translation
dict
{ "ak": "๐’น๐’Œ‹๐’‚Ÿ๐’ƒฎ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’ƒฒ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†—๐’‰ก๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‹™๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’€€๐’น๐’Œ‘๐’…†๐’Œ‹๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†—๐’‰ก๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‹™๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’€€๐’น๐’ฒ๐’ˆ ๐’‰ก๐’ˆฆ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’„’๐’‹ฅ๐’‡น๐’‹พ", "en": "Adad-nฤrฤrฤซ, great king, strong king, king of the universe, king of Assyria, son of ล amลกฤซ-Adad (V), strong king, king of the universe, king of Assyria, son of Shalmaneser (III), king of the four quarters:", "tr": "{m}-10-ERIM.TAHโ‚‚ MAN GAL MAN dan-nu MAN ล Uโ‚‚ MAN KUR aลก-ลกur A {m}-ลกam-ลกi-10 MAN dan-nu MAN ล Uโ‚‚ MAN KUR aลก-ลกur A {m}-salโ‚‚-ma-nu-MAล  MAN kib-rat LIMMUโ‚‚-ti " }
{ "ak": "...๐’† ๐’†˜๐’‡ป๐’Œ‘๐’€œ๐’† ๐’€€๐’ˆพ๐’†ณ๐’‰บ๐’‹พ...๐’€€๐’‡‰๐’€€๐’‹ฅ๐’€ธ๐’ˆช๐’‡ท๐’ƒป๐’‚Š๐’„ต...๐’๐’ˆพ๐’€€๐’‹ซ๐’‹ฅ๐’น๐’€€๐’‹ป๐’‹ง๐’† ...๐’Œ‹๐’Œ‹๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’ƒป๐’†ณ๐’‰บ๐’‹พ๐’ƒป๐’„ฟ๐’‹›๐’„ท๐’ˆ ...๐’๐’ŒŒ๐’„ญ๐’ˆจ๐’‡ด๐’ˆจ๐’ƒป๐’€ธ๐’‹ฉ๐’‚—๐’…€...๐’€ธ๐’…–๐’‹ผ๐’€‰๐’ˆฌ๐’€ญ๐’ˆพ๐’†ณ๐’‰บ๐’‹พ...๐’€๐’‹ค...", "en": "By the command of Aลกลกur I mustered my camp (and) ordered the march to the land แธชatti. I crossed the Euphrates in flood (and) went down to ... buna. Atarลกumki, son of Adramu (... ) together with the kings of the land แธชatti, who had rebelled and withheld tribute (... ), the awful brilliance of Aลกลกur, my lord, overwhelmed them and they submitted to me. In one year I subdued the entire land แธชatti... ", "tr": "... KARAล  lu-uโ‚‚ ad-ki a-na {KUR}-hat-ti ... {IDโ‚‚}-A.RAD ina mi-li-ลกaโ‚‚ e-bir ... bu-na a-ta-rad {m}-a-tar-ลกumโ‚‚-ki ... MAN.MEล -ni ลกaโ‚‚ {KUR}-hat-ti ลกaโ‚‚ i-si-hu-ma ... pu-ul-hi me-lam-me ลกaโ‚‚ aลก-ลกur EN-ia ... ina iลก-te-et MU.AN.NA {KUR}-hat-ti ... ak-ลกud ... " }
{ "ak": "๐’น๐’€ญ๐’…Ž๐’„˜๐’ƒฒ๐’€ญ๐’Œ‹๐’† ๐’ด๐’Œ‰๐’€ญ๐’€€๐’‰๐’ƒผ๐’บ๐’Šฌ๐’„ท๐’๐’ˆ ๐’‡ป๐’Šญ๐’๐’Œฆ๐’„–๐’‡ป๐’†ช๐’๐’ŠŒ๐’‹ข๐’€€๐’ƒป๐’ˆฉ๐’€ญ๐’Š๐’•๐’•๐’ƒผ๐’‹ฅ๐’€ญ๐’•๐’Œ‹๐’ƒป๐’„ญ๐’€‰๐’‡ป๐’๐’‰†๐’Š‘๐’Š‘๐’Š๐’„’๐’Œ“๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’„ฉ๐’†—๐’ˆจ๐’‡ด๐’ˆจ๐’„‘๐’ช๐’‹ผ๐’ˆฌ๐’Œ‘๐’†ค๐’…†๐’Œจ๐’ˆจ๐’Œ๐’ˆพ๐’€€๐’…†๐’† ๐’ˆพ๐’€ญ๐’ฃ๐’†ฌ๐’‹ผ๐’ˆฌ๐’‰บ๐’…๐’‹†๐’‰๐’„ˆ๐’‚—๐’ƒฒ๐’‚Š๐’‚—๐’‹™", "en": "To the god Adad, canal-inspector of heaven and underworld, son of the god Anu, the perfectly splendid hero whose strength is mighty, foremost of all the Igฤซgลซ gods, warrior of the Anunnakลซ gods, who is bedecked with luminosity, who rides the great storms (and) is clothed with fierce brilliance, who lays low the evil, who bears a holy whip, who makes the lightning flash, the great lord, his lord:", "tr": "ana {d}-Iล KUR guโ‚‚-gal AN u KI-tim DUMU {d}-a-nim qar-du ลกar-hu gitโ‚‚-ma-lu ลกa pu-un-gu-lu ku-bu-uk-kuลก a-ลกaโ‚‚-red {d}-iโ‚‚-giโ‚ƒ-giโ‚ƒ qar-rad {d}-GEล โ‚‚.U ลกaโ‚‚ hi-it-lu-pu nam-ri-ri ra-kib UD.MEล  GAL.MEล  ha-lipโ‚‚ me-lam-me ez-zu-te mu-ลกam-qit HUL.MEล  na-a-ลกi qiโ‚‚-na-an-zi KUโ‚ƒ-te mu-ลกab-riq NIM.GIRโ‚‚ EN GAL-e EN-ลกuโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’€ธ๐’Œ“๐’ˆจ๐’‹™๐’ˆ ๐’Œ‘๐’Šบ๐’„ซ๐’ˆ ๐’๐’‡ด๐’๐’‡ป๐’‹ผ๐’…€๐’‡ท๐’‹ซ๐’€œ๐’„ฅ๐’ฒ๐’…€๐’…๐’‹ƒ๐’‹ก๐’‹พ๐’…€๐’€ธ๐’„ซ๐’‰๐’‹™๐’€ ๐’„™๐’€ธ๐’Œท๐’๐’‰ผ๐’‰Œ๐’ŒŒ๐’๐’‹™๐’‰Œ๐’Œ“", "en": "At that time I had made my lordly statue and inscribed there on my heroic victories (and) achievements. I erected it in Zabanni.", "tr": "ina uโ‚„-me-ลกuโ‚‚-ma uโ‚‚-ลกe-piลก-ma แนฃa-lam be-lu-te-ia li-ta-at qur-di-ia ep-ลกet qa-ti-ia ina qer-bi-ลกuโ‚‚ al-แนญur ina {URU}-za-ban-ni ul-ziz-ลกuโ‚‚ NAโ‚„ " }
{ "ak": "๐’†ณ๐’Š‘๐’€ญ๐’…†๐’บ๐’„ฐ๐’‡ฝ๐’ƒป๐’†ณ๐’‡ฝ๐’ƒป๐’†ณ๐’Œท๐’‰ˆ๐’๐’€ญ๐’Œ‹๐’Š๐’Œท๐’€Š๐’†ช๐’Œท๐’ˆ ๐’Š‘๐’‚Š๐’†ณ๐’Š๐’๐’‰ฟ๐’†ณ๐’‹—๐’‰Œ๐’Œท๐’‚ฆ๐’‚๐’น๐’…†๐’Œท๐’‹ผ๐’€€๐’น๐’€ธ๐’‰ฝ๐’€€๐’Œท๐’‹ค๐’„ฃ๐’†ณ๐’†ท๐’† ๐’‚Š๐’†ณ๐’„ญ๐’…”๐’•๐’‰ก๐’Œท๐’€ญ๐’€œ๐’†ณ๐’‹ข๐’„ญ๐’Œท๐’€ธ๐’‹ฉ๐’ณ๐’", "en": "The inscribed stone of Palil-ฤ“reลก, governor of the cities Nฤ“med-Iลกtar, Apku, Mari, the lands Raแนฃappa, Qatnu, the cities Dลซr-duklimmu, Kฤr-Ashurnasirpal, Sirqu, the lands Laqรช, แธชindฤnu, the city Anat, the land Sลซแธซu, (and) the city (Ana)-Aลกลกur-(utฤ“r)-aแนฃbat.", "tr": "ลกaแนญ-ri {d}-IGI.DU-KAM {LUโ‚‚}-GAR.KUR {LUโ‚‚}-GAR.KUR {URU}-ne-med-{d}-15 {URU}-ap-ku {URU}-ma-re-e {KUR}-ra-แนฃa-pi {KUR}-qat-ni {URU}-BADโ‚ƒ-duk-1.LIM {URU}-kar-{m}-Aล -PAP-A {URU}-sir-qu {KUR}-la-qeโ‚‚-e {KUR}-hi-in-da-nu {URU}-an-at {KUR}-su-hi {URU}-aลก-ลกur-DIB-bat " }
{ "ak": "๐’‰ฃ๐’Œ‘๐’‚•๐’Œ‘๐’ƒป๐’๐’‡ด๐’‹—๐’€€๐’Œ“๐’ŒŒ๐’Œ“๐’† ๐’‹™๐’„ฟ๐’‹ƒ๐’„ฃ๐’‰Œ๐’ˆ ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‰ก๐’‡ป๐’€ธ๐’…–๐’„ญ๐’€€๐’„ฟ๐’†๐’‹ซ๐’ˆฌ๐’‡ป๐’€ธ๐’‚๐’€‰๐’Š•๐’† ๐’Œ‘๐’Šบ๐’Š๐’๐’ˆฌ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‚—๐’…€๐’Œ‹๐’ˆฌ๐’†ณ๐’Š‘๐’„ฟ๐’‰บ๐’…†๐’‚…๐’ˆ ๐’ˆฌ๐’‹™๐’„ฟ๐’†ณ๐’‹ป๐’€ธ๐’‹ฉ๐’€œ๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’‡ท๐’Š’๐’Œจ๐’‹—๐’ˆ ๐’†ฐ๐’‹™๐’ˆฌ๐’‹™๐’€ธ๐’†ณ๐’‡ท๐’„ฌ๐’‡ท๐’„ฃ๐’€ญ๐’€ซ๐’Œ“", "en": "A later prince who takes this statue from its place; whoever either covers (it) with earth or puts (it) in a Taboo House or erases the name of the king, my lord, and my name and writes his own name: may Aลกลกur, the father of the gods, curse him and destroy his seed (and) his name from the land. May the god Marduk ", "tr": "NUN-uโ‚‚ EGIR-uโ‚‚ ลกaโ‚‚ แนฃa-lam ลกu-a-tuโ‚‚ ul-tuโ‚‚ KI-ลกuโ‚‚ i-laq-qu-ni-ma man-nu lu ina SAHAR.HI.A i-katโ‚‚-ta-mu lu ina Eโ‚‚ aโ‚‚-sak-ki uโ‚‚-ลกe-ra-be MU MAN EN-ia u MU ลกaแนญ-ri i-pa-ลกi-แนญu-ma MU-ลกuโ‚‚ i-ลกaแนญ-แนญar aลก-ลกur AD DINGIR.MEล  li-ru-ur-ลกu-ma NUMUN-ลกuโ‚‚ MU-ลกuโ‚‚ ina KUR li-hal-li-qu {d}-AMAR.UTU " }
{ "ak": "๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‹ข๐’‡บ๐’„’๐’‹—๐’…€๐’‹™๐’…†๐’…€๐’‹™๐’…—๐’ˆฌ๐’‹ข๐’…†๐’‰ก๐’‹™๐’€ญ๐’Œ“๐’ฒ๐’‹ป๐’€ญ๐’Œ‹๐’† ๐’……๐’‡ท๐’Œ“๐’€ธ๐’†ณ๐’‹™๐’‡ท๐’‰บ๐’…๐’…†๐’ˆ ๐’€€๐’€€๐’„ฟ๐’‚…๐’‡ป๐’€€๐’„ฉ๐’ˆจ๐’Œ๐’€ญ๐’…Ž๐’„˜๐’ƒฒ๐’€ญ๐’‚Š๐’† ๐’ด๐’ˆฌ๐’‡บ๐’‹ข๐’„ด๐’ถ๐’ณ๐’‚Š๐’Š‘๐’๐’Œ‹๐’€–๐’‰๐’ˆ ๐’‡ท๐’Œ‘๐’†ค๐’†ณ๐’‹ข", "en": "overthrow his sovereignty (and) give him up to be bound by the hands (and) over the eyes. May the god ล amaลก, judge of heaven and underworld, cause there to be darkness in his land so that people cannot see each other. May the god Adad, canal-inspector of heaven (and) underworld, tear out (his) name (and) attack like an onslaught of locusts so that his land collapses.", "tr": "MAN-su lis-kip ล U.II-ลกuโ‚‚ IGI.II-ลกuโ‚‚ ka-mu-su lim-nu-ลกuโ‚‚ {d}-UTU DI.KUD AN u KI ik-le-tuโ‚‚ ina KUR-ลกuโ‚‚ li-ลกab-ลกi-ma a-a i-แนญu-lu a-ha-meลก {d}-Iล KUR guโ‚‚-gal AN-e KI-tim MU lis-su-uh GIM tib e-ri-bu-u lit-bi-ma li-ลกam-qit KUR-su " }
{ "ak": "๐’น๐’€ญ๐’…Ž๐’‚—๐’‹ฉ๐’‰๐’‚Š๐’‰ช๐’……๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’ˆฎ๐’น๐’Š‘๐’๐’‰ฝ๐’€ญ๐’€€๐’‰๐’‚Š๐’น๐’‹™๐’Œ‹๐’Š๐’Š’๐’‰๐’ˆค๐’„˜๐’ƒฒ๐’€ญ๐’‚Š๐’Œ‹๐’† ๐’ด๐’ˆฌ๐’ƒป๐’๐’Šฉ๐’Œ†๐’ƒถ๐’‰ฃ๐’€€๐’ˆจ๐’Œท๐’๐’ˆ ๐’„ญ๐’‚—๐’ƒฒ๐’‚Š๐’‚—๐’‹™", "en": "To the god Adad, the almighty lord, powerful noble of the gods, son of the god Anu, unique, awesome, supreme, canal-inspector of heaven and underworld, who rains down abundance, who dwells in the city Zamaiแธซu, the great lord, his lord; 3) Adad-nฤrฤrฤซ, strong king, king of the universe, king of Assyria, son of ล amลกฤซ-Adad (V), king of the universe, king of Assyria, son of Shalmaneser (III), king of the four quarters:", "tr": "ana {d}-Iล KUR EN ลกur-beโ‚‚-e NIR.GALโ‚‚ DINGIR.MEล  mug-daลกโ‚‚-ri bu-kurโ‚‚ {d}-a-nim e-diลก-ลกuโ‚‚-u ra-ลกub-bi MAH guโ‚‚-gal AN-e u KI-tim mu-ลกaโ‚‚-za-nin HEโ‚‚.NUN a-ลกib {URU}-za-ma-hi EN GAL-e EN-ลกuโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’„‘๐’‡€๐’ˆจ๐’Œ๐’‚Ÿ๐’„ญ๐’€€๐’ˆจ๐’Œ๐’† ๐’†˜๐’ˆจ๐’Œ๐’‡ป๐’€œ๐’† ๐’น๐’†ณ๐’‰บ๐’‹ผ๐’บ๐’…—๐’‡ป๐’€๐’‰๐’€ธ๐’น๐’€‰๐’ˆฌ๐’€ญ๐’ˆพ๐’†ณ๐’ˆฅ๐’Œ…๐’† ๐’†ณ๐’‰บ๐’‹ผ๐’€€๐’ˆพ๐’‹›๐’„ฏ๐’‹พ๐’ƒป๐’€ธ๐’„Š๐’…€๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’‡ป๐’Œ‘๐’Š•๐’Œ‹๐’Œ‹๐’„˜๐’Œฆ๐’ˆ ๐’•๐’Œ…๐’€€๐’ˆพ๐’‚•๐’Œ“๐’ˆจ๐’Œ‹๐’…—๐’‹™๐’‰ก๐’‡ป๐’Œ‘๐’†ฅ๐’ˆซ๐’…†๐’„˜๐’Œฆ๐’†ฌ๐’Œ“๐’น๐’…†๐’„˜๐’Œฆ๐’๐’ˆซ๐’…†๐’„˜๐’Œฆ๐’€ญ๐’‡๐’ˆ๐’…†๐’‡ป๐’„๐’‹พ๐’„ต๐’ˆจ๐’Œ‹๐’Œ†๐’ƒฐ๐’ˆจ๐’Œ๐’ˆ ๐’•๐’Œ…๐’Šญ๐’น๐’ˆ ๐’Š‘๐’€ช๐’Šญ๐’†ณ๐’€ฒ๐’‹™๐’…Ž๐’„ฏ๐’ˆ ๐’•๐’Œ…๐’ƒป๐’น๐’…€๐’€ช๐’‹ข๐’†ณ๐’Š“๐’ˆจ๐’Š‘๐’ˆพ๐’€€๐’€€๐’†ณ๐’€ซ๐’€€๐’€€๐’†ณ๐’ข๐’บ๐’ˆพ๐’€€๐’€€", "en": "I mustered my chariotry, troops, (and) armed forces (and) ordered the march to the land แธชatti. In one year I subdued the entire lands Amurru (and) แธชatti. I imposed upon them tax (and) tribute forever. I (text โ€œheโ€) received 2,000 talents of silver, 1,000 talents of copper, 2,000 talents of iron, 3,000 linen garments with multi-colored trim โ€” the tribute of Mari, the Damascene. I (text โ€œheโ€) received the tribute of Joash (Iuสพasu), the Samaritan, (and) of the people of Tyre (and) Sidon.", "tr": "{GIล }-GIGIR.MEล  ERIM.HI.A.MEล  KARAล .MEล  lu ad-ki ana {KUR}-hat-te DU-ka lu aq-bi ina 1-et MU.AN.NA KUR MAR.TU {KI} {KUR}-hat-te a-na si-hirโ‚‚-ti-ลกaโ‚‚ ina GIRโ‚ƒ.II.MEล -ia lu uโ‚‚-ลกak-niลก GUN ma-da-tu a-na EGIR uโ‚„-me UGU-ลกuโ‚‚-nu lu uโ‚‚-kin 2 LIM GUN KUโ‚ƒ.BABBAR 1 LIM GUN URUDU 2 LIM GUN AN.BAR 3 LIM lu-bulโ‚ƒ-ti bir-me u {TUGโ‚‚}-GADA.MEล  ma-da-tu ลกa {m}-ma-ri-iสพ ลกa-{KUR}-ANล E-ลกuโ‚‚ im-hur ma-da-tu ลกaโ‚‚ {m}-iu-สพa-su {KUR}-sa-me-ri-na-a-a {KUR}-แนฃur-a-a {KUR}-แนฃi-du-na-a-a " }
{ "ak": "๐’…Ž๐’„ฏ๐’น๐’Œ“๐’ด๐’ƒฒ๐’‹ผ๐’ƒป๐’ฒ๐’ˆจ๐’€ญ๐’Œ‘๐’…†๐’‡ป๐’€€๐’Œจ๐’๐’‡ด๐’‚—๐’‹พ๐’…€๐’€ธ๐’Œท๐’…ˆ๐’ˆ ๐’ฒ๐’Šญ๐’‰ ๐’Œ“๐’ด๐’‡ป๐’Œ‹๐’Š๐’„ฃ๐’๐’น๐’†ณ๐’†—๐’ˆพ๐’‰Œ๐’‡ป๐’‚Š๐’‡ท๐’„‘๐’ƒก๐’น๐’ˆจ๐’„‘๐’‚Š๐’Š‘๐’‰Œ๐’†—๐’‰ก๐’‹ผ๐’„ญ๐’…†๐’„ด๐’‹พ๐’‚๐’ƒฒ๐’‚๐’†ณ๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’‡ป๐’€๐’†ง๐’ˆ ๐’•๐’‹ผ๐’ƒป๐’Œ‹๐’Œ‹๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’ƒป๐’†ณ๐’ˆพ๐’€ช๐’Š‘๐’†•๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’‰ก๐’‡ป๐’Œ‹๐’…Ž๐’„ฏ", "en": "I marched to the great sea in the west. I erected my lordly statue in the city Arwad, which is on an island in the sea. I ascended Mount Lebanon (and) cut down I 00 strong beams of cedar for the requirements of my palace (and) temples. I (lit. โ€œheโ€) received tribute from all the kings of the land Nairi.", "tr": "im-hur ana tam-tim GAL-te ลกaโ‚‚ ลกulโ‚ƒ-me {d}-ลกam-ลกi lu a-lik แนฃa-lam EN-ti-ia ina {URU}-ar-ma-di ลกa MURUBโ‚„ tam-tim lu-u az-qu-pu ana {KUR}-lab-na-ni lu e-li GIล .URโ‚ƒ 1 ME {GIล }-e-ri-ni dan-nu-te hi-ลกi-ih-ti Eโ‚‚.GAL Eโ‚‚.KUR.MEล -ia lu ak-kis ma-da-te ลกaโ‚‚ MAN.MEล -ni ลกaโ‚‚ {KUR}-na-สพi-ri DUโ‚ƒ.MEล -ลกuโ‚‚-nu lu-u im-hur " }
{ "ak": "๐’€ธ๐’Œ“๐’ˆจ๐’‹™๐’ˆ ๐’€€๐’ˆพ๐’น๐’€ญ๐’…†๐’บ๐’„ฐ๐’‡ฝ๐’ƒป๐’†ณ๐’‡ฝ๐’ƒป๐’†ณ๐’†ณ๐’Š๐’๐’‰ฟ๐’†ณ๐’†ท๐’† ๐’‚Š๐’†ณ๐’„ญ๐’‚—๐’•๐’‰ก๐’Œท๐’€ญ๐’€œ๐’†ณ๐’‹ข๐’„ญ๐’Œท๐’€ญ๐’Šน๐’ณ๐’๐’Œ‹๐’Œ‹๐’๐’ช๐’…†๐’…€๐’‡ป๐’€๐’‰๐’Œท๐’‚ฆ๐’€ญ๐’ˆน๐’Œ‹๐’ˆซ๐’Œท๐’†๐’Š๐’‰Œ๐’‹™๐’Œท๐’‹ผ๐’€€๐’€ญ๐’Œ๐’Œ‹๐’Œท๐’†๐’Š๐’‰Œ๐’‹™๐’Œท๐’‚ฆ๐’‚๐’น๐’…†๐’Œ๐’ˆ๐’Œท๐’†๐’Š๐’‰Œ๐’‹™๐’Œท๐’‚ฆ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’Œท๐’†๐’Š๐’‰Œ๐’‹™๐’Œท๐’‚ฆ๐’น๐’€ญ๐’…†๐’บ๐’„ฐ๐’Œ๐’ˆ๐’Œท๐’†๐’Š๐’‰Œ๐’‹™๐’Œท๐’‚ฆ๐’€ญ๐’€ซ๐’Œ“๐’๐’Œท๐’†๐’Š๐’‰Œ๐’‹™๐’Œท๐’‹ผ๐’€€๐’น๐’Œ‹๐’‚Ÿ๐’ƒฎ๐’น๐’ˆจ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‹๐’Œท๐’†๐’Š๐’‰Œ๐’‹™๐’†ณ๐’Š“๐’€ญ๐’‚ต๐’Š‘๐’Œ‹๐’Œ‹๐’๐’Œท๐’†๐’Š๐’‰Œ๐’‹™๐’€ธ๐’†ณ๐’€€๐’๐’€ ๐’‡ท๐’Œท๐’‚ฆ๐’น๐’Œ‹๐’‚Ÿ๐’ƒฎ๐’Œ‹๐’Š๐’Œท๐’†๐’Š๐’‰Œ๐’‹™๐’€ธ๐’†ณ๐’†ท๐’† ๐’‚Š๐’Œท๐’€ญ๐’…Ž๐’Œ‹๐’‰๐’†๐’Š๐’‰Œ๐’‹™๐’€ธ๐’†ณ๐’‹—๐’‰Œ๐’‰ฝ๐’ˆ๐’ˆจ๐’Œ๐’น๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’Œ‰๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒป๐’น๐’…†๐’บ๐’„ฐ๐’€ธ๐’ฃ๐’„ซ๐’‚—๐’‹™๐’„‘๐’€๐’Œ“๐’ˆ ๐’‚Š๐’๐’‹™", "en": "At that time I decreed for Nergal-ฤ“riลก, governor of the lands Raแนฃappa, Laqรช, แธชindฤnu, Anat, Sลซแธซu, the city (Ana)-Aลกลกur-(utฤ“r)-aแนฃbat, my courtier: the city Dลซr-Iลกtar with its 12 villages, the city Kฤr-Sรฎn with its 10 villages, the city Dลซr-duklimmu with its 33 villages, the city Dลซr-Aลกลกur with its 20 villages, the city Dลซr-Nergal-ฤ“riลก with its 33 villages, the city Dลซr-Marduk with its 40 villages, the city Kฤr-Adad-nฤrฤrฤซ with its 126 villages in (the area of) Mount Sangar, 28 villages in (the area of) Mount Azallu, the city Dลซr-Adad-nฤrฤrฤซ with its 15 villages in the land Laqรช, the city Adad with its 14 villages in the land Qatnu โ€” altogether 331 small cities, which Nergal-ฤ“riลก undertook to rebuild by the decree of his lord.", "tr": "ina uโ‚„-me-ลกuโ‚‚-ma a-na {m}-{d}-IGI.DU-KAM {LUโ‚‚}-GAR.KUR {LUโ‚‚}-GAR.KUR {KUR}-ra-แนฃa-pi {KUR}-la-qeโ‚‚-e {KUR}-he-en-da-nu {URU}-an-at {KUR}-su-hi {URU}-AN.ล ARโ‚‚-DAB-bat man-za-zu IGI-ia lu aq-bi {URU}-BADโ‚ƒ-{d}-INANNA 12 {URU}-kap-ra-ni-ลกuโ‚‚ {URU}-kar-{d}-30 10 {URU}-kap-ra-ni-ลกuโ‚‚ {URU}-BADโ‚ƒ-duk-1.LIM 33 {URU}-kap-ra-ni-ลกuโ‚‚ {URU}-BADโ‚ƒ-aลก-ลกur 20 {URU}-kap-ra-ni-ลกuโ‚‚ {URU}-BADโ‚ƒ-{m}-{d}-IGI.DU-KAM 33 {URU}-kap-ra-ni-ลกuโ‚‚ {URU}-BADโ‚ƒ-{d}-AMAR.UTU 40 {URU}-kap-ra-ni-ลกuโ‚‚ {URU}-kar-{m}-10-ERIM.TAHโ‚‚ 1 ME 26 {URU}-kap-ra-ni-ลกuโ‚‚ {KUR}-sa-an-ga-ri 28 {URU}-kap-ra-ni-ลกuโ‚‚ ina {KUR}-a-za-al-li {URU}-BADโ‚ƒ-{m}-10-ERIM.TAHโ‚‚ 15 {URU}-kap-ra-ni-ลกuโ‚‚ ina {KUR}-la-qeโ‚‚-e {URU}-{d}-Iล KUR 14 kap-ra-ni-ลกuโ‚‚ ina {KUR}-qat-ni PAP 3 ME 31 URU.MEล -ni TUR.MEล  ลกaโ‚‚ {m}-IGI.DU-KAM ina zi-kir EN-ลกuโ‚‚ iแนฃ-ba-tuโ‚‚-ma e-pu-ลกuโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’ƒป๐’€ธ๐’ˆฌ๐’ˆจ๐’Œ๐’€ญ๐’‰ก๐’‹พ๐’น๐’‚—๐’ˆฌ๐’„ฟ๐’‰บ๐’…†๐’‚…๐’ˆ ๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’„‘๐’ฃ๐’…–๐’‡ท๐’†ธ๐’ˆฌ๐’‹™", "en": "Whoever erases one name from these names, may the great gods angrily look with disfavor upon him.", "tr": "ลกaโ‚‚ ina MU.MEล  an-nu-ti 1-en MU i-pa-ลกi-แนญu-ma DINGIR.MEล  GAL.MEล  iz-zi-iลก li-kil-mu-ลกuโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’†ณ๐’ƒป๐’€ฒ๐’‹™๐’‡ป๐’Œ‘๐’€€๐’Œจ๐’น๐’ˆ ๐’Š‘๐’€ช๐’Œ‹๐’Œ‹๐’ƒป๐’†ณ๐’€ฒ๐’‹™๐’€ธ๐’Œท๐’ฒ๐’ˆ ๐’€พ๐’†ฅ๐’Œท๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‹พ๐’‹™๐’‡ป๐’Œ‘๐’‚Š๐’‹ค๐’‹™๐’๐’ŒŒ๐’„ญ๐’ˆจ๐’‡ด๐’ˆจ๐’ƒป๐’€ธ๐’‹ฉ๐’‚—๐’‹™๐’…–๐’„ฝ๐’‹™๐’ˆ ๐’„Š๐’…€๐’…€๐’„‘๐’๐’…ˆ๐’บ๐’‹พ๐’†•๐’‘๐’ˆซ๐’…†๐’ˆ๐’ˆจ๐’„˜๐’Œฆ๐’†ฌ๐’Œ“๐’Œ‹๐’Œ‹๐’„˜๐’Œฆ๐’†ฌ๐’„€๐’ˆ๐’…†๐’„˜๐’Œฆ๐’Œ“๐’…—๐’‡๐’Š๐’…†๐’„˜๐’Œฆ๐’€ญ๐’‡๐’‡ป๐’”๐’‹พ๐’„ต๐’ˆจ๐’ƒฐ๐’„‘๐’ˆฟ๐’…—๐’„‘๐’‰Œ๐’†ณ๐’‹พ๐’…—๐’„ด๐’ฃ๐’Œ“๐’‡ท๐’‚Š๐’ƒป๐’‚ต๐’‹™๐’ƒป๐’‹—๐’‹™๐’น๐’†ท๐’ˆ ๐’‰Œ๐’€ธ๐’Œท๐’ฒ๐’ˆ ๐’€พ๐’†ฅ๐’Œท๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‹พ๐’‹™๐’€ธ๐’† ๐’†—๐’‚๐’ƒฒ๐’‹™๐’„ ๐’„ฏ", "en": "I marched to Damascus. Mari, king of Damascus, I confined in Damascus, his royal city. The awesome brilliance of Aลกลกur, my (text โ€œhisโ€) lord, overwhelmed him, he submitted to me, and became my vassal. I received 2,300 talents of silver, 20 talents of gold, 3,000 talents of bronze, 5,000 talents of iron, linen garments with multi-colored trim, an ivory bed, a couch with inlaid ivory, his property (and) possessions without number โ€” (I received all of this) within his palace in Damascus, his royal city.", "tr": "{KUR}-ลกaโ‚‚-ANล E-ลกuโ‚‚ lu-uโ‚‚ a-lik {m}-ma-ri-iสพ MAN ลกaโ‚‚-{KUR}-ANล E-ลกuโ‚‚ ina {URU}-di-ma-aลกโ‚‚-qi URU MAN-ti-ลกuโ‚‚ lu-uโ‚‚ e-sir-ลกuโ‚‚ pu-ul-hi me-lam-me ลกaโ‚‚ aลก-ลกur EN-ลกuโ‚‚ iลก-hup-ลกuโ‚‚-ma GIRโ‚ƒ.II-ia iแนฃ-bat ar-du-ti DUโ‚ƒ-uลก 2 LIM 3 ME GUN KUโ‚ƒ.BABBAR 20 GUN KUโ‚ƒ.GI 3 LIM GUN ZABAR 5 LIM GUN AN.BAR lu-bulโ‚‚-ti bir-me GADA {GIล }-NAโ‚‚ ZUโ‚‚ {GIล }-neโ‚‚-mat-ti ZUโ‚‚ ih-zi tam-le-e NIGโ‚‚.GA-ลกuโ‚‚ NIGโ‚‚.ล U-ลกuโ‚‚ ana la ma-ni ina {URU}-di-ma-aลกโ‚‚-qi URU MAN-ti-ลกuโ‚‚ ina qeโ‚‚-reb Eโ‚‚.GAL-ลกuโ‚‚ am-hur " }
{ "ak": "๐’น๐’Œ‹๐’‚Ÿ๐’ƒฎ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’ƒฒ๐’Œ‘๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†—๐’‰ก๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‹™๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’€€๐’น๐’€ญ๐’Œ‘๐’…†๐’€ญ๐’…Ž๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†—๐’‰ก๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‹™๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’€€๐’น๐’€ญ๐’ฒ๐’ˆ ๐’‰ก๐’ˆฆ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’„’๐’‹ฅ๐’‡น๐’ด", "en": "Adad-nฤrฤrฤซ (III), great king, strong king, king of the universe, king of Assyria, son of ล amลกฤซ-Adad (V), strong king, king of the universe, king of Assyria, son of Shalmaneser (III), king of the four quarters:", "tr": "{m}-10-ERIM.TAHโ‚‚ MAN GAL-uโ‚‚ MAN dan-nu MAN ล Uโ‚‚ MAN KUR aลก-ลกur A {m}-{d}-ลกam-ลกi-{d}-Iล KUR MAN dan-nu MAN ล Uโ‚‚ MAN KUR aลก-ลกur A {m}-{d}-salโ‚‚-ma-nu-MAS MAN kib-rat LIMMUโ‚‚-tim " }
{ "ak": "๐’Œ‹๐’Œ‹๐’ˆ ๐’Šญ๐’€ธ๐’Œ‹๐’…—๐’‰ฟ๐’„ฟ๐’ฒ๐’„ฟ๐’‰Œ๐’ƒป๐’น๐’€ญ๐’…†๐’บ๐’„ฐ๐’‡ฝ๐’ƒป๐’†ณ๐’‡ฝ๐’ƒป๐’†ณ๐’†ณ๐’Š๐’๐’‰บ๐’‡ฝ๐’ƒป๐’† ๐’…”...๐’„ฟ๐’‹ฅ๐’ฒ...๐’Œ“๐’‚—๐’‹™๐’‹—๐’Œ“...๐’‡ฝ๐’ˆฌ๐’Œ๐’„ญ๐’ˆจ๐’„ฟ๐’‹™๐’‡ฝ๐’ˆฌ๐’Œ๐’„ญ๐’ˆจ๐’„ฟ๐’‹™๐’Œ‹๐’Œ‹๐’ˆ ...๐’€ธ๐’…†๐’Œ‹๐’Œ‹๐’๐’†ณ๐’น๐’€ญ๐’…†๐’บ๐’„ฐ...", "en": "Whoever lays claim against the provisions of the decree, which is (in favor) of Palil-ฤ“riลก, governor of the land Raแนฃappa (and) governor of the land แธชindฤnu, ... his agent. Whoever ... files a suit before the king against Nergal-ฤ“riลก ... :", "tr": "man-ma ลกa ina UGU pi-i di-i-ni ลกaโ‚‚ {m}-{d}-IGI.DU-KAM {LUโ‚‚}-GAR.KUR {LUโ‚‚}-GAR.KUR {KUR}-ra-แนฃa-pa {LUโ‚‚}-ลกaโ‚‚-ki-in ... i-rad-di ... UD EN-ลกuโ‚‚ ลกu UD ... {LUโ‚‚}-mu-ter-แนญeโ‚‚-miโ‚ƒ-i-ลกuโ‚‚ {LUโ‚‚}-mu-ter-แนญeโ‚‚-miโ‚ƒ-i-ลกuโ‚‚ man-ma ... ina IGI MAN bu-qurโ‚‚ {m}-{d}-IGI.DU-KAM ... " }
{ "ak": "๐’Œ‹๐’‰ก๐’Šฉ๐’…†๐’‚Ÿ๐’‹ผ๐’†ท๐’„ฟ๐’ ๐’‹ผ๐’€€...๐’€ธ๐’†ฒ๐’‰ก๐’Šฎ๐’‰๐’‹™๐’€ธ๐’‹—๐’น๐’€ญ๐’…†๐’บ๐’„ฐ๐’‡ฝ๐’ƒป๐’†ณ๐’‡ฝ๐’ƒป๐’†ณ๐’†ณ๐’Š๐’๐’‰บ๐’…Ž๐’Œ…๐’‰ก...๐’€ญ๐’…Ž๐’Œ‹๐’€ญ๐’๐’…•...", "en": "Now he must not speak calumnies, for the king has wholeheartedly entrusted the land แธชindฤnu to Palil-ฤ“riลก, governor of the land Raแนฃappa. The gods Adad and Ber ... ", "tr": "u NU MUNUS.SIGโ‚…-te la i-zak-kar ... ina kun-nu libโ‚ƒ-bi-ลกuโ‚‚ ina ล U {m}-{d}-IGI.DU-KAM {LUโ‚‚}-GAR.KUR {LUโ‚‚}-GAR.KUR KUR ra-แนฃa-pa im-tu-nu ... {d}-Iล KUR u {d}-be-er ... " }
{ "ak": "๐’‰ฃ๐’Œ‘๐’‚•๐’Œ‘๐’Šญ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’น๐’Œ‹๐’Œ‹๐’Œ“๐’†ณ๐’€ธ๐’† ๐’„ฟ๐’‰†๐’๐’Œ‹๐’ˆฌ๐’‹™๐’…‡๐’‰ฟ๐’„ฟ๐’†—๐’‰Œ๐’‹พ๐’‹—๐’€€๐’Œ“๐’†ท๐’Œ‘๐’Œ‘๐’Š•๐’†ณ๐’„ญ๐’…”๐’•๐’ˆพ๐’€€๐’€€๐’€ธ๐’‹—๐’น๐’€ญ๐’…†๐’บ๐’„ฐ๐’‡ฝ๐’ƒป๐’†ณ๐’‡ฝ๐’ƒป๐’†ณ๐’†ณ๐’Š๐’๐’‰บ๐’†ท๐’€€๐’‚Š๐’ถ๐’€€๐’ˆพ๐’‰บ๐’„ฉ๐’‹พ๐’ƒป๐’‰Œ๐’‹พ๐’ˆ ๐’€ธ๐’‹—๐’Œ‹๐’Œ‹๐’ˆ ๐’ƒป๐’‰Œ๐’…Ž๐’ˆ ๐’†ท๐’„ฟ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‰ก๐’€€๐’ˆพ๐’‚•๐’Œ“๐’ˆจ๐’Œ๐’น๐’Œ“๐’ˆจ๐’Œ๐’๐’€€๐’‹พ๐’€‰๐’‹พ๐’‰บ๐’„ฉ๐’€œ๐’†ณ๐’Š๐’๐’‰บ๐’ˆ ๐’‰Œ...๐’‡ฝ๐’ƒป๐’†ณ๐’‡ฝ๐’ƒป๐’†ณ๐’†ณ๐’Š๐’๐’‰บ...๐’Œ‘๐’ƒป...", "en": "A later prince whom Aลกลกur will name for the sovereignty of Assyria: he must not cancel (lit. โ€œremoveโ€) the provisions of this document, he must not remove the people of the land แธชindฤnu from the authority of Palil-ฤ“riลก, governor of the land Raแนฃappa, to add them to another province and (20) entrust them to someone else. For future days, for eternity, they are included with the province of Raแนฃappa and the governor of Raแนฃappa ... ", "tr": "NUN-uโ‚‚ EGIR-uโ‚‚ ลกa aลก-ลกur ana MAN-ut KUR Aล  {KI} i-nam-bu-u MU-ลกuโ‚‚ uโ‚ƒ pi-i dan-ni-ti ลกu-a-tuโ‚‚ la uโ‚‚-ลกam-sak {KUR}-hi-in-da-na-a-a ina ล U {m}-{d}-IGI.DU-KAM {LUโ‚‚}-GAR.KUR {LUโ‚‚}-GAR.KUR KUR ra-แนฃa-pa la-a e-kim a-na pa-ha-ti ลกaโ‚‚-ni-ti-ma ina ล U man-ma ลกaโ‚‚-ni-im-ma la i-man-nu a-na EGIR UD.MEล  ana UD.MEล  แนฃa-a-ti it-ti pa-ha-at {KUR}-ra-แนฃa-pa ma-ni ... {LUโ‚‚}-GAR.KUR {LUโ‚‚}-GAR.KUR {KUR}-ra-แนฃa-pa ... Uโ‚‚ GAR ... " }
{ "ak": "๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‰ก๐’‡ป๐’‰ฃ๐’Œ‘...๐’‡ป๐’‹€๐’Œ‹๐’Œ‹...๐’‡ป๐’‡ฝ๐’ˆ›๐’‡ป๐’‡ฝ...๐’‡ป๐’๐’‡ป๐’ˆฆ๐’‚—๐’†•๐’‡ป...๐’Œ‘๐’‹—๐’ช๐’ˆ ๐’€€๐’†ณ๐’‹ข...๐’€€๐’†ณ๐’Šฉ๐’…†๐’‚Ÿ๐’ด๐’Œ‹๐’†ท...๐’ƒป๐’†ณ๐’„ญ๐’…”๐’•๐’ˆพ๐’€€๐’€€๐’€ธ๐’…†...๐’Œ‹๐’Œ‹๐’ˆ ๐’†ท๐’„ฟ๐’ ๐’‹ผ๐’€€๐’น๐’…†๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‚—๐’‹™๐’†ท๐’„ฟ๐’‹ก๐’‰๐’ˆ ๐’€€๐’†ณ๐’„ญ๐’…”๐’•๐’ˆพ๐’€€๐’€€๐’€ธ๐’‹—๐’น๐’€ญ๐’…†๐’บ๐’„ฐ๐’‡ฝ๐’ƒป๐’†ณ๐’‡ฝ๐’ƒป๐’†ณ๐’Š๐’๐’‰บ๐’Šบ๐’ข๐’€ธ๐’‹—๐’ƒป๐’‰Œ๐’…Ž๐’ˆ ๐’ˆฌ๐’‰ก๐’‹™๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‚—๐’‹™๐’ŒŒ๐’Œ…๐’† ๐’†—๐’‚๐’ƒฒ๐’‹™๐’€‰๐’‹พ๐’€€๐’†ณ๐’…†๐’Œจ๐’ด๐’Œ‹๐’ˆฌ๐’‰ก๐’…†๐’‚Ÿ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’†ค๐’‹™๐’€€๐’ฒ๐’Œ“๐’ˆจ๐’‹พ๐’†ท๐’€ธ๐’† ๐’†—๐’‚๐’ƒฒ๐’‚Š๐’†—๐’‹™๐’‰ก๐’……๐’‰†๐’‹ข๐’‚Š๐’† ๐’ˆฌ๐’‹™๐’ˆ ๐’€ธ๐’‹—๐’‡ฝ๐’‰ฝ๐’‹™๐’„ฟ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‰ก๐’‹™", "en": "Whoever, either prince, or ... , or brother of the king, or ... , or vizier, or ... , or master, or commoner, or ... , (5) stands (to testify), the testimony which he declares must be good. Whoever (he be), he must not speak bad testimony concerning the people of the land แธชindฤnu before the king, his lord. In the presence of the king, his lord, he must not say: โ€œRemove the people of แธชindฤnu from the authority of Palil-ฤ“riลก, (10) governor of the land Raแนฃappa. Put them under the authority of someone else.โ€ (If he does), may the king, his lord, banish him from his palace with curses (lit. โ€œbad wordsโ€) and maledictions (lit. โ€œnotgood- oathsโ€). As long as he lives may he not be allowed to re-enter the palace. May he (the king) remove his province (from his authority) and hand it over to his enemy. ", "tr": "man-nu lu NUN-uโ‚‚ ... lu ล Eล  MAN ... lu {LUโ‚‚}-SUKKAL lu {LUโ‚‚}-... lu BAD lu MAล .EN.GAG lu ... uโ‚‚-ลกu-zu-ma a-mat-su ... a-mat MUNUS.SIGโ‚…-tim u la ... ลกaโ‚‚ {KUR}-hi-in-da-na-a-a ina IGI ... man-ma la i-zak-kar ana IGI MAN EN-ลกuโ‚‚ la i-qa-bi ma-a {KUR}-hi-in-da-na-a-a ina ล U {m}-{d}-IGI.DU-KAM {LUโ‚‚}-GAR.KUR {LUโ‚‚}-GAR.KUR ra-แนฃa-pa ลกe-แนฃi ina ล U ลกaโ‚‚-ni-im-ma mu-nu-ลกuโ‚‚ MAN EN-ลกuโ‚‚ ul-tu qeโ‚‚-reb Eโ‚‚.GAL-ลกuโ‚‚ it-ti a-mat HUL-tim u MU NU SIGโ‚… i-na-sah-ลกuโ‚‚ a-di uโ‚„-me TI.LA ina qeโ‚‚-reb Eโ‚‚.GAL e-reb-ลกuโ‚‚ NU GALโ‚‚ NAM-su e-ki-mu-ลกuโ‚‚-ma ina ล U {LUโ‚‚}-KURโ‚‚-ลกuโ‚‚ i-man-nu-ลกuโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‰ก๐’ƒป๐’€€๐’†ณ๐’ƒป๐’†ณ๐’„ญ๐’…”๐’•๐’‰Œ๐’„ฟ๐’‹ก๐’๐’‰Œ๐’ˆ ๐’€€๐’†ณ๐’„ญ๐’…”๐’•๐’‰ก๐’‹ซ๐’‹—๐’‡ฝ๐’ƒป๐’†ณ๐’‡ฝ๐’ƒป๐’†ณ๐’Š๐’๐’‰บ๐’Šบ๐’ข๐’€ญ๐’€ซ๐’Œ“๐’‚—๐’ƒฒ๐’Œ‘๐’„‘๐’ฃ๐’…–๐’Œจ๐’†ธ๐’ˆจ๐’‹™๐’…†๐’†ณ๐’…†๐’Œจ๐’ด๐’น๐’๐’€€๐’‹พ", "en": "Whoever says concerning the land แธชindฤnu, โ€œRemove the land แธชindฤnu from the authority of the governor of Raแนฃappaโ€: may the god Marduk, the great lord, glare at him angrily (and) ordain for him an evil fate forever.", "tr": "man-nu ลกaโ‚‚ a-mat ลกaโ‚‚ {KUR}-hi-in-da-ni i-qa-bu-ni ma-a {KUR}-hi-in-da-nu TA ล U {LUโ‚‚}-GAR.KUR {LUโ‚‚}-GAR.KUR ra-แนฃa-pa ลกe-แนฃi {d}-AMAR.UTU EN GAL-uโ‚‚ ez-zi-iลก lik-kil-me-ลกuโ‚‚ ลกi-mat HUL-tim ana แนฃa-a-ti " }
{ "ak": "๐’Œ—๐’‹ž๐’‚ต๐’Œ“๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‰๐’„ฐ๐’‡ท๐’ˆฌ๐’น๐’‚—๐’‡ฒ๐’€ญ๐’ˆ ๐’‡ฝ๐’ƒป๐’†ณ๐’‡ฝ๐’ƒป๐’†ณ", "en": "Month of Simฤnu, twenty-fourth day, eponymy of Bฤ“l-tarแนฃi-ilumma, governor of Kalแธซu.", "tr": "{ITI}-SIGโ‚„.GA UD.24.KAM li-mu {m}-EN-LAL-DINGIR-ma {LUโ‚‚}-GAR.KUR {LUโ‚‚}-GAR.KUR " }
{ "ak": "๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‰ก๐’ƒป๐’€ธ๐’…†๐’Œ‹๐’Œ‹๐’„ฟ๐’ƒฎ๐’๐’‰Œ...๐’ˆ ๐’€€๐’†ณ๐’„ญ๐’…”๐’•๐’ˆพ๐’€ธ๐’‹—๐’น๐’€ญ๐’…†๐’บ๐’„ฐ๐’‡ฝ๐’ƒป๐’†ณ๐’‡ฝ๐’ƒป๐’†ณ๐’†ณ๐’Š๐’๐’‰บ๐’Šบ๐’ข๐’† ๐’„ฟ...๐’€ญ๐’‰Œ๐’„ฟ...", "en": "Whoever says in the presence of the king, โ€œRemove the land แธชindฤnu from the authority of Palil-ฤ“riลก, governor of the land Raแนฃappaโ€: according to this document ... ", "tr": "man-nu ลกaโ‚‚ ina IGI MAN i-qab-bu-ni ... ma-a {KUR}-hi-in-da-na ina ล U {m}-{d}-IGI.DU-KAM {LUโ‚‚}-GAR.KUR {LUโ‚‚}-GAR.KUR {KUR}-ra-แนฃa-pa ลกe-แนฃi ki-i ... an-ni-i ... " }
{ "ak": "๐’น๐’€ญ๐’Šฉ๐’Œ†๐’‰บ๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’Šฉ๐’Œ†๐’‹™๐’น๐’Œ‹๐’‚Ÿ๐’ƒฎ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ณ๐’€ธ๐’€€๐’น๐’Œ‘๐’…†๐’Œ‹๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ณ๐’€ธ๐’ˆ ๐’น๐’‹พ๐’‹™๐’€", "en": "To the goddess Bฤ“lat-parแนฃฤซ, his mistress, has Adad-nฤrฤrฤซ, king of Assyria, son of ล amลกฤซ-Adad (V), (who was) also king of Assyria, dedicated (this) for his life.", "tr": "ana {d}-NIN-GARZA.MEล  NIN-ลกuโ‚‚ {m}-10-ERIM.TAHโ‚‚ MAN KUR Aล  A {m}-ลกam-ลกi-10 MAN KUR Aล -ma ana TI-ลกuโ‚‚ BA " }
{ "ak": "๐’น๐’€ญ๐’Šฉ๐’Œ†๐’‰บ๐’€ญ๐’Šฉ๐’Œ†๐’‹™๐’น๐’Œ‹๐’‚Ÿ๐’ƒฎ๐’€€๐’น๐’Œ‘๐’…†๐’€ญ๐’Œ‹๐’น๐’‹พ๐’‹™๐’€", "en": "To the goddess Bฤ“lat-parแนฃฤซ, his mistress, has Adad-nฤrฤrฤซ, son of ล amลกฤซ-Adad (V), dedicated (this) for his life.", "tr": "ana {d}-NIN-GARZA NIN-ลกuโ‚‚ {m}-10-ERIM.TAHโ‚‚ A {m}-ลกam-ลกi-{d}-10 ana TI-ลกuโ‚‚ BA " }
{ "ak": "๐’‚๐’ƒฒ๐’น๐’Œ‹๐’‚Ÿ๐’ƒฎ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‹™๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ณ๐’€ธ๐’€€๐’น๐’Œ‘๐’…†๐’Œ‹๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ง๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ณ๐’€ธ๐’€€๐’น๐’€ญ๐’ฒ๐’ˆ ๐’‰ก๐’ˆฆ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ณ๐’€ธ๐’ƒป๐’† ๐’‹›๐’…•๐’‹พ๐’ƒป๐’‚๐’€ธ", "en": "Palace of Adad-nฤrฤrฤซ, king of the universe, king of Assyria, son of ล amลกฤซ -Adad (V), king of the universe, king of Assyria, son of Shalmaneser (III), king of Assyria: belonging to the facing of the temple of Aลกลกur.", "tr": "Eโ‚‚.GAL {m}-10-ERIM.TAHโ‚‚ MAN ล Uโ‚‚ MAN KUR Aล  A {m}-ลกam-ลกi-10 MAN KIล  MAN KUR Aล  A {m}-{d}-salโ‚‚-ma-nu-MAล  MAN KUR Aล  ลกaโ‚‚ ki-si-ir-ti ลกaโ‚‚ Eโ‚‚ Aล  " }
{ "ak": "๐’‚๐’ƒฒ๐’น๐’€ญ๐’Œ‘๐’…†๐’Œ‹๐’Œ‹๐’Œ‹๐’ƒฒ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†—๐’‰ก๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‹™๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ณ๐’€ธ๐’€€๐’น๐’€ญ๐’ฒ๐’ˆ ๐’‰ก๐’ˆฆ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’„’๐’‹ฅ๐’‡น๐’‹พ๐’€€๐’น๐’€ธ๐’‰ฝ๐’€€๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ณ๐’€ธ๐’€ธ๐’Œ“๐’ˆจ๐’‹™๐’ˆ ๐’‚๐’ƒฒ๐’…†๐’„ฟ๐’ƒป๐’น๐’€ญ๐’Œ‘๐’…†๐’Œ‹๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ณ๐’€ธ๐’†•๐’‘๐’ˆ ๐’†ท๐’Œ‘๐’Š•๐’‡ท๐’‡ป๐’Œ‹๐’น๐’†ช๐’น๐’Œ‹๐’‚Ÿ๐’ƒฎ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ณ๐’€ธ๐’Œ‰๐’‹™๐’Œ‘๐’Š•๐’‡ธ", "en": "Palace of ล amลกฤซ-Adad (V), great king, strong king, king of the universe, king of Assyria, son of Shalmaneser (III), king of the four quarters, son of Ashurnasirpal (II), king of Assyria: at that time, this palace, which ล amลกฤซ-Adad (V), king of Assyria, had built but not completed, I myself, Adad-nฤrฤrฤซ (III), king of Assyria, his son, completed.", "tr": "Eโ‚‚.GAL {m}-{d}-ลกam-ลกi-10 MAN GAL-u MAN dan-nu MAN ล Uโ‚‚ MAN KUR Aล  A {m}-{d}-salโ‚‚-ma-nu-MAล  MAN kib-rat LIMMUโ‚‚-ti A {m}-Aล -PAP-A MAN KUR Aล  ina uโ‚„-me-ลกuโ‚‚-ma Eโ‚‚.GAL ลกi-i ลกaโ‚‚ {m}-{d}-ลกam-ลกi-10 MAN KUR Aล  DUโ‚ƒ-uลก-ma la uโ‚‚-ลกak-li-lu u ana-ku {m}-10-ERIM.TAHโ‚‚ MAN KUR Aล  DUMU-ลกuโ‚‚ uโ‚‚-ลกak-lil " }
{ "ak": "๐’น๐’Œ‹๐’‚Ÿ๐’ƒฎ๐’ƒป๐’€ญ๐’๐’‹ƒ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’€€๐’น๐’€ญ๐’Œ“๐’…†๐’Œ‹๐’ƒป๐’€ญ๐’๐’‹ƒ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’€€๐’น๐’€ญ๐’ฒ๐’ˆ ๐’‰ก๐’ˆฆ๐’ƒป๐’€ญ๐’๐’‹ƒ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’ˆ ๐’‚๐’€ญ๐’€๐’‚—๐’‹™๐’ƒป๐’† ๐’†—๐’Œท๐’‰Œ๐’ˆพ๐’€€๐’…–๐’Œ…๐’€ณ๐’‹™๐’€€๐’ฒ๐’ƒฎ๐’ณ๐’‰๐’‹™๐’น๐’‹พ๐’‹™๐’ฒ๐’ˆฌ๐’†ฐ๐’‹™๐’Œ‹๐’†ณ๐’‹™๐’†•๐’‘", "en": "Adad-nฤrฤrฤซ, appointee of the god Enlil, vice-regent of Aลกลกur, son of ล amลกฤซ-Adad (V), appointee of the god Enlil, vice-regent of Aลกลกur, son of Shalmaneser (III), (who was) also appointee of the god Enlil and vice-regent of Aลกลกur: he (re)built from top to bottom the temple of the god Nabรป, his lord, which is within Nineveh, for his life (and) the well-being of his seed and his land.", "tr": "{m}-10-ERIM.TAHโ‚‚ GAR {d}-BAD ล ID aลก-ลกur A {m}-{d}-UTU-ลกi-10 GAR {d}-BAD ล ID aลก-ลกur A {m}-{d}-salโ‚‚-ma-nu-MAล  GAR {d}-BAD ล ID aลก-ลกur-ma Eโ‚‚ {d}-AG EN-ลกuโ‚‚ ลกaโ‚‚ qeโ‚‚-reb {URU}-ni-na-a iลก-tu URUโ‚„-ลกuโ‚‚ a-di gaba-dib-bi-ลกuโ‚‚ ana TI-ลกuโ‚‚ ลกulโ‚ƒ-mu NUMUN-ลกuโ‚‚ u KUR-ลกuโ‚‚ DUโ‚ƒ-uลก " }
{ "ak": "๐’น๐’Œ‹๐’‚Ÿ๐’ƒฎ๐’ƒป๐’€ญ๐’๐’‹ƒ๐’€ธ๐’€€๐’น๐’Œ‘๐’…†๐’Œ‹๐’ƒป๐’€ญ๐’๐’‹ƒ๐’€ธ๐’€€๐’น๐’ฒ๐’ˆ ๐’‰ก๐’ˆฆ๐’ƒป๐’€ญ๐’๐’‹ƒ๐’€ธ๐’ˆ ", "en": "Adad-nฤrฤrฤซ, appointee of the god Enlil, vice-regent of Aลกลกur, son of ล amลกฤซ-Adad (V), appointee of the god Enlil, vice-regent of Aลกลกur, son of Shalmaneser (III), (who was) also appointee of the god Enlil and vice-regent of Aลกลกur.", "tr": "{m}-10-ERIM.TAHโ‚‚ GAR {d}-BAD ล ID Aล  A {m}-ลกam-ลกi-10 GAR {d}-BAD ล ID Aล  A {m}-salโ‚‚-ma-nu-MAล  GAR {d}-BAD ล ID Aล -ma " }
{ "ak": "๐’‚๐’ƒฒ๐’น๐’Œ‹๐’‚Ÿ๐’ƒฎ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ง๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’€€๐’น๐’Œ‘๐’…†๐’Œ‹๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ง๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ณ๐’€ธ๐’€€๐’น๐’€ญ๐’ฒ๐’ˆ ๐’‰ก๐’ˆฆ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’„’๐’‹ฅ๐’‡น", "en": "The palace of Adad-nฤrฤrฤซ, king of the universe, king of Assyria, son of ล amลกฤซ-Adad (V), king of the universe, king of Assyria, son of Shalmaneser (III), king of the four quarters.", "tr": "Eโ‚‚.GAL {m}-10-ERIM.TAHโ‚‚ MAN KIล  MAN KUR aลก-ลกur A {m}-ลกam-ลกi-10 MAN KIล  MAN KUR Aล  A {m}-{d}-salโ‚‚-ma-nu-MAล  MAN kib-rat LIMMUโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’€€๐’€ญ๐’ฒ๐’ˆ ๐’‰ก๐’ˆฆ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ณ๐’€ธ๐’ˆ ", "en": "Adad-nฤrฤrฤซ, king of Assyria, son of ล amลกฤซ-Adad V, king of Assyria, son of Shalmaneser (III), (who was) also king of Assyria.", "tr": "A {d}-salโ‚‚-ma-nu-MAล  MAN KUR Aล -ma " }
{ "ak": "๐’€€๐’ˆพ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’‚—๐’ƒฒ๐’‚—๐’‹™๐’น๐’€ญ๐’…Ž๐’‚Ÿ๐’ƒฎ๐’ƒป๐’€ญ๐’‚—๐’†ค๐’…–๐’Šญ๐’€๐’€ธ๐’‹ฉ๐’€€๐’น๐’Œ‘๐’…†๐’Œ‹๐’ƒป๐’†ฅ๐’€ญ๐’‚—๐’†ค๐’‹ƒ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’€€๐’น๐’€ญ๐’ฒ๐’ˆ ๐’‰ก๐’ˆฆ๐’ƒป๐’€ญ๐’๐’‹ƒ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’ˆ ๐’น๐’‹พ๐’‹™๐’ฒ๐’ˆฌ๐’†ฐ๐’‹™๐’Œ‹๐’†ณ๐’‹™๐’€", "en": "To Aลกลกur, the great lord, his lord, has Adad-nฤrฤrฤซ, appointee of the god Enlil, vice-regent of Aลกลกur, son of ล amลกฤซ-Adad (V), appointee of the god Enlil, vice-regent of Aลกลกur, son of Shalmaneser (III), (who was) also appointee of the god Enlil and vice-regent of Aลกลกur: he has dedicated (this) for his life (and) the well-being of his seed and his land.", "tr": "a-na aลก-ลกur EN GAL EN-ลกuโ‚‚ {m}-{d}-Iล KUR-ERIM.TAHโ‚‚ GAR {d}-EN.LILโ‚‚ iลก-ลกa-ak aลก-ลกur A {m}-ลกam-ลกi-10 ลกaโ‚‚-kin {d}-EN.LILโ‚‚ ล ID aลก-ลกur A {m}-{d}-salโ‚‚-ma-nu-MAล  GAR {d}-BAD ล ID aลก-ลกur-ma ana TI-ลกuโ‚‚ ลกulโ‚ƒ-mu NUMUN-ลกuโ‚‚ u KUR-ลกuโ‚‚ BA " }
{ "ak": "๐’๐’‡ด๐’Šฉ๐’Š“๐’„ ๐’ˆฌ๐’Š๐’†ณ๐’Šฉ๐’‚๐’ƒฒ๐’Šฉ๐’‚๐’ƒฒ๐’ƒป๐’น๐’Œ‘๐’…†๐’€ญ๐’…Ž๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‹™๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ณ๐’€ญ๐’€€๐’‹ฉ๐’Šฉ๐’‚ผ๐’ƒป๐’น๐’€ญ๐’…Ž๐’‚Ÿ๐’ƒฎ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‹™๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ณ๐’€ญ๐’€€๐’‹ฉ๐’Šฉ๐’†—๐’†ณ๐’น๐’€ญ๐’ฒ๐’ˆ ๐’‰ก๐’ˆฆ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’„’๐’‹ฅ๐’‡น๐’‹พ", "en": "Monument of Semiramis, the palace woman of ล amลกฤซ-Adad (V), king of the universe, king of Assyria, mother of Adad-nฤrฤrฤซ (III), king of the universe, king of Assyria, daughter-in-law of Shalmaneser (III), king of the four quarters", "tr": "แนฃa-lam {f}-sa-am-mu-ra-mat MUNUS.Eโ‚‚.GAL MUNUS.Eโ‚‚.GAL ลกaโ‚‚ {m}-ลกam-ลกi-{d}-Iล KUR MAN ล Uโ‚‚ MAN KUR {d}-a-ลกur {MUNUS}-AMA ลกaโ‚‚ {m}-{d}-Iล KUR-ERIM.TAHโ‚‚ MAN ล Uโ‚‚ MAN KUR {d}-a-ลกur {MUNUS}-kal-lat {m}-{d}-salโ‚‚-ma-nu-MAล  MAN kib-rat LIMMUโ‚‚-ti " }
{ "ak": "๐’ˆฉ๐’น๐’‚—๐’‡ฒ๐’€ญ๐’ˆ ๐’ƒป๐’Š•๐’ƒป๐’Š•๐’ƒป๐’น๐’Œ‹๐’‚Ÿ๐’ƒฎ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’Šน๐’ƒป๐’†ณ๐’ƒป๐’†ณ๐’Œท๐’†—๐’„ญ๐’†ณ๐’„ฉ๐’ˆจ๐’ฒ๐’†ณ๐’‹ผ๐’ˆจ๐’‰Œ๐’†ณ๐’…€๐’‡ป๐’ˆพ๐’€œ๐’†—๐’…—๐’€€๐’€€๐’€๐’€พ๐’€ญ๐’‰บ", "en": "Seal of Bฤ“l-tarแนฃi-ilumma, eunuch of Adad-nฤrฤrฤซ, king of the universe, governor of the city Kalแธซu (and) the lands แธชamedi, Temenu, (and) Ialuna. I have trusted in you, O Nabรป, let me not be put to shame!", "tr": "KIล IB {m}-EN-LAL-DINGIR-ma ลกaโ‚‚-SAG ลกaโ‚‚-SAG ลกaโ‚‚ {m}-10-ERIM.TAHโ‚‚ MAN ล ARโ‚‚ GAR.KUR GAR.KUR {URU}-kal-hi {KUR}-ha-me-di {KUR}-te-me-ni {KUR}-ia-lu-na at-kal-ka a-a-ba-aลกโ‚‚ {d}-MUATI " }
{ "ak": "๐’ƒป๐’น๐’‚—๐’‹ป๐’ข๐’€ญ๐’ˆ ๐’‡ฝ๐’€€๐’€๐’‡ฝ๐’Š•๐’‡ฝ๐’Š•๐’ƒป๐’น๐’Œ‹๐’‚Ÿ๐’ƒฎ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’Šน๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ", "en": "Property of Bฤ“l-tarแนฃi-ilumma, the scribe, eunuch of Adad-nฤrฤrฤซ, king of the universe, king of Assyria.", "tr": "ลกaโ‚‚ {m}-EN-tar-แนฃi-DINGIR-ma {LUโ‚‚}-A.BA LUโ‚‚.SAG LUโ‚‚.SAG ลกaโ‚‚ {m}-10-ERIM.TAHโ‚‚ MAN ล ARโ‚‚ MAN KUR aลก-ลกur " }
{ "ak": "๐’ƒป๐’น๐’€–๐’ˆ ๐’‰Œ๐’€ญ๐’‡ฝ๐’Š•๐’‡ฝ๐’Š•๐’ƒป๐’น๐’‚—๐’‡ฒ๐’€ญ๐’ˆ ๐’‡ฝ๐’ƒป๐’†ณ๐’‡ฝ๐’ƒป๐’†ณ๐’Œท๐’†—๐’„ญ", "en": "Property of Remmanni-ilu, eunuch of Bฤ“l-tarแนฃi-ilumma, governor of the city Kalแธซu.", "tr": "ลกaโ‚‚ {m}-remโ‚‚-ma-ni-DINGIR LUโ‚‚.SAG LUโ‚‚.SAG ลกaโ‚‚ {m}-EN-LAL-DINGIR-ma {LUโ‚‚}-GAR.KUR {LUโ‚‚}-GAR.KUR {URU}-kal-hi " }
{ "ak": "๐’ƒป๐’น๐’€ญ๐’…†๐’บ๐’„ฐ๐’‡ฝ๐’Š•๐’‡ฝ๐’Š•๐’ƒป๐’†ณ๐’ƒป๐’†ณ๐’Œท๐’‰Œ๐’๐’€ญ๐’ˆน๐’†ณ๐’Š๐’๐’‰บ", "en": "Property of Palil-ฤ“riลก, eunuch, governor of the city Nฤ“med-Iลกtar (and) of the land Raแนฃappa.", "tr": "ลกaโ‚‚ {m}-{d}-IGI.DU-KAM LUโ‚‚.SAG LUโ‚‚.SAG GAR.KUR GAR.KUR {URU}-neโ‚‚-med-{d}-INANNA {KUR}-ra-แนฃa-pa " }
{ "ak": "๐’น๐’น๐’Œ‹๐’Š๐’‚ฆ๐’‡ฝ๐’Š•๐’‡ฝ๐’Š•๐’ƒป๐’น๐’€ญ๐’ˆฆ๐’ˆฆ๐’€ญ๐’€€๐’€€๐’‡ฝ๐’Œ‰๐’‹ซ๐’‰ก๐’‚—๐’†ค๐’Š‘๐’‹™๐’‹ง๐’ƒป๐’น๐’‰๐’…•๐’‹ซ๐’€€๐’€€๐’‡ฝ๐’Š•๐’‡ฝ๐’Š•๐’ƒป๐’น๐’Œ‹๐’‚Ÿ๐’ƒฎ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ณ๐’€ธ", "en": "To Iลกtar-dลซri, eunuch of Nergal-ilฤya, the field marshal, his protector, (this) was given by Birtฤya, eunuch of Adad-nฤrฤrฤซ, king of Assyria.", "tr": "ana {m}-15-BADโ‚ƒ LUโ‚‚.SAG LUโ‚‚.SAG ลกaโ‚‚ {m}-{d}-MAล .MAล -DINGIR-a-a {LUโ‚‚}-tur-ta-nu EN kit-ri-ลกuโ‚‚ SUM ลกaโ‚‚ {m}-bi-ir-ta-a-a LUโ‚‚.SAG LUโ‚‚.SAG ลกaโ‚‚ {m}-10-ERIM.TAHโ‚‚ MAN KUR Aล  " }
{ "ak": "๐’€ธ๐’Œ“๐’ˆจ๐’‹™๐’ˆ ๐’ˆซ๐’Œจ๐’ˆค๐’‚Š๐’ˆค๐’ˆจ๐’Œ๐’€ธ๐’†๐’ƒฒ๐’Œท๐’‹ผ๐’€€๐’น๐’€ญ๐’ฒ๐’ˆ ๐’‰ก๐’ˆฆ๐’Œท๐’‚—๐’‹พ๐’€€๐’ ๐’Œ‹๐’†๐’‡ป๐’‘๐’๐’ˆ ๐’ˆฌ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’‰ก๐’€Š๐’‰๐’ˆฌ๐’น๐’‚—๐’Œจ๐’ˆค๐’ƒป...๐’Œ“๐’ˆฌ๐’„‘๐’ช๐’‹พ๐’๐’†ท๐’ˆค๐’Š’๐’ˆฌ๐’Œ‘๐’†ค๐’†ท๐’ˆ ๐’„€๐’Š‘๐’ˆฌ๐’Œ‘๐’ฎ๐’Œ‘๐’‚ท๐’Šฎ๐’‰๐’ˆฌ๐’‹™๐’ˆฌ๐’ˆซ๐’‚Š...๐’ƒป๐’ˆค๐’‹ฅ๐’†๐’ˆพ๐’„’๐’€€๐’‰ฃ๐’Œ“๐’Š“๐’€ณ๐’†ณ๐’‰ก๐’‰ฝ๐’Œ“๐’ˆฌ๐’Šบ๐’ฎ๐’Œ‘...๐’…†๐’Œจ๐’ˆจ๐’Œ๐’ˆฌ๐’Šบ๐’†—๐’…†๐’‚Ÿ๐’ˆจ๐’Œ๐’ˆฌ๐’‹™", "en": "At that time I erected two lofty lions at the right and left of the gate of Kฤr-Shalmaneser, my lordly city and I named them (as follows). The name of the first is: โ€œThe lion who ... , angry demon, unrivalled attack, who overwhelms the insubmissive, who brings success.โ€ The name of the second, which stands before the gate, is: โ€œWho charges through battle, who flattens the enemy land, who expels criminals and brings in good people.โ€", "tr": "ina uโ‚„-me-ลกuโ‚‚-ma 2 UR.MAH-e MAH.MEล  ina KAโ‚‚.GAL {URU}-kar-{m}-{d}-salโ‚‚-ma-nu-MAล  URU EN-ti-a ZAG u GUBโ‚ƒ lu uลก-ziz-ma MU.MEล -ลกuโ‚‚-nu ab-bi MU 1-en UR.MAH ลกaโ‚‚ ... Uโ‚„-mu ez-zu ti-bu la mah-ru mu-ลกam-qit la ma-gi-ri mu-ลกam-แนฃu-uโ‚‚ mal libโ‚ƒ-bi MU-ลกuโ‚‚ MU 2-e ... ลกaโ‚‚ mah-rat KAโ‚‚ na-kip a-nun-tuโ‚‚ sa-pin KUR nu-kurโ‚‚-tuโ‚‚ mu-ลกe-แนฃu-uโ‚‚ ... HUL.MEล  mu-ลกe-rib SIGโ‚….MEล  MU-ลกuโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’Œ๐’ˆ ๐’ˆพ๐’€€๐’‹ผ", "en": "troops ", "tr": "um-ma-na-a-te " }
{ "ak": "๐’€€๐’‡‰", "en": "the river ", "tr": "{IDโ‚‚}-" }
{ "ak": "๐’€œ๐’„‘๐’ˆ ๐’ƒป๐’Š’๐’„€๐’„ซ๐’€€๐’„€๐’‚Š๐’„๐’„ท๐’‹พ", "en": "wagon, might of the fearful flood, ", "tr": "at {GIล }-ma-gar-ru gi-piลก a-ge-e pal-hu-ti " }
{ "ak": "๐’‹ซ๐’„ฉ๐’ฃ๐’น๐’€ญ๐’Œ“๐’€ญ๐’€‰๐’‡ป๐’†ท๐’€€๐’ฒ๐’Š’", "en": "strife. ล amลกฤซ-ilu, man fearless in battle, ", "tr": "ta-ha-zi {m}-{d}-UTU-DINGIR eแนญ-lu la a-di-ru " }
{ "ak": "๐’‡ท๐’‹ซ๐’Œ‹๐’…—๐’ˆฌ๐’Œจ๐’‰Œ๐’„‘๐’† ๐’‹™๐’‚ผ๐’Œ“๐’€€๐’‡‰", "en": "upon his steeds, the extensive river ", "tr": "li-ta UGU mu-ur-ni-is-qiโ‚‚-ลกuโ‚‚ DAGAL-tuโ‚‚ IDโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’‹ข๐’Œ๐’ˆ ๐’น๐’…ˆ๐’„‘๐’Œ…๐’€ธ๐’†ฅ๐’†—๐’€ž๐’„‘๐’‰ผ", "en": "to him and Argiลกtu, in the midst of battle, the bow ", "tr": "su-um-ma {m}-ar-giลก-tu ina qe-reb MEโ‚ƒ {GIล }-BAN " }
{ "ak": "๐’‚Š๐’ฆ๐’…—๐’Š๐’‹—๐’‘๐’€ธ๐’‚Š๐’ท๐’‰Œ๐’‚Š๐’‹›๐’‹›๐’„ฟ๐’‚Š๐’‡ท", "en": "he (Argiลกtu) abandoned his camp (and) with a single horse he disappeared", "tr": "e-zib ka-ra-ลกu-uลก ina e-din-neโ‚‚-e si-si-i e-li " }
{ "ak": "๐’‡ท๐’ˆฌ๐’Œ…๐’€‰๐’†ช๐’‰ป๐’†ค๐’ˆฆ๐’Œ…๐’Œ๐’ˆ ๐’•๐’€ช๐’€œ", "en": "evil approaching (and) rebellion becoming rife (lit. โ€˜strongโ€™) ", "tr": "le-mu-tu it-ku-pat sah-maลก-tu-um-ma da-สพa-at " }
{ "ak": "...๐’„€๐’‡๐’‹™๐’ถ๐’…—๐’‹ƒ๐’† ๐’…Ž๐’ˆ ๐’ถ๐’€พ๐’„ฃ๐’†ท๐’‡ท๐’…Ž๐’ˆ ...", "en": "... his/its meadow like a ... , like a ... ", "tr": "... gi-parโ‚‚-ลกuโ‚‚ GIM ka-lak-ki-im-ma GIM aลกโ‚‚-qu-la-li-im-ma ... " }
{ "ak": "๐’Œ…๐’Œ‘๐’—๐’ˆฉ๐’„ฃ๐’Š๐’ฒ๐’‹™๐’‹ฉ๐’บ๐’ˆ ๐’…‹๐’‡ป๐’Š•", "en": "the blood of his warriors being shed, with redness it dyed ", "tr": "tu-uโ‚‚ Uล โ‚‚.MES qu-ra-di-ลกuโ‚‚ ลกur-du-ma il-lu-riลก " }
{ "ak": "...๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™...", "en": "... his ... s, his cities, ... ", "tr": "... MEล -ลกuโ‚‚ URU.MEล -ลกuโ‚‚ ... " }
{ "ak": "๐’€ธ๐’†ณ๐’‹™๐’† ๐’ท๐’ˆพ๐’„‘๐’„ฃ๐’‰บ๐’„ ๐’ˆ ๐’…Ž", "en": "in his land he established kidinnu-security ", "tr": "ina KUR-ลกuโ‚‚ ki-din-na iz-qu-pa-am-ma im-" }
{ "ak": "๐’ƒป๐’น๐’ˆฌ๐’Šฉ๐’…†๐’€ญ๐’€ซ๐’Œ“๐’‡ฝ๐’Šฌ๐’ท๐’‰ก", "en": "which/of Muลกallim-Marduk, the chief judge, ", "tr": "ลกaโ‚‚ {m}-mu-ลกal-lim-{d}-AMAR.UTU {LUโ‚‚}-sar-tin-nu " }
{ "ak": "...๐’€€๐’‡‰...๐’‰๐’‰Œ๐’Œ“๐’‚‰๐’ˆช๐’ˆพ๐’„™๐’€€...๐’†ช...", "en": "... the river ... bi, breccia (rock), ... ", "tr": "... {IDโ‚‚}-... bi {NAโ‚„}-DURโ‚‚.MI.NA dur a ... ku ... " }
{ "ak": "๐’น๐’€ญ๐’Œ“๐’€ญ๐’‡ฝ๐’‹ป๐’‹ซ๐’‰Œ๐’‰Œ๐’„ฟ๐’Œ“๐’„ ๐’ˆ ๐’Š’๐’น", "en": "Sams1-ilu, the field marshal, siege ", "tr": "{m}-{d}-UTU-DINGIR {LUโ‚‚}-tar-ta-ni ni-i-tuโ‚‚ am-ma-ru DIล  " }
{ "ak": "๐’„‘๐’‰ผ๐’‹™๐’ƒผ๐’บ๐’Šป๐’‹ข๐’…•๐’‹€", "en": "his bow, his valor, ", "tr": "{GIล }-BAN-ลกuโ‚‚ qar-du-us-su ir ลกeลก " }
{ "ak": "๐’€ญ๐’‹—๐’ˆฌ๐’‡ฒ๐’€ธ๐’† ๐’†—๐’Œ“๐’„ฉ๐’Š’", "en": "may the god discredit (his) name in the midst of battle ", "tr": "DINGIR ลกu-mu LAL ina qeโ‚‚-reb tam-ha-ru " }
{ "ak": "๐’‡ฝ๐’ƒฒ๐’Œ๐’ˆ ๐’€€๐’‰Œ๐’ˆจ๐’Œ๐’‚ผ๐’‹—", "en": "chief of the extensive army:", "tr": "{LUโ‚‚}-GAL um-ma-a-ni.MEล  DAGAL-ลกu " }
{ "ak": "๐’€ธ๐’Œ“๐’ˆจ๐’‹—๐’ˆ ๐’€ธ๐’‹ก๐’‰Œ๐’Œท๐’„๐’Œ€๐’† ๐’€ธ๐’€€๐’‰บ๐’†ณ๐’‚Š๐’‰๐’„ด๐’€ธ๐’„˜๐’€€๐’‡‰๐’„˜๐’ƒผ๐’Œท๐’†•๐’‘๐’ˆ ๐’€€๐’ˆพ๐’‹›๐’„ฏ๐’‹ผ๐’‹™๐’€ ๐’ˆช๐’‹ซ๐’‘๐’Šบ๐’‚Š๐’‹™๐’€€๐’ฒ๐’‚ต๐’€๐’€ญ๐’ณ๐’€๐’‚Š๐’‹™๐’Œ’๐’ฆ๐’Œ‘๐’Š•๐’‡ธ๐’…‡๐’ˆฌ๐’Œท๐’‹—๐’€€๐’Œ…๐’น๐’ˆ—๐’‹ง๐’ˆพ๐’ˆฌ๐’‹—๐’€Š๐’‰", "en": "At that time I built a city on the border of the city Baltil (Aลกลกur), by Mount Ebiแธซ on the bank of the Tigris, and surrounded it entirely (with a wall). I completed its construction from top to bottom. The name of this city I called ล arru-iddina.", "tr": "ina uโ‚„-me-ลกu-ma ina qa-ni {URU}-bal-til {KI} ina a-hat {KUR}-e-bi-ih ina GUโ‚‚ {IDโ‚‚}-IDIGNA URU DUโ‚ƒ-uลก-ma a-na si-hirโ‚‚-te-ลกuโ‚‚ al-mi TA uลก-ลกe-e-ลกuโ‚‚ a-di ga-ba-an-dib-ba-e-ลกuโ‚‚ arโ‚‚-แนฃip uโ‚‚-ลกak-lil uโ‚ƒ MU URU ลกu-a-tu {m}-LUGAL-SUM.NA MU-ลกu ab-bi " }
{ "ak": "๐’‰Œ๐’Œ“๐’ˆพ๐’Š๐’€€๐’€€๐’€ ๐’‚…๐’Œจ๐’…‡๐’ˆฌ๐’€€๐’ˆพ๐’•๐’Š•๐’€ ๐’‹ซ๐’ƒถ๐’‚•๐’Œ‘๐’‰Œ๐’Œ“๐’ˆพ๐’†•๐’€€๐’€€๐’€ญ๐’ˆพ๐’€€๐’…†๐’‡ฒ๐’‹—๐’‹—๐’ˆช๐’‡ท๐’€ช๐’บ๐’ˆ ...๐’Œ‘...", "en": "I wrote my monumental inscription and thus established my name for eternity. May those who come after see this monumental inscription of mine. May they heed my name and ... ", "tr": "{NAโ‚„}-na-ra-a-a al-แนญu-ur uโ‚ƒ MU a-na da-riลก al-ta-kan EGIR-uโ‚‚ {NAโ‚„}-NA.RUโ‚‚.A-a an-na-a IGI.LAโ‚‚-ลกu ลกu-mi li-สพi-du-ma ... uโ‚‚-... " }
{ "ak": "๐’น๐’€ธ๐’‹ฉ๐’Œ‹๐’‹™๐’น๐’€ญ๐’Œ“๐’€ญ๐’‡ฝ๐’‹ป๐’‹ซ๐’‰ก๐’น๐’‹พ๐’‹™๐’€", "en": "To Aลกลกur, his lord, has ล amลกฤซ-ilu, the field marshal, dedicated (this) for his life.", "tr": "ana aลก-ลกur UMUN-ลกuโ‚‚ {m}-{d}-UTU-DINGIR {LUโ‚‚}-tar-ta-nu ana TI-ลกuโ‚‚ BA " }
{ "ak": "๐’ƒป๐’น๐’€ญ๐’ƒป๐’ˆฆ๐’€ญ๐’‡ฝ๐’‹ป๐’‹ซ๐’‰ก", "en": "Property of ล amลกฤซ-ilu, the field marshal.", "tr": "ลกaโ‚‚ {m}-{d}-ลกaโ‚‚-maลก-DINGIR {LUโ‚‚}-tar-ta-nu " }
{ "ak": "๐’‰Œ๐’Œ“๐’ˆฉ๐’น๐’€ญ๐’‰บ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‰ฝ๐’‡ฝ๐’Š•๐’‡ฝ๐’Š•๐’ƒป๐’น๐’Œ‹๐’‚Ÿ๐’ƒฎ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ณ๐’€ธ", "en": "Seal of Nabรป-ลกarra-uแนฃur, eunuch of Adad-nฤrฤrฤซ king of Assyria.", "tr": "{NAโ‚„}-KIล IB {m}-{d}-MUATI-MAN-PAP LUโ‚‚.SAG LUโ‚‚.SAG ลกaโ‚‚ {m}-10-ERIM.TAHโ‚‚ MAN KUR Aล  " }
{ "ak": "๐’น๐’€ญ๐’ˆจ๐’ˆจ๐’Šฉ๐’Œ†๐’‹™๐’น๐’‹พ๐’น๐’Œ‹๐’‚Ÿ๐’ƒฎ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ณ๐’€ธ๐’† ๐’น๐’…†๐’€ธ๐’‹ฉ๐’…†๐’‡ฝ๐’ƒป๐’†ณ๐’‡ฝ๐’ƒป๐’†ณ๐’„๐’Œ€๐’† ๐’น๐’‹พ๐’‹™๐’€", "en": "To the goddess Gula, his mistress, has Pฤn-Aลกลกur-lฤmur, governor of Baltil (Aลกลกur), dedicated (this) for the life of Adad-nฤrฤrฤซ, king of Assyria, (and) his own life.", "tr": "ana {d}-ME.ME NIN-ลกuโ‚‚ ana TI {m}-10-ERIM.TAHโ‚‚ MAN KUR Aล  {KI} {m}-IGI-aลก-ลกur-IGI {LUโ‚‚}-GAR.KUR {LUโ‚‚}-GAR.KUR bal-til {KI} ana TI-ลกuโ‚‚ BA " }
{ "ak": "๐’‰Œ๐’Œ“๐’ˆฉ๐’น๐’‚—๐’ฒ๐’‹ป๐’‰Œ๐’‡ฝ๐’Š•๐’‡ฝ๐’Š•๐’ƒป๐’น๐’Œ‹๐’‚Ÿ๐’ƒฎ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ณ๐’€ธ", "en": "Seal of Bฤ“l-dayyฤnฤซ, eunuch of Adad-nฤrฤrฤซ, king of Assyria.", "tr": "{NAโ‚„}-KIล IB {m}-EN-DI.KUD-ni LUโ‚‚.SAG LUโ‚‚.SAG ลกaโ‚‚ {m}-10-ERIM.TAHโ‚‚ MAN KUR Aล  " }
{ "ak": "๐’‚ต...๐’€€...๐’„ฟ๐’ˆพ...๐’€€๐’ˆพ๐’€๐’†ท๐’€œ๐’Œจ๐’•๐’‰๐’€€๐’‰๐’‹—๐’€๐’†ท๐’‹พ๐’‹—๐’€๐’†ท๐’€œ๐’€€๐’„ญ๐’‚Š๐’‹—๐’…‡๐’€๐’†ท๐’€œ๐’ˆ ๐’Š‘๐’‚Š๐’‹—๐’‚ต๐’‰ก๐’ˆพ๐’„ ๐’ˆฌ๐’Šญ๐’€ญ๐’‰ฟ๐’…•", "en": "... In ... for the life of Urdฤnum his father, his (own) life, the life of his brothers, and the life of his children, an oven which brightens", "tr": "ga ... a ... i-na ... a-na ba-la-aแนญ ur-da-num a-bi-ลกu ba-la-แนญiโ‚ƒ-ลกu ba-la-aแนญ a-he-e-ลกu uโ‚ƒ ba-la-aแนญ ma-re-e-ลกu ga-nu-na-am mu-ลกa-an-wi-ir " }
{ "ak": "๐’Š‘๐’€๐’„ ๐’‰Œ๐’‰Œ๐’พ๐’Šฌ๐’€ด๐’€€๐’ˆช๐’‰", "en": "Rฤซbam-ilฤซ, scribe, servant of Aminu.", "tr": "ri-ba-am-iโ‚ƒ-liโ‚‚ DUB.SAR ARAD a-mi-nim " }
{ "ak": "๐’ˆฌ๐’‹ก๐’ฒ๐’ˆฌ๐’Œ๐’€ด๐’€€๐’ˆช๐’‰", "en": "Muqaddimum, servant of Aminu.", "tr": "mu-qa-di-mu-um ARAD a-mi-nim " }
{ "ak": "๐’Šญ๐’…†๐’€€๐’„ท๐’Œ๐’‰บ๐’‹ผ๐’‹›๐’€€๐’‹“๐’† ๐’Œ‰๐’…ค๐’Šญ๐’€ญ๐’€€๐’‹“๐’‰บ๐’‹ผ๐’‹›๐’€€๐’‹“๐’† ๐’€ญ๐’€€๐’‹“๐’‚๐’„ฟ๐’Š‘๐’…–๐’‹ข๐’ˆ ๐’‚๐’", "en": "ล alim-aแธซum, vice-regent of Aลกลกur, son of Puzur-Aลกลกur (I), vice-regent of Aลกลกur: The god Aลกลกur requested of him a temple and he (therefore) built forever a temple of ", "tr": "ลกa-lim-a-hu-um ENSIโ‚‚ a-ลกurโ‚ƒ {KI} DUMU puโ‚ƒ-zurโ‚ˆ-{d}-a-ลกurโ‚ƒ ENSIโ‚‚ a-ลกurโ‚ƒ {KI} {d}-a-ลกurโ‚ƒ Eโ‚‚ i-ri-isโ‚‚-su-ma Eโ‚‚ bu-" }
{ "ak": "๐’‰Œ๐’€ญ๐’•๐’ƒถ๐’†ช๐’Œ๐’‹—๐’„ฟ๐’๐’Š‘๐’‹—๐’‡ป", "en": "(-)Dagan, its shrine (or \"is its name\"), its temple area, ", "tr": "NI-{d}-da-gan ku-um-ลกu i-saโ‚ƒ-ri-ลกu LU " }
{ "ak": "๐’‚๐’„ท๐’๐’Š‘๐’…‡๐’€€๐’๐’ฃ๐’‹—๐’€€๐’ˆพ๐’€๐’†ท๐’‹พ๐’‹—๐’…‡๐’€๐’†ท๐’€œ๐’€€๐’‡ท๐’‹—๐’€€๐’ˆพ๐’€๐’†ท๐’‹พ๐’‹—๐’…‡๐’€๐’†ท๐’€œ๐’€€๐’‡ท๐’‹—๐’…๐’‰Œ๐’€€๐’ˆพ๐’€ญ๐’€€๐’‹“", "en": ", its house of beer vats and storage area he built for (his) life and the life of his city, <for his life and the life of his city>, for the god Aลกลกur", "tr": "Eโ‚‚ hu-bu-ri uโ‚ƒ a-bu-siโ‚‚-ลกu a-na ba-la-แนญiโ‚ƒ-ลกu uโ‚ƒ ba-la-aแนญ a-li-ลกu a-na ba-la-แนญiโ‚ƒ-ลกu uโ‚ƒ ba-la-aแนญ a-li-ลกu ib-ni a-na {d}-a-ลกurโ‚ƒ " }
{ "ak": "๐’€ญ๐’‹—๐’ˆ ๐’‰บ๐’‹ผ๐’‹›๐’€€๐’‹—๐’Œจ๐’† ๐’ˆพ๐’Š๐’„ ๐’€ญ๐’€€๐’‹“๐’…‡๐’€ญ๐’ˆน๐’Œ‰๐’Šญ๐’…†๐’€€๐’„ท๐’Œ๐’‰บ๐’‹ผ๐’‹›๐’€€๐’‹“๐’† ๐’€€๐’ˆพ๐’€ญ๐’ˆน๐’Šฉ๐’Œ†๐’€€๐’‰Œ๐’€€๐’ˆพ๐’€๐’†ท๐’‹พ๐’‹—๐’‚๐’„ฟ๐’๐’‘", "en": "Ilu-ลกลซma, vice-regent of Aลกลกur, beloved of the god Aลกลกur and the goddess Iลกtar, son of ล alim-aแธซum, vice-regent of Aลกลกur, built the temple for the goddess Iลกtar, his mistress, for his life. ", "tr": "DINGIR-ลกu-ma ENSIโ‚‚ a-ลกu-ur {KI} na-ra-am {d}-a-ลกurโ‚ƒ uโ‚ƒ {d}-INANNA DUMU ลกa-lim-a-hu-um ENSIโ‚‚ a-ลกurโ‚ƒ {KI} a-na {d}-INANNA NIN.A.NI a-na ba-la-แนญiโ‚ƒ-ลกu Eโ‚‚ i-pu-uลก " }
{ "ak": "๐’€€๐’บ๐’Š๐’…ˆ๐’€€๐’‚ต๐’‹พ๐’„ฟ๐’…–๐’†ช๐’Œฆ", "en": "He established the freedom (andurฤru) of the Akkadians. ", "tr": "a-du-ra-ar a-kaโ‚ƒ-diโ‚ƒ-i iลก-ku-un " }
{ "ak": "๐’น๐’€ญ๐’‹—๐’ˆ ๐’€๐’‰บ๐’‹ผ๐’‹›๐’€€๐’‹“๐’† ๐’ˆพ๐’Š๐’„ ๐’€ญ๐’€€๐’‹“๐’…‡๐’€ญ๐’ˆน๐’Œ‰๐’Šญ๐’…†๐’€€๐’„ท๐’Œ๐’‰บ๐’‹ผ๐’‹›๐’€€๐’‹“๐’† ๐’Šญ๐’…†๐’€€๐’„ท๐’Œ๐’‰บ๐’‹ผ๐’‹›๐’€€๐’‹“๐’† ๐’Œ‰๐’…ค๐’Šญ๐’€€๐’‹“๐’‰บ๐’‹ผ๐’‹›๐’€€๐’‹“๐’† ", "en": "Ilu-ลกลซma, vice-regent of Aลกลกur, beloved of the god Aลกลกur and the goddess Iลกtar, son of ล alim-aแธซum, vice-regent of Aลกลกur: ล alim-aแธซum, vice-regent of Aลกลกur, (was) the son of Puzur-Aลกลกur (I), vice-regent of Aลกลกur:", "tr": "{m}-DINGIR-ลกu-ma ล IGโ‚“(|URUร—GU|) ENSIโ‚‚ a-ลกurโ‚ƒ {KI} na-ra-am {d}-a-ลกurโ‚ƒ uโ‚ƒ {d}-INANNA DUMU ลกa-lim-a-hu-um ENSIโ‚‚ a-ลกurโ‚ƒ {KI} ลกa-lim-a-hu-um ENSIโ‚‚ a-ลกurโ‚ƒ {KI} DUMU puโ‚ƒ-zurโ‚ˆ-a-ลกurโ‚ƒ ENSIโ‚‚ a-ลกurโ‚ƒ {KI} " }
{ "ak": "๐’€ญ๐’‹—๐’ˆ ๐’‰บ๐’‹ผ๐’‹›๐’€€๐’‹“๐’† ๐’€€๐’ˆพ๐’€ญ๐’ˆน๐’Šฉ๐’Œ†๐’€€๐’‰Œ๐’€€๐’ˆพ๐’€๐’†ท๐’‹พ๐’‹—๐’‚๐’„ฟ๐’๐’‘๐’…‡๐’‰๐’Š๐’„ฐ๐’‚ฆ๐’† ๐’‚Š๐’Šญ๐’„ ๐’„ฟ๐’ฃ๐’…•๐’ˆ ๐’€€๐’ˆพ๐’€€๐’‡ท๐’€€๐’‰๐’‹ซ๐’ด๐’€€๐’ช๐’Šป๐’ˆซ๐’‚Š๐’‰Œ๐’‚—๐’„ฟ๐’ˆพ๐’€€๐’‰๐’„ด๐’Šญ๐’บ๐’…Ž๐’€ญ๐’€€๐’‹“๐’…๐’‹พ๐’€€๐’ˆ ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’‚Š๐’‰Œ๐’‚—๐’‹—๐’‰Œ๐’‹พ๐’‹ž๐’‚ฆ๐’† ๐’€ ๐’‰๐’…”๐’น๐’‚Š๐’‰ก๐’Œ๐’ˆ ๐’Œ‘๐’Šญ๐’€€๐’ˆพ๐’€๐’€Š๐’…Ž๐’†ช๐’บ๐’‰๐’น๐’‚Š๐’‰ก๐’Œ๐’Šญ๐’‰Œ๐’Œˆ๐’ˆ ๐’Œ‘๐’Šญ๐’€€๐’ˆพ๐’€๐’€Š๐’…Ž๐’†ช๐’บ๐’‰", "en": "Ilu-ลกลซma, vice-regent of Aลกลกur, built the temple for the goddess Iลกtar, his mistress, for his life. A faรงade (and) new wall I constructed and subdivided house-plots for my city. The god Aลกลกur opened for me two springs in Mount Abiแธซ and I made bricks for the wall by these two springs. The water of one spring flowed down to the Auลกum Gate (while) the water of the other spring flowed down to the Wertum Gate.", "tr": "DINGIR-ลกu-ma ENSIโ‚‚ a-ลกurโ‚ƒ {KI} a-na {d}-INANNA NIN.A.NI a-na ba-la-แนญiโ‚ƒ-ลกu Eโ‚‚ i-pu-uลก uโ‚ƒ piโ‚‚-ra-kam BADโ‚ƒ {KI} e-ลกa-am i-แนฃiโ‚‚-ir-ma a-na a-li-a beโ‚‚-ta-tim a-zu-uz 2 e-neโ‚‚-en i-na a-bi-ih ลกa-du-im {d}-a-ลกurโ‚ƒ ip-ti-a-ma i-na e-neโ‚‚-en ลกu-ni-ti SIGโ‚„ BADโ‚ƒ {KI} al-bi-in 1 e-nu-um ma-uโ‚‚-ลกa a-na ba-ab-im-quโ‚‚-tuโ‚ƒ-nim 1 e-nu-um ลกa-ni-tum ma-uโ‚‚-ลกa a-na ba-ab-im-quโ‚‚-tuโ‚ƒ-nim " }
{ "ak": "๐’€€๐’บ๐’Š๐’…ˆ๐’€€๐’‚ต๐’‹พ๐’„ฟ๐’…‡๐’ˆ ๐’Š‘๐’‹—๐’‰ก๐’€พ๐’†ช๐’Œฆ๐’‚Š๐’Š’๐’‹—๐’‰ก๐’„ ๐’ฃ๐’…–๐’บ๐’€๐’‰Œ๐’ˆจ๐’€‰๐’Š‘๐’…Ž๐’…‡๐’‹€๐’€•๐’† ๐’ˆ ๐’…‡๐’‚—๐’†ค๐’† ๐’€€๐’‰ฟ๐’€ ๐’† ๐’…‡๐’† ๐’„‘๐’ˆฅ๐’† ๐’‚ฆ๐’€ญ๐’† ๐’Šญ๐’€ญ๐’…—๐’ฒ๐’€€๐’‹พ๐’€€๐’…†๐’† ๐’€€๐’บ๐’Š๐’…ˆ๐’‹—๐’‰ก๐’€พ๐’†ช๐’Œฆ", "en": "I established the freedom (andurฤru) of the Akkadians and their children. I purified their copper. I established their freedom (andurฤru) from the marshes and Ur and Nippur, Awal, and Kismar, Dฤ“r of the god Iลกtaran, as far as the city (Aลกลกur).", "tr": "a-du-ra-ar a-kaโ‚ƒ-diโ‚ƒ-i uโ‚ƒ ma-re-ลกu-nu aลกโ‚‚-ku-un e-ru-ลกu-nu am-siโ‚‚ iลก-tuโ‚ƒ paโ‚‚-neโ‚‚ miโ‚ƒ-id-ri-im uโ‚ƒ ล Eล .UNUG {KI} MA uโ‚ƒ EN.LILโ‚‚ {KI} a-wa-al {KI} uโ‚ƒ ki-is-mar {KI} BADโ‚ƒ.AN {KI} ลกa {d}-KA.DI a-diโ‚ƒ a-lim {KI} a-du-ra-ar-ลกu-nu aลกโ‚‚-ku-un " }
{ "ak": "๐’‡ท๐’† ๐’„ฟ๐’Š‘๐’‹—๐’Œ๐’‰บ๐’€€๐’‹“๐’Œ‰๐’€ญ๐’‹—๐’ˆ ๐’‰บ๐’€€๐’‹“๐’€ญ๐’‹—๐’ˆ ๐’Œ‰๐’‹ก๐’ˆ ๐’„ญ๐’…Ž๐’‰บ๐’€€๐’‹“๐’Šญ๐’…†๐’€€๐’„ท๐’Œ๐’Œ‰๐’Œ‹๐’Œ‹๐’€€๐’‹“", "en": "Eriลกum, overseer of Aลกลกur, son of Ilu-ลกลซma, overseer of Aลกลกur; Ilu-ลกลซma (was) the son of ล alim-aแธซum, overseer of Aลกลกur; ล alim-aแธซum (was) the son of Puzur-Aลกลกur (I), overseer of Aลกลกur:", "tr": "li-ki i-ri-ลกu-um UGULA a-ลกurโ‚ƒ DUMU DINGIR-ลกu-ma UGULA a-ลกurโ‚ƒ DINGIR-ลกu-ma DUMU ลกalโ‚‚-ma-hi-im UGULA a-ลกurโ‚ƒ ลกa-lim-a-hu-um DUMU MAN-a-ลกurโ‚ƒ " }
{ "ak": "๐’‰บ๐’€€๐’‹“๐’„ฟ๐’Š‘๐’‹—๐’Œ๐’„ฟ๐’‹›๐’€€๐’€๐’€€๐’‹“๐’ˆฌ๐’‘๐’‡ฒ๐’‡ด๐’‚ต๐’Šญ๐’„ ๐’‰ฟ๐’€œ๐’ˆ ๐’‰†๐’€€๐’ˆพ๐’๐’‡ท๐’€€๐’‚Š๐’๐’‘๐’†ช๐’ฃ๐’€€๐’„ ", "en": "Eriลกum, vice-regent of Aลกลกur: I built the holy Step Gate, (and) the chapel for my lord. I built a high throne (and) adorned the front of it with a precious stone (แธซuลกฤru). I installed the doors. With Aลกลกur, my lord, standing by me I reserved land for Aลกลกur, my lord, from the Sheep Gate to the Peopleโ€™s Gate. I built all of the temple area. I built two beer vats, twins ", "tr": "UGULA a-ลกurโ‚ƒ i-ri-ลกu-um i-ลกiโ‚‚-a-ak a-ลกurโ‚ƒ mu-uลก-laโ‚‚-lam qaโ‚‚-ลกa-am wa-at-ma-nam a-na be-li-a e-pu-uลก ku-siโ‚‚-a-am " }
{ "ak": "๐’ฎ๐’‚Š๐’๐’‘๐’€๐’‰Œ๐’Šญ๐’„ท๐’Šญ๐’Š๐’„ ๐’Œ‘๐’„ญ๐’„‘๐’•๐’‡ฒ๐’ด๐’€พ๐’†ช๐’Œฆ๐’€€๐’‹“๐’๐’‡ท๐’„ฟ๐’ฃ๐’๐’ˆ ๐’…–๐’บ๐’€€๐’๐’ŒŒ๐’ฃ๐’‰Œ๐’…Ž๐’€€๐’„ญ๐’€€๐’๐’ŒŒ๐’‰Œ๐’‹›๐’…Ž๐’‚ต๐’† ๐’Š‘๐’‚Š๐’€€๐’ˆพ๐’€€๐’‹“๐’๐’‡ท๐’€€๐’‚Š๐’ฃ๐’…๐’† ๐’ˆจ๐’…•๐’ด๐’„ฟ๐’๐’Š‘๐’…Ž๐’‚Š๐’๐’‘๐’ˆซ๐’„ท๐’๐’Š‘๐’‚—๐’บ๐’„ฟ๐’ˆจ๐’‚—", "en": "I placed two duck figures, each (weighing) one talent, by them. I overlaid (the) two moons with bronze. I set ", "tr": "tamโ‚‚ e-pu-uลก paโ‚‚-ni-ลกa hu-ลกa-ra-am uโ‚‚-hi-iz da-laโ‚‚-tim aลกโ‚‚-ku-un a-ลกurโ‚ƒ be-li i-zi-za-ma iลก-tuโ‚ƒ a-bu-ul-แนฃeโ‚‚-ni-im a-diโ‚‚ a-bu-ul-ni-ลกiโ‚‚-im qaโ‚‚-qeโ‚‚-re-e a-na a-ลกurโ‚ƒ be-li-a e-zi-ib giโ‚…-me-er-tiโ‚ƒ i-saโ‚ƒ-ri-im e-pu-uลก 2 hu-bu-re-en tuโ‚ƒ-i-me-en " }
{ "ak": "๐’‚Š๐’๐’‘๐’ˆซ๐’Œ‘๐’‘๐’‚Š๐’‚—๐’Šญ๐’น๐’„˜๐’‹ซ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’ƒผ๐’๐’‹—๐’‰ก๐’€€๐’„ญ๐’ช๐’‚Š๐’‰Œ๐’…”๐’ฃ๐’€๐’Š๐’„ ๐’Œ‘๐’„ญ๐’„‘๐’Œ‘๐’…ˆ๐’‚ต๐’๐’‚Š๐’Šญ๐’น๐’„˜๐’‹ซ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’ฃ๐’Š‘๐’‹—๐’‰ก๐’Œ‘๐’Šญ๐’ฃ๐’„‘๐’‚๐’๐’Š‘๐’ˆฌ๐’Œ๐’‹—๐’Œ๐’‹—๐’Š‘๐’Œˆ๐’‡ฒ๐’ˆ ๐’ช๐’Œ๐’‹—๐’Œ๐’Šญ๐’‹›๐’†ช๐’Š’๐’Œ๐’‡ป๐’•๐’ˆพ๐’€œ๐’‹—๐’Œ๐’‹—๐’€๐’ช๐’๐’Œ", "en": "ornaments, each (weighing) one talent, upon them. The name of the temple is โ€˜Wild Bullโ€™; the name of the door is โ€˜Protective Goddessโ€™; the name of the lock is โ€˜Be Strong!โ€™; the name of the threshold is โ€˜Be Alert!โ€™", "tr": "e-pu-uลก 2 uโ‚‚-usโ‚‚-e-en ลกa 1 GUโ‚‚-ta i-na qar-be-ลกu-nu a-diโ‚‚ suโ‚‚-e-neโ‚‚-enโ‚† siโ‚‚-paโ‚‚-ra-am uโ‚‚-hi-iz uโ‚‚ ar-kaโ‚ƒ-be-e ลกa 1 GUโ‚‚-ta i-na แนฃeโ‚‚-ri-ลกu-nu uโ‚‚-ลกa-zi-iz Eโ‚‚ {be} ri-mu-um ลกu-um-ลกu dal-tum laโ‚‚-ma-suโ‚‚-um ลกu-um-ลกa ลกiโ‚‚-guโ‚…-ru-um lu-da-na-at ลกu-um-ลกu ak-suโ‚‚-pu-um " }
{ "ak": "๐’‡ป๐’‚Š๐’Š๐’€œ๐’‹—๐’Œ๐’‹—๐’‹—๐’ˆ ๐’๐’Œˆ๐’‚Š๐’ˆพ๐’„ด๐’ˆ ๐’ˆ—๐’‹—๐’Œ๐’‹—๐’Šญ๐’† ๐’ˆ ๐’…€๐’„ญ๐’๐’ฎ๐’‚Š๐’€๐’€พ๐’ฃ๐’‚ต๐’ฎ๐’Šญ๐’„ ๐’„ฉ๐’ช๐’Œ‘๐’‡ฒ๐’Œ‘๐’Š๐’€€๐’€–๐’€€๐’ˆพ๐’…–๐’Š‘๐’Šญ๐’ˆ ", "en": "If the temple should become dilapidated and a king of my status should wish to rebuilt it, he must not disturb the clay cone which I drove in(to the wall but, if necessary), he will restore (it) to its place.", "tr": "lu-e-ra-at ลกu-um-ลกu ลกu-ma be-tum e-na-ah-ma LUGAL ลกu-um-ลกu ลกa ki-ma ia-tiโ‚‚ be-tamโ‚‚ e-paโ‚‚-aลกโ‚‚ siโ‚‚-kaโ‚ƒ-tamโ‚‚ ลกa am-ha-แนฃuโ‚‚-uโ‚‚ laโ‚‚ uโ‚‚-ra-a-abโ‚‚ a-na iลก-ri-ลกa-ma " }
{ "ak": "๐’‡ป๐’‹ซ๐’‚Š๐’…•๐’Šญ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’‚๐’๐’บ๐’„ฟ๐’ˆจ๐’‚Š๐’‹›๐’……๐’Š๐’„ ๐’„ฟ๐’ˆ ๐’ฃ๐’Œ‘๐’€€๐’‹“๐’Œ‘๐’€ญ๐’…Ž๐’Œ‘๐’๐’‡ป๐’Œ๐’„ฟ๐’‡ท๐’๐’Š๐’‹—๐’‡ท๐’……๐’ช๐’ˆ ", "en": "He who would mash beer in the house of the twin (beer vats) may Aลกลกur, Adad, and Bel, my god, destroy his seed.", "tr": "lu-ta-e-er ลกa i-na Eโ‚‚ {be} tuโ‚ƒ-i-me-e ลกiโ‚‚-ik-ra-am i-ma-zi-uโ‚‚ a-ลกurโ‚ƒ uโ‚‚ {d}-Iล KUR uโ‚‚ be-lu-um i-li za-ra-ลกu li-ik-suโ‚‚-ma " }
{ "ak": "๐’ˆจ๐’Šญ๐’Š’๐’Œ๐’…–๐’ˆจ๐’‚ต๐’Š๐’€–๐’ฃ๐’‚Š๐’Œ‘๐’‡ท๐’ˆจ๐’Šญ๐’Š๐’„ ๐’€€๐’‹—๐’Œจ๐’๐’‹—๐’† ๐’…”๐’Œ‘๐’…–๐’ˆจ๐’…†๐’ˆพ๐’€–๐’„ท๐’Š’๐’Œ๐’Œ๐’•๐’€€๐’€€๐’‰ก๐’Œ‘", "en": "Mฤ“ลกarum (โ€˜Justiceโ€™), Iลกme-karฤb (โ€˜He Heard the Prayerโ€™), แนขรช-raggu (โ€˜Get Out, Criminal!โ€™), Ulli-mฤ“ลกaram (โ€˜He Extolled Justiceโ€™), Aลกur-แธซablam (โ€˜Watch over the Downtrodden!โ€™), Pรปลกu-kฤ“n (โ€˜His Speech Is Uprightโ€™), and Iลกmฤ“lum (โ€˜God has Heardโ€™) โ€” a total of Seven Judges of the Step Gate.", "tr": "me-ลกa-ru-um iลก-me-kaโ‚ƒ-ra-abโ‚‚ แนฃeโ‚‚-e-uโ‚‚-li-me-ลกa-ra-am a-ลกu-ur-pu-ลกu-ke-enโ‚† uโ‚‚ iลก-me-lumโ‚‚ na-apโ‚‚-hu-ru-um 7 da-a-a-nu-uโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’Šญ๐’ˆฌ๐’‘๐’‡ฒ๐’‡ท๐’„ฟ๐’Š‘๐’‹—๐’Œ๐’„ฟ๐’‹›๐’€€๐’€๐’€€๐’‹“...๐’‹ซ๐’ˆพ๐’…ˆ๐’ˆ ๐’€€๐’‹“๐’Œ‹๐’…Ž๐’Œ‘๐’๐’…†๐’„ฟ๐’‡ท...๐’€œ๐’€€๐’‡ท๐’€€...๐’ˆจ๐’Šญ๐’Š’๐’Œ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’€€๐’‡ท๐’€€...๐’‡ป๐’Œ‘๐’Šญ๐’† ๐’…”...", "en": "(I), Eriลกum, vice-regent of Aลกลกur, constantly ... and Aลกลกur, Adad, and Bel, my god, the ... of my city ... May justice be established in my city ... ", "tr": "ลกa mu-uลก-laโ‚‚-le i-ri-ลกu-um i-ลกiโ‚‚-a-ak a-ลกurโ‚ƒ ... ta-na-ar-ma a-ลกurโ‚ƒ u adad uโ‚‚ be-lumโ‚‚ i-li ... at a-li-a ... me-ลกa-ru-um i-na a-li-a ... lu-uโ‚‚ ลกa-ki-in ... " }
{ "ak": "๐’€ญ๐’€€๐’‹“๐’ˆ—๐’„ฟ๐’Š‘๐’‹—๐’Œ๐’‰บ๐’€€๐’‹“๐’€€๐’€๐’Š’๐’Œ‘๐’‡ฒ๐’„ฉ๐’€๐’Š‘๐’…Ž๐’…—๐’†ช๐’Š’๐’Œ‘๐’‡ฒ๐’‚ต๐’€๐’ฃ๐’…Ž๐’€๐’€ ๐’†ช๐’‡ฒ๐’‚Š๐’‹ซ๐’† ๐’…Ž", "en": "Aลกลกur (is) king, Eriลกum (is) overseer. Aลกลกur (is like) reed swamps that cannot be traversed, terrain that cannot be trodden upon, canals that cannot be crossed.", "tr": "{d}-a-ลกurโ‚ƒ LUGAL i-ri-ลกu-um UGULA a-ลกurโ‚ƒ a-paโ‚‚-ru-uโ‚‚ laโ‚‚ ha-ba-ri-im qaโ‚ƒ-quโ‚‚-ru-uโ‚‚ laโ‚‚ kaโ‚ƒ-ba-siโ‚‚-im paโ‚‚-al-guโ‚… laโ‚‚ e-ta-qiโ‚‚-im " }
{ "ak": "๐’‚ต๐’‰๐’‰ฟ๐’‹ซ๐’…ˆ๐’ด๐’„ฟ๐’ˆพ๐’ˆฌ๐’‘๐’‡ฒ๐’‡ท...๐’Šญ๐’„ฉ๐’Š‘๐’๐’…Ž๐’๐’‹—๐’…‡๐’† ๐’ˆพ๐’ช๐’„ฟ๐’๐’€๐’€œ๐’† ๐’ˆ ๐’‚ต๐’…ˆ๐’๐’ด๐’„ฉ๐’€–๐’‚Š๐’ด๐’‚ต๐’‚ต๐’ช๐’„ฟ๐’„ฉ๐’๐’† ๐’ˆ ๐’„€๐’† ๐’‡ท๐’…Ž๐’„ฟ๐’† ๐’€€๐’€ ๐’Œ‘๐’ˆ ๐’Œ‘๐’‹—๐’„ฟ๐’๐’‹—๐’ˆ ๐’„ฟ๐’‡ป๐’†ช๐’‚ต๐’๐’„ฟ๐’‰ฟ๐’‹ซ๐’…ˆ๐’ด๐’„ฟ๐’ˆพ๐’ˆฌ๐’‘๐’‡ฒ๐’‡ท๐’† ๐’ˆ ๐’‚๐’๐’„ฉ๐’Š‘๐’๐’…Ž๐’‚๐’๐’‚Š๐’‰ฟ๐’Šญ๐’€€๐’ˆพ๐’‹›๐’๐’Œ“๐’ฒ๐’Š๐’ด๐’‚Š๐’‡ท๐’Œ‘๐’Œ๐’•๐’€€๐’€€๐’‰๐’Šญ๐’„ญ๐’ˆพ๐’„ ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’ˆฌ๐’‘๐’‡ฒ๐’‡ท๐’„ฟ๐’„ญ๐’‰ก๐’„ญ๐’…”๐’ฒ๐’Š๐’ด๐’‡ท๐’„ญ๐’‰ก๐’‹—๐’Œ๐’€€๐’‹“๐’Œ‘๐’€ญ๐’…Ž๐’Œ‘๐’๐’‡ป๐’Œ๐’„ฟ๐’‡ท๐’๐’Š๐’‹—๐’‡ท๐’‚–๐’†ช๐’‹ซ๐’€พ๐’Š๐’„ ๐’Œ‹...๐’„ ๐’‚Š๐’„ฟ๐’„ญ๐’ˆพ๐’‹—๐’Œ", "en": "The one who lies (lit. โ€˜talks too muchโ€™) in the Step Gate, the demon of ruins will seize his mouth and his hindquarters; he will smash his head like a shattered pot; he will fall like a broken reed and water will flow from his mouth. The one who lies (lit. โ€˜talks too muchโ€™) in the Step Gate, his house will become a house of ruin. He who rises to give false testimony, may the Seven Judges who decide legal cases in the Step Gate give a false decision against him; may Aลกลกur, Adad, and Bel, my god, pluck his seed; a place ... may they not give to him.", "tr": "qaโ‚‚-bi wa-ta-ar-tim i-na mu-uลก-laโ‚‚-le ... ลกa ha-re-be-em pu-ลกu uโ‚ƒ qiโ‚‚-na-suโ‚‚ i-แนฃa-ba-at ki-ma kaโ‚ƒ-ar-piโ‚ƒ-tim ha-apโ‚‚-e-tim qaโ‚‚-qaโ‚‚-suโ‚‚ i-ha-piโ‚ƒ ki-ma GI qiโ‚‚-li-im i-qiโ‚‚-a-al uโ‚‚ ma-uโ‚‚-ลกu i-peโ‚ƒ-ลกu-ma i-lu-ku qaโ‚‚-biโ‚„-i wa-ta-ar-tim i-na mu-uลก-laโ‚‚-le ki-ma Eโ‚‚ {be} ha-re-be-em Eโ‚‚ {be} e-we ลกa a-na ลกiโ‚‚-bu-ut saโ‚‚-ra-tim e-le-uโ‚‚ 7 da-a-a-nuโ‚ƒ ลกa diโ‚‚-na-am i-na mu-uลก-laโ‚‚-le i-diโ‚‚-nu diโ‚‚-in saโ‚‚-ra-tim li-diโ‚‚-nu-ลกu-um a-ลกurโ‚ƒ uโ‚‚ {d}-Iล KUR uโ‚‚ be-lu-um i-li za-ra-ลกu li-ilโ‚…-quโ‚‚-ta aลกโ‚‚-ra-am u ... am e i-diโ‚‚-na-ลกu-um " }
{ "ak": "๐’‰บ๐’€ญ๐’€€๐’‹“๐’‡ท๐’„ญ๐’‰ก๐’€€๐’Šฌ๐’ฃ๐’‚ต๐’ด...๐’†ช...๐’‚ต๐’ˆพ๐’‰Œ...๐’„ฟ๐’ˆพ๐’€๐’Š‘๐’‹—๐’‰ก๐’‹ซ๐’…ˆ๐’„ญ๐’€€๐’„ ...๐’ˆ ๐’„ฟ๐’‡ฒ๐’„ ๐’Œ‘๐’‡ฒ๐’Œ‘๐’€๐’Š’๐’Œ‘...๐’Šญ๐’† ๐’…”...๐’„ฟ๐’ˆพ๐’‡ฒ๐’ˆ ๐’ฃ๐’‹—...๐’‹ซ...๐’€€๐’‹“๐’Œ‘๐’€ญ๐’…Ž๐’Œ‹๐’๐’…†๐’„ฟ๐’‡ท๐’€๐’€œ๐’Š๐’„ ๐’‚ต๐’€พ๐’ฎ๐’€€๐’Š‘๐’ฎ๐’‡ท๐’„ญ๐’ˆพ๐’‹—๐’Œ", "en": "The place of the clay nail โ€ฆ among them good conduct ... and they do not blaspheme against the god ... be established ... by his protective goddess ... May Aลกลกur, Adad, and Bel, my god, give him sword, bow, (and) shield.", "tr": "pa-an a-ลกurโ‚ƒ li-diโ‚‚-nu a-ลกar siโ‚‚-kaโ‚ƒ-tim ... ku ... ga-na-ni-... i-na ba-ri-ลกu-nu ta-ar-diโ‚‚-a-am ... ma i-laโ‚‚-am uโ‚‚-laโ‚‚ uโ‚‚-paโ‚‚-ru-uโ‚‚ ... ลกa-ki-in ... i-na laโ‚‚-ma-siโ‚‚-ลกu ... ta ... a-ลกurโ‚ƒ uโ‚‚ {d}-Iล KUR u be-lumโ‚‚ i-li paโ‚‚-at-ra-am qaโ‚‚-aลกโ‚‚-tamโ‚‚ a-ri-tamโ‚‚ li-diโ‚‚-na-ลกu-um " }
{ "ak": "๐’„ฟ๐’Š‘๐’‹ณ๐’‰บ๐’‹ผ๐’‹›๐’€ญ๐’€€๐’‹“๐’Œ‰๐’€ญ๐’‹—๐’ˆ ๐’‰บ๐’‹ผ๐’‹›๐’€ญ๐’€€๐’‹“๐’‚๐’„€๐’ˆจ๐’…•๐’‹พ๐’„ฟ๐’๐’Š‘๐’€€๐’ˆพ๐’€ญ๐’€€๐’‹“๐’๐’‰Œ๐’‹—๐’€€๐’ˆพ๐’€๐’†ท๐’‹พ๐’‹—๐’…‡๐’€๐’†ท๐’€œ๐’€€๐’‡ท๐’‹—๐’„ฟ๐’๐’‘", "en": "Eriลกum, vice-regent of the god Aลกลกur, son of Ilu-ลกลซma, vice-regent of the god Aลกลกur, built the temple (and) all the temple area for the god Aลกลกur, his lord, for his life and the life of his city.", "tr": "i-ri-ลกum ENSIโ‚‚ {d}-a-ลกurโ‚ƒ DUMU DINGIR-ลกu-ma ENSIโ‚‚ {d}-a-ลกurโ‚ƒ Eโ‚‚ gi-me-er-ti i-saโ‚ƒ-re a-na {d}-a-ลกurโ‚ƒ be-liโ‚‚-ลกu a-na ba-la-แนญiโ‚ƒ-ลกu uโ‚ƒ ba-la-aแนญ a-li-ลกu i-pu-uลก " }
{ "ak": "๐’„ฟ๐’‰ก๐’ˆจ๐’‚ต๐’‹พ๐’€€๐’ˆพ๐’‚Š๐’…๐’‹›๐’€€๐’‹พ๐’Œ‘๐’€€๐’‡ท๐’€€๐’ˆพ๐’‰๐’€€๐’Œ‘๐’‹›๐’…๐’ˆ ๐’€€๐’บ๐’Š๐’…ˆ๐’†ฌ๐’Œ“๐’†ฌ๐’„€๐’๐’€ญ๐’ˆพ๐’Šบ๐’…Ž๐’‹ ๐’€€๐’‹พ๐’‚Š๐’‹ซ๐’ƒฎ๐’„ญ๐’…‡๐’€๐’‚Š๐’€พ๐’†ช๐’Œฆ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’ˆจ๐’ˆ ๐’„ฟ๐’‚ต๐’Š‘๐’‰Œ๐’‰ฃ๐’…‡๐’‹ญ๐’Œ‘๐’‹›๐’…‹๐’ˆ ๐’‹พ๐’…๐’„ฐ๐’…–๐’‹พ๐’‚—๐’Š๐’๐’ŠŒ๐’€ญ๐’€€๐’‹“๐’๐’‰Œ๐’„ฟ๐’ฃ๐’๐’ˆ ๐’…–๐’บ๐’€€๐’๐’ŒŒ๐’€€๐’‹พ๐’€€๐’๐’ŒŒ๐’‰Œ๐’‹›๐’‰๐’‹ซ๐’ด๐’Œ‘๐’Šญ๐’‹พ๐’€€๐’‰๐’„ฟ๐’‚ฆ๐’„ฟ๐’ฃ๐’…•๐’ˆ ๐’€€๐’ˆพ๐’ˆ ๐’†ท๐’Šญ๐’€€๐’‰๐’€€๐’ˆ ๐’‚ฆ๐’‚Š๐’‡ท๐’…–๐’Œ‘๐’ฃ๐’ˆ ", "en": "When I started the work, my city being under my command, I made tax-exemption (I put andurฤru) on silver, gold, copper, tin, barley, and wool, as well as on the payment of bran and straw (tax). Into (the mortar of) every wall I mixed ghee and honey and (then) laid one layer of bricks. With the god Aลกลกur, my lord, standing by me, I cleared houses from the Sheep Gate to the Peopleโ€™s Gate. My father had constructed a wall but I made the wall higher than my father had.", "tr": "i-nu-me qaโ‚‚-ti a-na e-ep-ลกiโ‚‚ a-diโ‚ƒ-uโ‚‚ a-li a-na piโ‚‚-a uโ‚‚-ลกiโ‚‚-ib-ma a-du-ra-ar KUโ‚ƒ.BABBAR KUโ‚ƒ.GI URUDU AN.NA ลกe-im SIKโ‚‚ a-diโ‚ƒ e-daโ‚‚ tuh-he uโ‚ƒ paโ‚‚-e aลกโ‚‚-ku-un i-na miโ‚ƒ-ma i-ga-re Iโ‚ƒ.NUN uโ‚ƒ LALโ‚ƒ uโ‚‚-ลกiโ‚‚-il-ma ti-ib-kam iลก-teโ‚‰-en as-bu-uk {d}-a-ลกurโ‚ƒ be-liโ‚‚ i-zi-za-ma iลก-tuโ‚ƒ a-bu-ul-a-diโ‚ƒ a-bu-ul-ni-ลกeโ‚‚ beโ‚‚-ta-tim uโ‚‚-ลกa-diโ‚ƒ a-bi-i BADโ‚ƒ i-แนฃiโ‚‚-ir-ma a-na ma-la ลกa a-bi-a-ma BADโ‚ƒ e-li-iลก uโ‚‚-แนฃiโ‚‚-ma " }
{ "ak": "๐’Šญ๐’ˆจ๐’ˆ ๐’‡ท๐’…๐’‹พ๐’€€๐’Šญ๐’พ๐’€๐’„ ๐’†ท๐’„ฟ๐’ƒถ๐’บ๐’ˆ ๐’Œ‘๐’Šญ๐’๐’†ช๐’€ญ๐’€€๐’‹“๐’€ญ", "en": "He who removes without respect any of my work, the inscribed tablet; him may the gods Aลกลกur (and) ", "tr": "ลกa miโ‚ƒ-ma li-ip-ti-a ลกa แนญup-paโ‚‚-am la i-hiโ‚‚-แนญuโ‚ƒ-ma uโ‚‚-ลกa-saโ‚ƒ-ku {d}-a-ลกurโ‚ƒ {d}-" }
{ "ak": "๐’„ฟ๐’Š‘๐’‹ณ๐’‰บ๐’‹ผ๐’‹›๐’€ญ๐’€€๐’‹“๐’Œ‰๐’€ญ๐’‹—๐’ˆ ๐’‰บ๐’‹ผ๐’‹›๐’€ญ๐’€€๐’‹“๐’€€๐’ˆพ๐’€ญ๐’€€๐’‹“๐’๐’‰Œ๐’‹—๐’€€๐’ˆพ๐’€๐’†ท๐’‹พ๐’‹—๐’…‡๐’€๐’†ท๐’€œ๐’€€๐’‡ท๐’‹—๐’ฃ๐’„ญ๐’…•๐’‹พ๐’„ฟ๐’๐’Š‘๐’Šญ๐’‚๐’€ญ๐’€€๐’‹“๐’…‡๐’ˆฌ๐’‘๐’†ท๐’‡ด๐’‚ต๐’Šญ๐’„ ๐’‰ฟ๐’€œ๐’ˆ ๐’‰†๐’Šญ๐’€€๐’‹“๐’„ฟ๐’๐’‘", "en": "Eriลกum, vice-regent of the god Aลกลกur, son of Ilu-ลกลซma, vice-regent of the god Aลกลกur, built the entire temple area of the temple of the god Aลกลกur and the holy Step Gate, (and) the chapel of Aลกลกur for the god Aลกลกur, his lord, for his life and the life of his city.", "tr": "i-ri-ลกum ENSIโ‚‚ {d}-a-ลกurโ‚ƒ DUMU DINGIR-ลกu-ma ENSIโ‚‚ {d}-a-ลกurโ‚ƒ a-na {d}-a-ลกurโ‚ƒ be-liโ‚‚-ลกu a-na ba-la-แนญiโ‚ƒ-ลกu uโ‚ƒ ba-la-aแนญ a-li-ลกu siโ‚‚-hi-ir-ti i-saโ‚ƒ-re ลกa Eโ‚‚ {d}-a-ลกurโ‚ƒ uโ‚ƒ mu-uลก-la-lam qaโ‚‚-ลกa-am wa-at-ma-nam ลกa a-ลกurโ‚ƒ i-pu-uลก " }
{ "ak": "๐’„ฟ๐’Š‘๐’‹ณ๐’‰บ๐’‹ผ๐’‹›๐’€ญ๐’€€๐’‹“๐’Œ‰๐’€ญ๐’‹—๐’ˆ ๐’‰บ๐’‹ผ๐’‹›๐’€€๐’‹“๐’€€๐’ˆพ๐’€๐’‡ฒ๐’‹พ๐’‹—๐’…‡๐’€๐’†ท๐’€œ๐’€€๐’‡ท๐’‹—๐’‚ต๐’ˆจ๐’…•๐’‹พ๐’„ฟ๐’๐’Š‘๐’€€๐’ˆพ๐’€€๐’‹“๐’๐’‰Œ๐’‹—๐’‚Š๐’๐’‘๐’„‘๐’……๐’„ญ๐’€€๐’…–๐’†ช๐’Œฆ", "en": "Eriลกum, vice-regent of the god Aลกลกur, son of Ilu-ลกลซma, vice-regent of Aลกลกur, built for his life and the life of his city all of the temple area for Aลกลกur, his lord. He installed the doors.", "tr": "i-ri-ลกum ENSIโ‚‚ {d}-a-ลกurโ‚ƒ DUMU DINGIR-ลกu-ma ENSIโ‚‚ a-ลกurโ‚ƒ a-na ba-laโ‚‚-แนญiโ‚ƒ-ลกu uโ‚ƒ ba-la-aแนญ a-li-ลกu ga-me-er-ti i-saโ‚ƒ-re a-na a-ลกurโ‚ƒ be-liโ‚‚-ลกu e-pu-uลก {GIล }-IG.HI.A iลก-ku-un " }
{ "ak": "๐’„ฟ๐’Š‘๐’‹—๐’Œ๐’‰บ๐’‹ผ๐’‹›๐’€ญ๐’€€๐’‹ฉ๐’Œ‰๐’€ญ๐’‹ณ๐’ˆ ๐’‰บ๐’‹ผ๐’‹›๐’€€๐’‹ฉ๐’€€๐’ˆพ๐’€€๐’‹ฉ๐’๐’‰Œ๐’‹—๐’€€๐’ˆพ๐’€๐’†ท๐’‹พ๐’‹—๐’…‡๐’€๐’†ท๐’€œ๐’€€๐’‡ท๐’‹—๐’‚๐’‹พ๐’„€๐’ˆจ๐’…•๐’‹พ๐’„ฟ๐’๐’Š‘๐’€€๐’ˆพ๐’€€๐’‹ฉ๐’„ฟ๐’๐’‘", "en": "Eriลกum, vice-regent of the god Aลกลกur, son of Ilu-ลกลซma, vice-regent of Aลกลกur, built for Aลกลกur, his lord, for his life and the life of his city, the temple (and) all the temple area for Aลกลกur.", "tr": "i-ri-ลกu-um ENSIโ‚‚ {d}-a-ลกur DUMU DINGIR-ลกum-ma ENSIโ‚‚ a-ลกur a-na a-ลกur be-liโ‚‚-ลกu a-na ba-la-แนญiโ‚ƒ-ลกu uโ‚ƒ ba-la-aแนญ a-li-ลกu Eโ‚‚-ti gi-me-er-ti i-saโ‚ƒ-re a-na a-ลกur i-pu-uลก " }
{ "ak": "๐’„ฟ๐’Š‘๐’‹—๐’Œ๐’‰บ๐’‹ผ๐’‹›๐’€€๐’‹“๐’Œ‰๐’€ญ๐’‹—๐’ˆ ๐’‰บ๐’‹ผ๐’‹›๐’€ญ๐’€€๐’‹“๐’€€๐’ˆพ๐’€€๐’‹“๐’๐’‰Œ๐’‹—๐’€€๐’ˆพ๐’‹พ๐’‹—๐’…‡๐’€๐’‡ฒ๐’€œ๐’€€๐’‡ท๐’‹—๐’„ฟ๐’๐’Š‘๐’Šญ๐’€€๐’‹“๐’„ฟ๐’๐’‘", "en": "Eriลกum, vice-regent of Aลกลกur, son of Ilu-ลกลซma, vice-regent of the god Aลกลกur, built for Aลกลกur, his lord, for his life and the life of his city, the temple area of Aลกลกur.", "tr": "i-ri-ลกu-um ENSIโ‚‚ a-ลกurโ‚ƒ DUMU DINGIR-ลกu-ma ENSIโ‚‚ {d}-a-ลกurโ‚ƒ a-na a-ลกurโ‚ƒ be-liโ‚‚-ลกu a-na TI-ลกu uโ‚ƒ ba-laโ‚‚-aแนญ a-li-ลกu i-saโ‚ƒ-re ลกa a-ลกurโ‚ƒ i-pu-uลก " }
{ "ak": "๐’„ฟ๐’Š‘๐’‹ณ๐’‰บ๐’‹ผ๐’‹›๐’€€๐’‹—๐’Œจ๐’† ๐’Œ‰๐’€ญ๐’‹—๐’ˆ ๐’‰บ๐’‹ผ๐’‹›๐’€€๐’‹—๐’Œจ๐’† ", "en": "Eriลกum, vice-regent of Aลกลกur, son of Ilu-ลกลซma, vice-regent of Aลกลกur:", "tr": "i-ri-ลกum ENSIโ‚‚ a-ลกu-ur {KI} DUMU DINGIR-ลกu-ma ENSIโ‚‚ a-ลกu-ur {KI} " }
{ "ak": "๐’„ฟ๐’Š‘๐’‹—๐’ˆ ๐’‰บ๐’‹ผ๐’‹›๐’€ญ๐’€€๐’‹“๐’€€๐’ˆพ๐’€๐’†ท๐’‹พ๐’‹—", "en": "It was Eriลกum, vice-regent of the god Aลกลกur, who built (", "tr": "i-ri-ลกu-ma ENSIโ‚‚ {d}-a-ลกurโ‚ƒ a-na ba-la-แนญiโ‚ƒ-ลกu " }
{ "ak": "๐’„ฟ๐’๐’‘", "en": ") for his life.", "tr": "i-pu-uลก " }
{ "ak": "๐’„ฟ๐’Š‘๐’‹ณ๐’‰บ๐’‹ผ๐’‹›๐’€ญ๐’€€๐’‹“๐’Œ‰๐’€ญ๐’‹—๐’ˆ ๐’‰บ๐’‹ผ๐’‹›๐’€ญ๐’€€๐’‹“๐’€€๐’ˆพ๐’€๐’†ท๐’‹พ๐’‹—๐’„€๐’ˆจ๐’…•๐’‹พ๐’„ฟ๐’๐’Š‘๐’€€๐’ˆพ๐’€ญ๐’€€๐’‹“๐’๐’‡ท๐’‹—๐’„ฟ๐’๐’‘", "en": "Eriลกum, vice-regent of the god Aลกลกur, son of Ilu-ลกลซma, vice-regent of the god Aลกลกur, built for his life all of the temple area for the god Aลกลกur, his lord.", "tr": "i-ri-ลกum ENSIโ‚‚ {d}-a-ลกurโ‚ƒ DUMU DINGIR-ลกu-ma ENSIโ‚‚ {d}-a-ลกurโ‚ƒ a-na ba-la-แนญiโ‚ƒ-ลกu gi-me-er-ti i-saโ‚ƒ-re a-na {d}-a-ลกurโ‚ƒ be-li-ลกu i-pu-uลก " }
{ "ak": "๐’€€๐’ˆพ๐’€ญ๐’€€๐’‹“๐’๐’‰Œ๐’‹—๐’……๐’Š’๐’Œ’๐’ˆ ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’ˆจ๐’ˆ ๐’„ฟ๐’‚ต๐’Š‘๐’‰Œ๐’‰ฃ๐’…‡๐’‹ญ๐’Œ‘๐’‹›๐’‚–๐’ˆ ๐’‹พ๐’…๐’„ฐ๐’…–๐’‹พ๐’‚—๐’Š๐’๐’ŠŒ๐’‚๐’Œˆ๐’Š‘๐’ˆฌ๐’Œ๐’‹—๐’Œ๐’‹—...๐’ˆพ...", "en": "for the god Aลกลกur, his lord, he dedicated. Into the mortar of every wall I mixed ghee and honey and (then) laid one layer of bricks. The name of the temple is โ€˜Wild Bull.โ€™", "tr": "a-na {d}-a-ลกurโ‚ƒ be-liโ‚‚-ลกu ik-ru-ub-ma i-na miโ‚ƒ-ma i-ga-ri Iโ‚ƒ.NUN uโ‚ƒ LALโ‚ƒ uโ‚‚-ลกiโ‚‚-ilโ‚…-ma ti-ib-kam iลก-teโ‚‰-en as-bu-uk Eโ‚‚-tum ri-mu-um ลกu-um-ลกu ... na-... " }
{ "ak": "๐’ˆ ๐’‹พ๐’ˆ ๐’Šญ๐’๐’ฎ๐’„ฟ๐’๐’‹—๐’Š’๐’€๐’Œ๐’‹—๐’Œ๐’‹—๐’Šญ๐’† ๐’ˆ ๐’…€๐’‹พ๐’‹—๐’ˆ ๐’‚๐’Œˆ๐’„ฟ๐’‹ซ๐’ˆพ๐’„ด๐’„ฟ๐’†ท๐’‰๐’…•๐’ฃ๐’‚ต๐’ฎ๐’†ท๐’Œ‘๐’Š๐’€–๐’ฃ๐’‚ต๐’ฎ๐’€€๐’ˆพ๐’…–๐’Š‘๐’Šญ๐’ˆ ๐’‡ป๐’‹ซ๐’‚Š๐’…•", "en": "In the future if the temple should become dilapidated and old and a prince of my status wishes to rebuild the temple: he must not disturb the clay cone (but) restore the clay cone to its place.", "tr": "ma-ti-ma ลกa be-tamโ‚‚ i-pu-ลกu ru-ba-um ลกu-um-ลกu ลกa ki-ma ia-ti ลกu-ma Eโ‚‚-tum i-ta-na-ah i-la-bi-ir siโ‚‚-kaโ‚ƒ-tamโ‚‚ la uโ‚‚-ra-abโ‚‚ siโ‚‚-kaโ‚ƒ-tamโ‚‚ a-na iลก-ri-ลกa-ma lu-ta-e-er " }
{ "ak": "๐’…–๐’บ๐’€€๐’๐’ŒŒ๐’€€๐’‹พ๐’€€๐’๐’ŒŒ๐’‰๐’‹ซ๐’ด๐’Œ‘๐’Šญ๐’„ญ๐’ˆซ๐’„ท๐’๐’Š‘๐’…”๐’€€๐’ˆพ๐’€ญ๐’€€๐’‹“๐’๐’‰Œ๐’€€๐’Œ‘๐’‰Œ๐’€‰๐’ˆซ๐’„ท๐’Šป๐’Šญ๐’น๐’„˜๐’‹ซ๐’Œ“๐’…—๐’‡๐’„ฟ๐’ˆพ๐’…–๐’‹พ๐’‹—๐’‰ก", "en": "I expropriated houses from the Sheep Gate to the People's Gate. I fashioned two beer vats for the god Aลกลกur, my lord. I placed two bronze duck figures, each (weighing) one talent, at their base ", "tr": "iลก-tuโ‚ƒ a-bu-ul-a-diโ‚ƒ a-bu-ul-beโ‚‚-ta-tim uโ‚‚-ลกa-diโ‚‚ 2 hu-bu-ri-in a-na {d}-a-ลกurโ‚ƒ be-liโ‚‚-a uโ‚‚-liโ‚‚-id 2 MUล EN.UZ ลกa 1 GUโ‚‚-ta ZABAR i-na iลก-diโ‚ƒ-ลกu-nu " }
{ "ak": "๐’„ฟ๐’Š‘๐’‹—๐’Œ๐’‰บ๐’‹ผ๐’‹›๐’€ญ๐’€€๐’‹“๐’Œ‰๐’€ญ๐’‹—๐’ˆ ๐’€€๐’ˆพ๐’€€๐’‹“๐’๐’‰Œ๐’‹—๐’‚๐’‚Š๐’๐’‘", "en": "Eriลกum, vice-regent of the god Aลกลกur, son of Ilu-ลกลซma, built the temple for Aลกลกur, his lord.", "tr": "i-ri-ลกu-um ENSIโ‚‚ {d}-a-ลกurโ‚ƒ DUMU DINGIR-ลกu-ma a-na a-ลกurโ‚ƒ be-liโ‚‚-ลกu Eโ‚‚ e-pu-uลก " }
{ "ak": "๐’„ฟ๐’Š‘๐’‹ณ๐’‰บ๐’‹ผ๐’‹›๐’€ญ๐’€€๐’‹“๐’‚๐’€ญ๐’€€๐’‹“๐’‚Š๐’๐’‘๐’…‡๐’„ท๐’๐’Š‘๐’‚—๐’…‡๐’‡ท๐’€‰", "en": "Eriลกum, vice-regent of the god Aลกลกur, built the temple of the god Aลกลกur and fashioned the two beer vats.", "tr": "i-ri-ลกum ENSIโ‚‚ {d}-a-ลกurโ‚ƒ Eโ‚‚ {d}-a-ลกurโ‚ƒ e-pu-uลก uโ‚ƒ hu-bu-re-en uโ‚ƒ-li-id " }