translation
dict |
---|
{
"ak": "๐ธ๐
๐๐ก๐ป๐ญ๐๐๐ญ๐๐พ๐๐ ...",
"en": "You place ... before them, pour oil, honey, beer and wine ... ",
"tr": "ina IGI-ลกuโ-nu GAR-an Iโ.GIล LALโ KAล GEล TIN BAL-qiโ ... "
}
|
{
"ak": "๐๐น๐๐ ๐๐๐ก๐ซ๐๐",
"en": "Month after month you give their eating-bowl. The son ",
"tr": "ITI ana ITI ma-kal-ลกuโ-nu ta-dan DUMU "
}
|
{
"ak": "๐ญ๐
๐ณ๐๐ช๐๐ซ๐พ๐ค",
"en": "You make The god rise, perform a ",
"tr": "DINGIR tu-ลกat-ba KU.UL ta-na-sah "
}
|
{
"ak": "๐ซ๐๐๐๐ป๐ญ๐ก๐๐ธ๐ ๐ฏ๐ญ๐๐๐ฉ๐ด๐ ๐๐บ๐พ๐ฐ๐๐ฟ๐",
"en": "He performs this ritual twice in its entirety before the god Sรฎn, and his seed will be all right.",
"tr": "02-ลกuโ dul-lu an-nu-uโ ina ma-har {d}-30 uโ-ลกal-lam-ma e-pa-aลกโ NUMUN-ลกuโ i-ลกir "
}
|
{
"ak": "๐
๐ ๐๐๐ถ๐
๐ ๐๐๐ถ๐๐ฌ๐ ๐๐",
"en": "Written according to the original and collated.",
"tr": "LIBIR.RA.BI.GIM LIBIR.RA.BI.GIM AB.SAR-ma ba-ri "
}
|
{
"ak": "๐",
"en": "You place ",
"tr": "{UZU}-"
}
|
{
"ak": "๐ธ๐ธ๐ซ๐ซ๐ณ๐๐พ๐๐ผ๐ธ๐ผ๐๐ฟ๐ป๐ญ๐",
"en": "meat and two fetlocks in a teแนฃapu ",
"tr": "NIGIN 02-ta kur-si-na-a-te ina te-แนฃa-pi GAR-an e-"
}
|
{
"ak": "๐ญ๐ฌ๐๐ท...๐ท๐๐๐๐๐ซ๐ป๐๐
๐ซ๐๐ฏ...",
"en": "You sing, โO Kubu, may your kingship be extolled and sungโ ... ",
"tr": "{d}-KUโ.BU li-... li-iz-za-mir e-ta-lu-ut-ka ta-za-mur ... "
}
|
{
"ak": "๐๐๐๐ ๐น๐ช๐พ๐ญ๐ฆ๐๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐ ๐๐ข๐๐พ๐ญ๐ฝ๐ณ๐๐ญ๐จ๐๐๐๐ฅ๐ ๐ง๐
",
"en": "Tukulti-Ninurta (I), king of Assyria, performed and instituted the (following) the rites for the Lady-of-the-Mountain, his god (lit. โgodsโ).",
"tr": "e-pu-uลก-ma {1}-tukul-tiโ{d}-MAล MAN KURโaลก-ลกur {KI} par-แนฃi a-na {d}-GAล ANโKUR-e DINGIR-MEล -ลกuโ uโ-kin-ma SUM-in "
}
|
{
"ak": "๐๐ก๐ ๐พ๐๐
๐ญ๐น๐ช๐พ๐ญ๐ฆ๐๐พ๐ฌ๐ฅ๐ณ๐๐๐พ๐๐ฟ๐บ๐ฟ๐
",
"en": "When you are to perform the nฤแนญu-ritual of Tukulti-Ninurta for the Lady-of-the-Mountain: ",
"tr": "e-nu-ma na-a-แนญu ลกa {1}-tukul-tiโ{d}-MAล a-na ลกar-ratโKUR-e a-na e-pe-ลกe-i-ka "
}
|
{
"ak": "๐๐๐ธ๐
๐ญ๐๐๐ฒ๐บ๐ด๐๐๐ต๐๐๐พ๐๐ฃ๐ท๐๐๐๐๐๐๐ฒ๐ซ๐๐ฎ๐๐๐๐ซ๐๐บ๐๐ท๐ธ๐๐๐บ๐ด๐ผ๐๐ฒ๐๐ป๐๐พ๐จ๐๐๐ป๐๐ญ๐๐จ๐",
"en": "You set up a table before ล amaลก, and place a censer, firewood and licorice behind the table. You place two libation vessels and two libation bowls to the left of the censer, (and) a pot of wine, a pot of beer, an amphora of beer and one of wine behind the censer.",
"tr": "{GIล }-BANล UR ina IGI {d}-UTU ล UB-di ลกe-eh-tuโ {GIล }-ga-แนฃa-a-ti {GIล }-แนฃil-li-ba-ni EGIR {GIล }-BANล UR ล UB-di 02 Eโโแนฃu-ra-ra-ni 02 {DUG}-pa-gi-li ina 150 ลกe-eh-te ล UB-di {DUG}-haแนฃ-bu GEล TIN-MEล {DUG}-haแนฃ-bu ลกa KAล -MEล "
}
|
{
"ak": "๐๐๐ป๐๐๐ฟ๐๐๐ป๐๐๐จ๐๐๐๐ป๐
๐๐จ๐๐ป๐๐๐ฉ๐๐๐
๐พ๐บ๐ท๐ก๐๐ผ",
"en": ", three seahs of sฤpu-bread, three seahs of thin bread, three seahs of kukku-cake, โheartโ-bread and โwristโ-bread, siltu and dulฤซqฤti-groats, ",
"tr": "3 BANโ {NINDA}-se-e-pi 3 BANโ {NINDA}-TUR.TUR-MEล 3 BANโ {NINDA}-KA.DUโ-MEล {NINDA}-lib-bu rit-tuโ si-il-ti du-li-qa-a-te "
}
|
{
"ak": "๐ป๐จ๐๐๐ก๐ ๐๐๐๐ก๐ ๐ญ๐๐๐ฃ๐ฒ๐ญ๐๐ท",
"en": "bread, a cup of oil, a cup of honey, a big pursฤซtu-jar of juniper, ",
"tr": "NINDA-MEล {DUG}-qa-ZAG Iโ.GIล {DUG}-qa-ZAG LALโ {DUG}-BUR.ZI.GAL ลกa {ล EM}-LI "
}
|
{
"ak": "๐บ๐๐๐ฎ๐ญ๐๐๐ ๐๐๐ผ๐ญ๐๐๐ญ๐๐พ๐ต",
"en": ", parched grain, scraps, seven flagons of oil, honey, beer, wine, milk, ",
"tr": "ล E.SA.A tuh-hi 07 {DUG}-ma-si-a-te ลกa Iโ.GIล LALโ KAล GEล TIN GA "
}
|
{
"ak": "๐๐ฉ๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐ฆ๐บ๐ป๐๐๐ญ๐ต๐๐ญ๐ต๐ธ๐ฎ๐๐ป๐ญ",
"en": "You bind a pot (and) an adakurru-vessel with multicoloured wool and place sweet reed there.",
"tr": "{DUG}-ha-aแนฃ-bu {DUG}-A.DA.GURโ
{SIGโ}-bar-ru-un-du tar-kasโ GIโDUGโ.GA GIโDUGโ.GA ina ล Aโ-bi GAR-an "
}
|
{
"ak": "๐น๐ ๐พ๐ญ๐๐น๐ ๐พ๐๐๐น๐ ๐พ๐ฌ๐๐น๐ ๐พ๐ฌ๐๐น๐ ๐พ๐๐
๐๐น๐ ๐พ๐ญ๐พ๐น๐ ๐พ๐ญ๐๐น๐ ๐พ๐ ๐๐ณ๐ช๐น๐ ๐พ๐ ๐๐ณ๐น๐ ๐พ๐ ๐ถ๐",
"en": "You ",
"tr": "01 MA.NA AN.BAR 01 MA.NA A.BARโ 01 MA.NA KUG.GI 01 MA.NA KUG.UD 01 MA.NA UD.KA.BAR 01 MA.NA AN.NA 01 MA.NA AN.ZAH 01 MA.NA {SIGโ}-ZA.GINโ.MI 01 MA.NA {SIGโ}-ZA.GINโ 01 MA.NA {SIGโ}-HEโ.MED "
}
|
{
"ak": "๐๐",
"en": "one mina of iron, one mina of lead, one mina of gold, one mina of silver, one mina of copper, one mina of tin, one mina of anzahhu, one mina of dark-blue wool, one mina of blue wool, one mina of red wool",
"tr": "a da "
}
|
{
"ak": "...๐๐ป๐บ...",
"en": "You sing, โ... makes manifest ... โ",
"tr": "... uโ-ลกaโ-pa ... "
}
|
{
"ak": "...๐ฎ๐๐ญ๐๐...",
"en": "You sing, โ... , creation of Ea.โ",
"tr": "... nab-nit {d}-Eโ.A ... "
}
|
{
"ak": "...๐ฃ๐ฌ๐๐๐๐ซ๐๐ฏ...",
"en": "You sing, โ... , whose countenance is bright.โ",
"tr": "... zi-mu-ลกuโ nam-ru ta-za-mur ... "
}
|
{
"ak": "...๐ญ๐ก๐๐๐๐ฌ๐๐...๐ซ๐๐ฏ๐๐บ๐ต๐ ๐พ๐๐บ๐ต๐ ๐๐จ๐",
"en": "You ... (and) sing, โ... Zarpanitu, queen ... โ",
"tr": "... {d}-zar-ba-ni-tuโ ลกar-ra-tuโ ... ta-za-mur {DUG}-pa-ga-al GEล TIN {DUG}-pa-ga-al A-MEล "
}
|
{
"ak": "๐ธ๐
๐ญ...๐๐ ๐ญ๐๐๐๐พ๐ฒ๐๐๐ฟ๐๐พ๐ญ๐๐ซ๐๐ฏ๐ ๐
๐ข๐ธ๐
๐ญ๐๐น๐น๐ป๐ญ",
"en": "You pour a libation bowl of wine and a libation bowl of water before DN and sing: โIลกtar, you are the Great One, offspring of Heaven.โ",
"tr": "ina IGI {d}-... BAL-qiโ {d}-15 at-ti GAL-tuโ-uโ i-lit-ti AN-e ta-za-mur ma-ka-su ina IGI {d}-5.1.1 GAR-an "
}
|
{
"ak": "๐บ๐
๐ฃ๐ซ๐ป๐ฉ๐๐พ๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐๐ฒ๐๐พ๐ซ๐๐ฏ๐ ๐
๐ข๐ธ๐
๐ ๐๐๐ท๐ธ๐
๐ญ๐๐ฃ๐พ๐ ๐ป๐ญ",
"en": "You place an eating-bowl before the Igigi gods, make a flour/incense-offering, pour beer and wine, and sing: โLead me, O Great Lords.โ",
"tr": "ลกe-er-qu ta-ลกaโ-raq KAล GEล TIN BAL-qiโ ri-da-neโ-e be-liโ-e GAL-u-ti ta-za-mur ma-ka-su ina IGI ma-a.a-li ina IGI {d}-a-nun-na-ki GAR-an "
}
|
{
"ak": "๐บ๐
๐ฃ๐ซ๐ป๐ฉ๐๐พ๐๐ ๐๐๐ญ",
"en": "You place an eating-bowl before the Nunnaki gods, make a flour/incense-offering, pour beer and wine, and sing: โA bath ",
"tr": "ลกe-er-qu ta-ลกaโ-raq KAล GEล TIN BAL-qiโ TUโ
{d}-"
}
|
{
"ak": "๐ซ๐๐ฏ๐บ๐
๐ฃ๐ธ๐
๐ญ๐๐ฃ๐พ๐ ๐ซ๐ป๐ฉ๐ ๐
๐ข๐ป๐ญ๐๐พ๐๐ ",
"en": "โ You make a flour/incense-offering before Anunnaki, place an eating-bowl, pour beer and wine, and sing, โ",
"tr": "ta-za-mur ลกe-er-qu ina IGI {d}-a-nun-na-ki ta-ลกaโ-raq ma-ka-su GAR-an KAล GEล TIN BAL-qiโ "
}
|
{
"ak": "๐ซ๐๐ฏ๐บ๐
๐ฃ๐ธ๐
๐ญ๐",
"en": "โ",
"tr": "ta-za-mur ลกe-er-qu ina IGI {d}-30 "
}
|
{
"ak": "๐ซ๐ป๐ฉ๐ซ๐๐ฅ๐ณ๐ท๐๐ฒ๐๐บ๐๐ป๐ป๐พ๐๐ ๐ป๐ฌ๐๐ ๐๐๐ญ๐๐พ๐๐ ๐๐๐๐ญ๐๐ ๐ญ๐๐ฌ๐จ๐๐ซ๐๐ฏ๐บ๐
๐ฃ๐ธ๐
๐ญ๐๐๐ญ๐จ๐๐ซ๐ป๐ฉ",
"en": "You make a flour/incense-offering before Sรฎn, throw in finest flour twice, pour a libation bowl of wine, perform a sheep offering, pour oil, honey, beer and wine, and sing: โO Lord and King, luminary of the pure heavens.โ",
"tr": "ta-ลกaโ-raq 02-ลกuโ {ZIDโ}-MAD.GAโ ล UB-di {DUG}-pa-gu-lu ลกaโ GEล TIN BAL-qiโ {UDU}-SISKUR BAL-qiโ Iโ.GIล LALโ KAล GEล TIN BAL-qiโ be-lum LUGAL {d}-ล Eล .KI AN-e KUG-MEล ta-za-mur ลกe-er-qu ina IGI {d}-be-letโDINGIR-MEล ta-ลกaโ-raq "
}
|
{
"ak": "๐ป๐ฌ๐๐ ๐๐๐ญ๐๐พ๐๐ ๐๐๐ณ๐ธ๐ญ๐...๐ซ๐๐ฏ๐บ๐
๐ฃ๐ธ๐
๐ญ...๐ซ๐ป๐ฉ",
"en": "You make a flour/incense-offering before Belet-ili, perform a sheep offering, pour oil, honey, beer and wine, and sing: โShe is queen in heaven, ... โ",
"tr": "{UDU}-SISKUR BAL-qiโ Iโ.GIล LALโ KAล GEล TIN BAL-qiโ e-tel-lat ina AN-e ... ta-za-mur ลกe-er-qu ina IGI {d}-... ta-ลกaโ-raq "
}
|
{
"ak": "๐ป๐ฌ๐๐ ๐๐๐ญ๐๐พ๐๐ ๐๐ข๐ณ๐ญ๐
๐๐ฒ๐๐๐๐ด๐๐ญ๐๐๐ผ๐๐ป",
"en": "You make a flour/incense-offering before DN, perform a sheep offering, pour oil, honey, beer and wine, and sing: โYou are most befitting, great wife, glorious Iลกtar, you have made ",
"tr": "{UDU}-SISKUR BAL-qiโ Iโ.GIล LALโ KAล GEล TIN BAL-qiโ ลกu-su-mat hi-ir-tuโ GAL-tuโ ลกit-ru-uh-tuโ {d}-15 te-pu-ลกaโ "
}
|
{
"ak": "๐ป๐ฌ๐ธ๐
๐ญ๐๐น๐น๐ธ๐
๐ ๐๐๐ท๐๐ ๐บ๐
๐ฃ๐ซ๐ป๐ฉ๐๐๐ญ๐๐พ๐๐ ",
"en": "You perform a sheep offering before the Igigi gods and before the bed, make a flour/incense-offering, pour oil, honey, beer and wine, ",
"tr": "{UDU}-SISKUR ina IGI {d}-5.1.1 ina IGI ma-a.a-li BAL-qiโ ลกe-er-qu ta-ลกaโ-raq Iโ.GIล LALโ KAล GEล TIN BAL-qiโ "
}
|
{
"ak": "...๐ผ๐ญ๐บ๐...",
"en": "... the ... s before ... ",
"tr": "... te ลกa pa-ni ... "
}
|
{
"ak": "๐บ๐๐ป๐พ๐ธ๐๐
๐๐บ๐ป๐ด๐๐ ๐ฅ๐ณ๐ท๐ธ๐๐
๐ญ๐๐ฒ",
"en": "You pour a libation bowl of wine on the head of the ram, throw finest flour on it, ",
"tr": "pa-gu-lu GEล TIN ina UGU SAG.DU UDU.NITAโ BAL-qiโ {ZIDโ}-MAD.GAโ ina UGU-hi ล UB-di "
}
|
{
"ak": "๐บ๐๐ป๐ป๐๐จ๐๐ธ๐๐
๐ญ๐ป๐ญ๐ฎ๐ฉ๐๐ธ๐๐ซ๐๐ป๐ญ๐๐
๐บ๐ ๐ถ๐",
"en": ", place a libation bowl of water on it, place a โheartโ and a โwristโ (bread) in his hands, and bind his hands with a tuft of red wool. You sing, โ",
"tr": "pa-gu-lu ลกaโ A-MEล ina UGU-hi GAR-an ล Aโ rit-tuโ ina ล U.2-ลกuโ GAR-an ni-ip-ลกe {SIGโ}-HEโ.MED "
}
|
{
"ak": "๐ ๐ซ๐๐ฏ๐
๐ซ๐ก๐ฉ๐ช๐๐๐บ๐
๐ฃ๐๐๐ท๐ซ๐๐ฏ",
"en": "โ You sing: โI am exhausted, I pray to the Lord of Radiance.โ You sing, โO Anu, father of the gods, creator of everything.โ",
"tr": "ma ta-za-mur ลกi-ta-nu-ha-ku-u EN ล E.ER.ZI uโ-sa-la ta-za-mur "
}
|
{
"ak": "๐ญ๐๐๐๐ญ๐จ๐๐๐ก๐๐
๐ท๐ฌ๐ซ๐๐ฏ๐๐จ๐๐ธ๐๐ซ๐ญ๐๐๐ฒ๐ฎ๐ฉ๐๐ซ",
"en": "You throw hand-water to Sรฎn, ",
"tr": "{d}-a-num AD DINGIR-MEล ba-nu-u ka-la-mu ta-za-mur A-MEล ina ล U.2 {d}-30 ล UB-di ล Aโ rit-tuโ ta-"
}
|
{
"ak": "๐ฎ๐ญ๐
๐ฎ๐๐
๐๐ซ๐ญ๐
๐ญ๐
๐ป๐
๐๐บ๐๐๐๐
๐ณ๐ก๐๐ ",
"en": "the โheartโ (and) โwrist,โ and say: โMay the heart of your god, the heart of your fate, the hand of your god and the hand of your goddess become disengaged for you!โ You say (thus) and ",
"tr": "ล Aโ DINGIR-ka ล Aโ NAM-ka ล U.2 DINGIR-ka {d}-Iล .TAR-ka lip-pa-aแนญ-แนญir-ka taq-qa-bi-ma "
}
|
{
"ak": "๐บ๐ด๐ฒ๐๐ฟ๐ป๐บ๐
๐จ๐๐ฟ๐บ๐ป๐ฐ๐๐ฟ๐
๐ก๐๐๐๐
๐บ๐ณ๐ป๐ผ๐ท๐๐
๐บ๐ณ",
"en": "He performs his rinsings, and his evil will be released and his seed will solidify. You sweep (the room), swing the purification device, take his hand and make him rise.",
"tr": "ลกe-eh-แนญi-ลกuโ i-ลกaโ-haแนญ HUL-ลกuโ i-pa-แนญar NUMUN-ลกuโ i-ka-แนฃar sa-a-ri tu-ลกe-taq ลกaโโte-li-si tu-ลกe-taq "
}
|
{
"ak": "๐๐ซ๐ซ๐๐๐
๐ณ๐๐๐ฐ๐๐ฟ๐
๐ก๐ท๐ ๐๐๐
๐บ๐๐...๐๐พ๐
๐
๐ญ๐๐ฒ๐ญ๐๐๐ฃ๐ก๐๐น๐ฝ๐ฟ๐๐ ๐
...",
"en": "His seed will solidify. You bring out the unwilling woman, ... , and throw ... into the pond. The angry genie of the house will be reconciled with the man... ",
"tr": "ล U.2 ta-แนฃa-bat tu-ลกat-ba-ลกuโ NUMUN-ลกuโ i-ka-แนฃar la ma-girโ-tuโ tu-ลกe-แนฃa ni-... a-na ia-ar-hi ล UB-di {d}-ALAD Eโ ze-nu-u ana LUโ i-sa-al-lim ... "
}
|
{
"ak": "๐๐ ๐ฃ๐ธ๐
๐ญ๐๐
๐ผ๐๐บ๐
๐ฃ๐ซ๐ป๐ฉ๐๐๐ญ๐๐ ",
"en": "You offer cooked meat before Sรฎn, make a flour/incense-offering, pour oil and honey, ",
"tr": "sa-al-qu ina IGI {d}-30 tu-qar-rab ลกe-er-qu ta-ลกaโ-raq Iโ.GIล LALโ BAL-qiโ "
}
|
{
"ak": "๐ญ๐๐ ๐๐ซ๐๐๐ช๐
๐ญ๐๐พ๐๐พ",
"en": ", and sing: โO Nanna, you love the bright heavens ",
"tr": "{d}-ล Eล .KI at-ta-a ra-สพi-im AN-e na-bu-ti "
}
|
{
"ak": "๐ซ๐๐ฏ",
"en": "โ",
"tr": "ta-za-mur "
}
|
{
"ak": "๐๐ ๐ฃ๐ธ๐
๐ญ๐๐๐ญ๐จ๐๐
๐ผ๐๐บ๐
๐ฃ๐ซ๐ป๐ฉ๐๐๐ญ๐๐พ๐๐ ",
"en": "You offer cooked meat before Belet-ili, make a flour/incense-offering, pour oil, honey, beer and wine, and sing, โMighty ",
"tr": "sa-al-qu ina IGI {d}-be-letโDINGIR-MEล tu-qar-rab ลกe-er-qu ta-ลกaโ-raq Iโ.GIล LALโ KAล GEล TIN BAL-qiโ "
}
|
{
"ak": "๐ช๐๐๐๐๐ญ๐ฅ๐ญ๐๐๐๐พ๐๐๐๐๐๐พ๐ ๐ด๐ซ๐๐ฏ",
"en": "of Apsรป, wife of Ea, is strong and descends to the netherworld.โ",
"tr": "ZU.AB ge-ลกir-tuโ hi-rat {d}-Eโ.A dan-na-at uโ-ra-ad a-na KI.TIM ta-za-mur "
}
|
{
"ak": "๐ญ๐๐๐
๐ป๐๐๐ ๐ฃ๐ธ๐
๐ญ๐๐ฃ๐พ๐ ๐
๐ผ๐๐บ๐
๐ฃ๐ซ๐ป๐ฉ๐๐๐ญ๐๐พ๐๐ ",
"en": "You feed the Seven Gods, offer cooked meat before the Anunnaki gods, make a flour/incense-offering, pour oil, honey, beer and wine, and sing: โ",
"tr": "{d}-07.BI tu-ลกaโ-kal sa-al-qu ina IGI {d}-a-nun-na-ki tu-qar-rab ลกe-er-qu ta-ลกaโ-raq Iโ.GIล LALโ KAล GEล TIN BAL-qiโ "
}
|
{
"ak": "๐ญ๐๐๐ญ๐จ๐๐ฒ๐จ๐๐ซ๐๐ฏ๐๐",
"en": "Seven Gods, Great Gods.โ",
"tr": "{d}-07.BI DINGIR-MEล GAL-MEล ta-za-mur {DUG}-za-"
}
|
{
"ak": "๐ฅ๐บ๐๐",
"en": "parched grain ",
"tr": "{ZIDโ}-ล E.SA.A "
}
|
{
"ak": "...๐ซ๐๐ฏ",
"en": "You sing, โ... โ",
"tr": "... ta-za-mur "
}
|
{
"ak": "...๐ซ๐๐ฏ๐ธ๐๐๐๐...๐พ๐๐๐๐ฃ๐ฟ๐ป๐ฅ๐
๐
ป๐ป๐ฟ๐พ๐",
"en": "You sing, โ... โ He enters the house, ... , pours ... , has her drink (it from) a pursฤซtu-jar, and kisses her lips. ",
"tr": "... ta-za-mur ina Eโ e-ra-ab ... DUB-ak {DUG}-BUR.ZI i-ลกaโ-qi-ลกi NUNDUN-ลกaโ i-na-ลกiq "
}
|
{
"ak": "๐ซ๐๐๐๐ป๐ญ๐พ๐๐ธ๐ ๐๐ณ๐๐๐ฉ๐ด๐๐บ๐ป๐ฐ๐๐ฟ๐",
"en": "He performs this ritual twice in its entirety in the middle of a mountain, and his seed will be all right.",
"tr": "02-ลกuโ dul-lu an-na-a ina qeโ-reb KUR-e uโ-ลกal-lam e-pa-ลกaโ NUMUN-ลกuโ i-ลกir "
}
|
{
"ak": "๐ถ๐๐๐ฎ๐ป๐ ๐๐ธ",
"en": "Written according to the original and collated.",
"tr": "GIM SUMUN-ลกuโ ลกaโ-แนญar-ma ba-riโ "
}
|
{
"ak": "๐๐๐๐ ๐น๐ช๐พ๐ญ๐ฆ๐๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐ ๐๐ข๐๐พ๐ญ๐บ๐๐๐ฅ๐ ๐ง๐
",
"en": "Tukulti-Ninurta (I), king of Assyria, performed and instituted the (following) rites for Nusku:",
"tr": "e-pu-uลก-ma {1}-tukul-tiโ{d}-MAล MAN KURโaลก-ลกur {KI} par-แนฃi a-na {d}-PA.TUGโ uโ-kin-ma SUM-in "
}
|
{
"ak": "๐๐ก๐ ๐ป๐ฌ๐ญ๐ญ๐บ๐๐๐พ๐๐ฟ๐บ๐ฟ๐
๐๐พ๐๐ญ๐๐๐๐ป๐๐๐ญ๐๐ธ๐ฎ๐๐๐๐
๐บ๐๐",
"en": "When you are to perform a sheep offering to Nusku, you go to the house of Sรฎn (and) let sunshine enter it through its doorway. ",
"tr": "e-nu-ma {UDU}-SISKUR ลกa {d}-PA.TUGโ a-na e-pe-ลกe-i-ka a-na Eโโ{d}-30 tal-lak ลกaโ-ru-ri {d}-UTU ina ล Aโ-bi KAโ-ลกuโ tu-ลกe-ra-ba "
}
|
{
"ak": "๐๐๐๐ฟ๐พ๐๐๐๐พ๐ ๐ซ๐ญ๐๐ฒ๐ ๐ถ๐๐
๐๐ธ๐๐
๐ญ๐๐ฒ๐๐๐๐จ๐๐ญ๐ต๐๐ญ๐๐๐ท๐๐
๐บ๐ ๐ฐ๐๐๐ธ๐๐
๐ญ๐๐ฒ",
"en": "You set up a chair beside the house under the god, lay clean red wool upon it, and place a bowl of sweet oil, aromatics, juniper, and tufts of red wool upon it.",
"tr": "{GIล }-GU.ZA i-na DA Eโ a-na KI.TA DINGIR ล UB-di {SIGโ}-HEโ.MED eb-bu ina UGU-hi ล UB-di kap-pu Iโ-MEล DUGโ.GA ล EM-HI.A {ล EM}-LI ni-ip-ลกe {SIGโ}-tab-ri-bu ina UGU-hi ล UB-di "
}
|
{
"ak": "๐๐๐ธ๐ ๐ฏ๐ญ๐๐๐ฒ๐บ๐ด๐๐
๐ฌ๐๐๐๐๐๐ฒ๐ซ๐๐ฎ๐๐๐ซ๐บ๐๐ท๐ธ๐๐บ๐ด๐พ๐๐ฒ๐๐ฎ๐ป๐๐๐๐บ๐ด๐พ๐๐ฒ",
"en": "You set up a table before ล amaลก, light a censer, and place it behind the table. You place two libation vessels (and) two libation bowls to the left of the censer, and place a container of brushwood behind the censer.",
"tr": "{GIล }-BANล UR ina ma-har {d}-UTU ล UB-di ลกe-eh-tuโ tu-ลกar-ra EGIR {GIล }-BANล UR ล UB-di 02 Eโโแนฃu-ra-ri 02 pa-gi-li ina KAB ลกe-eh-ti ล UB-di {DUG}-DUโ ลกaโ ab-ri EGIR ลกe-eh-ti ล UB-di "
}
|
{
"ak": "๐๐ ๐๐๐๐จ๐๐ ๐ซ๐พ๐๐๐ต๐ก๐๐จ๐๐ ๐ซ๐พ๐๐บ๐ด๐พ๐๐ฒ",
"en": "You place a flagon of beer, a ditto of wine, an amphora of beer and ditto of wine behind the censer.",
"tr": "{DUG}-ma-si-tuโ KAล -MEล KI.MIN GEล TIN {DUG}-a-ga-nu KAล -MEล KI.MIN GEล TIN EGIR ลกe-eh-ti ล UB-di "
}
|
{
"ak": "๐๐ก๐ป๐จ๐๐ญ๐บ๐ป๐ณ๐ซ๐ก๐ป๐๐ฟ๐๐๐ป๐
๐ฟ๐๐๐ป๐๐๐ฟ๐๐๐ป๐ท๐ท๐ฅ๐ป...๐ป๐
๐๐๐ฃ๐ฃ๐ป๐ฎ๐๐ป๐ฉ๐
๐๐
๐พ๐บ๐ท๐ก๐๐ผ...๐๐๐๐๐จ๐๐ญ๐๐๐ ๐๐๐ฆ๐บ๐๐๐บ๐๐๐๐ข...๐ซ๐ฉ๐",
"en": "You prepare seven litres of bread made of groats, two litres of ripฤซtu-bread, seven loaves of tuppinnu-bread, seven loaves of sฤpu-bread, 14 loaves of huhhurtu-bread, a kamanu-cake made with zฤซzu-onion, a โheartโ-bread, a โwristโ-bread, siltu and dulฤซqฤti groats, ... , 14 pegs of cedar, multicoloured wool, cowrie shell, carnelian, ... ",
"tr": "07 qa NINDA-MEล ลกa {ล E}-haลก-lat 02 qa {NINDA}-ri-pi-tuโ 07 {NINDA}-tu-pi-ni 07 {NINDA}-se-e-pi 14 {NINDA}-hu-hu-rat {NINDA}-... {NINDA}-ka-man zi-zi {NINDA}-ล Aโ-bu {NINDA}-rit-tu si-il-ti du-li-qa-a-te ... 14 {GIล }-GAG-MEล ลกa {GIล }-ERIN {SIGโ}-bar-ru-un-du {NAโ}-PA {NAโ}-GUG ... ta-rak-kas "
}
|
{
"ak": "๐๐ฉ๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐ฆ๐บ๐ซ๐ฉ๐๐๐ญ๐ต๐๐ญ๐ต๐ธ๐ฎ๐๐ป๐ญ",
"en": "You prepare a pot and an adakurru-vessel (with) multicoloured wool (and) place sweet reed there.",
"tr": "{DUG}-ha-aแนฃ-bu {DUG}-A.DA.GURโ
{SIGโ}-bar-ru-un-du ta-rak-kas GIโDUGโ.GA GIโDUGโ.GA ina ล Aโ-bi GAR-an "
}
|
{
"ak": "๐บ๐๐๐จ๐๐๐ก๐ซ๐ ๐จ๐๐๐ท๐๐๐จ๐๐ ๐ซ๐พ๐๐๐ป๐ญ...๐ซ๐ฉ๐",
"en": "You prepare parched grain, pomegranates, a jar of first-class beer, a ditto of wine, (and) a bowl of ... ",
"tr": "ล E.SA.A-MEล {GIล }-NU.URโ.MA-MEล {DUG}-LA KAล .SAG-MEล KI.MIN GEล TIN {DUG}-kal-lu ลกa ... ta-rak-kas "
}
|
{
"ak": "๐๐๐ป๐ญ๐ต๐๐ก๐๐๐ญ๐๐จ๐๐ ๐ซ๐ญ๐ญ๐จ๐๐ธ๐๐ญ๐",
"en": "You prepare a bowl of salt, a cup of oil, and a ditto of honey with grass ",
"tr": "{DUG}-kal-lu ลกa MUN {DUG}-qa-bu-tuโ ลกa Iโ-MEล KI.MIN ลกa LALโ-MEล ina Uโ-HI.A "
}
|
{
"ak": "๐ซ๐ฉ๐",
"en": "(and) place juniper, silver, (and) gold there.",
"tr": "ta-rak-kas "
}
|
{
"ak": "๐๐ท๐ฌ๐๐ฌ๐๐ธ๐ฎ๐๐ธ๐ ๐๐๐๐๐พ๐๐ญ๐๐พ๐ธ",
"en": "You prepare seven flasks of oil, honey, beer and wine with ",
"tr": "{ล EM}-LI KUG.UD KUG.GI ina ล Aโ-bi ina SIGโ 07 {DUG}-par-sa-ti Iโ LALโ KAล GEล TIN ina "
}
|
{
"ak": "๐๐๐๐๐๐พ๐ป๐ญ๐จ๐...",
"en": "You prepare eight flasks of honey ... with ... , (and) place them before ล amaลก.",
"tr": "08 {DUG}-par-sa-a-ti ลกaโ LALโ-MEล ... "
}
|
{
"ak": "๐ธ๐ ๐ฏ๐ญ๐๐ป๐ญ๐๐๐
๐ท๐๐๐ป๐ญ...",
"en": "You prepare 30 ... s (and) a bowl of ... with ... ",
"tr": "ina ma-har {d}-UTU GAR-an 30 a-ka-li {DUG}-kal-lu ลกa ... "
}
|
{
"ak": "๐๐๐ป๐ญ๐ฅ๐
๐
๐๐ซ๐ธ...๐ซ๐บ๐๐
...",
"en": "You put a bowl of hand-trimmed meat athwart in ... ",
"tr": "{DUG}-kal-lu ลกa qi-ir-ลกi ล U.2 ina ... ta-pa-ri-ik ... "
}
|
{
"ak": "๐๐ฏ๐ผ๐ฒ๐ฅ๐๐ธ๐ฎ๐๐๐ฒ๐๐ป...๐๐ป๐ท๐ท๐ฅ๐๐
๐...",
"en": "You draw a design, throw flour into it, and place seven loaves of ... bread, seven ... , seven loaves of huhhurtu-bread, seven ... ",
"tr": "GIล .HUR te-แนฃir ZIDโ.DA ina ล Aโ-bi ล UB-di 07 {NINDA}-... 07 {NINDA}-hu-hu-rat 07 ka-NI-... "
}
|
{
"ak": "๐๐๐ฉ๐๐ญ๐ญ๐ธ๐๐
๐ญ๐ป๐ญ",
"en": "You place a platter of honey ",
"tr": "{DUG}-si-ha-ru ลกa LALโ ina UGU-hi GAR-an "
}
|
{
"ak": "๐บ๐๐๐ธ๐๐
",
"en": "You prepare a tray on ",
"tr": "pa-as-ru ina UGU "
}
|
{
"ak": "๐๐๐...",
"en": "You ... the chair ... ",
"tr": "{GIล }-GU.ZA ... "
}
|
{
"ak": "๐ฉ๐๐๐๐พ...",
"en": "You ... pots ... ",
"tr": "ha-aแนฃ-ba-a-ti ... "
}
|
{
"ak": "๐ซ...",
"en": "You ... two ... ",
"tr": "02 ... "
}
|
{
"ak": "๐...๐ญ...๐ช...",
"en": "You ... a pot ... ",
"tr": "{DUG}-... AN ... KU ... "
}
|
{
"ak": "๐ธ๐ฎ",
"en": "therein ",
"tr": "ina ล Aโ "
}
|
{
"ak": "๐๐๐๐พ",
"en": "the four quarters ",
"tr": "kib-ra-a-ti "
}
|
{
"ak": "...๐ธ๐ ๐ฏ๐ญ๐๐๐๐๐
๐ก๐...",
"en": "You offer ... before Belet-ili ... ",
"tr": "... ina ma-har {d}-be-letโiโ-liโ tu-qa-rab ... "
}
|
{
"ak": "...๐๐ธ...๐ฏ๐ฉ๐...",
"en": "... and in ... ",
"tr": "... u ina ... har ha แนฃa ... "
}
|
{
"ak": "...๐ญ๐๐จ๐...๐๐ซ๐ธ๐ญ...",
"en": "... of oil ... ",
"tr": "... ลกa Iโ-MEล ... tuโ 02 ina AN ... "
}
|
{
"ak": "...๐ธ๐ ๐ฏ๐ญ๐๐
๐ผ๐...",
"en": "You offer ... before ล amaลก ... ",
"tr": "... ina ma-har {d}-UTU tu-qar-rab ... "
}
|
{
"ak": "๐ญ๐๐๐๐๐ธ๐บ๐พ๐
๐๐
๐๐ฆ",
"en": "Belet-ili sets off before him",
"tr": "{d}-be-letโiโ-liโ ina pa-na-tu-ลกuโ tu-nam-maลก "
}
|
{
"ak": "๐๐ช๐๐๐ญ๐๐จ๐",
"en": "You place a can of water ",
"tr": "{DUG}-ku-u-tuโ ลกa A-MEล "
}
|
{
"ak": "๐
๐๐ฆ๐ธ๐๐
๐",
"en": "She sets off (and) enters the house ",
"tr": "tu-nam-maลก ina Eโ TU-ab "
}
|
{
"ak": "๐๐ช๐๐๐ญ๐๐จ๐๐ธ๐๐ป๐ญ๐๐ป๐ญ๐๐จ๐๐ธ๐ ๐ธ...",
"en": "You place a can of water in the doorway, ... a pail of bath water in ... ",
"tr": "{DUG}-ku-u-tuโ ลกa A-MEล ina KAโ GAR-an kal-lu ลกa A-MEล rim-ki ina ... "
}
|
{
"ak": "๐ญ๐๐๐๐๐ธ๐ ๐ฏ๐ญ๐๐ธ๐ ๐ฟ",
"en": "Belet-ili before ล amaลก in ",
"tr": "{d}-be-letโiโ-liโ ina ma-har {d}-UTU ina KI.NAโ "
}
|
{
"ak": "๐บ๐ด๐๐
๐ฌ๐๐๐จ๐๐ธ๐๐
๐ฐ๐๐...๐จ๐๐ธ๐
๐ ๐๐๐ท๐ธ๐
๐ญ...๐ป๐ญ",
"en": "You light a censer, pour oil into the container, place ... s before the bed (and) before DN.",
"tr": "ลกe-eh-tuโ tu-ลกar-ra Iโ-MEล ina Eโ tu-tab-ba-ak ... MEล ina IGI ma-a.a-li ina IGI {d}-... GAR-an "
}
|
{
"ak": "๐ ๐
๐ข๐ป๐ญ๐
๐
๐ฃ๐ซ๐น๐ฉ๐ ๐๐",
"en": "You place an eating-bowl, make a flour/incense-offering, and sing: โSurpassingly great ",
"tr": "ma-ka-su GAR-an ลกi-ir-qu ta-ลกarโ-raq-ma DIRIG "
}
|
{
"ak": "๐ธ๐๐๐๐๐ญ๐ ๐๐๐ท",
"en": "โ You ",
"tr": "ina 15 150 ลกa ma-a.a-li "
}
|
{
"ak": "๐๐๐๐๐ท๐๐ซ๐๐ฏ๐ธ๐ ๐น๐ญ๐๐ฃ๐พ๐ ",
"en": "to the right and left of the bed, (and) sing, โ",
"tr": "DIRIG KALAG e-le-e ta-za-mur rim-ki ana {d}-a-nun-na-ki "
}
|
{
"ak": "๐ญ๐๐จ๐น๐๐ข๐ธ๐ ๐ด๐ซ๐๐ฏ",
"en": ", Surpassing, great, exalted.โ You perform the ablutions of the Anunnaki gods (and) sing, โEnmeลกarra, substitute in the netherworld.โ",
"tr": "{d}-EN.ME.ล ARโ.RA SU ina KI.TIM ta-za-mur "
}
|
{
"ak": "๐ธ๐๐ฟ๐๐ ๐
๐
๐ฃ๐ซ๐ฌ๐ฉ๐๐จ๐๐ญ๐๐จ๐๐๐ ",
"en": "into a pit, make a flour/incense-offering, pour oil, honey and beer, and sing, โ",
"tr": "ina a-pi BAL-qiโ ลกi-ir-qu ta-ลกar-raq Iโ-MEล LALโ KAล -MEล BAL-qiโ "
}
|
{
"ak": "๐ซ๐๐ฏ",
"en": "โ",
"tr": "ta-za-mur "
}
|
{
"ak": "๐๐จ๐ถ๐๐
๐๐ธ๐ ๐ฏ๐ญ๐๐
๐ก๐๐
๐
๐ฃ๐ซ๐ฌ๐ฉ๐๐จ๐๐ญ๐๐จ๐๐๐ ...๐๐ซ๐ ๐๐ ๐พ๐๐พ๐ญ...",
"en": "You offer fatty tissue and roast meat before ล amaลก, make a flour/incense-offering, pour oil, honey and beer, and sing, โ... , Lord of righteousness, ... god ... โ",
"tr": "{UZU}-ME.GAN {UZU}-KA.IZI ina ma-har {d}-UTU tu-qa-rab ลกi-ir-qu ta-ลกar-raq Iโ-MEล LALโ KAล -MEล BAL-qiโ ... at-ta-ma EN ki-na-a-ti DINGIR ... "
}
|
{
"ak": "๐
๐ก๐",
"en": "You offer ",
"tr": "tu-qa-rab "
}
|
{
"ak": "๐ป๐๐",
"en": "winds ",
"tr": "ลกaโ-a-ri "
}
|
{
"ak": "๐
๐
๐ฃ๐ซ๐ฌ๐ฉ๐๐จ๐๐ญ๐จ๐๐๐จ๐๐๐ ...๐๐๐ธ๐
...๐๐จ๐๐ญ๐จ๐๐๐จ๐๐๐ ...๐๐ซ๐ฅ๐...",
"en": "You make a flour/incense-offering, pour oil, honey and beer, ... You offer a left shoulder cut before ... , make a flour/incense-offering, pour oil, honey and beer, and sing, โ... , I shall extol ... โ",
"tr": "ลกi-ir-qu ta-ลกar-raq Iโ-MEล LALโ-MEล KAล -MEล BAL-qiโ ... {UZU}-KAB ina IGI ... Iโ-MEล LALโ-MEล KAล -MEล BAL-qiโ ... ul-ta-mar GI ... "
}
|
{
"ak": "๐ง๐ฟ๐น๐ญ๐๐ฃ๐พ๐ ๐ซ๐๐บ๐
...",
"en": "You perform funerary offerings to the Anunnaki, ... and sing, โ... โ",
"tr": "kis-pi ana {d}-a-nun-na-ki ta-kas-sap ... "
}
|
{
"ak": "๐บ๐๐ป๐ฒ๐ฟ๐ฒ๐๐พ๐",
"en": "You pour a libation bowl of fig beer to the seven pure men, ",
"tr": "pa-gu-lu แนญi-i-แนญi a-na 07 "
}
|
{
"ak": "๐ ๐
๐๐ซ๐
๐
",
"en": "and sing, โ",
"tr": "ki-im-tuโ ta-ka-nak "
}
|
{
"ak": "๐๐พ๐จ๐๐ธ๐๐ฃ๐พ๐๐พ",
"en": "โ You seal the kin ",
"tr": "{UZU}-TI-MEล ina 07 zi-na-a-ti "
}
|
{
"ak": "๐
",
"en": "You wrap the ribs in seven mibrids of date palm ",
"tr": "iลก "
}
|
{
"ak": "๐๐จ๐๐ญ๐จ๐๐๐จ๐๐๐ ",
"en": "You pour oil, honey, beer and wine, and sing: โ",
"tr": "Iโ-MEล LALโ-MEล KAล -MEล BAL-qiโ "
}
|
{
"ak": "๐๐ฝ๐จ๐๐ฌ๐จ๐๐ญ๐",
"en": "โ You sing: โSeven pure men who made ",
"tr": "07 LUโ-MEล KUG-MEล ลกa GIRโ "
}
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.