translation
dict |
---|
{
"ak": "๐พ",
"en": "(",
"tr": "DUB"
} |
{
"ak": "๐",
"en": "tablet ",
"tr": "KAMโ "
} |
{
"ak": "๐๐ฒ๐น๐ญ๐ธ๐ฉ๐๐ญ๐๐๐๐๐๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐ ",
"en": ") Palace of Ashurbanipal, king of the world, king of Assyria, ",
"tr": "Eโ.GAL {m}-{d}-aลก-ลกur-ba-an-IBILA MAN ล Uโ LUGAL KUR-aลก-ลกur {KI} "
} |
{
"ak": "๐ป๐ญ๐พ๐๐๐๐ญ๐จ๐จ๐๐ป๐ก๐๐บ๐พ๐
๐
๐๐ช๐๐ฟ๐ท๐ป๐ช๐
๐
๐๐๐๐๐พ๐ฌ๐๐พ",
"en": "the one on whom the god Nabรป and the goddess Taลกmฤtu bestowed broad understanding, who has sharp eyes (and who learned) the highest level of scribal art, ",
"tr": "ลกaโ {d}-na-bi-um u {d}-taลก-me-tum uz-nu ra-pa-aลกโ-tu iลก-ru-ku-uลก i-hu-uz-zu IGI.II ZALAGโ-tum ni-siq แนญup-ลกar-ru-ti "
} |
{
"ak": "๐๐ฒ๐น๐ญ๐ธ๐ฉ๐๐ญ๐๐๐๐๐๐๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐ ",
"en": "(Palace of) Ashurbanipal, king of the world, king of Assyria.",
"tr": "Eโ.GAL {m}-{d}-aลก-ลกur-ba-an-IBILA MAN ล Uโ MAN KUR-aลก-ลกur {KI} "
} |
{
"ak": "...๐ฒ๐ผ๐
๐๐๐๐๐พ...",
"en": "The one who administers correctly (all) regions (of the world) (... ),",
"tr": "... muลก-te-ลกi-ru kib-ra-a-ti ... "
} |
{
"ak": "๐ท๐๐๐ท๐ป๐ ๐
๐ณ๐ญ๐
๐ ๐ฟ๐ญ๐๐บ๐ก",
"en": "The tireless one, who watches over all of heaven and netherworld ",
"tr": "la a-ni-hu ลกaโ ki-iลก-ลกat AN uโ KI i-hi-iแนญ-แนญuโ NU "
} |
{
"ak": "๐๐๐๐ป๐ญ๐ค๐๐ต๐ต๐๐๐ณ๐ฟ๐
๐๐ซ",
"en": "The lord, whose shining light covers mountain and sea,",
"tr": "ลกuลกโ-ลกuลกโ be-lu ลกa sah-pu bir-bir-ru-ลกu KUR-i uโ tam-ta "
} |
{
"ak": "๐๐๐๐
๐๐๐
๐๐๐ป๐พ๐๐๐ฌ๐ง๐ป๐๐๐๐๐จ๐",
"en": "And whose awe-inspiring sheen covers the widespread world,",
"tr": "barโ-ra-bi uโ nam-ri-ir-ru be-lu-ti-ลกu katโ-mu kiลก-ลกaโ-tuโ ลกu-par-ru-ur-tuโ "
} |
{
"ak": "๐ฌ๐ฆ๐๐๐ฒ๐๐ฌ๐ฟ๐ป๐ป๐๐พ๐๐ณ๐ข๐๐ฟ๐๐๐ท๐ฃ๐ญ๐๐๐",
"en": "The noble one at whose utterance the Igฤซgลซ gods pay attention,",
"tr": "mu-un-da-ab-laโ-a mu-talโ-lu ลกaโ a-na a-mat แนฃi-it pi-ลกu uโ-paq-qu {d}-iโ-giโ-giโ "
} |
{
"ak": "...๐ด๐ด...๐บ๐๐๐
๐๐พ๐พ๐๐จ๐พ๐๐ญ๐๐ฃ๐พ๐ช๐ฟ๐๐๐...๐พ๐ช๐ป๐ช๐ฐ๐๐
",
"en": "And at the issuing of whose command the Anunnakลซ gods take fright (... ), presenting themselves on their knees (lit. โstand kneelingโ),",
"tr": "... urโ-urโ ... gub-beโ-eลก uโ a-na na-dan ur-ti-ลกu {d}-a-nun-na-ku i-arโ-ru-ru ... na-zu-uz-zu kam-si-iลก "
} |
{
"ak": "๐ญ๐๐๐๐ฒ๐๐๐๐๐ก๐ข๐๐บ๐๐๐๐๐ป๐๐๐ป๐ญ๐
๐ญ๐น",
"en": "The august judge, who makes decisions for god and goddess,",
"tr": "an-da-ab-si-saโ-e da-a-a-nu แนฃi-ru pa-ri-is pu-ru-us-se-e ลกaโ DINGIR uโ {d}-INANNA "
} |
{
"ak": "๐๐๐๐๐๐๐จ๐๐๐๐ช๐พ๐๐๐๐",
"en": "The one who dwells in Ebabbar (โShining Houseโ), the one on whom his fathers rely โ ",
"tr": "a-a-bi-e-ne a-ลกib eโ-babbar-ra tukul-ti ab-beโ-e-ลกu "
} |
{
"ak": "...๐ฎ...๐
๐ญ๐ญ๐๐ถ๐
๐
๐ป๐๐ฉ๐ท๐ญ๐๐๐พ๐๐ฌ๐ณ๐ฎ๐๐",
"en": "Wise viceroy, reverent, prayerful, one who makes his (the Sun-godโs) heart glad,",
"tr": "... ลกagโ ... in-dugโ-dugโ ลกak-kan-ka er-ลกaโ pal-ha mut-neโ-en-na-a mu-แนญib libโ-bi-ลกu "
} |
{
"ak": "...๐ญ๐๐๐...๐๐๐๐๐ ๐ฟ๐ฟ๐พ๐๐๐๐
๐จ๐๐พ๐ญ๐๐ป๐ก๐จ๐ญ๐จ๐๐ฟ๐๐ป๐๐ญ๐ณ",
"en": "Because the king constantly besought the Sun-god, the light of the gods, with supplication(s) and prayer(s),",
"tr": "... diลir-re-e-ne ... lugal saล usโ-sa ki-i i-na ut-neโ-ni uโ tesโ-piโ-ti {d}-UTU-ลกaโ nu-ur DINGIR.MEล i-bal-lu saโ-an-tak "
} |
{
"ak": "...๐ฆ๐น๐๐ค...๐๐๐๐๐๐ญ๐ง๐ฉ๐น๐
๐บ๐บ๐ ๐๐ท๐๐ฌ๐๐๐ง๐ณ๐๐
๐๐๐๐๐๐พ",
"en": "He (the Sun-god) looked happily (upon him) and gave him the kingship of all people (and) of every region (of the world).",
"tr": "... uลโ ลกarโ-ra-keโ ... duโ-a-ba e-da-an-ลกumโ ha-diลก ip-pa-lis-ma id-din-ลกu ลกar-ru-ut kiลก-ลกat ni-ลกi gi-mir kib-ra-a-ti "
} |
{
"ak": "...๐...๐พ๐๐๐ณ๐
๐ณ๐ ๐บ๐๐ฟ๐ฌ๐ซ๐ช๐ป๐๐บ๐จ๐๐จ๐๐บ๐ท๐๐ท๐๐",
"en": "He granted him a just scepter, an eternal throne, (and) a reign of long duration.",
"tr": "... bi ... na-nam uโ-ลกat-lim-ลกum-ma haแนญ-แนญa i-ลกar-ta ku-us-si du-ur UD.MEล pa-le-e la-ba-ri "
} |
{
"ak": "๐ช๐๐๐ค๐ค๐๐๐๐ ๐ช๐
๐๐ ๐๐พ๐ป๐ฒ๐ณ๐๐ด๐พ๐๐ป๐ช๐ฟ",
"en": "He gave orders to him to plunder the land of Elam and he ",
"tr": "mi-ni-ibโ-suโ-suโ-uโ-a uโ-ma-สพe-er-ลกu-ma a-na ลกaโ-lal KUR e-lam-ti uโ-ลกaโ-สพ-i-"
} |
{
"ak": "...๐ช๐๐๐
๐ป...๐บ๐บ๐๐
๐๐๐ ๐๐พ๐ณ๐๐ด๐พ๐๐ค๐๐
๐
๐ฉ๐๐ณ๐๐๐ญ",
"en": "He had been brought to the land of Elam; he turned it back (and) inflicted a defeat upon it.",
"tr": "... mi-ni-ibโ-tu-lu ... sagโ-sagโ-ge ib-ba-bilโ-ma a-na KUR e-lam-ti uโ-sah-hir-ลกi im-ha-แนฃa dab-da-a-ลกa "
} |
{
"ak": "...๐ฎ๐๐๐ ๐ ๐ค...๐๐ญ๐จ๐๐ฒ๐จ๐๐ป๐๐พ๐ณ๐๐
๐ฒ๐ฟ๐๐๐ข๐ฟ๐๐๐๐พ๐ ๐๐ ๐๐ด๐๐ด๐พ",
"en": "The great gods who had become angry with the land of Akkad (and) had gone to the land of Elam",
"tr": "... ลกagโ guโ elam-ma {ki} keโ ... eลก DINGIR.MEล GAL.MEล ลกaโ it-ti KUR-ak-ka-di-i is-bu-su i-ru-uโ a-na qeโ-reb ma-a-tiโ e-lam-ti "
} |
{
"ak": "๐๐๐๐๐พ",
"en": "over the regions (of the world) ",
"tr": "el kib-ra-a-ti "
} |
{
"ak": "๐๐ก๐ ๐ญ๐๐ช๐๐๐ถ๐ฃ๐พ๐๐บ๐พ๐๐ฃ๐ข๐๐ท๐๐ ๐๐๐๐จ๐๐บ๐ผ๐๐ผ๐บ๐๐ด๐ท๐ญ๐ญ๐๐ณ๐๐ฌ๐๐ช๐ท๐๐
๐๐พ๐ฒ๐ช๐๐๐พ๐ฌ๐ฅ๐ก๐๐ท๐๐๐ ๐พ๐๐พ๐ญ๐ฒ๐
๐ช๐ป๐๐ฟ๐ท๐ก๐ฃ๐
๐๐ผ๐บ๐ป๐๐พ๐๐ซ๐๐ค๐๐๐๐ฌ๐ก๐๐พ๐พ๐๐ผ๐๐ฃ๐พ๐ท๐๐ฒ๐๐๐ญ๐๐พ๐ณ๐๐ป๐๐ฟ๐๐๐ ๐
๐ฟ๐พ๐๐ช๐
๐๐ณ๐๐ฏ๐๐ฟ๐ญ๐ท๐ป๐๐
๐ฟ๐พ๐๐๐จ๐๐ฃ๐พ๐๐ ๐ญ๐ซ๐๐๐ซ๐ช๐
๐๐ ๐๐ญ๐จ๐๐ญ๐ซ๐๐๐พ๐๐๐๐
๐ท๐ณ๐ต๐ ๐๐ณ๐๐๐๐ช๐จ๐๐",
"en": "When, (with regard to) Nebuchadnezzar โ the pious (and) pre-eminent prince, offspring of Babylon, sovereign of kings, valiant vice-regent, viceroy of Babylon, the sun-god of his land, who makes his people flourish, who protects the boundaries, who confirms the border lines, just king who renders righteous decisions, valiant male whose strength is directed towards doing battle, who bears a terrible bow, who does not fear battle, who overpowered the mighty Lullubรป land with (his) weapon(s), defeated the Amorite land (and) plundered the Kassites, pre-eminent among kings, prince beloved of the god Marduk โ the king of the gods, the god Marduk, commissioned him (Nebuchadnezzar), he raised his weapons in order to avenge the land of Akkad.",
"tr": "e-nu-ma {d}-AG-ku-durโ-ri-URUโ NUN na-a-du na-as-qu แนฃi-it TIN.TIR {KI} e-tel LUGAL.MEล ENSIโ qar-du GIRโ.NITAโ URU.DUGโ {d}-UTU KUR-ลกu mu-ลกam-mi-hu ni-ลกi-ลกu na-แนฃir ku-durโ-re-ti mu-kin-nu AB-le-e LUGAL ki-na-a-ti ลกa di-in mi-ลกaโ-ri i-din-nu zi-ik-ru qar-du ลกaโ a-na e-peลก MEโ kit-pu-da e-mu-qa-ลกuโ na-aลกโ {GIล }-BAN ez-ze-ti la a-di-ru MEโ ลกa dan-na {KUR}-lul-lu-bi-i uโ-ลกam-qiโ-tu i-na {GIล }-TUKUL ka-ลกid KUR a-mur-ri-i ลกa-li-lu kaลก-ลกi-i na-siq LUGAL.MEล NUN na-ra-am {d}-AMAR.UTU uโ-ta-สพe-er-ลกu-ma LUGAL DINGIR.MEล {d}-AMAR.UTU a-na tur-ri gi-mil-li KUR-URI {KI} uโ-ลกat-ba-a {GIล }-TUKUL.MEล -ลกu "
} |
{
"ak": "๐
๐
๐ท๐ฒ๐๐
๐ ๐ฉ๐๐ญ๐๐๐
๐ด๐๐
๐ซ๐
๐ญ๐๐พ๐๐๐๐ฟ๐พ๐๐๐๐ฐ๐พ๐๐๐๐ฏ๐๐๐พ๐ซ๐๐๐๐ฃ๐๐ป๐ฟ๐๐๐๐ ๐ฟ๐ฟ๐ป๐พ๐
๐
๐บ๐ป๐ซ๐๐๐พ๐ฟ๐ฉ๐ ๐ ๐
๐ ๐ฎ๐ท๐
๐ช๐ก๐๐จ๐๐ค๐ญ๐
๐๐๐
๐ฃ๐ฆ๐ฃ๐๐๐๐ฃ๐ป๐ฒ๐จ๐๐ฒ๐ณ๐๐จ๐๐๐ซ๐
๐๐ช๐
๐ป๐๐ท๐ผ๐ฒ๐๐๐๐๐๐
๐๐
๐๐๐พ๐๐ฃ๐ญ๐จ๐๐พ๐๐๐ฟ๐ฉ๐ฒ๐ญ๐๐ช๐๐๐ถ๐ฎ๐๐ก๐๐๐๐ฏ๐๐พ๐๐๐ฎ๐
๐
๐๐๐พ๐๐",
"en": "From the city Dฤr, the cult center of the god Anum, he made an incursion to (a distance of) thirty leagues. In the month of Duสพลซzu he set out on campaign. During the whole time (of the campaign) the blistering heat burnt like fire and the (very) roadways scorched like flames. There was no water in the places which were (normally) waterlogged and the drinking places were cut off. The best of the great horses gave out (lit. โstoodโ) and the legs of the strong warrior sought for a respite (lit. โturnedโ). (Yet) the king, the pre-eminent one, goes on, the gods supporting him. Nebuchadnezzar proceeds on; he has no equal. He does not fear the difficult terrain; he (even) increases the daily march.",
"tr": "iลก-tu {URU}-de-e-er ma-ha-az {d}-a-nim ลกi-ih-แนญa iลก-ta-ka-an a-na 30 KASKAL.GIDโ i-na ITI.ITI.ล U.NUMUN.NA iแนฃ-แนฃa-bat har-ra-a-na TA kal RI aq-qu-ul-lu i-kab-ba-bu ki-i i-ลกaโ-ti uโ แนญuโ-du ลกaโ ger-re-e-ti i-ha-am-ma-แนญu ki nab-li ia-aสพ-nu A.MEล sah-hi uโ bu-ut-tu-qu maลก-qu-uโ ni-is-qu ลกaโ GAL.MEล ANล E.KUR.RA.MEล it-ta-ลกi-iz-zu uโ ลกaโ eแนญ-li qar-di pu-ri-da-ลกu it-tu-ra il-lak LUGAL na-as-qu DINGIR.MEล na-ลกu-ลกu i-red-di {d}-AG-ku-durโ-ri-URUโ GABA.RI NU TUK ul id-dar dan-na-at A.ล Aโ iลก-ka-ra-a-ti ul-lap "
} |
{
"ak": "๐น๐๐พ๐ญ๐ซ๐๐๐๐ญ๐๐น๐ผ๐๐ฃ๐
๐๐ช๐ญ๐๐ ๐ป๐๐๐๐ฟ๐๐พ๐๐๐๐ท๐
๐๐ช๐ ๐ ๐ป๐๐๐๐๐ท๐จ๐๐ด๐ ๐๐๐ก๐
๐ซ๐ณ๐๐พ๐๐๐๐๐ท๐๐
๐ฉ๐๐บ๐ ๐๐จ๐๐ ๐ฒ๐ท๐ญ๐
๐๐๐๐ฟ๐พ๐๐๐๐ก๐
๐พ๐ฟ๐ด๐ฟ๐ป๐
๐ฟ๐พ๐๐๐ช๐พ๐๐ก๐พ๐ช๐บ๐๐
๐ญ๐๐
๐๐๐ป๐
๐๐๐ฃ๐๐ฟ๐๐
๐จ๐ท๐๐ฟ๐พ๐ช๐ญ๐๐ซ๐ฉ๐ฃ๐๐ก๐๐ป๐๐๐๐๐
๐๐ท๐๐ป๐พ๐๐ป๐๐พ๐",
"en": "ล itti-Marduk, the head of the house of Bฤซt-Karziabku, whose chariot was (stationed) on the right flank of the king, his lord, did not lag far behind, but (rather) kept his chariot ready. The mighty king hastened on and came to the bank of the Ulฤya River. The two kings came together, engaging in battle. Fire flared up between them. The face of the sun was darkened by the dust (they raised up). Dust storms whirled; the storm whipped around. In the storm of their battle, the warrior in (his) chariot could not see the second man (in the chariot) with him.",
"tr": "{m}-ลกit-ti-{d}-AMAR.UTU EN Eโ ลกa Eโ-{m}-kar-zi-ia-ab-ku ลกa {GIล }-ma-gar-ra-ลกu Eโ i-mit-ti LUGAL EN-ลกuโ la im-mer-ku-ma ma-gar-ra-ลกuโ uk-til-la ur-ri-ih-ma LUGAL dan-nu ik-ta-ลกad a-na GUโ {IDโ}-uโ-la-a in-nen-du-ma LUGAL.MEล ki-lal-la-an ip-pu-ลกu MEโ i-na bi-ri-ลกu-nu in-na-pi-ih i-ลกaโ-tu i-na tur-bu-สพ-ti-ลกu-nu na-สพ-du-ru IGI {d}-UTU-ลกi a-ลกam-ลกaโ-tu iแนฃ-แนฃa-nun-da i-sa-ar me-hu-uโ i-na meโ-he-e ta-ha-zi-ลกu-nu eแนญ-lu EN {GIล }-GIGIR ul ip-pal-la-sa ลกaโ-na-a ลกaโ it-ti-ลกuโ "
} |
{
"ak": "๐น๐๐พ๐ญ๐ซ๐๐๐๐ป๐๐น๐ผ๐๐ฃ๐
๐๐ช๐ญ๐๐ ๐ป๐ ๐๐๐๐ฟ๐๐พ๐๐๐๐ท๐
๐๐ช๐ ๐๐ ๐ป๐๐๐๐๐ท๐ท๐ฟ๐๐ ๐๐๐ซ๐ฅ๐๐พ๐ฝ๐ฝ๐
๐๐พ๐ฝ๐ฝ๐๐๐ฟ๐ผ๐๐๐๐ป๐ซ๐ฟ๐พ๐
๐ญ๐
๐ป๐
๐ญ๐
๐ญ๐จ๐๐๐จ๐๐๐๐ผ๐๐ญ๐
๐
๐จ๐ผ๐ป๐น๐๐ณ๐๐ ๐ ๐ฟ๐ผ๐
๐ณ๐๐
๐๐ญ๐๐ช๐๐๐ถ๐๐ซ๐
๐๐ฟ๐พ๐ท๐พ๐๐๐๐ณ๐๐ ๐ ๐ฟ๐
๐ซ๐ฒ๐ป๐ต๐ญ",
"en": "ล itti-Marduk, the head of the house of Bฤซt-Karziabku, whose chariot was (stationed) on the right flank of the king, his lord, did not lag far behind, but (rather) kept his chariot ready. He did not fear the battle, but (rather) went down against the enemy. Moreover, he penetrated deep into (the midst of) the enemy of his lord. By the command of the goddess Iลกtar and the god Adad, the gods (who are) the lords of battle, he put แธชulteludiลก, the king of Elam, to flight (and) he (แธชulteludiลก) disappeared. Thus, king Nebuchadnezzar stood in triumph; he seized the land of Elam (and) plundered its property.",
"tr": "{m}-ลกit-ti-{d}-AMAR.UTU EN Eโ ลกaโ Eโ-{m}-kar-zi-ia-ab-ku ลกa {GIล }-ma-gar-ma-ra-ลกu Eโ i-mit-ti LUGAL EN-ลกuโ la im-mer-ku-ma {GIล }-ma-gar-ra-ลกuโ uk-til-la la i-dur-ma MEโ it-ta-rad a-na {LUโ}-KURโ uโ a-na {LUโ}-KURโ EN-ลกu i-te-ru-ub a-tar-ta i-na INIM {d}-iลก-tar uโ {d}-Iล KUR DINGIR.MEล EN.MEล MEโ ul-te-es-hi-ir hul-te-lu-diลก LUGAL KUR ELAM.MA {KI} i-te-mid KUR-ลกuโ uโ LUGAL {d}-AG-ku-durโ-ri-URUโ it-ta-ลกi-iz i-na li-ti iแนฃ-แนฃa-bat KUR ELAM.MA {KI} i-iลก-ta-lal NIGโ.GA-ลกa "
} |
{
"ak": "๐ป๐ญ๐๐ค๐ง๐๐๐๐น๐๐๐ญ๐๐ ๐๐ ๐
๐๐ต๐ ",
"en": "(Property) of Enlil-nฤdin-apli, king of the world, king of Babylon, king of Sumer (and) Akkad.",
"tr": "ลกaโ {d}-en-lilโ-SUM-IBILA LUGAL ล ARโ LUGAL KAโ.DINGIR.RA {KI} LUGAL KI.IN.GI URI {KI} "
} |
{
"ak": "๐ญ๐๐ ๐๐๐๐
๐ญ๐ซ๐๐ง๐๐จ๐๐๐ง๐๐๐๐ ๐ ๐๐๐ญ๐๐๐ ๐
๐๐ต๐ ๐๐๐๐๐ ๐ ๐ฌ๐ฌ๐๐ง๐ก๐
๐๐ท๐ฃ๐ค๐๐
๐ ๐๐๐๐ต๐ฌ๐พ๐ญ๐๐ ๐๐ ๐๐
๐๐๐ช๐๐
๐๐๐ฌ๐๐น๐๐๐ฌ๐ฆ๐พ๐",
"en": "For the god Nanna, his lord: Marduk-nฤdin-aแธซแธซฤ, king of the world, king of Ur, king of Babylon, king of Sumer (and) Akkad, who provides for Ur, restorer of Ekiลกnugal, (re)built (and) restored Eganunmaแธซ, the temple which had collapsed due to old age, (and) dedicated to him (this) door socket, the name of whose stone is โIt shines.โ",
"tr": "{d}-nanna lugal-a-ni-ir {d}-AMAR.UTU-SUM-ล Eล .MEล lugal kiลก lugal urimโ {ki} ma lugal KAโ.DINGIR.RA lugal ki-in-gi uri {ki} uโ-a urimโ {ki} ma muโ-muโ eโ-kiลก-nu-ลalโ eโ-ลaโ-nun-mah eโ libir-ra dirig-ga mu-na-an-duโ ki-bi-ลกeโ biโ-in-giโ-a KU {ลeลก}-ig naโ mu-bi ลกubaโ-a a mu-un-na-ru "
} |
{
"ak": "๐ญ๐๐ ",
"en": "For the god Nanna, ",
"tr": "{d}-nanna "
} |
{
"ak": "๐๐ผ๐ญ๐ ...๐",
"en": "lord of the foundation of heaven (and) netherworld, ",
"tr": "en temen an ki-... a "
} |
{
"ak": "๐ช๐
",
"en": "noble ",
"tr": "nir-ลalโ "
} |
{
"ak": "๐ฃ",
"en": ", ",
"tr": "ZI "
} |
{
"ak": "๐๐ข...๐ฒ",
"en": "great light, ",
"tr": "ลeลก-nuโโ ... gal "
} |
{
"ak": "๐...๐ ...๐พ...",
"en": "king ... , ",
"tr": "lugal ... KI ... TI ... "
} |
{
"ak": "๐๐๐๐
",
"en": "his lord:",
"tr": "lugal-a-ni-ir "
} |
{
"ak": "๐ญ๐ซ๐๐ง๐๐จ๐",
"en": "Marduk-nฤdin-aแธซแธซฤ, ",
"tr": "{d}-AMAR.UTU-SUM-ล Eล .MEล "
} |
{
"ak": "๐ฃ๐๐",
"en": "pious prince, ",
"tr": "nun niโ-tuku "
} |
{
"ak": "๐บ๐ป๐๐๐
๐๐๐๐๐
",
"en": "shepherd ",
"tr": "sipad niโ biโ-in-tur-tur-deโ ล U IR "
} |
{
"ak": "๐๐
",
"en": ", ",
"tr": "NI/IR "
} |
{
"ak": "๐๐๐ค๐ฒ",
"en": "lord ",
"tr": "en GIDโ/SUโ/MUล "
} |
{
"ak": "๐๐๐ ๐ ",
"en": "of Ur, ",
"tr": "urimโ
{ki} ma "
} |
{
"ak": "๐...",
"en": "king ... , ",
"tr": "lugal ... "
} |
{
"ak": "๐...",
"en": "king ... , ",
"tr": "lugal ... "
} |
{
"ak": "๐๐ ๐ท๐๐ต๐ ",
"en": "king of Sumer (and) Akkad, ",
"tr": "lugal ki-enโ-gi uri {ki} "
} |
{
"ak": "๐๐ญ๐๐๐น๐",
"en": "king of the four quarters (of the world), ",
"tr": "lugal an-ub-da limmuโ-ba "
} |
{
"ak": "๐ป๐๐๐๐๐ข๐ญ๐๐ช๐พ๐ญ๐ฒ๐ฒ๐ท๐ญ๐ญ๐๐...๐...๐ป๐น๐ฃ...๐๐
...๐
๐ ...๐ต...",
"en": "whose deeds are pleasing to the god Sรฎn (and) the great gods, ... ",
"tr": "niลโ-ak-ak-da-ni su {d}-suen-na diลir gal-gal-la dugโ-dugโ-ge-eลก ... NE ... GAR INANNA ZI ... biโ-in-... im-ma ... GA ... "
} |
{
"ak": "๐ ๐ท๐...๐ต๐ ๐ค...๐...๐ช๐๐",
"en": "Sumer (and) Akkad, ... ",
"tr": "ki-enโ-gi ... uri {ki} keโ ... BI ... KU RU NE "
} |
{
"ak": "๐๐๐",
"en": "At that time, ",
"tr": "ud-bi-a "
} |
{
"ak": "๐๐๐ค๐...๐ญ๐๐ช๐ค",
"en": "the great oven of the shrine of the god Sรฎn, ",
"tr": "girโ mah eลกโ ... {d}-suen-keโ "
} |
{
"ak": "๐ ๐ฅ๐๐ฅ๐๐๐๐๐ญ๐๐๐๐ค๐ญ๐
๐
๐ ",
"en": "where all the morning and evening meals of the gods ",
"tr": "ki kiลโ-nim kiลโ-sig guโ-dirig diลir-re-e-ne-keโ lalโ ilโ-ilโ-ลกeโ "
} |
{
"ak": "๐๐๐ค",
"en": "the great oven, ",
"tr": "girโ mah "
} |
{
"ak": "๐ผ๐๐ฒ๐๐ฎ๐๐ซ...๐ญ๐๐๐ต...๐...๐ญ...๐ป...๐ซ...๐...๐๐๐ต",
"en": "its great roaring inside it ... ",
"tr": "te-eลกโ gal-bi ลกagโ-bi-ta ... AN dirig-ga ... GIBIL ... AN ... GAR ... TA ... TUM ... dirig-ga "
} |
{
"ak": "๐๐๐ ",
"en": "On account of this, ",
"tr": "nam-bi-ลกeโ "
} |
{
"ak": "๐ญ๐๐ช",
"en": "may the god Sรฎn, ",
"tr": "{d}-suen "
} |
{
"ak": "๐๐
",
"en": "lord ",
"tr": "en KA "
} |
{
"ak": "๐๐๐ท...๐...",
"en": "... kingship ... ",
"tr": "nam-lugal-la ... A ... "
} |
{
"ak": "๐ญ๐ซ๐๐ง๐๐จ๐",
"en": "grant to Marduk-nฤdin-aแธซแธซฤ, ",
"tr": "{d}-AMAR.UTU-SUM-ล Eล .MEล "
} |
{
"ak": "๐ฃ๐บ๐ต๐๐๐
",
"en": "his obedient prince, ",
"tr": "nun ลกe-ga-a-ni-ir "
} |
{
"ak": "๐บ๐ป๐๐๐",
"en": "the shepherd who restores ",
"tr": "sipad ลกu gibil ak "
} |
{
"ak": "๐...๐ฌ...๐ป๐...๐๐๐๐...๐ถ๐๐บ๐ธ๐บ",
"en": "(and) a reign ... !",
"tr": "bala ... MU ... GAR SI ... saล-saล-e-eลก ... heโ-en-rigโ "
} |
{
"ak": "๐ป๐ญ๐ซ๐๐ง๐๐จ๐๐๐น๐๐ญ๐ฉ๐๐
๐ง๐ฌ๐๐๐ญ๐๐ ",
"en": "(Property) of Marduk-nฤdin-aแธซแธซฤ, king of the world, son of Ninurta-nฤdin-ลกumi, king of Babylon.",
"tr": "ลกaโ {d}-AMAR.UTU-SUM-ล Eล .MEล LUGAL ล ARโ DUMU {d}-nin-urta-SUM-MU LUGAL KAโ.DINGIR.RA {KI} "
} |
{
"ak": "๐ป๐ญ๐ซ๐๐ง๐๐จ๐๐๐น๐๐๐ญ๐๐ ๐๐ ๐
๐๐ต๐ ",
"en": "(Property) of Marduk-nฤdin-aแธซแธซฤ, king of the world, king of Babylon, king of Sumer (and) Akkad.",
"tr": "ลกaโ {d}-AMAR.UTU-SUM-ล Eล .MEล LUGAL ล ARโ LUGAL KAโ.DINGIR.RA {KI} LUGAL KI.IN.GI URI {KI} "
} |
{
"ak": "๐ญ๐ซ๐๐ญ๐๐
๐ฃ๐๐
",
"en": "Marduk-ลกฤpik-zฤri, ",
"tr": "{d}-AMAR.UTU-ลกa-piโ-ik-ze-ri-im "
} |
{
"ak": "๐๐๐ญ๐๐ ",
"en": "king of Babylon, ",
"tr": "LUGAL KAโ.DINGIR.RA {KI} "
} |
{
"ak": "๐๐๐",
"en": "mighty king, ",
"tr": "LUGAL da-numโ "
} |
{
"ak": "๐๐ง๐ญ๐พ",
"en": "king of the world, ",
"tr": "LUGAL kiลก-ลกa-ti "
} |
{
"ak": "...๐๐ญ๐๐ ...๐...๐๐",
"en": "Babylon, ... ",
"tr": "... KAโ.DINGIR.RA {KI} ... E ... Uโ UM "
} |
{
"ak": "๐๐ฃ๐
",
"en": "I/he made suitable ",
"tr": "uโ-siโ-im "
} |
{
"ak": "๐ญ๐ญ๐
๐ป",
"en": "for the goddess Iลกtar ",
"tr": "ลกa {d}-iลก-tar "
} |
{
"ak": "๐
",
"en": "and ",
"tr": "uโ "
} |
{
"ak": "๐ญ๐
๐๐พ",
"en": "the goddess Innina โ",
"tr": "{d}-in-ni-na "
} |
{
"ak": "๐ธ๐๐ญ๐ด๐
",
"en": "humble, respectful, ",
"tr": "aลก-ru ลกa-ah-แนญuโ "
} |
{
"ak": "๐
",
"en": "and ",
"tr": "uโ "
} |
{
"ak": "๐๐๐ญ๐๐ ",
"en": "king of Babylon ",
"tr": "LUGAL KAโ.DINGIR.RA {KI} "
} |
{
"ak": "๐ฟ๐ก๐",
"en": "when ",
"tr": "i-nu-um "
} |
{
"ak": "๐๐",
"en": "lord ",
"tr": "be-lum "
} |
{
"ak": "๐๐๐๐๐ฃ๐ ",
"en": "Euphrates river ",
"tr": "IDโ.BURANUN {KI} "
} |
{
"ak": "๐
๐ ๐๐
",
"en": "inside ",
"tr": "in qeโ-re-eb "
} |
{
"ak": "๐๐ญ๐๐ ",
"en": "Babylon, ",
"tr": "KAโ.DINGIR.RA {KI} "
} |
{
"ak": "๐ฆ...๐ ...",
"en": "the wall ... ",
"tr": "BADโ ... KI ... "
} |
{
"ak": "๐ญ๐ฌ๐ญ๐ต๐ท๐ฟ๐...๐๐...๐ญ๐๐๐ค๐๐๐ญ๐๐๐ฐ๐จ๐
๐ญ๐ ๐๐จ๐ค๐๐๐
๐ท๐๐ฃ๐๐๐
๐ฌ๐ฆ๐๐ฃ๐
๐๐ ๐ญ๐
๐๐ฃ๐๐๐๐๐
",
"en": "For the god Mudugasรข, ... of the gods, heir of the god Lugaldimmeranki, lion of Esagil and Ezida, lord of Borsippa, who dwells in Ezida, his lord:",
"tr": "{d}-mu-duโโ-ga-saโ-a ... GU-e ... diลir-e-ne-keโ a saล {d}-lugal-dimโโ-me-er-an-ki-a ur-mah eโ-saล-ilโ-la eโ-zi-da-bi uโ-mu-un bar-zi-paโ {ki} dugโ-ลalโ eโ-zi-da lugal-a-ni-ir "
} |
{
"ak": "๐ญ๐ซ๐๐ญ๐๐
๐ฃ๐๐
๐จ๐๐ ๐
๐ค๐๐๐ฃ๐๐๐๐๐๐ ๐ป๐๐ฃ๐๐๐๐๐๐๐ต๐
๐
๐๐๐ถ๐ ๐ ๐๐ ๐ฌ๐ฆ๐พ๐",
"en": "Marduk-ลกฤpik-zฤri, I, the one called by him (the god), the prince to whom he stretched out his hand, (re)constructed and restored the base of Ezida, which had collapsed due to old age.",
"tr": "{d}-AMAR.UTU-ลกa-piโ-ik-ze-ri-im me-a-am guโ deโ-a-ni nun ลกu duโ-duโ-a-ni ki-ลar eโ-zi-da sumun-bi iโ-dirig-ga ลกi-in-ne-ba-dimโ-ma ki-bi-ลกeโ mu-un-na-gi "
} |
{
"ak": "๐ ๐ ๐ท๐๐๐๐ป๐ฒ๐
๐ ๐๐
๐
",
"en": "Written and collated according to its original.",
"tr": "ki-ma la-bi-ri-ลกuโ ลกaโ-แนญi-ir-ma ba-ar-im "
} |
{
"ak": "๐
๐๐๐น๐ญ๐๐ฌ๐๐ฒ๐๐ฝ๐น๐ท๐๐",
"en": "Tablet of Nabรป-ลกumu-lฤซลกir, descendant of แธชuแนฃฤbu.",
"tr": "IM.GIDโ.DA {m}-{d}-AG-MU-SI.SAโ bu-kurโ {m}-hu-แนฃa-bi "
} |
{
"ak": "๐๐๐ฌ๐๐๐ฐ๐ถ๐๐ท๐ญ๐๐๐ญ๐๐ ",
"en": "Month of Nisannu, fifteenth year of Kandalฤnu, king of Babylon.",
"tr": "{ITI}-BARโ MU.15.KAM kan-da-la-an LUGAL KAโ.DINGIR.RA {KI} "
} |
{
"ak": "๐ญ๐ญ๐ซ๐๐ญ๐๐
๐ฐ๐๐น",
"en": "(Property) of Marduk-ลกฤpik-zฤri, king of the world.",
"tr": "ลกa {d}-AMAR.UTU-ลกa-piโ-ik-NUMUN LUGAL ล ARโ "
} |
{
"ak": "๐๐๐๐ ",
"en": "Stone weight, (weighing) ten minas.",
"tr": "naโ 10 ma "
} |
{
"ak": "๐น๐ฎ๐๐จ๐๐บ๐ฌ๐ก๐๐ญ๐๐ฒ๐ด๐ญ๐ซ๐๐ญ๐๐
๐ฐ๐๐๐ญ๐๐ ๐ค",
"en": "Napsameni, overseer of the diviners, neลกakku-official of the god Enlil, servant of Marduk-ลกฤpik-zฤri, king of Babylon.",
"tr": "{m}-nap-sa-me-ni ugula azu nu-eลกโ {d}-50-laโ arad {d}-AMAR.UTU-ลกa-piโ-ik-NUMUN lugal KAโ.DINGIR.RA {ki} keโ "
} |
{
"ak": "๐ญ๐
๐๐๐ฟ๐ท๐๐๐๐ญ๐๐ ๐ฆ๐
๐ฅ๐ญ๐๐ค",
"en": "Adad-apla-iddina, king of Babylon, ... the (city) wall Imgur-Enlil.",
"tr": "{d}-Iล KUR-IBILA-i-din-nam LUGAL KAโ.DINGIR.RA {KI} {BADโ}-im-gur-{d}-en-lilโ "
} |
{
"ak": "๐ญ๐
๐๐ด๐ฟ๐ท๐๐ฎ๐ฃ๐ฌ๐๐ญ๐๐ ๐๐๐ ๐ฟ๐ก๐๐ญ๐ญ",
"en": "Adad-apla-iddina, king of Babylon, legitimate heir of/who(m) ",
"tr": "{d}-Iล KUR-ap-lam-i-din-nam ล Aโ.TURโ KAโ.DINGIR.RA {KI} IBILA ki-i-nu-um ลกa {d}-"
} |
{
"ak": "๐ญ๐
๐๐๐ฟ๐ท๐๐๐๐ญ๐๐ ๐ ๐๐จ๐ผ๐จ๐๐ท๐๐ฟ๐
๐๐ต๐ญ๐๐ท๐ท๐๐๐๐๐พ๐๐๐ ๐๐๐ ",
"en": "Adad-apla-iddina, king of Babylon, made Emeteursaga (โHouse Worthy of the Heroโ) shine. The god Zababa ",
"tr": "{d}-Iล KUR-IBILA-i-din-nam lugal KAโ.DINGIR.RA {ki} ma eโ-me-te-ur-saล-ลaโ a-PI-in-zalagโ-ga {d}-za-baโ-baโ Iโ KAL RA DUโ TI RA UD MA A NI ล Eโ "
} |
{
"ak": "๐ท๐๐ฝ๐ฝ๐ท๐ฒ๐๐๐๐...๐๐
๐
๐๐ฒ๐บ...๐น๐น๐๐ท๐ฉ๐๐ฟ๐๐ณ๐ฒ๐ท๐ ๐ฏ...๐ท๐ญ๐ท๐ท๐ฟ๐...",
"en": "For the supreme vizier, dragon without equal, ... sublime ... ",
"tr": "la-bar buluลโ-ลaโ uลกumgal saล giโ-a ... niโ gurโ-gurโ-ru GAL ล E ... ana suk-kal-li ลกur-bi-i uโ-ลกum-gal la ma-har ... mut-le-li-i e-... "
} |
{
"ak": "๐๐๐๐ญ๐๐ฏ๐ฌ๐๐๐ฎ๐ธ๐บ๐๐ซ๐ซ๐๐ญ๐๐๐
๐
๐๐๐๐๐๐
๐ฏ๐ฌ๐๐ท๐๐ ๐ท๐ ๐๐ฒ๐๐ฟ๐ฟ๐๐พ๐ญ๐๐๐๐",
"en": "Offspring of the god Dumu-duku, perfect heir, honored son, offspring of the goddess Erua,",
"tr": "nam-abโ-ba {d}-dumu-duโ-kuโ a saล ลกaโ-Aล -DU dumu zur-zur-re {d}-eโ-ruโ uโ-tu-ud-da bi-en bi-in-duโ-kuโ ap-li gitโ-ma-li ma-ri kun-ni-i i-lit-ti {d}-eโ-ruโ-uโ-a "
} |
{
"ak": "๐ฝ๐ด๐๐๐ ๐๐ท๐๐ฌ๐ป๐๐ธ๐ผ๐ ๐๐
๐๐๐ฃ๐๐ฉ๐ช๐
๐๐ ๐๐๐ผ๐๐๐พ๐ฌ๐ฌ๐๐ช๐ป๐๐๐
๐๐ญ๐๐ ๐",
"en": "The one who has gathered to himself (all) rites and ordinances, who makes secure the throne, the scepter of the people,",
"tr": "luโ-urโ-ra saล-ki aลโ-ลaโ-bi mu-lu ginโ aลก-te MA {ลeลก}-uโ-luh saล zi-bi ha-mi-im sak-ke-e u te-re-e-ti mu-ลกar-ลกid ku-us-se-e uโ-luh-hi uโ-ma-ni "
} |
{
"ak": "๐ป๐...๐๐๐ท๐ฟ๐
๐ฌ๐ฆ๐ฆ๐๐๐๐ ๐๐ฅ๐๐๐ฅ๐๐ฌ๐ฅ๐บ๐ท๐๐พ๐๐๐ฌ๐๐พ๐๐๐๐บ๐ป๐ ๐๐จ๐๐ฅ๐",
"en": "Who establishes a reign, who decrees kingship, the lord of Borsippa who dwells in Ezida,",
"tr": "niลโ-bala ... nam-lugal ลกeโโ uโ-mu-un BADโ.SI.AB.BA {ki} eโ-ziโ-da durโ mar-ra mu-kin pa-le-e na-bu-u ลกar-ru-ti be-el barโ-sipa {KI} a-ลกib eโ-ziโ-da "
} |
{
"ak": "๐๐
๐พ๐พ๐ค๐๐๐
๐ ๐ญ๐๐๐๐๐ฒ๐ฒ๐๐๐๐
๐๐จ๐ฟ๐ฒ๐๐
๐ฐ๐พ๐๐ฒ๐พ๐ฌ๐๐๐
๐๐พ๐๐๐๐",
"en": "His helper, his august protector, who makes him triumph, his lord:",
"tr": "BA ลeลกkim-tilโ mah-a-ni uโ-ma he-piโ eลก-ลกuโ en-saโ-saโ lugal-a-ni-ir a-lik i-di-ลกu tu-kul-ti-ลกuโ GAL-ti mu-ลกak-ลกid er-nit-ti-ลกuโ be-liโ-ลกu "
} |
{
"ak": "๐
๐ง๐ง...๐๐ช๐๐๐พ๐๐ฎ๐๐บ๐ฒ๐๐๐๐
๐ป๐ฃ๐
๐๐๐๐น๐ฎ๐ช๐๐พ๐๐ข๐...๐ญ๐๐๐๐ฎ๐๐๐ ๐๐บ๐๐๐๐
๐พ",
"en": "To (obtain) what he strives for, ... his desire, to experience the fullness of old age,",
"tr": "inim-sigโโ-sigโโ ... guโ mi-ni-ibโ-dub-ba ลกagโ-ge tumโ lal-e-a-ni-ir niลโ-zi-ลalโ si-si-a ana แนฃu-mi-ra-ti-ลกuโ แนฃi-bi-... he-piโ eลก-ลกuโ ล Aโ-ลกuโ a-ma-ri ลกe-beโ-e lit-tu-ti "
} |
{
"ak": "๐๐ญ๐ฅ๐๐
๐ป๐ญ๐๐๐๐๐๐๐๐๐",
"en": "his aid ",
"tr": "aโ-tah mar-ra KA GAR he-piโ eลก-ลกuโ DA SAG {uโ} U {uโ} U "
} |
{
"ak": "๐๐๐ฒ๐ฌ๐๐ญ๐๐๐๐๐๐ท๐ฉ๐ฃ๐๐๐
๐ต๐๐๐ด๐ท๐๐ข๐๐๐
๐ฟ๐ป๐ธ๐๐๐๐ผ๐พ",
"en": "A belt of red gold which is duly adorned with valuable stone(s)",
"tr": "{tugโ}-ibโ-laโ kug-sigโโ huลก-a naโ kal-la miโ zid-deโ-eลก dugโ-ga neโ-beโ-eh hu-ra-แนฃi ru-uลก-ลกi-i ลกaโ ina ab-ni a-qar-ti "
} |
{
"ak": "๐
๐๐ซ๐๐๐ ๐
๐พ๐บ๐๐๐
๐๐ ๐ญ๐บ๐
๐น๐
๐๐พ๐๐ฌ๐๐๐
๐๐บ๐พ๐ช๐ป๐ช",
"en": "And (decorated with depictions of) rampant bulls standing upon it facing the four directions",
"tr": "igi ลirโ-peลก-bal-a am uโ-na-gub-bu ugu-bi ma-an-gub uโ ana IM 4-ti ri-mu kadโ-ru-tu e-liลก na-zu-uz-zu "
} |
{
"ak": "๐จ๐ผ๐๐ฒ๐๐๐๐๐ฌ๐ฆ๐พ๐๐๐ถ๐ ๐๐ฌ๐ฆ๐พ๐๐๐พ๐๐ณ๐จ๐๐๐ ๐๐ฎ๐๐๐พ๐๐บ๐ซ๐ ๐
๐ฟ",
"en": "He had made and presented (to the god) to be an ornament for his braided belt.",
"tr": "me-te ibโ-laโ keลกeโ-da-a-ni mu-un-na-ni-ibโ-dimโ-ma a mu-un-na-ru a-na si-mat ลกib-bi-ลกuโ ki-iแนฃ-แนฃu-ra-a-ti uโ-ลกe-piลก-ma iลก-ruk "
} |