-me-ลกuโ‚‚-ma {m}-{d}-Iล KUR-id-ri ลกa-{KUR}-ANล E-ลกu {m}-ir-hu-le-ni {KUR}-a-mat-a-a a-di 12 MAN.MEล -ni ลกa ลกi-di tam-di AN.TA uโ‚ƒ KI.TA ERIM.HI.A.MEล -ลกuโ‚‚-nu HI.A.MEล  a-na la ma-ni id-ku-ni a-na GABA-ia it-bu-ni it-te-ลกuโ‚‚-nu am-dah-hi-iแนฃ BADโ‚….BADโ‚…-ลกuโ‚‚-nu aลกโ‚‚-kun {GIล }-GIGIR.MEล -ลกuโ‚‚-nu pet-hal-la-ลกuโ‚‚-nu uโ‚‚-nu-ut MEโ‚ƒ-ลกuโ‚‚-nu e-kim-ลกuโ‚‚-nu a-na ลกu-zu-ub ZI.MEล -ลกuโ‚‚-nu e-lu-uโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’ˆซ๐’„ž๐’€ซ๐’ˆจ๐’Œ๐’€ธ๐’Œท๐’ช๐’ƒผ๐’Š‘๐’ƒป๐’„Š๐’…€๐’„ ๐’ˆ ๐’‹ผ๐’Šญ๐’€€๐’‡‰๐’€€๐’‹ฅ๐’€€๐’‚", "en": "I slew ten perfect specimens of strong, horned, wild bulls (and) two calves by the city Zuqarru, on the opposite bank of the Euphrates.", "tr": "2 GUโ‚„.AMAR.MEล  ina {URU}-zu-qar-ri ลกaโ‚‚ GIRโ‚ƒ.II am-ma-te ลกa {IDโ‚‚}-A.RAD a-duk " }
{ "ak": "๐’€€๐’ˆพ๐’€ญ๐’…Ž๐’„˜๐’ƒฒ๐’€ญ๐’‚Š๐’† ๐’ด๐’ƒป๐’† ๐’‚Š๐’‚—๐’ถ๐’Š‘๐’‰๐’‰๐’‹—๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’Š๐’Š’๐’๐’ƒป๐’†ท๐’…–๐’ƒป๐’ˆพ๐’‰ก๐’†—๐’‰ก๐’‹ข๐’ˆพ๐’€€๐’…†๐’† ๐’ˆพ๐’€ญ๐’ฃ๐’†ฌ๐’ˆฌ๐’Š“๐’€ญ๐’‰๐’€ช๐’‹ซ๐’ˆ ๐’€€๐’‹ผ๐’๐’‚๐’„’๐’‰ป๐’…Ž๐’ˆจ๐’Œ๐’ˆฌ๐’†ธ๐’€€๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒถ๐’‰ฃ๐’ˆฌ๐’ƒป๐’Š๐’Šฉ๐’Œ†๐’€€๐’€ญ๐’ˆฌ๐’‰บ๐’…๐’ฎ๐’‰๐’„ˆ๐’ˆฌ๐’‰บ๐’…๐’‹™๐’Œ‹๐’Œจ๐’† ๐’‚Š๐’‹พ๐’ƒป๐’€ธ๐’…—๐’‹™๐’„ฏ๐’ƒป๐’€€๐’‰Œ๐’„ฟ๐’‰ก๐’‹™๐’„ฟ๐’Š“๐’๐’€ช๐’‹ซ๐’ˆ ๐’€€๐’‹ผ๐’€ญ๐’Š‘๐’ˆช๐’‰ก๐’Œ‘๐’ƒป๐’ˆพ๐’Š๐’„ท๐’Œจ๐’‹™๐’‹พ๐’†ท๐’€€๐’ˆจ๐’Œท๐’†ณ๐’€๐’€ญ๐’† ๐’„‘๐’ข๐’†ฌ๐’‚—๐’ƒฒ๐’‚—๐’‹™", "en": "To the god Adad, canal-inspector of heaven (and) underworld, the lofty, lord of all, almighty among the gods, the awesome (god) whose strength is unrivalled, who bears a holy whip which chums up the seas, who controls all the winds, who provides abundant water, who brings down rain, who makes lightning flash, who creates vegetation, at whose shout the mountains shake (and) the seas are churned up, the compassionate god whose sympathetic concern is life, the one who dwells in the city Kurbail, the holy shrine, the great lord, his lord:", "tr": "a-na {d}-Iล KUR guโ‚‚-gal AN-e KI-tim ลกaโ‚‚-qeโ‚‚-e EN gim-ri kaลก-kaลก-ลกu DINGIR.MEล  ra-ลกub-bu ลกaโ‚‚ la iลก-ลกaโ‚‚-na-nu dan-nu-su na-a-ลกi qiโ‚‚-na-an-zi KUโ‚ƒ mu-sa-an-bi-iสพ ta-ma-a-te แนฃa-bit kip-pat IM.MEล  mu-kil A.MEล  HEโ‚‚.NUN mu-ลกaโ‚‚-az-nin ล EGโ‚ƒ mu-ลกab-riqโ‚‚ NIM.GIRโ‚‚ mu-ลกab-ลกuโ‚‚-u ur-qeโ‚‚-e-ti ลกaโ‚‚ ina KA-ลกuโ‚‚ hur-ลกaโ‚‚-a-ni i-nu-ลกuโ‚‚ i-sa-bu-สพa ta-ma-a-te DINGIR re-meโ‚‚-nu-uโ‚‚ ลกaโ‚‚ na-as-hu-ur-ลกuโ‚‚ TI.LA a-ลกib {URU}-kur-ba-ilโ‚ƒ ki-iแนฃ-แนฃi KUโ‚ƒ EN GAL EN-ลกuโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’‡ป๐’ŒŒ๐’‹ซ๐’ˆจ๐’‹ซ๐’ˆพ๐’‹พ๐’‡ท๐’‹พ๐’…€๐’‡ท๐’‹ซ๐’€ธ๐’ƒผ๐’† ๐’ˆ ๐’€€๐’ˆพ๐’†ช๐’ˆ ๐’ˆพ๐’Š‘๐’‚Š๐’ƒป๐’ˆ—๐’ˆจ๐’Œ๐’ˆค๐’Š’๐’‹พ๐’‰Œ๐’€Š๐’‹—๐’‘๐’‰Œ๐’‹ก๐’€€๐’€๐’„ฃ๐’€€๐’ˆพ๐’€ธ๐’Š‘๐’‹—๐’‰ก", "en": "In the future may a later prince ... hear of my heroic deeds (and) recount my praiseworthy power As I anointed with oil, made sacrifices, (and) returned the monumental inscriptions of former kings to their places,", "tr": "lu-ul-ta-me ta-na-ti li-ti-ia li-ta-asโ‚ƒ-qar ki-ma a-na-ku-ma na-re-e ลกaโ‚‚ LUGAL-MEล  mah-ru-ti Iโ‚ƒ ap-ลกu-uลก ni-qa-a aq-qu a-na aลก-ri-ลกu-nu " }
{ "ak": "๐’€ญ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’‚—๐’ƒฒ๐’Œ‘๐’ˆ—๐’ถ๐’‹ฅ๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’€ญ๐’€€๐’‰ก๐’ˆ—๐’€ญ๐’„ฟ๐’„€๐’„€๐’…‡๐’€ญ๐’€€๐’‰ฃ๐’ˆพ๐’† ๐’€ญ๐’‚—๐’†ณ๐’†ณ๐’€ญ๐’๐’ข๐’„ฟ๐’Š’๐’€€๐’๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’€๐’‰ก๐’Œ‘๐’†•๐’ˆ ๐’€ญ๐’‚๐’€€๐’ˆ—๐’ช๐’€Š๐’ˆฌ๐’‹†๐’‰†๐’ˆจ๐’Œ๐’€ญ๐’Œ๐’…•๐’‹—๐’ˆ—๐’€€๐’„€๐’‚Š๐’ƒป๐’„ฃ๐’Œ‘๐’‰†๐’Š‘๐’Š‘๐’€ญ๐’…Ž๐’„‘๐’Š’๐’‹—๐’Œ…๐’Š’๐’‚—๐’ƒถ๐’……๐’‡ท๐’€ญ๐’ƒป๐’ˆฆ๐’ฒ๐’‹ป๐’€ญ๐’‚Š๐’…‡๐’† ๐’‹พ๐’ˆฌ๐’ˆ ๐’€ช๐’…•๐’ถ๐’Š‘๐’€ญ๐’€ซ๐’Œ“๐’‰ฃ๐’ˆจ๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’‚—๐’‹ผ๐’Š‘๐’‚Š๐’‹ผ๐’€ญ๐’ˆฆ๐’ƒผ๐’‹ฅ๐’€ญ๐’‰ฃ๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’…‡๐’€ญ๐’€€๐’‰ฃ๐’ˆพ๐’† ๐’€ญ๐’†—๐’†—๐’‰ก๐’€ญ๐’Œ‹๐’„ฅ๐’๐’ˆ ๐’‡ป๐’ˆ—๐’Œ“๐’„ฉ๐’Š‘๐’€ญ๐’‰บ๐’Œ†๐’ˆพ๐’…†๐’„‘๐’‰บ๐’†ฌ๐’‹ผ๐’€ญ๐’€ฏ๐’‹ซ๐’‡ป๐’€ญ๐’Šฉ๐’Œ†๐’†ค๐’„ญ๐’…•๐’‹พ๐’€ญ๐’๐’‚ผ๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’€ญ๐’ˆน๐’Š•๐’‹พ๐’€ญ๐’‚Š๐’…‡๐’† ๐’‹ผ๐’ƒป๐’‰บ๐’€ญ๐’ƒผ๐’บ๐’‹ผ๐’‰ป๐’‡ป๐’†ณ๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’ˆฌ๐’…†๐’ˆฌ๐’‰†๐’ˆจ๐’Œ๐’ˆฌ๐’Šฌ๐’๐’Œ‘๐’ˆ—๐’‹พ๐’…€", "en": "God Aลกลกur, great lord, king of all the great gods; god Anu, king of the Igฤซgลซ and Anunnakลซ gods, lord of the lands; god Enlil, exalted one, father of the gods, creator of (5) all; god Ea, king of the apsรป, who decrees destinies; god Sรฎn, wise one, king of the lunar disk, lofty luminary; god Adad, the exceptionally strong, lord of abundance; god ล amaลก, judge of heaven and underworld, commander of all; god Marduk, sage of the gods, lord of omens; god Ninurta, warrior of the (10) Igฤซgลซ and Anunnakลซ gods; mighty god Nergal, perfect one, king of battle; god Nusku, bearer of the holy scepter, circumspect god; goddess Ninlil, spouse of the god Enlil, mother of the great gods; goddess Iลกtar, foremost in heaven and underworld, who is consummate in the canons of battle; great gods, who decree destinies, who aggrandize my sovereignty;", "tr": "{d}-aลก-ลกur EN GAL-uโ‚‚ LUGAL gim-rat DINGIR.MEล  GAL.MEล  {d}-a-nu LUGAL {d}-i-gi-gi uโ‚ƒ {d}-a-nun-na-ki {d}-EN KUR.KUR {d}-BAD แนฃi-i-ru a-bu DINGIR.MEล  ba-nu-uโ‚‚ DUโ‚ƒ-ma {d}-eโ‚‚-a LUGAL ZU.AB mu-ลกim NAM.MEล  {d}-30 er-ลกu LUGAL a-ge-e ลกaโ‚‚-qu-uโ‚‚ nam-ri-ri {d}-Iล KUR geลก-ru ลกu-tu-ru EN heโ‚‚-galโ‚‚-li {d}-ลกaโ‚‚-maลก DI.KUD AN-e uโ‚ƒ KI-ti mu-ma-สพe-er gim-ri {d}-AMAR.UTU ABGAL DINGIR.MEล  EN te-re-e-te {d}-MAล  qar-rad {d}-NUN.GAL.MEล  uโ‚ƒ {d}-a-nun-na-ki DINGIR dan-dan-nu {d}-U.GUR gitโ‚‚-ma-lu LUGAL tam-ha-ri {d}-nusku na-ลกi {GIล }-GIDRU KUโ‚ƒ-te DINGIR mul-ta-lu {d}-NIN.LILโ‚‚ hi-ir-ti {d}-BAD AMA DINGIR.MEล  GAL.MEล  {d}-INANNA SAG-ti AN-e uโ‚ƒ KI-te ลกaโ‚‚ GARZA qar-du-te ลกuk-lu-lat DINGIR.MEล  GAL.MEล  mu-ลกi-mu NAM.MEล  mu-ลกar-bu-uโ‚‚ LUGAL-ti-ia " }
{ "ak": "๐’น๐’€ญ๐’ฒ๐’ˆ ๐’‰ก๐’ˆฆ๐’ˆ—๐’†ง๐’†ณ๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’‰ฃ๐’Œ‘๐’‹ƒ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’ˆ—๐’†—๐’‰ก๐’ˆ—๐’„ข๐’†ณ๐’„’๐’‹ฅ๐’‡น๐’‹ซ๐’€ญ๐’Œ‘๐’‹—๐’†ง๐’†ณ๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’„ฏ๐’‹ผ๐’บ๐’Œ‘๐’…—๐’‡บ๐’†ณ๐’†ณ๐’Œ‰๐’น๐’€ธ๐’‹ฉ๐’‰ฝ๐’€€๐’‹ƒ๐’Œ‘๐’ข๐’„ฟ๐’Š’๐’ƒป๐’‹ƒ๐’‹ข๐’Œ‹๐’…—๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’„ฟ๐’„ญ๐’๐’ˆ ๐’†ณ๐’†ณ๐’€ฎ๐’„ฏ๐’…†๐’ˆพ๐’€€๐’ˆพ๐’„Š๐’…€๐’‹—๐’Œ‘๐’‹ ๐’‰Œ๐’‹—๐’€ฎ๐’‰Œ๐’Œ…๐’†ฌ๐’Œ…๐’ƒป๐’น๐’„‘๐’†ช๐’‹พ๐’€ญ๐’ˆฆ๐’ƒป๐’„ข๐’†ณ๐’๐’„ฟ๐’Š‘๐’‹—๐’„ฟ๐’‰Œ๐’Š’๐’ˆ ๐’…–๐’๐’‰ก๐’€€๐’๐’€๐’‰Œ๐’…–", "en": "Shalmaneser, king of all people, prince, vice-regent of Aลกลกur, strong king, king of all the four quarters, sun(god) of all people, ruler of all lands; son of Ashurnasirpal (II), exalted priest, whose priesthood was pleasing to the gods and (who) subdued all lands at his feet, pure offspring of Tukultฤซ-Ninurta (II), (20) who slew all his enemies and annihilated (them) like a flood:", "tr": "{m}-{d}-salโ‚‚-ma-nu-MAล  LUGAL kiลก-ลกat UN.MEล  NUN-uโ‚‚ ล ID aลก-ลกur LUGAL dan-nu LUGAL kulโ‚‚-lat kib-rat LIMMUโ‚‚-ta {d}-ลกam-ลกu kiลก-ลกat UN.MEล  mur-te-du-uโ‚‚ ka-liลก KUR.KUR DUMU {m}-aลก-ลกur-PAP-A SANGA-uโ‚‚ แนฃi-i-ru ลกaโ‚‚ SANGA-su UGU DINGIR.MEล  i-แนญiโ‚‚-bu-ma KUR.KUR nap-har-ลกi-na a-na GIRโ‚ƒ.II-ลกu uโ‚‚-ลกekโ‚‚-ni-ลกu nab-ni-tu KUโ‚ƒ-tu ลกaโ‚‚ {m}-{GIล }-tukul-ti-{d}-MAล  ลกaโ‚‚ kulโ‚‚-lat za-i-ri-ลกu i-neโ‚‚-ru-ma iลก-pu-nu a-bu-ba-ni-iลก " }
{ "ak": "๐’€ธ๐’Œ๐’„๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’€€๐’ˆพ๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’ƒป๐’น๐’„ฉ๐’‰๐’‰Œ๐’Œท๐’‡ฏ๐’‰Œ๐’Œ“๐’ˆจ๐’Œ๐’€€๐’€€๐’€€๐’Œจ๐’Œท๐’‡ฏ๐’‰Œ๐’Œ“๐’ˆจ๐’Œ๐’Œท๐’†—๐’‰ก๐’‹พ๐’‹™๐’€€๐’ฒ๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’ƒป๐’‡ท๐’ˆจ๐’Œ…๐’‹™๐’†ณ๐’Œ“๐’€€๐’ฒ๐’Š•๐’€€๐’‡‰๐’‚Š๐’‰Œ๐’ƒป๐’€€๐’‡‰๐’„ฌ๐’„ฌ๐’€€๐’Šฌ๐’ˆฌ๐’ฎ๐’Œ‹๐’ƒป๐’€€๐’ˆจ๐’Œ๐’Š•๐’‰ก๐’€€๐’Œจ๐’„‘๐’†ช๐’€ธ๐’‹ฉ๐’€ธ๐’Šฎ๐’Œ‘๐’‡ธ๐’‡ป๐’€ฌ๐’ˆจ๐’Œ๐’€€๐’ˆพ๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’…€๐’Š๐’๐’€ฎ๐’†—๐’„ท๐’บ๐’Œ“๐’€พ๐’†ฒ๐’๐’‡ด๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‹พ๐’…€๐’‹ฉ๐’€๐’€€๐’‚Š๐’๐’‘๐’‹ซ๐’ˆพ๐’‹พ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’‚—๐’€€๐’€ ๐’…—๐’†๐’„ฅ๐’ฒ๐’…€๐’Œ‹๐’Œ‹๐’ˆ ๐’ƒป๐’€ธ๐’†ณ๐’†ณ๐’‚Š๐’‹ผ๐’๐’ƒป๐’€ธ๐’„ซ๐’‰๐’ƒป๐’€พ๐’„™๐’€ธ๐’Šฎ๐’‰๐’Œ‘๐’Šบ๐’", "en": "In my seventh regnal year I marched to the cities of แธชabinu, the Tฤซl-abnฤซan. I captured Tฤซl-abni, his fortified city, together with the cities in its environs. I marched to the source of the Tigris, the place where the water comes out. (70) I washed the weapon of Aลกลกur therein, made sacrifices to my gods, (and) put on a joyful banquet. I created my colossal royal statue (and) wrote thereon praises of Aลกลกur, my lord, (and) all my heroic deeds which I had accomplished in the lands. I erected it therein.", "tr": "ina 7 BALA.MEล -ia a-na URU.MEล -ni ลกaโ‚‚ {m}-ha-bi-ni {URU}-DUโ‚†-NAโ‚„.MEล -a-a a-lik {URU}-DUโ‚†-NAโ‚„.MEล  URU dan-nu-ti-ลกuโ‚‚ a-di URU.MEล -ni ลกaโ‚‚ li-me-tu-ลกuโ‚‚ KUR-ud a-di SAG {IDโ‚‚}-e-ni ลกaโ‚‚ {IDโ‚‚}-HAL.HAL a-ลกar mu-แนฃu-u ลกaโ‚‚ A.MEล  ลกak-nu a-lik {GIล }-TUKUL aลก-ลกur ina ล Aโ‚ƒ uโ‚‚-lil {UDU}-SISKUR.MEล  a-na DINGIR.MEล -ni-ia aแนฃ-bat nap-tan hu-du-tuโ‚‚ aลกโ‚‚-kun แนฃa-lam MAN-ti-ia ลกur-ba-a e-pu-uลก ta-na-ti aลก-ลกur EN-a al-ka-katโ‚‚ qur-di-ia mimโ‚ƒ-ma ลกaโ‚‚ ina KUR.KUR e-te-pu-ลกaโ‚‚ ina qer-bi-ลกaโ‚‚ aลกโ‚‚-แนญur ina libโ‚ƒ-bi uโ‚‚-ลกe-ziz " }
{ "ak": "๐’€ธ๐’๐’„๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’น๐’€ญ๐’€ซ๐’Œ“๐’ˆฌ๐’ˆฌ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ณ๐’‹ผ๐’€€๐’บ๐’‰Œ๐’€พ๐’น๐’€ญ๐’€ซ๐’Œ“๐’‚—๐’Œ‘๐’Š“๐’€€๐’‹ผ๐’‹€๐’บ๐’๐’Šป๐’‹ข๐’Œ‘๐’€‰๐’‹พ๐’‹™๐’…๐’„๐’†ค๐’†ณ๐’ˆ ๐’€ ๐’ˆ ๐’‡ท๐’…–๐’„ฟ๐’ช๐’ช๐’€€๐’ˆพ๐’Œ…๐’Œจ๐’„€๐’…–๐’‡ท๐’น๐’€ญ๐’€ซ๐’Œ“๐’ˆฌ๐’ˆฌ๐’€€๐’Œจ๐’Œท๐’€€๐’ˆจ๐’Œ๐’„™๐’ˆพ๐’€œ๐’€๐’‹—๐’Œ“", "en": "In my eighth regnal year (at the time of) Marduk-zฤkir-ลกumi (I), king of Karduniaลก (Babylonia), Marduk-bฤ“l-usฤte, his younger brother, rebelled against him (and) (75) they divided the land equally. I marched out to avenge Marduk-zฤkir-ลกumi (and) captured the city Mรช-turnat.", "tr": "ina 8 BALA.MEล -ia {m}-{d}-AMAR.UTU-MU-MU MAN {KUR}-kar-du-ni-aลกโ‚‚ {m}-{d}-AMAR.UTU-EN-uโ‚‚-sa-a-te ล Eล  du-pu-us-su-uโ‚‚ it-ti-ลกuโ‚‚ ib-bal-kit KUR ma-al-ma-li-iลก i-zu-zu a-na tu-ur gi-mil-li {m}-{d}-AMAR.UTU-MU-MU a-lik {URU}-A.MEล -turโ‚‚-na-at ak-ลกu-ud " }
{ "ak": "๐’€ธ๐’‘†๐’„๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’ƒป๐’‰ก๐’‹ผ๐’‹™๐’€€๐’ˆพ๐’†ณ๐’€๐’…—๐’ฒ๐’‚Š๐’€€๐’Œจ๐’Œท๐’‚ต๐’ˆพ๐’ˆพ๐’‹ผ๐’€ ๐’ˆช๐’น๐’€ญ๐’€ซ๐’Œ“๐’‚—๐’Œ‘๐’Š“๐’‹ผ๐’๐’ŒŒ๐’„ญ๐’ˆจ๐’‡ด๐’ˆจ๐’ƒป๐’€ธ๐’‹ฉ๐’€ญ๐’€ซ๐’Œ“๐’„‘๐’„ท๐’๐’‹™๐’ˆ ๐’€€๐’ˆพ๐’‹—๐’ช๐’Œ’๐’ฃ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’€€๐’ˆพ๐’†ณ๐’‚Š๐’‚Š๐’‡ท๐’‚•๐’‹™๐’…ˆ๐’‹ผ๐’ฒ๐’น๐’€ญ๐’€ซ๐’Œ“๐’‚—๐’Œ‘๐’Š“๐’€€๐’‹ผ๐’‚—๐’‚Ÿ๐’ˆจ๐’Œ๐’‚—๐’„ญ๐’€‰๐’ฒ๐’ƒป๐’€‰๐’‹พ๐’‹™๐’€ธ๐’„‘๐’†ช๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‘๐’Œ‘๐’†ค๐’€€๐’ˆพ๐’ˆ ๐’„ฉ๐’ฃ๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’€€๐’Œจ๐’‡ป๐’€ฌ๐’ˆจ๐’Œ๐’€ธ๐’†๐’€ญ๐’Š๐’† ๐’ˆ๐’‰บ๐’‡ป๐’† ๐’†ช๐’‹พ๐’‚Š๐’† ๐’†•๐’‘๐’ƒป๐’€๐’ˆจ๐’Œ๐’€€๐’ˆพ๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’€๐’†ง๐’€€๐’ˆพ๐’†ณ๐’†—๐’ฒ๐’Œ‘๐’ˆฉ๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’‹™๐’‰ก๐’†ณ๐’Œ“๐’ˆ ๐’•๐’Œ“๐’ƒป๐’Œ‹๐’Œ‹๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’ƒป๐’†ณ๐’†—๐’ฒ๐’„ ๐’„ฏ๐’‹—๐’Š‘๐’๐’„‘๐’†ช๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’€€๐’ฒ๐’ˆฅ๐’Š๐’‹พ๐’„‘๐’„ท๐’Œ’", "en": "In my ninth regnal year, for a second time, I marched to the land Akkad. I surrounded the city Gannanฤte. The fearful splendor of Aลกลกur (and) the god Marduk overwhelmed Marduk-bฤ“l-usฤte (and) to save his life he ascended a mountain. I pursued him (and) put to the sword (80) Marduk-bฤ“l-usฤte, together with the treacherous soldiers who were with him. I marched to the great cities (and) made sacrifices in Babylon, Borsippa, (and) Cutha, (and) presented offerings to the great gods. I went down to Chaldea (and) captured their cities. I received tribute from the kings of Chaldea. A we of my weapons overwhelmed (them) as far as (the sea) Marratu (โ€œBitterโ€).", "tr": "ina 9 BALA.MEล -ia ลกaโ‚‚-nu-te-ลกuโ‚‚ a-na KUR-ak-ka-de-e a-lik {URU}-ga-na-na-te al-mi {m}-{d}-AMAR.UTU-EN-uโ‚‚-sa-te pu-ul-hi me-lam-me ลกaโ‚‚ aลก-ลกur {d}-AMAR.UTU is-hu-pu-ลกuโ‚‚-ma a-na ลกu-zu-ub ZI.MEล -ลกuโ‚‚ a-na KUR-e e-li EGIR-ลกuโ‚‚ ar-te-di {m}-{d}-AMAR.UTU-EN-uโ‚‚-sa-a-te EN ERIM.MEล  EN-hi-iแนญ-แนญi ลกaโ‚‚ it-ti-ลกuโ‚‚ ina {GIล }-TUKUL.MEล  uโ‚‚-ลกam-qit a-na ma-ha-zi GAL.MEล  a-lik {UDU}-SISKUR.MEล  ina KAโ‚‚.DINGIR.RA {KI} barโ‚‚-sipa {KI} ku-ti-e {KI} DUโ‚ƒ-uลก NIGโ‚‚.BA.MEล  a-na DINGIR.MEล  GAL.MEล  aq-qiลก a-na {KUR}-kal-di uโ‚‚-rid URU.MEล -ni-ลกuโ‚‚-nu KUR-ud ma-da-tuโ‚‚ ลกaโ‚‚ MAN.MEล -ni ลกaโ‚‚ {KUR}-kal-di am-hur ลกu-ri-bat {GIล }-TUKUL.MEล -ia a-di mar-ra-ti is-hu-up " }
{ "ak": "๐’น๐’€ญ๐’ฒ๐’ˆ ๐’‰ก๐’ˆฆ๐’ˆ ๐’€ ๐’†ช๐’†—๐’‰ก๐’€‰๐’‰ฟ๐’‹—๐’‰Œ๐’‹ƒ๐’‚Š๐’‰Œ๐’€ญ๐’‚—๐’†ค๐’Œ‹๐’€ญ๐’ˆฆ...๐’€ช๐’Œ‘๐’บ๐’ˆฌ๐’บ๐’Œ‘...๐’‡ฝ๐’‰บ๐’‡ป๐’† ๐’‰ก๐’Œ‹๐’Œ‹๐’„’๐’‹ฅ๐’‡น๐’‹พ๐’‰บ๐’Œ“๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‰๐’น๐’€ธ๐’‹ฉ๐’‰ฝ๐’€€๐’‡ฝ๐’‹ƒ๐’ˆค๐’ƒป๐’‹›๐’„’๐’‹พ๐’†ท๐’ˆ ๐’„€๐’Š‘๐’‹—๐’…‹๐’‹ณ๐’…—๐’‰ก๐’ˆ ๐’€ฎ๐’‰Œ๐’Œˆ๐’†ฌ๐’Œ…๐’ƒป๐’…†๐’พ๐’€ญ๐’ˆฆ๐’ƒป๐’๐’€ช๐’Š‘๐’‹™๐’„ฟ๐’‰Œ๐’Š’๐’ˆ ๐’…–๐’๐’‰ก๐’€€๐’๐’€๐’‰Œ๐’…–", "en": "Shalmaneser, strong (and) wise prince, chosen of the gods Enlil and Ninurta, ... , expert, ... , faithful shepherd, king of the four (quarters), worshipper of the great gods, ... son of Ashurnasirpal (II), exalted priest, who always achieved the defeat of those insubmissive to him, pure offspring of Tukultฤซ-Ninurta (II), who slew his enemies and annihilated (them) like a flood:", "tr": "{m}-{d}-salโ‚‚-ma-nu-MAล  ma-al-ku dan-nu it-pe-ลกu ni-ลกit-e-ni {d}-EN.LILโ‚‚ u {d}-MAล  ... สพu-uโ‚‚-du mu-du-uโ‚‚ ... {LUโ‚‚}-SIPA ki-nu MAN kib-rat LIMMUโ‚‚-ti pa-lih DINGIR.MEล  GAL.MEล  DUMU {m}-aลก-ลกur-PAP-A {LUโ‚‚}-SANGA MAH ลกaโ‚‚ si-kip-ti la ma-gi-ri-ลกu il-tak-ka-nu-ma nab-ni-tum KUโ‚ƒ-tu ลกaโ‚‚ GISKIM-{d}-MAล  ลกaโ‚‚ za-สพi-ri-ลกuโ‚‚ i-neโ‚‚-ru-ma iลก-pu-nu a-bu-ba-ni-iลก " }
{ "ak": "๐’€ธ๐’Œ‹๐’ˆซ๐’„๐’ˆจ๐’Œ๐’€€๐’Œ‹๐’‹™๐’€€๐’‡‰๐’€€๐’‹ฅ๐’‚Š๐’„ต๐’€€๐’ˆพ๐’Œท๐’‰บ๐’ƒผ๐’„ท๐’๐’‰Œ๐’€€๐’Œจ๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’†ณ๐’Œ‘๐’ˆฅ๐’ฎ๐’„‘๐’‚Ÿ๐’Œ…๐’„ค๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’‰ก๐’€€๐’‚๐’Šฉ๐’†ท๐’‹ข๐’‰ก๐’ƒป๐’‹—๐’‹™๐’‰ก๐’‹ซ๐’† ๐’†—๐’†ณ๐’‚Š๐’Œ‘๐’Šบ๐’Š‘๐’•", "en": "In my twelfth regnal year I crossed the Euphrates for the tenth time (and) marched to the city Paqaraแธซubunu. The people took to a rugged mountain. I massacred them (and) brought plunder (and) possessions of theirs down from the mountain. ", "tr": "ina 12 BALA.MEล -a 10-ลกuโ‚‚ {IDโ‚‚}-A.RAD e-bir a-na {URU}-pa-qar-hu-bu-ni a-lik UN.MEล  KUR-uโ‚‚ mar-แนฃu iแนฃ-แนฃab-tu GAZ.MEล -ลกuโ‚‚-nu a-duk ลกal-la-su-nu NIGโ‚‚.ล U-ลกuโ‚‚-nu TA qeโ‚‚-reb KUR-e uโ‚‚-ลกe-ri-da " }
{ "ak": "...๐’€€...๐’ˆจ๐’Œ...๐’‰Œ...", "en": "In my fifteenth regnal year ... ", "tr": "... a ... MEล  ... ni ... " }
{ "ak": "...๐’Š‘๐’น๐’…€๐’€ญ๐’ช๐’Œ‘...", "en": "In my sixteenth regnal year ... Ianzรป, a man of Bฤซt-แธชanban, ... ", "tr": "... ri {m}-ia-an-zu-uโ‚‚ ... " }
{ "ak": "๐’€ธ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‰๐’„๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’€€๐’‡‰๐’๐’€๐’† ๐’‹ซ๐’Œ‘๐’‚Š๐’‹ผ๐’„ต๐’†ณ๐’„ฉ๐’…†๐’„ฏ๐’„๐’€œ๐’€€๐’ˆพ๐’†ณ๐’‰†๐’Š‘๐’€œ๐’‹ซ๐’‹ฅ๐’น๐’…€๐’€ญ๐’ช๐’Œ‘๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ณ๐’‰†๐’Š‘๐’‹ซ๐’‰บ๐’€ญ๐’„‘๐’†ช๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’†—๐’‰ก๐’‹พ๐’…๐’‚Ÿ๐’ˆ ๐’€€๐’ˆพ๐’‹—๐’ช๐’Œ’๐’ฃ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’‚Š๐’‡ท๐’Œท๐’‹›๐’„ญ๐’ƒป๐’†ท๐’„ด๐’Œท๐’‚๐’‹ซ๐’€ฏ๐’Œท๐’‚๐’Š•๐’† ๐’Œท๐’‚๐’Šบ๐’‚Š๐’ฒ๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’‹™๐’†—๐’‰ก๐’‹พ๐’†ณ๐’Œ“๐’„ค๐’‹™๐’‰ก๐’€€๐’‚๐’Šฉ๐’†ท๐’‹ข๐’€พ๐’‡ป๐’†ท๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’€€๐’„๐’€€๐’„ฅ๐’€ธ๐’‰ˆ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’€พ๐’Œ’", "en": "In my twenty-fourth regnal year I crossed the Lower Zab, crossed Mount แธชaลกimur, (and) went down to the land Namri. Ianzรป, king of the land Namri, took fright in face of my mighty weapons and ran away to save his life. I captured Siแธซiลกalaแธซ, Bฤซt-Tamul, Bฤซt-ล akki, (and) Bฤซt-ล ฤ“di, his fortified cities. I massacred them, plundered them, razed, destroyed, (and) (200') burned (those) cities ", "tr": "ina 24 BALA.MEล -ia {IDโ‚‚}-za-ba-KI.TA-uโ‚‚ e-te-bir {KUR}-ha-ลกi-mur BAL-at a-na {KUR}-nam-ri at-ta-rad {m}-ia-an-zu-uโ‚‚ MAN {KUR}-nam-ri TA pa-an {GIล }-TUKUL.MEล -ia dan-nu-ti ip-lahโ‚‚-ma a-na ลกu-zu-ub ZI.MEล -ลกuโ‚‚ e-li {URU}-si-hi-ลกaโ‚‚-la-ah {URU}-Eโ‚‚-ta-mul {URU}-Eโ‚‚-ลกak-ki {URU}-Eโ‚‚-ลกe-e-di URU.MEล -ni-ลกuโ‚‚ dan-nu-ti KUR-ud GAZ-ลกuโ‚‚-nu a-duk ลกal-la-su aลกโ‚‚-lu-la URU.MEล -ni a-pulโ‚ƒ a-qur ina IZI.MEล  GIBILโ‚‚-up " }
{ "ak": "๐’€ธ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’Œ๐’„๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’„‘๐’‡€๐’ˆจ๐’Œ๐’‚Ÿ๐’„ญ๐’€€๐’…€๐’€œ๐’† ๐’น๐’ฒ๐’‹ป๐’€ธ๐’‹ฉ๐’Œ‰๐’‹ซ๐’‰ก๐’ƒฒ๐’‚Ÿ๐’„ญ๐’€€๐’ˆจ๐’Œ๐’‚ผ๐’€ธ๐’‰บ๐’ˆพ๐’€œ๐’‚Ÿ๐’„ญ๐’€€๐’…€๐’€€๐’ˆพ๐’†ณ๐’Œ‘๐’Š๐’…ˆ๐’„ญ๐’Œ‹๐’ˆ ๐’€ช๐’…•๐’€พ๐’“๐’€€๐’ˆพ๐’‚๐’†ณ๐’๐’ˆ ๐’€€๐’‰Œ๐’€‰๐’‹ซ๐’‹ฅ๐’€ธ๐’‰Œ๐’Š‘๐’๐’ƒป๐’Œท๐’„ ๐’ˆฆ๐’†ญ๐’Œ’๐’€€๐’‡‰๐’…ˆ๐’๐’‰Œ๐’€€๐’‚Š๐’„ต๐’น๐’‹›๐’‚Š๐’บ๐’Š‘๐’†ณ๐’Œ‘๐’Š๐’…ˆ๐’•๐’€€๐’€€๐’…–๐’ˆจ๐’ˆ ๐’€€๐’ˆพ๐’„€๐’„ซ๐’Œ๐’ˆ ๐’‰Œ๐’‹™๐’ˆ ๐’€ช๐’ฒ๐’€‰๐’‹ซ๐’†ธ๐’ˆ ๐’€€๐’ˆพ๐’†•๐’Œ๐’‰ ๐’€ž๐’€€๐’ˆพ๐’ƒฎ๐’…€๐’€‰๐’€๐’€€๐’€‰๐’‹พ๐’‹™๐’„ ๐’ˆญ๐’„ญ๐’„‘๐’…†๐’…†๐’‹™๐’€พ๐’†ฒ๐’‡ฟ๐’„ฃ๐’Š๐’ฒ๐’‹™๐’‚”๐’‚ผ๐’‹™๐’Œ‘๐’ˆ ๐’€ ๐’‡ท๐’‚๐’„ฌ๐’‡ป๐’‹™๐’ˆ ๐’€ช๐’บ๐’Œ‘๐’‰ก๐’Œ“๐’€ž๐’‹™๐’‚Š๐’ถ๐’‹™๐’€€๐’ˆพ๐’‹—๐’ช๐’Œ’๐’ฃ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’€€๐’ˆพ๐’†ณ๐’‚Š๐’ˆฅ๐’ข๐’‚Š๐’‡ท๐’Œท๐’Œฆ๐’ช๐’ˆฌ๐’‰Œ...๐’‹—๐’...๐’€€๐’ฒ๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’ƒป๐’‡ท๐’ˆจ๐’Œ…๐’‹—๐’€Š๐’„๐’€€๐’„ฅ๐’€ธ๐’‰ˆ๐’€พ๐’Š’๐’Œ’๐’๐’ŒŒ๐’„ญ๐’ˆจ๐’‡ด๐’ˆจ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‹พ๐’…€๐’Œ‹๐’…—๐’„ญ๐’‹™๐’‰ก๐’€œ๐’๐’ŠŒ๐’€ธ๐’ˆจ๐’‹ณ๐’‹พ๐’…€...๐’Œท๐’Œ‘๐’Š๐’€พ๐’Œท๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‹พ๐’‹™๐’ƒป๐’น๐’€ ๐’‹›๐’€ญ๐’ˆพ๐’†ณ๐’Œ“", "en": "In my twenty-seventh regnal year I mustered my chariots (and) troops. (230') I issued orders (and) sent Dayyฤn-Aลกลกur, the field marshal, chief of my extensive army, to lead my army to Urarแนญu. He went down to Bฤซt-Zamฤni (and) entered the pass of the city Ammaลก. He crossed the River (Ar)แนฃania. When Sฤ“duru the Urarแนญian heard (of this), relying on the might of his mighty army he attacked to wage war and battle. (235') He* fought with him, defeated him, (and) filled the wide plain with the corpses of his warriors. He took away from him (Sฤ“duru) his numerous cavalry (and) his fighting equipment. To save his life he (Sฤ“duru) ascended a rugged mountain. The city Unzumuni ... , abode of ... , together with the cities in its environs, (240') he* razed, destroyed, (and) burned. He* poured out upon them fear of the radiance of my sovereignty. In the course of his* campaign he captured Uras, the royal city of Alsianna.", "tr": "ina 27 BALA.MEล -ia {GIล }-GIGIR.MEล  ERIM.HI.A-ia ad-ki {m}-DI.KUD-aลก-ลกur tur-ta-nu GAL ERIM.HI.A-MEล  DAGAL ina pa-na-at ERIM.HI.A-ia a-na {KUR}-uโ‚‚-ra-ar-แนญiโ‚‚ u-ma-สพe-er aลกโ‚‚-pur a-na Eโ‚‚-{KUR}-za-ma-a-ni it-ta-rad ina neโ‚‚-re-be ลกaโ‚‚ {URU}-am-maลก KUโ‚„-ub {IDโ‚‚}-ar-แนฃa-ni-a e-bir {m}-se-e-du-ri {KUR}-uโ‚‚-ra-ar-แนญa-a-a iลก-me-ma a-na gi-piลก um-ma-ni-ลกuโ‚‚ ma-aสพ-di it-ta-kil-ma a-na DUโ‚ƒ-eลก MURUBโ‚„ MEโ‚ƒ a-na GABA-ia it-ba-a it-ti-ลกuโ‚‚ am-dah-hi-iแนฃ BADโ‚….BADโ‚…-ลกuโ‚‚ aลกโ‚‚-kun ADDA qu-ra-di-ลกuโ‚‚ EDIN DAGAL-ลกuโ‚‚ uโ‚‚-ma-al-li pet-hal-lu-ลกuโ‚‚ ma-aสพ-du uโ‚‚-nu-ut MEโ‚ƒ-ลกuโ‚‚ e-kim-ลกuโ‚‚ a-na ลกu-zu-ub ZI.MEล -ลกuโ‚‚ a-na KUR-e mar-แนฃi e-li {URU}-un-zu-mu-ni-... ลกu-bat ... a-di URU.MEล -ni ลกaโ‚‚ li-me-tu-ลกu ap-pulโ‚ƒ a-qur ina IZI aลกโ‚‚-ru-up pu-ul-hi me-lam-me MAN-ti-ia UGU-hi-ลกuโ‚‚-nu at-bu-uk ina me-taq-ti-ia ... {URU}-uโ‚‚-ra-aลกโ‚‚ URU MAN-ti-ลกuโ‚‚ ลกaโ‚‚ {m}-al-si-an-na KUR-ud " }
{ "ak": "๐’ˆซ๐’…†๐’ˆซ๐’„‘๐’‡€๐’ˆจ๐’Œ๐’Š๐’…†๐’Š๐’ˆจ๐’๐’ˆซ๐’‚๐’„ฌ๐’‡ป๐’€€๐’ˆพ๐’€‰๐’ˆจ๐’Œ๐’†ณ๐’…€๐’€๐’€ซ", "en": "I hitched up 2,002 chariots (and equipped) 5,542 cavalry for the forces of my land.", "tr": "2 LIM 2 {GIล }-GIGIR.MEล  5 LIM 5 ME 42 pet-hal-lu a-na Aโ‚‚.MEล  KUR-ia ak-แนฃur " }
{ "ak": "๐’€ญ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’‚—๐’ƒฒ๐’Œ‘๐’‚—๐’†ณ๐’†ณ๐’ˆจ๐’Œ๐’Š‘๐’€ช๐’Œ‹๐’Šญ๐’†•๐’ˆ ๐’‡ท๐’† ", "en": "God Aลกลกur, great lord, lord of the lands, shepherd of all princes;", "tr": "{d}-aลก-ลกur EN GAL-uโ‚‚ EN KUR.KUR.MEล  re-สพu-u ลกa DUโ‚ƒ ma-li-ki " }
{ "ak": "...๐’‡ท๐’Šญ๐’„ฃ๐’Œ‹๐’Šญ๐’๐’€–๐’Œท๐’€๐’† ", "en": "Goddess Iลกtar ... lofty, mistress of Nineveh;", "tr": "... li ลกa-qu-u ลกa be-let {URU}-NINA {KI} " }
{ "ak": "...๐’„ฟ๐’ˆช๐’ƒป๐’Š‘", "en": "God ล amaลก ... justice;", "tr": "... i mi-ลกaโ‚‚-ri " }
{ "ak": "...๐’†ง๐’ƒป๐’Œ“", "en": "Shalmaneser ... the universe,", "tr": "... kiลก-ลกaโ‚‚-tuโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’…๐’‹ณ๐’บ๐’…—๐’€ญ๐’๐’ˆ๐’€ญ๐’€€๐’‰Œ๐’†ณ๐’ˆจ๐’Œ๐’‚Š๐’Š’๐’Œ‘๐’„ฃ๐’‹ผ", "en": "The gods Bฤ“l (and) Anu entrusted to you the distant mountains.", "tr": "ip-taq-du-ka {d}-be-lum {d}-a-ni KUR.MEล -e ru-uโ‚‚-qu-te " }
{ "ak": "๐’€ด๐’……๐’ฎ๐’Œ‰๐’น๐’€€๐’ฒ๐’‰Œ๐’…๐’Š‘๐’‹™", "en": "The obstinate slave of Bฤซt-Adini (and) his allies, they (the gods) defeated,", "tr": "ARAD ek-แนฃu DUMU-{m}-a-di-ni ib-ri-ลกuโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’Œท๐’‡ฏ๐’‡๐’‹›๐’‰๐’ˆ ๐’„ฉ๐’ช๐’†—๐’‰ก๐’€ธ๐’€ญ๐’„‘๐’‡", "en": "The city Tฤซl-Barsip, the fortified town, they (the gods) burned,", "tr": "{URU}-DUโ‚†-bar-si-piโ‚‚ ma-ha-zu dan-nu ina {d}-GIล .BAR " }
{ "ak": "๐’ˆ—๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒป๐’†ณ๐’‰บ๐’‹พ๐’Œ‘๐’‹š๐’Š‘๐’Š’๐’‹—๐’๐’‹™๐’‰ก", "en": "The kings of the land แธชatti, they (the gods) destroyed their abodes.", "tr": "LUGAL.MEล  ลกaโ‚‚ {KUR}-hat-ti uโ‚‚-ลกah-ri-ru ลกu-bat-ลกuโ‚‚-nu " }
{ "ak": "๐’น๐’น๐’€ธ๐’‹ฉ๐’‚—๐’บ๐’‡ฝ๐’Œ‰๐’‹ซ๐’‰ก๐’…—๐’€€๐’…†๐’‡ท๐’‹ผ๐’……๐’‰", "en": "He (Shalmaneser) spoke ... to Aลกลกur-bel-kaสพสพin, the field marshal:", "tr": "ana {m}-aลก-ลกur-EN-GIN {LUโ‚‚}-tur-ta-nu ka-a ลกi-li-te iq-bi " }
{ "ak": "๐’Œท๐’„ฌ๐’ฎ๐’ˆจ๐’Œ๐’‡ป๐’‰บ๐’€๐’†—๐’Šฉ๐’Œจ๐’…—๐’‡ป๐’†—๐’†ณ๐’‚—๐’‰ฃ๐’…—", "en": "โ€œThe forts are entrusted to you, make your guard strong", "tr": "{URU}-HAL.แนขU.MEล  lu pa-aq-dan-nik-ka lu dan-nat EN.NUN-ka " }
{ "ak": "๐’‡ป๐’Œ‹๐’†—๐’€ญ๐’Š‘๐’†ง๐’…—๐’ˆฌ๐’„ฏ๐’‰๐’†ณ๐’‹ข๐’‰ก", "en": "โ€œKeep your companies secure in order to take their tribute", "tr": "lu-u KALAG-an ri-kis-ka mu-hur bi-lat-su-nu " }
{ "ak": "๐’‚ท๐’†ช๐’ƒป๐’†ณ๐’‰บ๐’‹พ๐’€ธ๐’„Š๐’…€๐’ˆฌ๐’Œ‘๐’Š•๐’‰Œ๐’‹ข๐’‰ก", "en": "โ€œThe princes of the land แธชatti I have subdued,", "tr": "mal-ku ลกaโ‚‚ {KUR}-hat-ti ina GIRโ‚ƒ.II-iaโ‚… uโ‚‚-ลกak-ni-su-nu " }
{ "ak": "๐’ˆœ๐’Œจ๐’ƒป๐’†ณ๐’Œจ๐’…ˆ๐’•๐’€€๐’€€๐’‡ป๐’Œ‹๐’„ฏ๐’‹ก๐’Š๐’‹™๐’‰ก", "en": "โ€œSo I will go to experience warfare with the Urarแนญians,", "tr": "lul-lik ลกaโ‚‚ {KUR}-ur-ar-แนญa-a-a lu-u-mur qa-rab-ลกuโ‚‚-nu " }
{ "ak": "๐’Šญ๐’‚ต๐’€๐’ƒผ๐’ˆจ๐’‚Š๐’†ท๐’€€๐’ˆจ๐’Œ๐’‡ป๐’ˆฉ๐’ˆ›...๐’‰Œ๐’ˆฌ๐’Š", "en": "โ€œI will go down to see whether it is a region with or without water.โ€ Thus he spoke.", "tr": "ลกa qaโ‚‚-aq-qar me-e la A.MEล  lu-rid LUH ... ni MU-ra " }
{ "ak": "๐’„ฟ๐’ข๐’ˆจ๐’ฒ๐’น๐’€ธ๐’‹ฉ๐’‰ฝ๐’€ธ๐’†ณ๐’ˆพ๐’€ช๐’Š’...๐’ฒ๐’† ", "en": "(As) Ashurnasirpal harnessed up for the land Nairi, he (Shalmaneser) mustered the troops.", "tr": "i-แนฃi-me-di {m}-aลก-ลกur-PAP-Aล  {KUR}-na-สพi-ru ... de-ki " }
{ "ak": "๐’„ฟ๐’‹ซ๐’ˆพ๐’„ ๐’ˆฅ๐’€€๐’ˆพ๐’‡ฝ๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’ˆจ๐’‚…๐’น๐’‡ฝ๐’‚Ÿ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’‹ง๐’‰ก", "en": "He kept meeting with his officers so that they would bring discipline to his troops.", "tr": "i-ta-na-am-mar a-na {LUโ‚‚}-GAL.MEล -ลกuโ‚‚ ลกip-แนญu ana {LUโ‚‚}-ERIM.MEล -ลกuโ‚‚ SUM-nu " }
{ "ak": "๐’Œ‘๐’Š’๐’‹ผ๐’„ฃ๐’Š๐’บ๐’Œ‘๐’€€๐’€ธ๐’†ง๐’Š‘...๐’€ญ", "en": "โ€œDivide my furious warriors into companies,", "tr": "ลกam-ru-te qu-ra-du-uโ‚‚-a ina KIล -ri ... AN " }
{ "ak": "๐’„€๐’…•๐’Š‘๐’€ญ๐’€€๐’‹ฉ๐’น๐’Šฉ๐’†ท๐’‡ท๐’€ ๐’‹ƒ", "en": "โ€œFor I am going to plunder on a campaign of the god Aลกลกur. Have courage (lit. โ€˜", "tr": "gi-ir-ri {d}-a-ลกur ana ลกal-la-li al-lak " }
{ "ak": "๐’Šฎ๐’†ช๐’‰ก", "en": "your heartsโ€™)", "tr": "ล Aโ‚ƒ-ku-nu " }
{ "ak": "๐’‡ป๐’Šบ๐’†ท๐’€€๐’„ˆ๐’ˆจ๐’Œ๐’€ญ๐’‡๐’‹—๐’ŠŒ๐’‰ก", "en": "โ€œLet the swords be sharp which I put into your hands,", "tr": "lu-ลกe-la-a GIRโ‚‚.MEล  AN.BAR ล U-uk-nu " }
{ "ak": "๐’„‘๐’†•๐’Œ“๐’‹ณ๐’‚ต๐’‚Š๐’Šบ๐’‡ป๐’Œ‹๐’‹พ๐’€ธ๐’Šฎ๐’‰", "en": "โ€œI put sharp arrows into your quivers,", "tr": "{GIล }-GAG.Uโ‚„.TAG.GA-e ลกe-lu-u-ti ina libโ‚ƒ-bi " }
{ "ak": "๐’‹›๐’Š‘๐’€ญ๐’‡๐’€ธ๐’Œ‹๐’…—๐’€ฒ๐’†ณ๐’Š๐’ˆœ", "en": "โ€œI fasten iron armor upon the horses,", "tr": "si-ri AN.BAR ina UGU ANล E.KUR.RA lul-" }
{ "ak": "๐’ƒฎ๐’ƒป๐’€€๐’‹ผ๐’‚Š๐’ˆฌ๐’†ฅ๐’†ช๐’‰ก๐’†ท๐’‹ซ", "en": "โ€œDo not mislead your massive forces", "tr": "gap-ลกaโ‚‚-a-te e-mu-qi-ku-nu la ta-" }
{ "ak": "๐’Šญ๐’Œจ๐’ฒ๐’†ณ๐’Œจ๐’Œ’๐’•๐’€€๐’€€๐’‰ ", "en": "โ€œDo not fear the warfare of the Urarแนญian slave", "tr": "ลกa ur-di {KUR}-ur-arโ‚‚-แนญa-a-a MURUBโ‚„ " }
{ "ak": "๐’€ญ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’Œ‘๐’‹ณ๐’†ธ๐’€ญ๐’‰Œ๐’Œ‘๐’Š’๐’„ด", "en": "โ€œThe god Aลกลกur has encouraged me to march on the road to Urarแนญu,", "tr": "{d}-aลก-ลกur uโ‚‚-tak-kil-an-ni uโ‚‚-ru-uh " }
{ "ak": "๐’ฒ๐’……๐’Œ“๐’„ญ๐’‚ต๐’€€๐’†—๐’Œ‹๐’Œ‹๐’€€๐’ˆพ๐’๐’ˆ", "en": "โ€œ โ€˜Upon you be the best of blessings to gain dominion over your foes", "tr": "de-eq-tuโ‚‚ DUGโ‚ƒ.GA a-dan-niลก a-na be-lum " }
{ "ak": "๐’€ญ๐’ˆฆ๐’ˆฆ๐’€ธ๐’…†๐’…—๐’‡ธ๐’Œจ๐’€ญ๐’„‘๐’‡", "en": "โ€œ โ€˜Let the god Nergal march before you, let the god Girra come behind", "tr": "{d}-MAล .MAล  ina IGI-ka lil-lik {d}-GIล .BAR " }