translation
dict
{ "ak": "đ’† đ’„żđ’ƒ»đ’łđ’‰đ’„­đ’‚”đ’ˆšđ’Œđ’łđ’‰đ’„­đ’‚”đ’ˆšđ’Œđ’șđ’Œ’đ’€đ’† đ’„żđ’ƒ»đ’łđ’‰đ’ˆšđ’źđ’‹Œđ’łđ’‰đ’ˆšđ’źđ’Œ‘đ’‹Œđ’€‰đ’‹Ÿđ’‹™đ’‰Ąđ’ș𒌒𒁀", "en": "If it requires friendly words, speak in friendly terms, and if it requires stern words, speak with them in stern terms.", "tr": "ki-i ĆĄa₂ dib-bi DUG₃.GA-MEĆ  dib-bi DUG₃.GA-MEĆ  du-ub-ba ki-i ĆĄa₂ dib-bi ĆĄip-áčŁu-te dib-bi ĆĄip-áčŁu-u₂-te it-ti-ĆĄu₂-nu du-ub-ba " }
{ "ak": "đ’† đ’„żđ’€­đ’€«đ’Œ“đ’·đ’‹ąđ’‰Ąđ’ąđ’đ’Œ‘đ’€žđ’…—đ’„­đ’‚”đ’†đ’ƒČ𒈜𒌅𒌑𒌋𒆠𒄿𒅀đ’€Ș𒉡𒀭đ’Ščđ’Œ‹đ’€­đ’€«đ’Œ“đ’€­đ’ˆšđ’Œđ’‚Šđ’€€đ’Œ‘đ’‰Œđ’‡·đ’ˆ đ’€­đ’ˆšđ’Œđ’‚Šđ’€€", "en": "If Marduk wants to keep them alive, let them open the city gate in friendly terms; if not, I have prayed to AĆĄĆĄur and Marduk, my gods, and my gods ", "tr": "ki-i {d}-AMAR.UTU TIN-su-nu áčŁi-bu-u₂ ina KA DUG₃.GA KA₂.GAL lip-tu-u₂ u ki-i ia-aÊŸ-nu AN.Ć AR₂ u {d}-AMAR.UTU DINGIR-MEĆ -e-a u₂-áčŁal-li-ma DINGIR-MEĆ -e-a " }
{ "ak": "đ’…‡đ’Œ·đ’Š­đ’‰˜đ’‰Œđ’‹—0đ’€žđ’‹—đ’ˆ«đ’‡œđ’‰œđ’†·đ’Œ‘đ’ˆŠđ’ŠŹ", "en": "But let the city by itself not surrender to the enemy", "tr": "u₃ URU ĆĄa ram-ni-ĆĄu 0 ina Ć U.2 {LU₂}-KUR₂ la u₂-maĆĄ-ĆĄar " }
{ "ak": "đ’…Žđ’‡œđ’ƒČ𒈹𒌍𒊭đ’čđ’€žđ’‹©đ’†•đ’€€đ’€€đ’ˆŸđ’‡œđ’Š•đ’Š­đ’č", "en": "A tablet of the magnates of Assurbanipal to the eunuch of NN and the deputy ", "tr": "IM {LU₂}-GAL-MEĆ  ĆĄa {1}-aĆĄ-ĆĄur—DU₃—A a-na {LU₂}-SAG ĆĄa {1}-" }
{ "ak": "đ’€€đ’ˆŸđ’‡œđ’ˆ«đ’Œ‘", "en": "of the city ", "tr": "a-na {LU₂}-02-u₂ " }
{ "ak": "đ’Š­đ’Œ·", "en": ":", "tr": "ĆĄa {URU}-" }
{ "ak": "đ’€Č𒆳𒊏𒈹𒌍", "en": "The horses ", "tr": "{ANĆ E}-KUR.RA-MEĆ  " }
{ "ak": "đ’€Č𒆳𒊏𒈹𒌍", "en": "horses ", "tr": "{ANĆ E}-KUR.RA-MEĆ  " }
{ "ak": "đ’€Čđ’†Șđ’·đ’ˆšđ’Œ", "en": "mules ", "tr": "{ANĆ E}-ku-din-MEĆ  " }
{ "ak": "đ’‚Šđ’„ˆđ’Œ…đ’Š»đ’Š0𒋬đ’€Čđ’†łđ’Šđ’ˆšđ’Œđ’€€đ’ˆŸđ’ˆ đ’ŠŹđ’‹Œđ’‡»đ’„„đ’đ’€žđ’‰șđ’€­đ’ˆ—đ’„żđ’Š“đ’‹›đ’Œ‘đ’…†đ’…†đ’„żđ’ˆŹđ’†„đ’Œ…0", "en": "Guard the letter, it must be present with the horses at the review. They will read it in the king’s presence, it is evidence.", "tr": "e-gir₂-tu uáčŁ-ra 0 TA@v {ANĆ E}-KUR.RA-MEĆ  a-na ma-ĆĄar-te lu qur-bat ina pa-an LUGAL i-sa-si-u₂-ĆĄi ĆĄi-i mu-kin-tu 0 " }
{ "ak": "𒌹𒁓𒀭𒉌", "en": "when she sent me", "tr": "taơ-pur-an-ni " }
{ "ak": "𒌹đ’†Č𒀭𒉌", "en": " she placed me", "tr": "taĆĄ-kun-an-ni " }
{ "ak": "𒈝𒈠𒀀𒅆", "en": " constellation", "tr": "lum-ma-a-ơi " }
{ "ak": "đ’€žđ’Šźđ’‰đ’‹™đ’‹łđ’Š’đ’‰Œđ’‰Œ", "en": " she blessed me there.", "tr": "ina Ć A₃-bi-ĆĄu₂ tak-ru-ban-ni " }
{ "ak": "đ’€žđ’Œ“đ’ˆšđ’‹™đ’ˆŸđ’„Żđ’Œ“", "en": "At that time, ", "tr": "ina UD-me-ĆĄu₂ na-mur-tu₂ " }
{ "ak": "đ’Œ‘đ’ƒŒđ’†—", "en": "did not bring the audience gift", "tr": "u₂-qar-rib " }
{ "ak": "...𒉌𒌓𒊌𒌁𒆗", "en": "but ... offered strife.", "tr": "... áčŁal-tu₂ uq-ter-rib " }
{ "ak": "...𒆬𒄀𒄯𒋛𒌓𒊑", "en": " golden ... , bronze bracelet", "tr": "... KUG.GI HAR si-par-ri " }
{ "ak": "đ’ŠŒđ’‹»đ’†—đ’ƒ»", "en": "I presented ", "tr": "uq-tar-rib ĆĄa₂ " }
{ "ak": "...đ’„‘đ’đ’‹Œđ’€€...đ’‹Œđ’€€...", "en": " he uttered ... ", "tr": "... iz-za-kar ... kar ... " }
{ "ak": "𒅔𒉌0", "en": "ed me ", "tr": "in-ni 0 " }
{ "ak": "𒉻𒇻𒇻", "en": " perfect", "tr": "ĆĄuk-lu-lu " }
{ "ak": "𒅗𒀀𒆠𒄊𒍞", "en": " like a crippled man", "tr": "ka a-ki {LU₂~v}-GIR₃.AD₄ " }
{ "ak": "𒉈𒆳𒁖𒁕", "en": "sent. Last year,", "tr": "bil ơad-daq-da " }
{ "ak": "...đ’…€đ’„żđ’‹Œđ’‰Œđ’…†đ’ˆŠđ’‡·", "en": " my ... weakened, and half of", "tr": "... ia i-te-ni-ĆĄi maĆĄ-li " }
{ "ak": "đ’† đ’€€đ’‹Œ", "en": "in necessities", "tr": "ki-a-te " }
{ "ak": "đ’…”đ’ˆŸđ’…†", "en": "was taken way ", "tr": "in-na-ĆĄi " }
{ "ak": "𒊏𒁉𒌓", "en": " great ", "tr": "ra-bi-tu₂ " }
{ "ak": "𒀀", "en": "Of the ", "tr": "a " }
{ "ak": "đ’ƒ»đ’č𒀭đ’‰ș", "en": "s of NabĂ»-", "tr": "ĆĄa₂ {1}-{d}-PA—" }
{ "ak": "𒀾𒆳𒉏𒈠𒆠đ’čđ’‚—đ’ŒŒđ’…Žđ’‚‡đ’…—đ’€€đ’ˆŸđ’·đ’Œđ’† đ’€‰đ’‹Œđ’„Žđ’‹ąđ’‰Œđ’‰ˆđ’‚Šđ’ˆŹđ’ƒ»đ’čđ’€­đ’€«đ’Œ“đ’ˆ—đ’‰œđ’„żđ’ƒźđ’đ’Œ‘đ’‰Œđ’Œđ’ˆ đ’‰Œđ’‹«đ’ˆ„đ’€žđ’‰șđ’‰Œđ’‰Œđ’€€đ’ˆŸđ’ƒ»đ’„­đ’€€đ’€€đ’ˆŸđ’čđ’Œ“đ’ˆ„đ’„żđ’‹Œđ’„żđ’‹Œđ’Š’đ’Œ’đ’…‡đ’‡œđ’‚Ÿđ’ˆšđ’Œđ’ƒ»đ’‰Ąđ’‹Ÿđ’ˆ đ’€ đ’‹«đ’Œ“đ’Œđ’ˆ đ’€ đ’…—đ’ˆ đ’€‰đ’‹Ÿđ’‹™đ’ș𒌒𒁀𒄮𒊓𒉏𒈠𒄿𒁕𒊍𒋱", "en": ", no one remained in Elam, they have returned to Babylon. They tell me the news of Marduk-ĆĄarru-uáčŁur: “We have seen (it); he went for dinner to Tammaritu in our presence.” I have sent other men, too, telling them to go and speak with him, return, and give me a sign from him.", "tr": "ina {KUR}-NIM.MA {KI} 01+en ul im-mir-ka a-na TIN.TIR {KI} it-te-eh-su-ni áč­e₃-e-mu ĆĄa₂ {1}-{d}-AMAR.UTU—LUGAL—PAB i-qab-bu-u₂-ni um-ma ni-ta-mar ina pa-ni-ni a-na NINDA-HI.A a-na {1}-tam-mar-i-te i-te-ru-ub u₃ {LU₂}-ERIM-MEĆ  ĆĄa₂-nu-ti-ma al-ta-par um-ma al-ka-ma it-ti-ĆĄu₂ du-ub-ba ih-sa-nim-ma i-da-as-su " }
{ "ak": "đ’† đ’€đ’€€đ’‰Œđ’‰ˆđ’‚Šđ’ˆŹđ’† đ’„żđ’ƒ»đ’€Ÿđ’ˆŹđ’Œ‘đ’€€đ’ˆŸđ’ˆ—đ’‚—đ’…€đ’€ đ’‹«đ’Œ“đ’ˆ—đ’‚—đ’€€", "en": "I sent (this) report to the king, my lord, as soon as I heard it; the king, my lord, should know (it). ", "tr": "qi₂-ba-a-ni áč­e₃-e-mu ki-i ĆĄa₂ aơ₂-mu-u₂ a-na LUGAL EN-ia al-ta-par LUGAL EN-a " }
{ "ak": "đ’‡»đ’Œ‘đ’„żđ’Čđ’Š‘đ’„‘đ’‹ąđ’€€đ’ˆŸđ’ˆ—đ’‚—đ’Šđ’€đ’‹«đ’‰đ’Œđ’ˆ đ’čđ’€­đ’„‘đ’‰ąđ’ˆŹđ’„€đ’ˆŸđ’„żđ’‰†đ’„«đ’† đ’„żđ’…–đ’ˆŹđ’Œ‹đ’•đ’…—đ’€€...đ’€­đ’ˆšđ’Œđ’…—đ’€žđ’‹—đ’ˆ«đ’…€...đ’€€đ’……đ’đ’…”đ’‰Œđ’Œ‹đ’€€đ’ˆŸđ’Šźđ’‰đ’Šșđ’‰żđ’‹Ÿđ’ƒ»đ’ˆ—đ’‚—đ’Šđ’Šđ’€đ’Œ“...đ’‡œđ’†—đ’•đ’‰Œ...đ’Š“đ’‰Œđ’‡œđ’†·đ’ˆŹđ’‹«đ’‰Ą...đ’…–đ’“đ’„ đ’ˆ đ’ŒŒđ’Œ…đ’Œ·đ’‚Šđ’ˆ—đ’ŠŒđ’† đ’„żđ’đ’†Ș", "en": "Earlier I told the king, my lord, that Ć amaĆĄ-ĆĄumu-ukin will become hostile. When they heard of it, hoping to kill me, they ordered me to ... your gods with my hands, and (when) for that reason I grasped the king, my lord’s feet, the king, my lord sent to remove ... the Chaldeans ... (and) the temple servants from Dur-Ć arrukku.", "tr": "lu-u₂ i-di re-es-su a-na LUGAL EN-ia₂ aq-ta-bi um-ma {1}-{d}-GIĆ .NU₁₁—MU—GI.NA i-nam-kir ki-i iĆĄ-mu-u da-ka-a ... DINGIR-MEĆ -ka ina Ć U.2-ia ... a iq-bu-in-ni u a-na Ć A₃-bi ĆĄe-pi-ti ĆĄa₂ LUGAL EN-ia₂ aáčŁ-ba-tu₂ ... {LU₂}-kal-da-ni ... sa-ni {LU₂}-la-mu-ta-nu ... iĆĄ-pur-am-ma ul-tu {URU}-BAD₃—LUGAL-uk-ki i-bu-ku " }
{ "ak": "đ’ˆ—đ’‚—đ’€€đ’€€đ’ˆŸđ’€€đ’ƒ¶đ’ˆŸđ’†·đ’„żđ’‰șđ’…đ’Œ“đ’€Ÿđ’‹™đ’‰Ąđ’† đ’„żđ’…†đ’ˆ—đ’‚—đ’Šđ’ˆ€đ’Š’đ’ˆ—đ’‚—đ’€€đ’Œšđ’‰đ’ˆ đ’‚đ’€žđ’€đ’† đ’‡»đ’†—đ’‡·đ’ˆŹđ’‹™đ’‰Ąđ’€žđ’Šźđ’‰đ’‡»đ’…†đ’đ’Œ‹đ’‡œđ’ŒŠđ’ˆšđ’Œđ’‚đ’Šđ’Š‘đ’„­đ’€‰đ’‡œđ’‰œđ’ƒ»đ’€žđ’‚—đ’†€đ’† đ’Œ‘đ’Šșđ’…†đ’đ’‡»đ’‘đ’“đ’„ đ’ˆ đ’€‰đ’‹Ÿđ’‹™đ’‰Ąđ’‡»đ’…†đ’", "en": "The king, my lord, should not send them here. If it pleases the king, my lord, let the king, my lord, command that they should be shown a house in Nineveh and live there, and let me send my domestics of foreign origin, who were settled in Nippur, to live with them, and may the(ir) exile come to an end.", "tr": "LUGAL EN-a a-na a-kan-na la i-ĆĄap-par-aơ₂-ĆĄu₂-nu ki-i IGI LUGAL EN-ia₂ mah-ru LUGAL EN-a liq-bi-ma E₂ ina NINA {KI} lu-kal-li-mu-ĆĄu₂-nu ina Ć A₃-bi lu-ĆĄi-bu u {LU₂}-UN-MEĆ  E₂-ia₂ ri-hi-it {LU₂}-KUR₂ ĆĄa₂ ina EN.LIL₂ {KI} u₂-ĆĄe-ĆĄi-bu lu-uĆĄ-pur-am-ma it-ti-ĆĄu₂-nu lu-ĆĄi-bu " }
{ "ak": "đ’‚”đ’‡»đ’Œ‘đ’Œšđ’† đ’‹«đ’€€đ’€žđ’†łđ’€žđ’‹©đ’† đ’•đ’ˆȘđ’…€đ’€€đ’ˆŸđ’Šźđ’‰đ’•đ’ˆȘđ’ƒ»đ’†łđ’Œ”đ’† ", "en": "My blood is in Assyria, among the blood of the land of Akkad.", "tr": "ga-lu-u₂ liq-qi₂-ta-a ina KUR—aĆĄ-ĆĄur {KI} da-mi-ia a-na Ć A₃-bi da-mi ĆĄa₂ KUR—URI {KI} " }
{ "ak": "đ’‡œđ’†—đ’•đ’‰Œđ’†·đ’†łđ’€žđ’‹©đ’† ", "en": "But the Chaldeans from Assyria ", "tr": "{LU₂}-kal-da-ni la KUR—aĆĄ-ĆĄur {KI} " }
{ "ak": "đ’„żđ’ˆŸ", "en": "in ", "tr": "i-na " }
{ "ak": "đ’€€đ’ˆŸđ’†Șđ’†·đ’Œ‘đ’•đ’€€đ’† đ’„ż", "en": "this ", "tr": "a-na-ku la u₂-da-a ki-i " }
{ "ak": "đ’‚Šđ’„Żđ’Œ‹đ’‰Œđ’€­đ’ˆšđ’Œđ’Šđ’„żđ’ˆŸđ’‹—đ’ˆ«", "en": "Is it a work that ", "tr": "e-mur-u-ni DINGIR-MEĆ -ia₂ i-na Ć U.2 " }
{ "ak": "đ’‡œđ’‰œđ’Šđ’†·đ’Œ‘đ’Š©đ’…†đ’Œ‘đ’‰Œ", "en": "I look ", "tr": "{LU₂}-KUR₂-ia₂ la u₂-ĆĄal-lim-u₂-ni " }
{ "ak": "đ’‚Šđ’‹«đ’€œđ’‹Ąđ’€‰đ’Š‘đ’…—", "en": "you guarded", "tr": "e-ta-at-qa it-tal-ka " }
{ "ak": "đ’„żđ’ˆŸđ’„Šđ’ˆ«đ’ˆšđ’Œđ’Šđ’„‘đ’đ’", "en": "upon my name", "tr": "i-na GIR₃.2-MEĆ -ia₂ iáčŁ-áčŁa-bat " }
{ "ak": "đ’Œ‹đ’€žđ’Œ‹đ’…—đ’ƒ»đ’‹łđ’€đ’€€đ’‰Œđ’ˆ đ’€€", "en": "he says", "tr": "u ina UGU ĆĄa₂ taq-ba-a-ni ma-a " }
{ "ak": "𒁳𒁉𒅀𒌑đ’†Șđ’Œ‹đ’‹Œđ’€žđ’…†đ’‡œđ’ƒČ𒈹𒌍𒄿𒋰𒁍𒌒đ’ˆȘđ’„żđ’‰Ąđ’‡œđ’†žđ’đ’€­đ’‰Œđ’Œ‹", "en": "but he", "tr": "dib-bi-ia sam-ku-u-te ina IGI {LU₂}-GAL-MEĆ  i-dab₂-bu-ub mi-i-nu {LU₂}-hap-pu an-ni-u " }
{ "ak": "𒌋𒀾𒌋𒅗", "en": "you fell ", "tr": "u ina UGU " }
{ "ak": "𒂄...𒀉𒋫...𒀭𒉌𒌋...đ’Œ‹đ’Œ†đ’‡»đ’Œ‹đ’ƒ»đ’€€đ’ˆŸ...𒀀𒁖đ’ƒČ...𒌝...đ’‚—đ’‰Łđ’‹«đ’Šđ’€«đ’€€đ’‰Œđ’Œ“đ’‹»đ’€€đ’‰Œđ’€žđ’Œ‹đ’…—đ’‹—đ’ˆšđ’Š", "en": "And concerning SĂźn-ĆĄarra-uáčŁur about whom you said: \"He does not love Assyria,\" do I not know it? When he saw that my gods had not brought success in the hands of my enemy, he passed over, came, and grasped my feet.", "tr": "ĆĄul ... it-ta-... an-ni-u ... dul-lu-u ĆĄa₂ a-na ... a-dag-gal ... um ... EN.NUN ta-aáčŁ-áčŁur-a-ni tam-qut-a-ni ina UGU ĆĄu-me-ia₂ " }
{ "ak": "đ’ˆšđ’‹«đ’†Ș𒉡𒌋𒉌𒋗𒌋𒄿𒃼𒁉𒀀...đ’Œ‹đ’…—đ’„·đ’Œ‹đ’‹—đ’Œ‹...đ’‚”đ’…˜", "en": "And as to what you said, \"He is saying terrible things about me in the presence of the magnates,\" what can this fool (do)?", "tr": "me-ta-ku-nu-u-ni ĆĄu-u i-qab-bi-a ... muh-hu-u ĆĄu-u ... GA NAG " }
{ "ak": "𒀾𒊼𒀭đ’Ščđ’€­đ’€«đ’Œ“đ’€­đ’ˆšđ’Œđ’Šđ’€œđ’‹Œđ’ˆšđ’† đ’„żđ’Š©đ’ˆ đ’ˆ đ’€ đ’€‰đ’đ’€đ’†Ș𒉡𒅆𒀀𒆳𒀾𒊼𒁉𒄿đ’șđ’Œ‹đ’€đ’đ’Œ‘đ’Œ‹đ’Œ‹đ’Œ‹đ’ˆ đ’…Žđ’Œšđ’€­đ’‰Œđ’€ đ’†·đ’ƒźđ’‰đ’Œ“đ’đ’€€đ’‹Œđ’…‡đ’ƒ»đ’Šđ’€€đ’‹Œđ’€€đ’ˆŸđ’ąđ’đ’‹Ÿđ’‹™đ’……đ’†žđ’„ đ’ˆ đ’€‰đ’đ’đ’…‡đ’‹—đ’Œ‘đ’‚—đ’ˆŸđ’ˆ đ’ŒŒđ’Œ…đ’……đ’†žđ’‡œđ’·đ’Œđ’† đ’ˆšđ’Œđ’ˆ đ’€ đ’ƒ»đ’€žđ’Čđ’……đ’‹Œđ’ˆ€đ’Š‘đ’„żđ’‹Œđ’Œ‘đ’‚Ÿđ’‚đ’Œ‹đ’‰Œ", "en": "I have heard the words that this no-brother has concocted — that he has spoken (them) to you and that you have believed him. I swear by AĆĄĆĄur (and) Marduk, my gods, that I did not know, nor have I said a word of what he has spoken to you, nor has anybody given me such advice! They are all but lies and vain words which he has invented and spoken for his own purposes.", "tr": "ina Ć A₃ AN.Ć AR₂ {d}-AMAR.UTU DINGIR-MEĆ -ia₂ at-te-me ki-i mim-ma ma-al id-bu-ba-ku-nu-ĆĄi a-mat ina Ć A₃-bi i-du-u aq-bu-u₂ u mam-ma im-lik-an-ni al-la gab-bi pir-áčŁa-a-te u₃ ĆĄa₂-ra-a-te a-na áčŁi-bu-ti-ĆĄu₂ ik-kil-am-ma id-bu-bu u₃ ĆĄu-u₂ en-na-ma ul-tu ik-kir₃ {LU₂}-TIN.TIR {KI} MEĆ  ma-al ĆĄa₂ ina di-ik-te mah-ri-i-te u₂-áčŁab-bit-u-ni " }
{ "ak": "đ’€€đ’ˆŸđ’…†đ’…€đ’„żđ’đ’†Ș𒌑𒉌𒆠𒄿𒌑𒆗𒁉𒋗đ’čđ’ˆ đ’ˆŸđ’‹«đ’€€đ’€­đ’†Źđ’Œ“đ’€žđ’‰ đ’‹—đ’‰Ąđ’† đ’„żđ’Œ‘đ’Š©đ’† đ’‹ąđ’Œđ’ˆ đ’€€đ’ˆŸđ’ƒ»đ’„­đ’€€đ’Œ‹đ’€€đ’ˆšđ’Œđ’…”đ’ˆŸđ’€œđ’Čđ’čđ’†đ’€­đ’Šđ’† đ’€ đ’‹«đ’Œ“đ’Œ‹đ’„‘đ’Șđ’† đ’„żđ’€ đ’„™đ’€€đ’ˆŸđ’‹—đ’ˆ«đ’‹™đ’‰Ąđ’€ đ’‹«đ’ƒ¶đ’Œđ’ˆ đ’€€đ’ˆŸđ’‡œđ’·đ’Œđ’† đ’ˆšđ’Œđ’…”đ’ˆŸđ’ˆ đ’€€đ’†łđ’€€đ’‚”đ’€€đ’† đ’€đ’Œ‹đ’Œ‹đ’‹—đ’‰Ąđ’‹Ÿđ’Œđ’ˆ đ’†·đ’‹€đ’€€đ’‚”đ’€€", "en": "And look at him now! After his revolt, as soon as I had robed (in purple) all the Babylonians who were captured at the first fighting and taken into my presence, and had tied a mina of silver to the waist of each of them with the words, \"it is to be spent on bread and water,\" I sent them to Babylon, and having written a writing-board, I placed it in their hands and said, \"Give it to the Babylonians and tell them this word:", "tr": "a-na IGI-ia i-bu-ku-u₂-ni ki-i u₂-lab-bi-ĆĄu 01 MA.NA-TA.AM₃ KUG.UD ina MURUB₄-ĆĄu-nu ki-i u₂-rak-ki-su um-ma a-na NINDA-HI.A u A-MEĆ  in-na-ad-di ana KA₂.DINGIR.RA {KI} al-ta-par u {GIĆ }-ZU ki-i al-áč­ur a-na Ć U.2-ĆĄu₂-nu al-ta-kan um-ma a-na {LU₂}-TIN.TIR {KI} MEĆ  in-na-ma a-mat a-ga-a qi₂-ba-niĆĄ-ĆĄu-nu-ti um-ma la—ƠEĆ  a-ga-a " }
{ "ak": "đ’†·đ’‰ș𒀭𒊩𒊟đ’Șđ’†Șđ’‰Ąđ’Œ’đ’‹«đ’Š‘đ’„‘đ’†Ș𒉡𒅆", "en": "This no-brother has alienated you from your wet nurse, but he is going to have a hard time.", "tr": "la—pa-an {MI₂}-Ć A₃.ZU-ku-nu up-ta-ri-is-ku-nu-ĆĄi " }
{ "ak": "𒊏𒊍𒍝đ’čđ’‹—đ’€€đ’‚”đ’€€đ’€‰đ’‹Ÿ", "en": "Once this with ", "tr": "ra-aáčŁ-áčŁa 01-ĆĄu a-ga-a it-ti " }
{ "ak": "...𒁉đ’†Șđ’‰Ąđ’†·đ’„ đ’ˆ„đ’Œđ’ˆ ...", "en": "... your ... I do not see ... ", "tr": "... bi-ku-nu la am-mar um-ma ... " }
{ "ak": "đ’Š’đ’‡œđ’‰œđ’€€đ’€€đ’†·", "en": "the enemy, help ", "tr": "ru {LU₂}-KUR₂ a.a-la " }
{ "ak": "𒊑𒂊𒈬", "en": "no mercy ", "tr": "re-e-mu " }
{ "ak": "đ’…†đ’Œ“đ’‹Ÿ", "en": "message ", "tr": "ĆĄi-pir-ti " }
{ "ak": "𒌓", "en": "the day ", "tr": "UD " }
{ "ak": "𒀀đ’Č", "en": "until ", "tr": "a-di " }
{ "ak": "đ’€ đ’†·đ’…—...", "en": "I come ... ,", "tr": "al-la-ka ... " }
{ "ak": "𒇻...", "en": "may ... !", "tr": "lu ... " }
{ "ak": "𒆠𒄿", "en": "as ", "tr": "ki-i " }
{ "ak": "𒀀đ’Č𒉌", "en": "not yet ", "tr": "a-di-ni " }
{ "ak": "𒅆𒅁𒊑", "en": "work ", "tr": "ơi-ip-ri " }
{ "ak": "đ’€‰đ’‹Ÿđ’…—đ’Œ‘", "en": "with you ", "tr": "it-ti-ka u₂-" }
{ "ak": "𒀾𒀭𒂊𒄿", "en": "in heaven ", "tr": "ina AN-e i-" }
{ "ak": "đ’‡œđ’†łđ’‰đ’ˆ đ’† đ’ˆšđ’Œ", "en": "the Elamites ", "tr": "{LU₂}-{KUR}-NIM.MA {KI} MEĆ  " }
{ "ak": "𒆠𒄿𒀮𒈹𒌍", "en": "like servants ", "tr": "ki-i ARAD-MEƠ " }
{ "ak": "đ’€€đ’ˆŸđ’†łđ’Œ”đ’† ", "en": "to the land of Akkad ", "tr": "a-na KUR—URI {KI} " }
{ "ak": "đ’€Ÿđ’ƒ»đ’č𒂗", "en": "As soon as one ", "tr": "aơ₂-ĆĄa₂ 1.en " }
{ "ak": "đ’ŒŒđ’Œ“đ’Œ·đ’„­đ’•đ’‡»", "en": "from the town ", "tr": "ul-tu₂ {URU}-hi-da-lu " }
{ "ak": "đ’Œ·đ’€€đ’‡»đ’ˆ—", "en": "the town Alu", "tr": "{URU}-a-lu-LUGAL " }
{ "ak": "đ’€€đ’‰Ąđ’Œ‹đ’Œ·đ’‚đ’č𒆠𒋛𒅀", "en": "and Bit-PN ", "tr": "a-nu u {URU}-E₂—{1}-ki-si-ia " }
{ "ak": "đ’ƒ»đ’Œ·đ’† đ’ƒ»đ’Čđ’„·đ’", "en": "of the town KiĆĄadu ", "tr": "ĆĄa₂ {URU}-ki-ĆĄa₂-di-hu-bu " }
{ "ak": "đ’Œ·đ’‹—đ’ƒ»đ’€­đ’€€đ’Čđ’Œ·", "en": "Susa plus the town ", "tr": "{URU}-ĆĄu-ĆĄa₂-an a-di {URU}-" }
{ "ak": "đ’€€đ’‰Œđ’‰Œđ’ƒ»đ’„Žđ’„·đ’€ž...", "en": "we ... a canvas in ... ", "tr": "a-ni-ni ĆĄa₂-ah-hu ina ... " }
{ "ak": "đ’€Žđ’‚Ÿđ’‹«đ’‰đ’ˆ đ’€€đ’ˆŸđ’‰șđ’‰Œđ’…€đ’‹—đ’‰đ’†·", "en": "“Catch the servant and send him to my presence!” ", "tr": "ARAD áčŁab-ta-nim-ma a-na pa-ni-ia ĆĄu-bi-la " }
{ "ak": "đ’‰Œđ’„‘đ’‚Ÿđ’‹«đ’‹™đ’‰Œđ’…‹đ’‹Œđ’ˆŹ", "en": "We caught him; we heard ", "tr": "ni-iáčŁ-áčŁab-ta-ĆĄu₂ ni-il-te-mu " }
{ "ak": "đ’‡œđ’€€đ’†„đ’‡œđ’€€đ’†„đ’ƒ»đ’ˆ—đ’†łđ’€žđ’‹©đ’† ", "en": "the messenger of the king of Assyria ", "tr": "{LU₂}-A—KIN {LU₂}-A—KIN ĆĄa₂ LUGAL KUR—aĆĄ-ĆĄur {KI} " }
{ "ak": "đ’‘đ’…—đ’€€đ’ƒ»đ’č𒀭đ’‰ș𒂗𒈬𒈹𒌍...", "en": "we mobilized ... NabĂ»-bel-ĆĄumati’s body ... ", "tr": "nid-ka-a ĆĄa₂ {1}-{d}-PA—EN—MU-MEĆ  ... " }
{ "ak": "đ’€Ÿđ’‹™đ’‹—đ’†Ș𒌓𒊼𒁉𒋗", "en": "In order to make his heart beat ", "tr": "aơ₂-ĆĄu₂ ĆĄu-ku-ud Ć A₃-bi Ć U " }
{ "ak": "𒀊𒅗𒀀𒌉đ’č𒀭", "en": "The son of NabĂ»-bel-ĆĄumati ", "tr": "ab-ka-a DUMU {1}-{d}-" }
{ "ak": "đ’€žđ’‹Ÿđ’……đ’† ", "en": "in the neck ", "tr": "ina ti-ik-ki " }
{ "ak": "đ’ƒ»đ’‡Žđ’șđ’‡·...", "en": "Let them ... the corpse ... ", "tr": "ĆĄa₂-lam-du li-... " }
{ "ak": "đ’ˆœđ’„·đ’Š’", "en": "let them gather ", "tr": "lip-hu-ru " }
{ "ak": "𒄑đ’‰ș𒅁𒊒", "en": "they wrote ", "tr": "is-sap-ru " }
{ "ak": "đ’…‹đ’†·đ’†Ș", "en": "they go ", "tr": "il-la-ku " }
{ "ak": "𒅋𒋰𒊏...𒇻...", "en": "sent ... ", "tr": "il-tap-ra ... lu-... " }
{ "ak": "đ’‹đ’ˆšđ’Œđ’‹đ’‡œđ’‚Ÿđ’ˆšđ’Œ", "en": ", 636 soldiers.", "tr": "06-me 36 {LU₂}-ERIM-MEĆ  " }
{ "ak": "𒋝𒊒...đ’€€đ’ˆŸđ’ˆ—đ’‚—đ’…€đ’‡·đ’Č𒉡", "en": "May they give the king, my lord, fame, ... and ... !", "tr": "siq-ru ... a-na LUGAL EN-ia li-di-nu " }
{ "ak": "đ’€žđ’Œ‹đ’…—đ’‚Šđ’ˆŹđ’†„đ’Š­đ’ˆ—đ’đ’‰Œđ’€žđ’Œ‹đ’…—đ’‡œđ’€Žđ’‹™đ’…–đ’“đ’€­đ’‰Œđ’ˆ đ’€€đ’Š­đ’Œ“đ’ˆšđ’€€đ’ˆŸđ’Œ“đ’ˆšđ’€€đ’‹©", "en": "Concerning the forces about which the king, my lord, wrote to his servant: “Review them from day to day!” —", "tr": "ina UGU e-mu-qi ĆĄa LUGAL be-li₂ ina UGU {LU₂}-ARAD-ĆĄu₂ iĆĄ-pur-an-ni ma-a ĆĄa UD-me a-na UD-me a-ĆĄur " }
{ "ak": "đ’ˆ«đ’€Č𒆳𒊏𒈹𒌍𒐊𒂟𒈹𒌍...đ’Š­đ’„‘đ’‡€đ’„„đ’Œ’đ’‹Œ0đ’đ’€€đ’ˆ©đ’„ đ’‹Ąđ’€€đ’€€đ’‹—...đ’‹—đ’Œ‹đ’†·đ’‚Š...đ’ˆđ’‡œđ’‰Œđ’†Ș𒅆𒋫𒀀𒀀...đ’Œ‹đ’Œ‹đ’ˆđ’‡œđ’źđ’ˆ đ’„Łđ’‹Œ...đ’Œ‹đ’ˆ«đ’„’đ’Š‘đ’‹«đ’€€đ’€€...𒐌𒄭𒅔𒋛𒀀𒀀𒀀...", "en": "2 horses, 5 ... soldiers of standby chariotry, 50 Amuqian shield-spearmen, at the command of NN, himself not ... ; 3 KuĆĄitian archers (commanded by) NN; 23 elite ditto, NN; 12 Kibritian ditto, NN; 7 Hindirian ditto, NN;", "tr": "02 {ANĆ E}-KUR.RA-MEĆ  05 ERIM-MEĆ  ... ĆĄa {GIĆ }-GIGIR qur-ub-te 0 50 a-rit am-qa-a.a Ć U ... ĆĄu-u la e-... 03 {LU₂}-BAN ku-ĆĄi-ta-a.a ... 23 {LU₂}-dam-ma-qu-te ... 12 kib-ri-ta-a.a ... 07 hi-in-dir-a.a ... " }
{ "ak": "đ’‰œđ’ˆ«đ’€Čđ’†łđ’Šđ’ˆšđ’Œđ’Šđ’„‘đ’‡€đ’ˆšđ’Œđ’đ’‡œđ’€€đ’ˆ©đ’đ’‡œđ’„‘đ’‰Œđ’‰œđ’čđ’ˆšđ’‡œđ’‚Ÿđ’ˆšđ’Œ", "en": "in all 2 horses, 5 chariots, 50 shield-spearmen, 50 archers; all together 100 soldiers ", "tr": "PAB 02 {ANĆ E}-KUR.RA-MEĆ  05 {GIĆ }-GIGIR-MEĆ  50 {LU₂}-a-rit 50 {LU₂}-{GIĆ }-BAN PAB 01-me {LU₂}-ERIM-MEĆ  " }
{ "ak": "đ’č𒀭đ’‰șđ’‰œđ’€ž", "en": "(of) NabĂ»-ahu-iddina, ", "tr": "{1}-{d}-PA—PAB—AĆ  " }
{ "ak": "𒐉đ’€Č𒆳𒊏𒐊", "en": "4 horses, 5 ", "tr": "04 {ANĆ E}-KUR.RA 05 " }
{ "ak": "đ’čđ’‚”đ’Č𒀀", "en": "(of) Gadiya, ", "tr": "{1}-ga-di-a " }
{ "ak": "đ’ˆđ’‡œđ’‰Œđ’‹Œ", "en": "3 archers ", "tr": "03 {LU₂}-BAN te-" }
{ "ak": "...đ’‡œđ’€€đ’ˆ©...𒌋𒌋𒐉𒄭𒋃𒀀𒀀đ’č...đ’‰đ’Š“đ’‚‡đ’ˆŸđ’€€đ’€€đ’č...đ’čđ’Š“đ’‚‡đ’ˆŸđ’€€đ’€€đ’č...đ’Œđ’ˆđ’ˆ đ’‹Ąđ’ˆ„đ’€€đ’€€đ’č𒀀...đ’‰œđ’čđ’ˆšđ’Œ‹đ’Œ‹đ’đ’‡œđ’€€đ’ˆ©đ’Šđ’„‘đ’‰Œđ’†—đ’ș𒁕𒀀𒀀đ’č...𒐉𒆗đ’ș𒁕𒀀𒀀đ’č...đ’Œ‹đ’ˆ«đ’†—đ’ș𒁕𒀀𒀀đ’č...𒐉𒄭𒅔𒋛𒀀𒀀𒀀đ’č...𒌋𒌋𒐈𒄭𒅔𒋛𒀀𒀀𒀀đ’č...đ’‰đ’ˆ„đ’‹Œđ’‚—đ’€€đ’€€đ’č...𒌋𒌋𒊏𒄭𒄣𒀀𒀀đ’č...đ’‹đ’đ’‹»đ’€€đ’€€đ’č𒀭...đ’‰œđ’•đ’Œ‹đ’Œ‹đ’čđ’‡œđ’„‘đ’‰Œđ’ˆšđ’Œđ’‰œđ’ˆ«đ’ˆšđ’‘†đ’Š­đ’čđ’€­đ’đ’‚·đ’‚·đ’‹ąđ’‡œđ’Š©đ’‹ąđ’Š­đ’ƒČ𒂍đ’ƒČđ’ƒČ𒂍đ’ƒČ", "en": "x shield-spearmen, NN; 24 Cilician ditto, NN; 4 Samarian ditto, NN; 1 Samarian ditto, NN; 33 Maqamarian ditto, A... ; in all 128 shield-spearmen; 5 Labdudian archers, NN; 4 Labdudian ditto, NN; 12 Labdudian ditto, NN; 4 Hindirian ditto, NN; 23 Hindirian ditto, NN; 4 Martenian ditto, NN; 20 Rahiqian ditto, NN; 6 Puqudian ditto, NN; in all 81 archers; all together 209, of Zababa-eriba, recruit of the palace manager.", "tr": "... {LU₂}-a-rit ... 24 hi-lak-a.a {1}-... 04 sa-mir-na-a.a {1}-... 01 sa-mir-na-a.a {1}-... 33 ma-qa-mar-a.a {1}-a-... PAB 01-me 28 {LU₂}-a-rit 05 {GIĆ }-BAN lab-du-da-a.a {1}-... 04 lab-du-da-a.a {1}-... 12 lab-du-da-a.a {1}-... 04 hi-in-dir-a.a {1}-... 23 hi-in-dir-a.a {1}-... 04 mar-te-en-a.a {1}-... 20 ra-hi-qu-a.a {1}-... 06 pu-qud-a.a {1}-{d}-... PAB 81 {LU₂}-{GIĆ }-BAN-MEĆ  PAB 02-me 09 ĆĄa {1}-{d}-za-ba₄-ba₄—SU {LU₂}-rak-su ĆĄa GAL—E₂.GAL GAL—E₂.GAL " }
{ "ak": "đ’čđ’„‘đ’‡€đ’ˆ«đ’Œ‘đ’Šđ’€€đ’‹Œđ’€Čđ’†łđ’Šđ’‰đ’Œ‘đ’Šđ’€€đ’‹Œđ’€Čđ’„Šđ’‰Łđ’ˆŸđ’Œ‹đ’‰đ’€Č𒀮𒈹𒌍𒌍𒐈𒂟𒈹𒌍𒄑𒇀𒌍𒐊𒂟𒈹𒌍", "en": "1 chariot, 2 teams of horses, 4 teams of mules, 14 donkeys; 33 chariot soldiers, 35 ", "tr": "01 {GIĆ }-GIGIR 02 u₂-ra-a-te {ANĆ E}-KUR.RA 04 u₂-ra-a-te {ANĆ E}-GIR₃.NUN.NA 14 ANĆ E.NITA₂-MEĆ  33 ERIM-MEĆ  {GIĆ }-GIGIR 35 ERIM-MEĆ  " }
{ "ak": "đ’đ’€€đ’ˆ©đ’•đ’Œđ’Šđ’ŒŠđ’ˆšđ’Œđ’‚đ’‰œđ’ˆ«đ’ˆšđ’Œđ’‘†", "en": "soldiers, 50 shield-spearmen, 95 domestics, in all 239 ", "tr": "50 a-rit 95 UN-MEĆ  E₂ PAB 02-me 39 " }
{ "ak": "𒊭𒆠đ’ˆČ𒊭đ’č𒀭đ’‰ș", "en": ", of the cohort of NabĂ»-", "tr": "ĆĄa ki-áčŁir ĆĄa {1}-{d}-PA—" }
{ "ak": "đ’Œ‹đ’Œ‹đ’Œ·đ’†•đ’Șđ’Œ‹đ’Œ‹đ’Œ·đ’‹Œđ’€€đ’€­đ’Š©đ’Œ†đ’†€...đ’Šđ’Œ·đ’‚Šđ’čđ’Œđ’‰œđ’ˆšđ’Œđ’‹ąđ’č𒈹...đ’Œ·đ’€­đ’Œ“đ’‰œđ’‰đ’ˆšđ’č...", "en": "20, Kilizi; 20, Kar-Mullissi; x+5, Dur-Sin-ahhe-riba; 100, GN; x, Ć amaĆĄ-na$ir; 400, NN;", "tr": "20 {URU}-kal₃-zu 20 {URU}-kar—{d}-NIN.LIL₂ ... 05 {URU}-BAD₃—{1}-30—PAB-MEƠ—SU 01-me ... {URU}-{d}-UTU—PAB 04-me {1}-... " }