translation
dict |
---|
{
"ak": "๐๐ก๐ ๐
๐๐
๐๐ฃ๐๐๐พ๐๐๐ป๐ฌ๐ธ๐ผ๐ช๐๐ฟ๐ต๐๐พ๐๐ญ๐
๐พ๐๐ด๐จ๐
๐ญ๐ ๐๐
๐๐ฒ๐ ๐๐ฅ๐ผ๐จ๐๐
๐
๐๐๐๐๐ฅ๐๐ ๐๐พ๐ซ๐พ๐๐๐พ๐ธ๐๐ถ๐๐พ๐ซ๐๐๐๐พ๐ ๐
๐ญ๐๐๐
",
"en": "(my) path did not stop with the diviner or the dream-interpreter. I laid down and, (during the night,) (my) dream was frightening, until the word of the god ... The year elapsed. (When) the appointed time that the god Nannฤru had commanded arrived, ... from the city Tฤmฤ. ",
"tr": "e-nu-ma ลกi-piโ-ir eโ-zi-da a-na ลกu-ul-lu-mu aลก-te-eสพ-uโ i-ga-ra-ti si-hi-ir-ti eโ-urโ-me-imin-an-ki uลก-ลกi ad-di-ma uโ-kin te-me-en-ลกi-in e-eลก-ลกiลก e-puโ-uลก-ma a-na ta-na-da-a-ti aลก-takโ-kan a-na ta-ab-ra-a-ti ki-iลก-ลกa-at ni-ลกi "
} |
{
"ak": "๐ป๐ท๐๐๐ ๐ ๐ท๐ฟ๐ต๐๐๐พ๐๐ญ๐
๐พ๐๐ฃ๐๐
๐
๐๐๐๐๐ญ๐พ๐พ๐๐๐ฒ๐๐",
"en": "Babylon, my capital city, they saw my ... and ... their ... ",
"tr": "lu-le-e uลก-ma-al-li i-ga-ra-a-ti si-hi-ir-ti eโ-zi-da iลก-tu KAโ neโ-re-bi {d}-na-na-a a-di IDโ "
} |
{
"ak": "๐๐ฌ๐๐๐๐พ๐๐ ๐
๐ ๐๐๐ท๐๐๐๐
๐",
"en": "the kings living close by came up and ",
"tr": "a-ลกar-ลกu ul uโ-na-ak-ki-ir-ma uโ-ul-la-a re-e-ลกi-ลกu "
} |
{
"ak": "๐ก๐ซ๐ญ๐จ๐๐๐๐๐๐ช๐
๐ฌ๐๐๐ผ๐
๐๐๐ฉ๐ฒ๐
๐พ๐๐ท๐๐ ๐๐ท๐ฎ๐๐จ๐๐
๐ช๐พ๐บ๐๐๐ท๐๐
๐พ",
"en": "Whoever you are, whom the gods Sรฎn and ล amaลก name for kingship (and) call โmy son,โ (when) the sanctuary of the god Sรฎn, the one who resides in the heavens, whose command cannot be revoked and whose word(s) are not said twice, ",
"tr": "nu-urโ DINGIR.MEล ab-beโ-e-ลกu mi-im-mu-uโ e-te-ep-pu-ลกu ha-di-iลก na-ap-li-is-ma ba-la-แนญaโ UD.MEล ar-ku-ti ลกe-beโ-e li-it-tu-ti "
} |
{
"ak": "๐ก๐บ๐ต๐ต๐๐",
"en": "Nabonidus, king of Babylon, the one who provides for Esagil and Ezida, the one who performs good deeds, son of Nabรป-balฤssu-iqbi, perfect prince, am I.",
"tr": "NU DU qaโ-qaโ-da-a "
} |
{
"ak": "๐ญ๐พ๐๐๐พ๐ช๐๐๐ท๐๐ ๐๐๐๐พ๐๐บ๐๐๐๐ญ๐ซ๐๐๐๐
๐๐๐
๐
๐๐ฃ๐๐ฌ๐๐ด๐ญ๐บ๐๐๐๐ ๐
๐๐ช๐ข๐ฟ๐๐บ๐ค๐๐๐๐ณ",
"en": "When the god Marduk, the Enlil of the gods, the exalted one, lord of everything, proclaimed that a ruler should exercise lordship, named Nabonidus, the king, for the rรดle of the one who provides (for the gods), (and) elevated him above all of the (other) kings, the great gods were happy with his command(s) about his (Nabonidusโ) kingship.",
"tr": "{d}-na-bi-um-na-สพi-id LUGAL TIN.TIR {KI} ru-bu-uโ na-a-du ni-bi-it {d}-AMAR.UTU za-ni-in eโ-sag-ilโ uโ eโ-zi-da mu-แนญa-ah-hi-du sa-at-tuk-ki iลก-ลกak-ku แนฃi-i-ri pa-qid gi-mir Eโ.KUR "
} |
{
"ak": "๐ญ๐๐
๐พ๐๐
๐๐๐ก๐ฌ๐๐บ๐
๐ฃ๐ท๐๐๐๐พ๐๐๐๐ ๐ฌ๐๐ซ๐ป๐ฌ๐๐ผ๐
๐๐๐
๐ ๐๐พ๐ญ๐ญ๐ซ๐๐
๐
๐ญ๐จ๐๐ฌ...๐พ๐๐ฉ๐
๐ณ๐ณ๐
๐ท๐
๐พ",
"en": "The gods Anu and Enlil gave him a throne, crown, scepter, and staff, the eternal insignia of kingship; the god Ea, the creator of all (things), gave him all wisdom; the goddess Bฤlet-ilฤซ, the creatress of everything, perfected his features; the god Nabรป, overseer of the totality (of heaven and earth), gave him (knowledge of) scribal skills; the god Nannฤru, son of the prince, inspected his features; ",
"tr": "ลกa-ak-ka-na-ak-ka za-ni-nu mu-uลก-pa-ar-zi-hu eลก-re-e-ti re-eโ-a-am mu-uลก-ta-lu mu-uลก-te-ลกi-ru ni-ลกi ma-a-ti ลกa {d}-AMAR.UTU IGI.GALโ DINGIR.MEล mu-... na-ap-ha-ar KUR.KUR ka-li-ลกi-na "
} |
{
"ak": "๐๐๐๐ ๐๐
๐๐ช๐๐๐พ๐๐๐พ๐ญ๐พ๐๐๐บ๐ ๐บ๐ ๐
๐ญ๐๐ญ๐ช๐๐
๐
๐ข๐ด๐ฟ๐พ๐ช๐๐ท๐๐๐จ๐๐จ๐๐๐ญ๐พ๐ฃ๐๐๐ป๐๐ข๐ญ๐๐๐ฒ๐๐ญ๐๐ญ๐ก๐ญ๐๐ค๐
๐ข๐๐ฌ๐ฆ๐๐ช",
"en": "the god ล amaลก, the light of the gods, loved his shepherdship (and) allowed (Nabonidus) to settle people throught his (ล amaลกโs) command; the god Erragal, the (most) powerful one among the gods, gave him power; the god Zababa, the noble one, made him supremely powerful; the god Nusku, the martial one, endowed him with the brilliance of kingship, became his ลกฤdu in order to give orders, hold counsel, and investigate matters, (and) allowed the great gods to come to his aid so that (he) could exercise his leadership.",
"tr": "ลกu-um-ลกu ki-ni-iลก iz-ku-ru a-na LUGAL-uโ-ti {d}-na-bi-um pa-qiโ-du ki-iลก-ลกa-at ลกa-meโ-e uโ er-แนฃe-tim i-na ku-ul-la-at a-ลกib BARAโ.MEล uโ-ลกa-aลกโ-qu-uโ be-lu-ut-su {d}-NEโ.ERIโโ.GAL da-an-da-an-nu {d}-EN.LILโ er-แนฃe-tum mu-un-dal-ku "
} |
{
"ak": "๐ฟ๐พ๐ญ๐ธ๐ฌ๐๐ญ๐๐
๐ท๐ช๐ฟ๐๐๐๐ญ๐๐ช๐
๐ญ๐ฉ๐๐ฒ๐๐๐๐บ๐ซ๐๐จ๐๐ฟ๐ฟ๐๐๐๐๐",
"en": "At that time, Nabonidus, king of Babylon, attentive prince, capable shepherd who reveres the great gods, the governor who provides, the one who is attentive to the will of the gods, (the one) who is assiduous towards the sanctuaries of the gods and goddesses daily, son of Nabรป-balฤssu-iqbi, wise prince, am I โ",
"tr": "i-na ลกa-aลก-mu da-an-ni il-li-ku i-da-a-ลกuโ {d}-EN.ZU uโ {d}-nin-gal a-ge-e du-urโ UD.MEล i-pi-ri ra-ลกu-uลก-ลกu "
} |
{
"ak": "๐ญ๐๐
๐ญ๐๐๐
๐๐๐ช๐ญ๐๐๐บ๐๐
๐๐ญ๐จ๐๐ฒ๐ฒ๐ฟ๐พ๐ช๐๐ก๐ฎ๐๐๐ก๐๐๐
๐
๐๐๐",
"en": "When the god Marduk, the great lord, called my name for ruling over the land (and) the son of the prince, the god Nabรป, made the fame of my kingship surpassing, I speak daily, (showing) devotion to their divinity, (and) constantly seek out what(ever) is pleasing to them.",
"tr": "{d}-UTU uโ {d}-a-a แนญu-da-at mi-ลกa-ri uโ-pa-at-tu-ลกu DINGIR.MEล GAL.GAL i-na ku-uโ-nu libโ-bi-ลกuโ-nu ra-biโ-iลก ik-ru-bu-ลกu "
} |
{
"ak": "๐ฟ๐พ๐ ๐
๐๐๐ซ๐
๐๐๐พ๐๐ญ๐
๐๐๐๐ป๐๐ข๐ช๐๐ท๐๐๐๐จ๐๐พ๐ ๐๐พ๐๐๐บ๐
๐๐๐พ๐ก๐ ๐ฉ๐ฃ",
"en": "I am foremost in provisioning Esagil and Ezida: I have brought the best of everything into their (Marduk and Nabรปโs) presence. Constantly (and) without interruption, I am assiduous towards their places (of worship). I make their great cult centers worthy of (high) praise (and) make their fame great among the people (living in) settlements.",
"tr": "i-na ki-ib-ra-a-ta er-beโ-et-ti uโ-ลกa-ar-bu-uโ be-lu-ut-su ku-ul-la-at da-adโ-me a-na qiโ-bi-ti-ลกu uโ-ลกe-ลกi-bu za-na-nu ma-ha-zi "
} |
{
"ak": "๐
๐๐บ๐๐๐๐๐พ๐ฟ๐
๐ฌ๐
๐ณ๐ข๐๐น๐ญ๐พ๐๐๐๐ท๐๐ข๐
๐๐๐๐๐๐
๐ฃ๐๐พ๐ช๐ฟ๐ก๐๐๐ฆ๐ฌ๐ต",
"en": "For the god ล amaลก, the great judge of the gods, the exalted one, lord of Sippar: (As for) Ebabbar, the pure cella, his (text: โherโ) original dwelling that he never revealed its (ancient) foundation(s) to any former king, the god ล amaลก, the great lord, waited for me to build it and I secured its (new) foundation(s) on top of the (original) foundation(s) of Narฤm-Sรฎn. ",
"tr": "uโ ud-du-ลกuโ eลก-re-e-ti i-ลกi-mu ลกi-mat-su DUMU {m}-{d}-na-bi-um-ba-la-at-su-iq-bi ru-bu-uโ e-em-qu a-na-ku i-nu-ลกu eโ-amaลก-kuโ-ga "
} |
{
"ak": "๐ข๐๐๐๐๐ท๐ญ๐ ๐
๐๐ท๐ฎ๐ ",
"en": "As for the wall Ugalamaru, the wall of Cutha, I raised up its superstructure. (As for) the wall Melemkurukurradulla, the wall of Kish, I raised (it) as high as a mountain. ",
"tr": "su-pu-ru e-el-li ลกa qeโ-er-ba {URU}-KISIG {KI} "
} |
{
"ak": "๐ญ๐ฟ๐พ๐ท๐๐๐ฟ๐๐๐ฟ๐ฃ๐๐ฟ๐ต๐๐",
"en": "For the god Uraลก, the (most) powerful lord, I built the akฤซtu-house of his rest anew according to (its) original appearance.",
"tr": "ลกa i-na la-ba-ri i-ni-ลกu i-qu-pu i-ga-ru-ลกu "
} |
{
"ak": "๐ฟ๐ต๐๐๐ก๐๐๐๐พ๐ญ๐ฟ๐๐๐๐
๐๐ ",
"en": "As for the city Ubassu, (which is) between Babylon and Borsippa, I raised up its superstructure with bitumen and baked brick(s) and (then) made the goddess Nanฤya, the supreme goddess, enter her (text: โhisโ) cella.",
"tr": "i-ga-ru-ลกu qa-a-a-pu-ti ลกa i-ni-ลกu ad-ka-a-ma "
} |
{
"ak": "๐ผ๐
๐จ๐๐๐ท๐๐๐๐ญ๐๐๐๐๐ ๐๐ท๐ผ๐
๐จ๐๐๐ท๐๐",
"en": "For the god Sรฎn, the great lord, the one who resides in Ekiลกnugal, which is inside Ur, I lavishly provided his sattukku-offerings and made his nindabรป-offerings plentiful. I was assiduous towards his places (of worship) and beseeched his lordship. ",
"tr": "te-em-me-en-ลกu la-bi-ra a-hi-iแนญ ab-re-e-ma e-li te-em-me-ni-ลกu la-bi-ri "
} |
{
"ak": "๐๐๐๐๐ ๐๐บ๐๐ ๐
",
"en": "O Lugal-Marda, supreme lord, mighty warrior, when you joyfully enter this temple (and) look with pleasure upon everything that I have done (for you), speak good thing(s) about me in the presence of the god Marduk, king of heaven and earth, daily so that the days of my life are long (and) I am sated with old age. With your fierce weapons, cut down my enemies (and) destroy all of my foes.",
"tr": "ลกu-um-gi-ri qiโ-bi du-um-qiโ-ia "
} |
{
"ak": "๐ฟ๐ ๐๐ผ๐ฟ๐
๐
๐๐ญ๐๐๐ญ๐จ๐๐ป๐ฟ๐พ๐๐น๐ฐ๐ ๐ช๐ญ๐๐๐ฃ๐ซ๐๐ญ๐๐ซ๐๐บ๐๐๐ ๐ด๐ซ๐ญ๐
๐๐๐ฉ๐ช๐
",
"en": "shepherd of a widespread people, the one who loves justice (and) establishes truth, splendid stag, the (most) pre-eminent one of kings, creature of the hand(s) of the gods Nabรป and Marduk, the one who draws out the design of the temples of the gods (and) firmly establishes their ground-plans, the quick messenger of the great gods, the one who fully carries out every task, the one who pleases their heart(s), son of Nabรป-balฤssu-iqbi, the brave governor who reveres gods and goddesses, I am โ",
"tr": "i-ma-ag-garโ pi-ลกi-ir-ลกuโ {d}-30 EN DINGIR.MEล ลกaโ i-na UD.1.KAM.MA TUKUL {d}-a-nim zi-kir-ลกu AN-e ta-lap-pa-tuโ u KI-tim ta-he-ep-pu-uโ ha-mi-im "
} |
{
"ak": "๐บ๐๐๐ญ๐๐ก๐๐ด๐ฌ๐ต๐ช๐
๐บ๐๐๐ญ๐๐ค๐๐๐ท๐ฃ๐๐บ๐๐๐ญ๐
๐๐
๐๐พ๐ฝ๐ฌ๐๐ฝ๐ป๐ช๐
",
"en": "To the god ล amaลก, lord of the upper and lower worlds, chief judge of heaven and earth, the exalted judge of the great gods who render decisions, inspects the hearts of people (and) performs extispicies, the one who loves my royal majesty, the one who protects my life, the conqueror of my enemies, the destroyer of my foes, the one who resides in Ebabbar, which is in Sippar, the great lord, my lord: In the contentedness of my steadfast heart, I reverently and devoutly prayed, and was assiduous towards the shrines of his great divinity.",
"tr": "pa-ra-aแนฃ {d}-a-nu-uโ-tim mu-gam-mi-ir pa-ra-aแนฃ {d}-EN.LILโ-uโ-tuโ le-qu-u pa-ra-aแนฃ {d}-IDIM-uโ-tu it-ti {LUโ}-HAL u {LUโ}-ลกaโ-สพi-lim "
} |
{
"ak": "๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐ ๐ธ๐ณ๐ฌ๐
๐ง๐ช๐๐๐๐๐ฒ๐๐ณ...๐
๐ท๐ฌ",
"en": "(With regard to) Ebabbar, his temple which is in Sippar, the exalted inner sanctum, the embodiment of his divinity, the pure cella, the dwelling of rest, the residence of his lordly majesty, whose foundation(s) were thoroughly destroyed for many days (and) whose designs were in ruins โ",
"tr": "a-lak-tuโ ul par-sa-at at-til-ma ina ลกat mu-ลกi MAล โ.GIโ parโ-da-at a-di a-mat ... im-li MU "
} |
{
"ak": "๐
๐๐บ๐๐๐ญ๐พ๐ป๐
๐๐๐ญ๐พ๐ญ๐พ๐๐๐
๐ท๐ผ๐ ๐๐",
"en": "a king of the past looked for (its) original foundation(s), but he did not find (them). On his own, he had a new temple for the god ล amaลก built, but it was not splendid (enough) for his lordly majesty, nor was it befitting (enough) to be the embodiment of his divinity.",
"tr": "ik-ลกu-du a-da-an-na ลกaโ iq-bu-uโ {d}-na-an-na-ri ul-tu {URU}-te-ma-a uโ-"
} |
{
"ak": "๐ท๐๐ ๐ท๐๐ป๐พ๐
...๐๐๐ฟ๐ฌ๐๐ ",
"en": "Prematurely (lit. โout of its appointed timeโ), the superstructure of that temple sagged down (and) its high parts crumbled. (As for) me, I looked at it and (then) became frightened and worried. ",
"tr": "TIN.TIR {KI} URU be-lu-ti-ia ... uโ-a i-mu-ru-ma "
} |
{
"ak": "๐
๐พ",
"en": "With regard to firmly securing the foundation(s), perfectly executing the designs of his (ล amaลกโs) temple, (re)building the cella and throne platforms as the embodiment of his divinity, I prayed to him daily and, on account of this, I made an offering to him and (then) I made a decision about it: ",
"tr": "ลกi-na "
} |
{
"ak": "...",
"en": "The god ล amaลก, the exalted lord, had waited for me since distant days.",
"tr": "... "
} |
{
"ak": "๐๐จ๐๐ซ๐๐๐
๐ป๐๐ ",
"en": "The gods ล amaลก and Adad had a favorable โyes,โ a firm decision about the completion of my work and making (those) sanctuaries endure, placed in my extispicy.",
"tr": "LUGAL.MEล qer-bu-tuโ il-lu-nim-ma "
} |
{
"ak": "๐ฟ๐ฎ๐๐ฉ๐จ๐ช๐ธ๐ฅ๐ญ๐๐๐
๐
๐ป๐ ๐ช...๐ซ๐...",
"en": "Through prayer(s) to the god ล amaลก, my lord, (and) through supplications to the great gods, the assembly of craftsmen saw the original foundation(s) and examined the (old) cella and throne platforms. They immediately returned (and) said to me: โI have indeed seen the original foundation(s) of Narฤm-Sรฎn, a king of the distant past, the cella of the god ล amaลก, the permanent residence of his divinity.โ",
"tr": "i-qab-bu-nik-ku aลก-rat {d}-30 a-ลกi-ib ลกaโ-ma-mi ... 2-ลกu ... "
} |
{
"ak": "๐พ",
"en": "My heart rejoiced and my face lit up. I inspected the cella of his lordly majesty and the throne platforms, and (then) during joyous celebrations, I laid its foundations on top of (its) original foundation(s).",
"tr": "ti "
} |
{
"ak": "๐๐ฉ๐๐๐๐
๐๐๐ฃ๐๐๐ซ๐
๐๐จ๐๐๐น๐ญ๐๐ท๐ข๐
๐๐ฃ๐๐ ๐ป๐น๐ช",
"en": "When the gods Anu and Enlil had commanded the renovation of the city, Sippar, (and) their firmly appointed time to (re)build Ebabbar had arrived, the god ล amaลก, the great lord, remembered his original residence.",
"tr": "za-nin eโ-sag-ilโ u eโ-zi-da e-piลก SIGโ
.MEล DUMU {m}-{d}-AG-TIN-su-iq-bi NUN gitโ-ma-lu ana-ku "
} |
{
"ak": "๐๐ญ๐๐๐ ๐ ๐ช๐๐พ๐๐๐๐๐ก๐ด๐ญ๐พ๐๐๐พ๐ช๐๐ฌ๐๐๐พ๐๐๐ก๐ด๐
๐๐
๐๐๐ป๐๐๐๐
๐๐๐ท๐
๐ท๐๐ก๐๐จ๐๐ ๐๐
๐๐๐ญ๐ญ๐ฒ๐ฒ๐ด๐บ๐๐๐พ๐ฌ๐๐พ๐",
"en": "the one who makes sattukku-offerings abunยญdant (and) nindabรป-offerings splendid, son of Nabรป-balฤssu-iqbi, wise prince, am I โ",
"tr": "uโ-ลกa-pu-uโ ma-al-ku a-na e-peโ-eลก e-nu-tim {d}-na-bi-um-na-สพi-id ลกar-ri a-na za-ni-nu-tim im-bu-uโ uโ-ul-lu-uโ re-e-ลกi-ลกu e-li ka-li-ลกu-nu LUGAL.MEล qiโ-bi-tu-uลก-ลกu DINGIR.DINGIR GAL.GAL ih-du-uโ a-na ลกar-ru-ti-ลกu "
} |
{
"ak": "๐ญ๐๐๐
๐ญ๐๐ค๐๐๐๐๐๐๐๐ป๐บ๐
๐
๐ต๐๐บ๐๐๐ฌ๐๐ด๐๐พ๐บ๐จ๐๐ฌ๐ฟ๐ ๐๐ณ๐ญ๐๐๐๐ญ๐
๐ท๐ฌ๐๐จ๐ ๐๐ป๐๐ช๐
๐๐ญ๐๐๐๐๐๐พ๐๐๐
๐๐๐ป๐๐ท๐ป๐๐พ๐ญ๐๐๐๐ญ๐พ๐๐๐บ๐ค๐ ๐
๐ป๐พ๐
๐๐๐๐๐
๐ ๐ญ๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐ฎ๐๐๐ข๐ญ๐๐
๐ก๐ซ๐๐๐
๐ฟ๐ ๐๐๐๐ข๐๐ช๐ท๐๐พ๐๐บ๐
๐
๐ ๐๐
๐๐๐ญ๐ด๐๐ฒ๐ต๐ธ๐๐ญ๐ญ๐
๐๐๐๐บ๐ฆ๐๐ญ๐๐ท๐ท๐ฌ๐๐ซ๐ ๐๐๐ ๐ญ๐๐ญ๐๐ช๐
๐",
"en": "When the god Marduk, the Enlil of the gods, entrusted me (to) rule over his land, I was constantly assiduous about (showing) devotion to his divinity (and) I was speaking daily about doing what(ever) is pleasing to him. So that there would be no cultic mistake(s), I was constantly foremost (in everything I did) (and) I was constantly praying devoutly to the great gods.",
"tr": "{d}-a-num uโ {d}-EN.LILโ {GIล }-GU.ZA a-gu-uโ {GIล }-NIGโ.GIDRU uโ ลกi-bir-ri pa-ra-aแนฃ ลกar-ru-tim a-na du-ur uโ-mu i-qiโ-ลกu-ลกum {d}-eโ-a ba-an ka-la-mu neโ-me-qiโ uโ-ลกaโ-ag-mi-ir-ลกu {d}-be-let-iโ-liโ ba-na-at gi-im-ra uโ-ลกaโ-ak-li-lu bu-na-an-neโ-e-ลกu {d}-na-bi-um pa-qid ki-iลก-ลกaโ-ti iลก-ru-uk-ลกu ลกu-ka-ma {d}-ล Eล .KI-ri DUMU ru-beโ-e uโ-แนฃa-ab-ba-a nab-ni-it-su {d}-UTU-ลกi nu-urโ iโ-liโ ir-i-am re-eโ-ut-su ba-สพu-la-a-ti uโ-ลกe-ลกi-ib qiโ-bi-tu-uลก-ลกu {d}-erโ-ra-gal ga-aลก-ru DINGIR.DINGIR iลก-ru-uk-ลกu du-un-num {d}-za-baโ-baโ mu-ut-ta-al-lum uโ-ma-ลกa uโ-ลกa-ag-mi-ir-ลกu "
} |
{
"ak": "๐ญ๐บ๐๐๐ฟ๐ก๐๐๐ช๐
๐๐จ๐ด๐ช๐๐๐
๐๐พ๐๐ช๐ซ๐๐๐ฌ๐ญ๐
๐๐
๐๐๐๐
๐บ๐๐๐๐๐ฟ๐๐บ๐บ๐๐๐๐พ๐ฌ๐
๐๐พ๐๐๐๐๐ญ๐ญ๐ฒ๐ฒ๐๐ป๐ท๐ช๐๐ฎ๐ข๐ฟ๐ก๐๐ญ๐พ๐๐๐พ๐ช๐๐๐ท๐๐ ๐๐๐๐พ๐๐ฎ๐๐๐๐ ๐๐ฟ๐๐บ๐ท๐ด๐ญ๐ญ๐ฒ๐ฒ๐๐ด๐๐๐ก๐ญ๐๐พ๐๐๐ฌ๐ญ๐ญ๐๐๐ฃ",
"en": "At that time, (with regard to) Ebabbar, the awe-inspiring shrine, the residence of the god ล amaลก, the judge, (that) is inside Sippar, (which) a king of the past had built (and) raised its superstructure, forty-five years had not (yet) elapsed and its walls had buckled. ",
"tr": "{d}-nusku da-pi-nu uโ-za-สพi-in-ลกu me-lam-mi LUGAL-uโ-tu a-na uโ-สพu-urโ แนญeโ-e-mu ลกa-ka-niโ ลกi-tul-tum uโ pa-ra-as arโ-katโ i-tur ลกe-du-uลก-ลกu a-na mu-er-ru-ti-ลกu e-peโ-ลกu DINGIR.DINGIR GAL.GAL uโ-ลกaโ-li-ku re-แนฃu-su i-nu-ลกu {d}-na-bi-um-na-สพi-id LUGAL TIN.TIR {KI} ru-bu-um na-a-dam re-eโ-a-am it-pe-ลกu pa-li-ih DINGIR.DINGIR GAL.GAL GIRโ.NITAโ za-ni-nu ลกa a-na แนญeโ-e-mu DINGIR.DINGIR pu-tuq-qu "
} |
{
"ak": "๐ญ๐๐ช๐ญ๐ ๐ ๐
๐ผ๐๐ช๐๐ธ๐ฅ๐ญ๐จ๐๐
๐ญ๐
๐ป๐๐น๐ญ๐พ๐๐๐ท๐ข๐
๐๐ฃ๐๐
๐ต๐๐พ๐ช๐๐ก๐ ๐ญ๐ซ๐๐๐ฒ๐๐๐พ๐๐ป๐ด๐ ๐๐พ๐
๐๐
๐๐๐ด",
"en": "The priestly collegium of Ebabbar told me: โThe temple had buckled.โ I did not believe their report, but (nevertheless) I was <worried>.",
"tr": "ลกa uโ-mi-ลกa-am-ma iลก-te-neโ-eสพ-uโ aลก-rat DINGIR.MEล uโ {d}-Iล .TAR DUMU {m}-{d}-na-bi-um-TIN-su-iq-bi NUN e-em-qaโ a-na-ku e-nu-ma {d}-AMAR.UTU EN GAL-uโ a-na be-lu-tiโ ma-a-ti im-bu-uโ ni-bi-tiโ "
} |
{
"ak": "๐ฅ๐๐๐๐ญ๐พ๐๐๐ฃ๐
๐๐ฌ๐๐พ๐
๐๐ฌ๐๐
๐๐ช๐ญ๐ ๐ ๐๐ซ๐ช๐๐ป๐๐ด๐ฟ๐ป๐พ๐๐ฆ",
"en": "I sent citizens of Babylon and Borsippa, skilled men",
"tr": "mar ru-beโ-e {d}-na-bi-um zi-ik-ru ลกar-ru-ti-ia uโ-ลกar-bu-uโ uโ-mi-ลกa-am-ma a-ta-mi pu-lu-uhโ-tiโ i-lu-ti-ลกu-un "
} |
{
"ak": "๐๐พ๐๐ท๐พ๐๐
๐๐ธ๐ผ๐๐ช๐๐ธ๐๐๐ฆ",
"en": "โHe has entrusted you to build it on its true site.โ ",
"tr": "gi-na-a la na-par-ka-a aลก-te-neโ-eสพ-a aลก-ri-ลกu-un "
} |
{
"ak": "๐ ๐ฉ๐ฃ๐๐ก๐๐๐ด๐๐พ๐ซ๐พ๐๐๐ซ๐ธ๐๐
๐ญ๐๐ฌ๐๐ฃ๐
๐๐๐ก๐
๐๐ฟ๐ซ๐พ๐๐๐จ๐๐พ๐ญ๐๐ฒ๐ป๐ฒ๐ญ๐ญ๐ฃ๐๐๐๐๐ฃ๐ ๐๐๐๐ ๐๐ข๐ฌ๐๐๐๐๐พ๐พ๐ญ๐ ๐พ๐ ๐ฌ๐๐ค๐๐ท๐๐๐ท๐ฌ๐ผ๐จ๐๐๐๐๐๐ข๐ญ๐๐๐ฒ๐๐๐ต๐ญ๐๐ ๐๐ท๐ผ๐จ๐๐พ๐ป๐พ๐๐ ๐ญ๐๐ช๐๐ ๐
๐๐๐",
"en": "My heart was afraid (at the thought of) removing Ebabbar; I was worried. In (my) night bed, I did not get enough good sleep. (... ) I raised my hands (and) beseeched the Enlil of the gods, the god Marduk.",
"tr": "ma-ha-zi-ลกu-nu ra-bu-tim a-na ta-na-da-a-ta aลก-takโ-ka-an uโ-ลกar-bi zi-ik-ra-ลกuโ-nu in a-paโโ-ta-aลกโ da-adโ-me a-na {d}-UTU DI.KUโ
.GAL DINGIR ลกa-qu-uโ EN ZIMBIR {KI} eโ-babbar-ra ki-iแนฃ-แนฃi KUโ ลกu-bat-sa reลก-ti-ti ลกa ma-na-ma ลกar-ri mah-ri la uโ-kal-li-mu te-me-en-ลกuโ e-peโ-eลก-su {d}-UTU EN GAL-uโ uโ-qaโ-an-ni-ma e-li te-me-en-na ลกaโ na-ra-am-{d}-EN.ZU uโ-ki-in uลก-ลกu-ลกu "
} |
{
"ak": "๐๐พ๐ญ๐๐๐ฒ๐๐๐
๐
๐๐ง๐ก๐
๐ป๐ ๐๐๐๐ ๐๐๐๐ ๐๐๐๐ด๐ญ๐๐ ๐๐ฌ๐๐ท๐๐๐๐๐๐ธ๐ผ๐๐ช๐๐ ๐ธ๐๐๐๐๐ป๐๐ป๐๐ข๐๐พ๐๐๐
๐พ๐ฟ๐๐ญ๐ญ๐๐๐๐๐ซ๐ช๐๐ ๐๐๐
๐ซ๐๐ท๐๐ท๐ ๐ ๐ ๐๐๐ ๐๐ข๐๐ฉ๐ข๐๐ฎ๐๐
๐๐พ๐๐ก๐ด๐พ๐
๐ ๐๐ป๐ ๐ฒ๐ญ๐๐ ๐ณ๐๐ ๐๐๐ ",
"en": "hoe(s) ... I ... I ... In a favorable month, ... I tore down ... I mustered the workmen of the gods ล amaลก and Marduk",
"tr": "a-na {d}-30 EN GAL-uโ a-ลกi-ib eโ-kiลก-nu-galโ ลกaโ qeโ-reb uriโ {KI} sa-at-tuk-ki-ลกu uโ-แนญa-ah-hi-id-ma uโ-ลกar-ri-hu ni-id-beโ-e-ลกuโ aลก-te-neโ-eสพ-e-ma aลก-ri-ลกu a-ba-lu be-lu-ut-su a-na e-ri-iลก-ti i-ri-ลกa-an-ni ap-lahโ at-ta-สพi-id-ma e-ri-iลก-ta-ลกu la ak-la-am-ma am-gu-ru qiโ-bit-su DUMU.MUNUS แนฃi-it libโ-bi-ia a-na e-nu-tim aลกโ-ลกi-ma en-nigโ-al-di-{d}-nanna ลกum-ลกuโ am-beโ-e-ma "
} |
{
"ak": "...๐ญ๐ญ๐...๐ญ๐๐ท๐ข๐
๐๐ฃ๐
ด๐ต",
"en": "Nabonidus, king of Babylon, the true shepherd who is the handiwork of the god Ea, the resplendent young man who is the creation of the goddess Ninmena, the king without rival who is the favorite of the gods Bฤl and Marduk, the capable ruler chosen by the gods Sรฎn and ล amaลก, the circumspect ruler who reveres the god(s) and goddess(es),",
"tr": "... ลกa {d}-30 ... {d}-AG-TIN-su-iq-bi NUN emโ-qaโ "
} |
{
"ak": "๐๐ก๐ ๐ญ๐๐ก๐
๐ญ๐๐ค๐ญ๐๐๐ฃ๐ ...๐ฟ๐พ๐ ๐๐ข๐๐ ๐ฃ๐ธ๐๐๐ป๐ข๐ฌ๐๐บ๐
๐๐๐ซ๐ช๐๐พ๐๐
๐ณ...๐ญ๐๐ซ๐ฟ๐ซ๐ฌ๐๐๐๐ช๐",
"en": "Nabonidus, king of Babylon, the one who provides for Esagil and Ezida, the attentive prince who is assiduous towards the shrines of the great gods, (the one who has) generously providing hands (and) whose mind is focused daily on revering the gods, (the one who has) reverent heart that is constantly (and) greatly attentive to the word(s) of the god(s) and goddess(es), the humble (and) submissive one who shows reverence (and) constantly beseeches the gods and goddess(es),",
"tr": "iโ-nu-ma {d}-a-nu uโ {d}-EN.LILโ ลกa ZIMBIR {KI} ... i-na ki-iแนฃ-แนฃi da-am-qu aลก-ri ลกu-us-su-mu uโ-ลกe-ลกi-bu a-ta-mi a-na ni-ลกi KUR ... an-ni-ta i-ta-mu-nim ul bu-สพa-a "
} |
{
"ak": "๐๐ฌ๐๐๐ท๐๐๐พ๐๐ ๐๐ด๐๐๐ฅ๐๐ญ๐๐๐๐๐๐
๐๐๐...๐๐พ๐๐ ๐๐๐๐๐พ๐ฎ๐บ๐ท๐ด๐๐ป๐๐ช๐๐ ๐๐พ๐ฟ๐พ๐ ๐๐๐ ๐ช๐๐๐ก๐๐ซ๐๐
๐๐ด๐๐๐ด๐พ๐
๐ต๐พ๐
๐๐๐ ๐ท๐๐ญ๐๐ค๐ญ๐จ๐๐ญ๐ซ๐๐๐พ๐๐ฟ๐๐๐๐๐พ๐๐๐ด๐ญ๐๐
๐ญ๐
๐๐จ๐๐๐๐ธ๐ผ๐๐ ๐ญ๐๐
๐ญ๐
๐ญ๐พ๐ ๐ฟ๐ก๐ฟ๐ซ๐๐บ๐ป๐
...๐...๐บ๐ฆ๐ญ๐๐ญ๐ธ๐ฒ๐๐ฟ๐พ...",
"en": "who takes hold of the hem of the gods to avoid cultic mistake(s) (and thereby) constantly seeks out life, whose heart is reverent and honors the word(s) of the gods, who prays to the great gods in order to avoid deviating from the rite(s) of the gods, who checks (through expisticy) the circumstances of everything he does (or) seeks to do, who follows after the gods for supplication(s) and prayer(s), who prays wholeheartedly to the gods Bฤl (Marduk) and the Son-of-Bฤl (Nabรป), whose neck is bent down to pull their chariot pole(s), who holds their names in high esteem, who shows reverence for the great gods, son of Nabรป-balฤssu-iqbi, wise prince, am I โ",
"tr": "a-ลกar-ลกu e-li ลกu-ub-ti-ลกu ki-it-tim ul e-puโ-uลก {d}-UTU be-el ra-biโ-uโ eโ-babbar-ra ... a-na da-ke-e Eโ ลกu-a-ti ล Aโ pa-li-ih ra-ลกaโ-a-ku ni-qiโ-it-ti i-na ma-a-a-al GEโ ul uโ-qa-at-ta-a ลกi-it-tim แนญa-ab-tim aลกโ-ลกi qaโ-ti-ia uโ-แนฃa-al-la-a {d}-EN.LILโ DINGIR.MEล {d}-AMAR.UTU a-na e-pe-eลก eโ-babbar-ra aลกโ-ra-a-tiโ {d}-UTU uโ {d}-Iล KUR EN.MEล bi-ri aลก-te-e-ma {d}-UTU uโ {d}-Iล KUR an-na ki-i-nu i-ta-ap-pa-lu-in ... a ... du un tah uโ-ลกa-aลก-แนญi-ru i-na ... "
} |
{
"ak": "๐ฌ๐ญ๐ญ๐๐๐๐๐
๐ฌ๐ฌ๐๐ด๐๐๐๐๐๐ญ๐๐๐ท๐๐ข๐
๐๐๐๐๐ ๐๐
๐ต๐๐พ๐ช๐๐ก๐ ๐ญ๐ซ๐๐ญ๐๐ค๐ญ๐ญ๐๐ป๐๐ ๐พ๐๐ฟ๐ ๐บ๐ญ๐๐๐พ๐๐ธ๐ผ๐๐ช๐",
"en": "(With regard to) Ebabbar, the temple of the god ล amaลก of Sippar: As for that temple, Nebuchadnezzar, king of Babylon, a king of the past, had it removed, but he did not reach its original foundation(s). He (re)built that Ebabbar (anyway) and gave (it) to the god ล amaลก, his lord. In (only) fifty-two years, the walls of that temple buckled and became old. ",
"tr": "mu-แนญah-hi-id sa-at-tuk-ka mu-ลกar-ri-ih ni-id-beโ-e DUMU {d}-AG-ba-la-at-su-iq-bi ru-ba-a-am e-em-qaโ a-na-ku iโ-nu-ma {d}-AMAR.UTU {d}-EN.LILโ DINGIR.DINGIR be-lu-ut ma-ti-ลกu i-qiโ-pa-an-ni gi-na-a aลก-te-neโ-eสพ-a "
} |
{
"ak": "๐๐ป๐๐พ๐ฟ๐ป๐พ๐๐ญ๐๐ท๐๐๐๐๐๐ฟ๐๐๐ช๐ญ๐ ๐๐ซ๐ช๐ธ๐ณ๐ท๐๐บ๐๐ญ๐ฒ๐ด๐
๐๐๐๐๐
๐๐ช๐๐พ๐ญ๐ญ๐ฒ๐ฒ๐ต๐ต๐๐๐๐ผ๐ฌ๐ต๐๐๐ก๐พ",
"en": "(As for) me, Nabonidus, king of Babylon, the one who provides for Esagil and Ezida, during my legitimate reign that the gods Sรฎn and ล amaลก love, I removed that Ebabbar, and dug pits in it. I found its original foundation(s) that Sargon (of Agade), a king of the past, had made, and I laid its foundations (precisely) on the foundation(s) that Sargon had had made, not (even) a fingerbreadth outside or inside (of them), and (thereby) secured its brickwork.",
"tr": "pu-lu-uhโ-ti i-lu-ti-ลกu ลกa e-li-ลกu แนญa-a-bu e-pe-ลกu uโ-mi-ลกa-am a-ta-mi aลก-ลกum la ba-ลกe-e hi-แนญi-tiโ ka-a-a-nam ลกu-tu-ra-ku a-na DINGIR.DINGIR GAL.GAL qaโ-qaโ-da-a ลกu-te-mu-qaโ-ak-ลกu-nu-ti "
} |
{
"ak": "๐ธ๐ณ๐๐๐๐๐๐",
"en": "That which (is written) upon on a monument from Sippar.",
"tr": "aลก-ลกum e-peโ-eลก eโ-babbar-ra "
} |
{
"ak": "๐๐ก๐๐ญ๐๐
๐ญ๐๐ค๐ญ๐ท๐๐๐ฃ๐ ๐
๐๐๐๐ฒ๐๐ข๐๐๐ญ๐๐๐ ๐ฟ๐๐
๐๐ฎ๐๐พ๐๐๐๐๐๐๐ญ๐๐๐๐๐๐
๐ฟ๐ด๐ข๐๐๐๐๐๐๐พ๐๐ญ๐ฃ๐ช๐๐๐๐๐พ๐",
"en": "I am Nabonidus, great king, strong king, king of the world, king of Babylon, king of the four quarters (of the world), the one who provides for Esagil and Ezida, whose fate the god Sรฎn and the goddess Ningal determined a royal lot (while he was still) in his motherโs womb, son of Nabรป-balฤssu-iqbi, wise prince, the one who reveres the great gods, am I โ ",
"tr": "iโ-nu-um AN-num uโ {d}-EN.LILโ ลกa URU ZIMBIR {KI} iq-bu-uโ e-de-eลก-su a-da-an-ลกu-num ki-i-ni ik-ลกu-dam a-na e-peโ-eลก eโ-babbar-ra {d}-UTU be-el ra-biโ-uโ i-ih-su-sa ลกu-bat-sa re-eลก-ti-tuโ ลกa zi-quโ-ra-at ge-gu-na-ลกu "
} |
{
"ak": "...๐ข๐ฟ๐๐๐ฆ...๐ฒ๐ต๐ต๐๐...๐๐ผ๐ฌ๐ต๐ฃ๐๐ก๐พ๐ฟ๐ก๐๐๐๐๐ ๐๐ข๐๐พ๐",
"en": "When (my) third year arrived, they had Cyrus (II), king of the land Anลกan, a young servant of his, rise up against him, and he (Cyrus) scattered the widespread barbarian horde (the Medes) with his small body of troops. He seized Astyages (Iลกtumegu), king of the barbarian horde (the Medes), and took him to his land as a captive.",
"tr": "... su-pe-e-ลกu-un ... GAL qaโ-qaโ-da-a ... ลกu-te-mu-qaโ-kuโโ-ลกu-nu-ti i-nu-ลกu eโ-babbar-ra ki-iแนฃ-แนฃi ra-aลกโ-bu "
} |
{
"ak": "๐๐๐๐ญ๐๐
๐ญ๐๐๐ญ๐ฟ๐พ๐ ๐๐
๐๐๐ฃ๐ ๐ญ๐๐ ๐ฏ๐ฟ๐๐๐ ๐๐ท๐๐๐๐
๐",
"en": "The word of the great divine lord, the god Marduk, and the god Sรฎn, the light of heaven and earth, whose command(s) cannot be changed โ by their exalted command, I became frightened, worried, (and) anxious, and my face was haggard.",
"tr": "ลกu-ba-at {d}-UTU uโ {d}-a-a ลกa i-na qeโ-re-eb ZIMBIR {KI} ลกa LUGAL ma-har i-pu-ลกu-ma ul-la-a re-e-ลกi-ลกu "
} |
{
"ak": "๐๐๐ฌ๐ญ๐พ๐จ๐๐ท๐
๐ท๐ ๐ฟ๐ฃ๐๐ฟ๐ต๐๐๐๐ ๐ช๐ด๐๐๐๐ฟ๐ซ๐ฌ๐๐ฟ๐ฃ๐๐๐ ๐๐๐ข๐ก๐ท๐๐ ๐
๐ ๐๐ป๐๐ช๐๐ ๐๐พ๐๐ ๐ช๐
๐ ๐๐จ๐๐ท๐๐ ๐
๐๐บ๐ป๐ ๐
๐ฃ๐
๐ฌ๐ฒ๐๐
๐
๐๐๐พ๐ ๐๐
๐๐๐๐๐บ๐๐ ",
"en": "I was not lazy, negligent, (or) careless. I incited my far-flung troops from the land (of the city) Gaza (on) the border of Egypt (and) the Upper Sea on the other bank of the Euphrates River to the Lower Sea โ kings, nobles, governors, and my far-flung troops, whom the deities Sรฎn, ล amaลก, and Iลกtar, my lords, had entrusted to me โ to (re)build Eแธซulแธซul, the temple of the god Sรฎn, my lord, the one who marches at my side, which is inside the city แธชarrฤn, which Ashurbanipal, king of Assyria, son of Esarhaddon, king of Assyria, a ruler who came before me, had built.",
"tr": "45 MU.AN.NA.MEล la im-la-ma i-qu-pu i-ga-ru-ลกu ra-am-ku-tiโ eโ-babbar-ra i-ta-mu-nim i-qu-pu Eโ qiโ-bi-it-su-nu la a-qiโ-ip-ma ra-ลกaโ-a-ku ni-qiโ-it-ti uโ-ma-สพe-er-ma DUMU.MEล TIN.TIR {KI} uโ barโ-sipa {KI} em-qu-tu mu-de-e ลกi-ip-ri a-na qeโ-re-eb eโ-babbar-ra uโ-ลกe-rib-ma "
} |
{
"ak": "๐ญ๐๐ซ๐ฟ๐ซ๐ฌ๐๐๐๐ช๐๐๐ฌ๐๐๐ท๐๐๐พ๐๐ค๐พ๐๐๐ฅ๐๐ ๐๐๐ต๐ต๐
๐๐ญ๐๐๐๐๐๐
",
"en": "I had long beams of cedar grown on Mount Amanus stretched out over it (for its roof). I had doors of cedar, whose scent is sweet, installed in its gates. I had its walls clad with silver and gold and made (them) radiate like the sun.",
"tr": "an-ni-ta i-ta-mu-nim ul bu-สพa-a a-ลกar-ลกu e-li ลกu-ub-ti-ลกuโ kit-ti ul e-puโ-uลก-ma e-ni qaโ-qaโ-ar-ลกu {d}-UTU be-el ra-biโ-uโ "
} |
{
"ak": "๐๐๐๐๐๐๐๐ก๐๐๐๐
๐
๐๐
๐๐๐ฆ๐๐ฟ๐ฟ๐พ๐ธ๐๐๐ ๐๐๐๐๐ข๐๐ญ๐๐๐
๐บ๐๐
",
"en": "I stationed a wild bull of shiny zaแธซalรป-metal, which aggressively gore my foes (to death), in his inner sanctum. I firmly planted two long-haired heroes of eลกmarรป-metal, who overwhelm my enem(ies), in the Gate of the Rising Sun, (on) the right and left.",
"tr": "e-peโ-eลก eโ-babbar-ra uโ-qa-a re-eลก-ka ลกi-piโ-ir-ลกu bu-un-ni-i i-na aลก-ri-ลกu ki-nim e-peโ-eลก-su uโ-ลกa-ad-gi-il pa-ni-ka "
} |
{
"ak": "๐๐พ๐๐ ๐๐๐๐๐ฎ๐บ๐ท๐ด๐๐ป๐๐ช๐๐ ๐๐พ๐ฟ๐พ๐ ๐๐๐ ๐ฌ๐
๐
๐๐๐ก๐๐ซ๐๐
๐๐ด๐๐๐ด",
"en": "I took the deities Sรฎn, Ningal, Nusku, and Sardanunna, my lords, by the hand, (leading them out) of ล uanna (Babylon), the city of my royal majesty, and I made (them) reside inside the residence of (their) happiness during joyous celebrations.",
"tr": "a-na da-ke-e eโ-babbar-ra ล Aโ pa-li-ih ra-ลกaโ-a-ku ni-qiโ-it-ti i-na ma-a-a-al mu-ลกi-im ul uโ-qa-at-ta-a ลกi-it-tim แนญa-ab-tim "
} |
{
"ak": "๐พ๐
๐ก๐พ๐
๐๐๐ ๐ท๐๐ญ๐๐ค๐ญ๐จ๐๐ญ๐ซ๐๐ธ๐ณ๐๐๐๐๐๐๐ธ๐๐๐พ๐ญ๐๐
๐ญ๐
",
"en": "I offered pure, sumptuous offerings before them (and) presented (them) with my gifts. I filled Eแธซulแธซul with joy and (then) made the radiance of the city แธชarrฤn, to its full extent, shine like the appearance of the moon.",
"tr": "aลกโ-ลกi qa-ti-ia uโ-แนฃa-al-la-a {d}-EN.LILโ DINGIR.MEล {d}-AMAR.UTU aลก-ลกum e-peโ-eลก eโ-babbar-ra aลก-ra-a-ti {d}-UTU uโ {d}-Iล KUR "
} |
{
"ak": "๐๐จ๐๐๐๐ธ๐ผ๐๐ ๐๐๐๐๐๐ ๐ญ๐๐
๐ญ๐
๐ญ๐พ๐ ๐ฟ๐ก๐ฟ๐ฐ๐บ๐ป๐
๐พ๐๐๐ ๐ผ๐
๐๐๐ค๐ ",
"en": "O Sรฎn, king of the gods of heaven and earth, without whom no city or land can be abandoned or restored (lit. โreturned to its placeโ), when you enter Eแธซulแธซul, the temple of the residence that your desired, may good thing(s) about the city and that temple be placed on your lips.",
"tr": "EN.MEล bi-ri aลก-te-e-ma bi-ri ab-re-e-ma {d}-UTU uโ {d}-Iล KUR an-na ki-i-nu i-tap-pa-lu-in aลกโ-neโ-e-ma te-er-tum ap-qid-ma "
} |
{
"ak": "๐",
"en": "May the gods who reside in heaven and on earth constantly bless the temple of the god Sรฎn, the father who created them.",
"tr": "e "
} |
{
"ak": "๐ฟ๐๐
๐ข๐๐ฒ๐
๐๐
๐จ๐๐๐๐จ๐๐
๐๐ฉ๐ฃ๐ถ๐พ๐๐ ๐๐จ๐๐๐๐ฌ๐
๐",
"en": "I had 5,000 strong cedar(s) stretched out for its roof. I installed tall doors of cedar, (threshold) slab(s), (and) nukuลกลกรป-fittings in its gates.",
"tr": "i-ri-iลก-su uลก-แนญi-ib {GIล }-IG.MEล {GIล }-EREN.MEล uโ {GIล }-MES.MAโ.KAN.NA e-ma KAโ.MEล -ลกu uโ-ลกar-ลกi-id "
} |
{
"ak": "๐๐จ๐๐๐ญ๐
๐พ๐๐๐๐ฟ๐พ๐๐
๐ช๐จ๐๐บ๐๐ป๐ด๐ช๐ป๐๐
๐พ๐๐๐ธ๐ณ๐๐ต๐๐
๐๐ด๐
๐ญ๐ฒ๐ด",
"en": "I built Ebabbar, together with Ekunankuga, its ziggurrat, anew and completed its construction. I took the god ล amaลก, my lord, by the hand and made (him) reside inside the residence of (his) happiness during joyous celebrations.",
"tr": "Eโ.MEล si-hi-ir-ti eโ-babbar-ra i-na {GIล }-Uโ.SUHโ
.MEล pa-ag-lu-tim แนฃuโ-lu-ul-ลกi-na ab-ni aลก-ลกum ug-ga-tuโ ar-ra-tim uโ hi-แนญi-tiโ "
} |
{
"ak": "๐ ๐
๐๐๐ท๐๐๐
๐ฟ๐ฟ๐พ๐ฟ๐ฟ๐๐ ๐พ๐๐พ๐๐๐๐จ๐๐๐ท๐ญ๐
๐๐ ",
"en": "I found an inscription of Narฤm-Sรฎn, son of Sargon, and I did not change (its position). I anointed (it) with oil, made an offering, placed (it) with my (own) inscribed object, and returned (it) to its place.",
"tr": "qeโ-er-ba-ลกu la ลกu-ub-ลกi-i i-na pi-i um-ma-na-a-ti e-peโ-eลก ลกip-ri-ลกuโ la ลกa-ka-nim-ma "
} |
{
"ak": "๐
๐๐
๐๐ช๐
๐ด๐ฟ๐พ๐ฟ๐ฟ๐
๐พ๐ป๐
๐พ๐ ๐ป๐ญ๐๐๐๐๐ญ๐๐
๐พ๐บ๐๐ท๐บ๐๐๐พ๐
๐๐ก๐พ๐ซ๐ป๐๐๐๐๐ป๐ช๐ฏ๐๐ฆ๐๐ญ๐ญ๐๐๐ ๐พ๐๐๐ญ๐ต๐ฌ๐ด๐ฉ๐๐ก๐๐ป๐พ๐ ๐๐ข๐
๐ฎ๐๐๐ก๐๐๐ฒ...๐ท๐
๐๐๐ก๐ ...๐๐...๐ธ๐๐๐...๐ญ๐๐ ",
"en": "O ล amaลก, great lord of heaven and earth, light of the gods, his fathers, offspring of the god Sรฎn and the goddess Ningal, when you enter Ebabbar, your beloved temple, (and) when you occupy your eternal dais โ (as for) me, Nabonidus, king of Babylon, the prince who provides for you, the one who pleases your heart, the one who built your exalted cella โ look with pleasure upon my good deeds and daily, at sunrise and sunset, make my signs auspicious in heaven and (on) earth. Receive my prayers (and) accept my petition(s) so that I may rule forever (with) the scepter and legitimate rod that you had made my hands grasp.",
"tr": "ik-ri-ib da-mi-iq-tim i-na pi-i-ลกi-na ลกaโ-ka-na-am NINDA.HI.A KAล .SAG UZU.HI.A uโ GEล TIN แนญuโ-uhโ-hu-du uโ-da-aลกโ-ลกi-ลกuโ-nu-ti piลก-ลกaโ-tuโ Iโ.GIล el-lu zu-mur-ลกuโ-un uโ-แนญah-hi-id nar-qiโ-ti Iโ.GIล DUGโ.GA mu-uh-ha-ลกu-nu uโ-ลกaโ-aลกโ-qiโ el-แนฃi-iลก libโ-ba-ลกuโ-nu uลก-par-di ... li-ib-ba-ลกu-nu-ma ... a-ri ... aลก-ru-uลก-ลกu ... an-ni-ma "
} |
{
"ak": "๐๐พ๐ญ๐๐๐ฒ๐ฌ๐ฎ๐ช๐
๐๐ซ๐พ๐
๐๐ป๐ ๐พ๐ ๐๐ฟ๐พ๐๐ ๐ ๐
๐๐พ๐ ๐ท๐
๐ก๐๐
๐๐พ๐๐พ๐ญ๐๐
๐ญ๐๐๐๐จ๐๐๐๐ฎ๐ ๐
๐๐ฅ๐",
"en": "For the goddess Anunฤซtu, the lady of battle who carries bow and quiver, the one who fully carries out the command(s) of the god Enlil, her father, the one who overwhelms enem(ies and) destroys the wicked, the one who marches at front of the gods, (and) who make my signs auspicious at sunrise and sunset โ",
"tr": "a-na {d}-UTU EN GAL mu-dam-mi-iq it-ta-ti-ia Eโ ลกaโ ma-na-ma LUGAL i-na LUGAL ki-ma ia-a-ti-ma la ib-nu-uโ ia-a-ti a-na {d}-UTU uโ {d}-a-a EN.MEล -e-a dam-qiโ-iลก e-puโ-ลกu "
} |
{
"ak": "๐๐๐
๐๐๐๐ ๐๐ญ๐๐ท๐
๐
๐๐
๐๐ญ๐๐๐ฒ๐ญ๐ญ๐๐
๐ ๐ด๐๐พ๐๐๐๐พ๐ฉ๐ฒ๐
๐ฟ๐พ๐๐๐๐
๐๐๐
๐๐ท๐พ๐๐๐พ๐๐๐๐
๐ฟ๐พ๐๐ช๐๐
",
"en": "(With regard to) Eulmaลก, her (text โhisโ) temple that is in Sippar-Anunฤซtu, which no king had built in 800 years, from the time of ล agarakti-ล uriaลก, king of Babylon, son of Kudur-Enlil, I dug out its original foundation(s), examined (and) checked (them), and (then) I laid its foundations (precisely) on the foundation(s) of ล agarakti-ล uriaลก, son of Kudur-Enlil, and (thereby) I secured its brickwork. I built that temple anew and completed its construction.",
"tr": "ra-bi-iลก ab-ni-ลกu-ma uโ-ลกa-ak-li-il ลกi-piโ-ir-ลกu {d}-UTU EN GAL ลกa AN-e uโ KI-tim a-na Eโ ลกu-a-ti ha-di-iลก i-na e-re-bi-ka ลกu-bat-ka el-le-ti re-eลก-ti-tuโ แนญa-bi-iลก i-na ra-meโ-e-ka "
} |
{
"ak": "๐ญ๐พ๐๐๐พ๐ช๐๐๐๐ญ๐๐ ๐๐ด๐ ๐๐ญ๐๐พ๐๐จ๐ญ๐จ๐๐๐๐ฃ๐ธ๐๐
๐ญ๐๐บ๐ท๐ด๐ญ๐จ๐๐ฒ๐จ๐๐ฃ๐๐
๐ต๐ฉ๐๐ฉ๐ ๐ณ๐๐บ๐ผ๐๐ข๐ฟ๐๐ฌ๐๐ฒ๐
๐๐ ๐ฉ๐ช๐ ๐ ๐ช๐๐ฟ๐๐ฌ๐๐ธ๐๐๐๐พ๐ฌ๐ญ๐ญ๐๐ณ๐๐ช",
"en": "For the goddess Iลกtar of Agade, lady of the gods, ... the lady of battle who fully carries out the command(s) of the god Enlil, her father, the one who overwhelms enemies (and) destroys the wicked, the one who marches at front of the gods, (the one) during/in ... ",
"tr": "{d}-na-bi-um-na-สพi-id LUGAL KAโ.DINGIR.RA {KI} eแนญ-lam ki-num ลกa a-na แนญeโ-me DINGIR.MEล pu-uโ-qu aลก-ri ka-an-ลกu pa-li-ih DINGIR.MEล GAL.MEล NUN e-em-qaโ ha-sis mim-ma ลกum-ลกu ENSIโ แนฃi-i-ri mu-ud-di-iลก kal ma-ha-zu ma-al-ku it-pe-ลกu mu-ลกak-lil eลก-re-e-ti mu-แนญah-hi-id sat-tuk-ku "
} |
{
"ak": "๐ฟ๐พ๐ท๐๐๐๐๐ญ๐๐๐๐พ๐๐ญ๐๐๐
๐บ๐บ๐๐ฐ๐๐
๐ช๐ท๐๐
๐๐พ๐๐บ๐บ๐ข๐ ๐ ๐ช๐น๐๐๐ ๐๐ค๐พ๐
๐
๐๐พ๐๐จ๐๐บ๐ผ๐จ๐๐๐ฎ๐๐๐๐๐๐๐ป๐ฌ๐บ๐บ๐ท๐
๐ฏ๐จ๐๐๐พ๐๐ณ๐ญ๐๐พ๐๐๐ฟ๐ญ๐๐ช๐๐ ๐๐ฉ๐๐ณ๐ ๐๐พ๐ญ๐๐พ๐๐ก๐๐๐ ๐ณ๐ ๐๐๐๐๐๐ป๐ข",
"en": "You, O Iลกtar of Agade, great lady, when you e<n>ter this temple with pleasure, look with pleasure upon my good deeds and, monthly, at sunrise and sunset, petition the god Sรฎn, the father who engendered you, about good things for me.",
"tr": "i-na la a-dan-ni-ลกuโ ลกa Eโ ลกu-a-ti re-ลกa-a-ลกu iq-du-du ut-tab-bi-ka meโ-la-ลกuโ ia-a-ti ap-pa-lis-su-ma ma-aสพ-diลก ap-lahโ-ma ni-qit-ti ar-ลกi a-na ลกu-ur-ลกu-du te-me-en uโ-แนฃu-ra-at Eโ-ลกu ลกu-ul-lu-mu pa-pa-hu uโ DUโ.MEล a-na si-mat DINGIR-uโ-ti-ลกuโ e-pe-ลกa uโ-mi-ลกam-ma ut-nen-ลกum-ma a-na ลกa-at-ti ni-qa-a aq-qiโ-ลกum-ma Eล .BAR-a ap-ru-us-su "
} |
{
"ak": "๐ญ๐๐พ๐ช๐๐๐ท๐๐ ๐๐ฉ๐๐๐๐
๐
๐๐ฃ๐๐ฃ๐พ๐๐บ๐ฌ๐๐ผ๐ช๐๐ธ๐๐๐พ๐ญ๐ฒ๐ฒ",
"en": "Nabonidus, king of Babylon, the one who provides for Esagil and Ezida.",
"tr": "{d}-AG-na-สพi-id LUGAL TIN.TIR {KI} za-nin eโ-sag-ilโ uโ eโ-zi-da NUN na-a-du mu-uลก-te-eสพ-uโ aลก-ra-a-ti DINGIR GAL.GAL "
} |
{
"ak": "๐ญ๐พ๐๐๐พ๐ช๐๐๐๐ญ๐๐ ๐บ๐ป๐ ๐๐ท๐๐๐
๐ญ๐๐๐จ๐๐ฅ๐๐๐ก๐
๐ญ๐ฉ๐๐๐พ๐๐ท๐ป๐พ๐ญ๐ช๐ซ๐ญ๐๐
๐ญ๐ซ๐๐ ๐ ๐
๐๐ฟ๐๐๐๐ญ๐๐๐ญ๐๐ฃ๐ฌ๐ฆ๐๐
๐บ๐ท๐ด๐ญ๐
๐ญ๐๐๐๐ด๐ท๐๐ฟ๐ท๐ฌ๐ฒ๐
๐ฎ๐ญ๐ฒ๐ฒ๐๐๐
๐๐๐
๐
๐๐ฃ๐๐ฌ๐๐น๐ ๐ฉ๐ช๐ฌ๐๐ธ๐๐๐๐พ",
"en": "Nabonidus, king of Babylon, the attentive prince chosen by the god Marduk, the one who provides for Esagil and Ezida, the one who makes sattukku-offering(s) abundant, the exalted ruler who is entrusted with (the care of) all of the temple(s), the governor who provides, the one who abundantly provides for sanctuaries, the shepherd who deliberates (and) sets the people of (his) land on the right path,",
"tr": "{d}-na-bi-um-na-สพi-id LUGAL KAโ.DINGIR.RA {KI} SIPA ki-num li-pit ล U.II {d}-eโ-a GURUล ลกu-puโ-uโ bi-nu-tu {d}-nin-men-na LUGAL la ลกaโ-na-an mi-gir {d}-EN uโ {d}-AMAR.UTU ma-al-ka it-pe-ลกu ni-bit {d}-30 u {d}-UTU NUN mu-un-dal-ka pa-li-ih DINGIR uโ {d}-15 GIRโ.NITAโ la-ni-i-hu mu-แนญi-ib ล Aโ DINGIR GAL.GAL za-ni-in eโ-sag-ilโ uโ eโ-zi-da mu-ud-diลก ma-ha-zu mu-ลกak-lil eลก-re-e-ti "
} |
{
"ak": "๐บ๐ผ๐๐ข๐ฟ๐๐ฌ๐ญ๐ญ๐๐ณ๐๐ช๐ป๐๐พ๐บ๐ท๐ด๐ญ๐จ๐๐ฟ๐๐ฃ๐บ๐ท๐
๐๐๐ฌ๐
๐
๐จ๐๐๐น๐ญ๐๐ท๐ข๐
๐๐ฃ๐
ด๐ต๐๐พ๐ช๐๐พ๐ญ๐๐๐๐๐๐๐ท๐
๐
๐ญ๐๐๐๐ท๐๐๐๐๐ฒ๐๐๐๐พ๐
๐๐ผ๐ช๐
๐ ๐๐๐๐๐ข๐ฆ๐ธ๐ ๐๐๐๐ฃ๐ ๐๐ท๐ผ๐จ๐๐พ๐๐ญ๐๐๐๐ท๐๐๐
๐
๐๐บ๐ฟ๐
๐ ๐๐พ๐ซ๐พ๐๐๐พ๐พ๐ณ๐
๐ญ๐๐พ๐
๐๐๐๐ท๐๐ก๐
๐๐ฌ๐
๐๐๐๐บ๐๐ป๐
๐ป๐๐ณ๐ฉ๐ ๐๐
๐ณ๐๐พ๐๐๐พ๐ฎ๐ป๐ท๐๐๐๐
๐จ๐๐๐จ๐๐๐๐ณ๐ช๐ด๐๐ก๐
๐๐ธ๐ฌ๐๐๐ฌ๐๐๐๐ช๐
๐ ",
"en": "the one whose name the god Marduk โ wisest of the gods, the one who ... the entirety of all of the lands โ steadfastly called for kingship, (the one) whose lordship the god Nabรป โ overseer of the totality of heaven and earth โ made supreme among all (of the kings) who sit upon (royal) daises, (the one) at whose side the god Nergal โ the almighty, the circumspect Enlil of the netherworld โ marches into fierce war, on whose head the god Sรฎn and the goddess Ningal crowned with an eternal crown, (and) for whom the god ล amaลก and the goddess Aya opened the ways of justice,",
"tr": "ENSIโ แนฃi-i-ri mu-แนญah-hi-id sat-tuk-ku ลกaโ a-na pa-la-ah DINGIR.MEล pi-it-qu-du la ig-gu-uโ mu-ลกi uโ ur-ra DUMU {m}-{d}-AG-TIN-su-iq-bi NUN emโ-qaโ a-na-ku a-na {d}-UTU EN ra-bu-uโ be-li-ia uโ {d}-a-a kal-la-tum be-el-tum GAL-tum be-el-ti-ia uลก-te-mi-iq-ma eโ-babbar-ra Eโ-su-un ina qeโ-reb ZIMBIR {KI} e-li te-me-en na-ram-{d}-30 LUGAL ul-la e-eลก-ลกi-iลก uโ-ลกe-pi-iลก-ma a-na ta-na-da-a-ti aลกโ-tak-ka-an a-na ลกi-pu-ลกuโ {GIล }-GIล IMMAR dan-nu-tu uโ-ลกar-ลกi-id {GIล }-EREN pa-ag-lu-tu tar-bit {KUR}-ha-ma-ni uโ {KUR}-lab-na-ni a-na แนฃu-lu-li-ลกu u {GIล }-IG.MEล KAโ.MEล -ลกu uโ-ลกat-mi-ih uโ-nu-tu-ลกu ina KUโ.BABBAR u KUโ.GI uโ-za-สพi-in-ma "
} |
{
"ak": "๐๐พ๐ฐ๐๐๐๐ท๐ท๐๐๐๐๐ท๐
๐๐๐ฌ๐
๐ ๐
๐๐๐๐ฌ๐ป๐พ๐๐ญ๐๐๐ค๐๐พ๐ณ๐ถ๐ ๐
๐๐๐๐๐ป๐ญ๐๐๐ญ๐๐๐๐จ๐๐๐ธ๐
๐พ๐๐๐จ๐ป๐ ๐ ๐๐จ๐๐๐๐ ๐๐ณ๐๐๐ญ๐๐๐๐ป๐ ๐๐๐๐น๐ญ๐๐๐๐๐๐๐๐๐ฅ๐๐ ๐ผ๐๐
๐พ๐๐๐ก๐๐น๐ ๐ป๐๐ ๐น๐๐ณ๐ญ๐๐พ๐๐ ๐ ๐๐จ๐ฃ๐ฌ๐๐๐ป๐ญ๐พ๐๐๐๐๐จ๐๐ป๐๐๐๐๐๐๐ป๐๐ธ๐๐ญ๐๐บ๐ซ๐ ๐๐
๐ป๐
๐๐๐ฉ๐๐
๐๐๐๐ช๐๐๐๐ด๐๐๐พ๐๐ ๐ฏ๐ญ๐๐
๐ญ๐๐๐๐จ๐๐๐",
"en": "whom the great gods greatly blessed in their steadfast heart(s), whose lordship they made great in the four quarters (of the world), by whose command they made all of the settlements reside (in peace), whose fate they determined to provision the cult centers and renew (their) sanctuaries, son of Nabรป-balฤssu-iqbi, wise prince, am I โ",
"tr": "a-na tab-ra-a-tuโ la-la-a uลก-malโ-la ลกi-แนญir MU-ia KI ลกi-แนญir ลกu-mu ลกaโ na-ram-{d}-30 LUGAL mah-ru aลกโ-tak-kan qeโ-er-bi-uลก-ลกu Eโ ลกaโ {d}-UTU u {d}-a-a EN.MEล -a ina im-na u ลกuโ-me-lu ki-ma uโ-me uลก-nam-mir-ma eโ-kur-ra Eโ {d}-bu-ne-ne ลกaโ qeโ-reb si-par ana {d}-bu-ne-ne EN-iaโ eลก-ลกiลก e-puโ-uลก-ma te-bi-ib-ti-ลกuโ uโ-qa-ad-diลก-ma us-si-ma ana Eโ.KUR DINGIR-uโ-ti-ลกuโ ki-ma uโ-me zi-mu-ลกu uโ-ลกaโ-an-na-bi-iแนญ Eโ.GARโ.MEล ลกaโ si-hir-tuโ eโ-babbar-ra ลกaโ KAโ Aล .AMโ uโ-ลกe-piลก-ma UGU ลกaโ IGI uโ-dan-nin ลกi-แนญir ลกu-mi-iaโ u แนฃa-lam LUGAL-uโ-ti-iaโ ma-har {d}-UTU uโ {d}-a-a EN.MEล -uโ-a "
} |
{
"ak": "๐๐ ๐
๐๐พ๐บ๐จ๐๐ช๐ญ๐๐๐ข๐ฟ๐๐๐ช๐
๐พ๐ซ๐๐๐พ๐๐๐๐๐
๐พ๐ ๐๐ธ๐๐ข๐๐
๐
๐๐๐๐
๐๐บ๐
๐๐๐
๐๐๐๐
๐๐๐๐ช๐
๐
๐๐ด๐๐๐พ๐
๐ฉ๐ฒ๐
๐พ๐บ๐บ๐ ๐
๐๐
๐๐๐น๐บ๐จ๐๐ท๐๐ญ๐ช๐ ๐๐พ๐ค๐๐
๐๐๐ช๐๐จ๐๐๐พ๐
๐บ๐ป๐ฅ๐ธ๐ฟ๐ฟ๐
๐ธ๐ก๐๐๐
๐พ๐ ๐๐ป๐ท๐๐๐
๐๐๐
๐๐พ๐๐๐๐พ๐ท๐ช๐ฆ๐๐ป๐๐๐ญ๐๐",
"en": "At that time, (with regard to) Eamaลกkuga, the temple of the goddess Ningal โ the pure lady of everything โ the pure sheepfold that is inside the city Kissik, which a long time ago had become weak (and) its walls had buckled, I removed its buckled walls that had become weak and (then) I examined (and) checked its original foundation(s) and (thereby) secured its brickwork on top of its original foundation(s). ",
"tr": "uโ-ki-in a-na du-ur uโ-mi {d}-UTU EN แนฃi-i-ri ra-สพi-im na-piลก-tuโ a-na eโ-babbar-ra Eโ-ka na-am-ra ina a-แนฃe-e-ka uโ e-re-bi-ka epโ-ลกe-tu-uโ-a SIGโ
-a-tuโ ลกi-แนญir ลกu-mi-ia uโ แนฃa-lam LUGAL-uโ-ti-ia ha-di-iลก na-pa-lis-ma SIGโ
-tu-uโ-a ana du-ur da-riโ lib-ลกa-aสพ-ma a-na mah-ri-ka a-ra-ku UD.ME LUGAL-uโ-ti-ia liลก-ลกaโ-kin ina pi-i-ka ina nu-uโ-ri-ka na-am-ri lu-la-ab-bi-ir tal-lak-ka a-na da-ra-a-ti li-ku-un BALA-lu-uโ-a {d}-a-a "
} |
{
"ak": "๐ธ๐๐ ๐ฟ๐๐
๐๐๐ฉ๐น๐ธ๐๐ป๐๐
",
"en": "name ",
"tr": "ina eโ-ki-nuโ Eโ-ka nam-ri ha-diลก ina a-ลกaโ-bi-ka "
} |
{
"ak": "๐ ๐ฏ๐ญ๐๐ก๐ซ๐ญ๐ช๐ฟ๐
๐
๐๐จ๐๐๐๐
๐๐ช๐๐ท๐ฒ๐
๐น๐๐๐๐ป๐ช๐ญ๐ ๐พ๐ญ๐๐๐๐ป๐ช๐จ๐๐ฎ๐ก๐ ๐ฏ๐ญ๐๐๐ญ๐๐...๐
",
"en": "At that time, ... waited for me and ... in ... ",
"tr": "ma-har {d}-UTU nu-urโ DINGIR suโ-pi-ia SIGโ
.MEล ลกu-ri-ka uโ-mi ba-la-แนญi-ia suk-kal-lum mit-lu-ku {d}-am-na {d}-bu-ne-ne ลกaโ mi-lik-ลกu dam-qa ma-har {d}-UTU u {d}-a-a ... ka "
} |
{
"ak": "๐๐ช๐
๐๐ป๐ป๐๐ข๐
๐ธ...๐ ๐ฏ๐ญ๐๐๐ถ๐๐ฉ๐น๐ธ๐๐ช๐ฃ๐
๐๐๐๐๐
๐๐พ๐๐ป๐๐๐๐ธ๐
๐ช๐ธ๐ฎ๐๐๐ค๐ฉ๐ช๐
๐๐๐๐๐๐๐๐๐พ๐๐ป๐๐ต๐๐ฒ๐บ๐๐๐
๐
๐ญ๐จ๐๐จ๐๐ ๐๐๐๐๐ ๐ฏ๐ญ๐๐๐ญ๐๐๐ท๐ฎ๐ก๐๐บ๐
๐๐๐๐พ๐ช๐ป๐๐๐๐๐๐๐๐
๐ป๐๐๐๐ณ๐๐ก๐ป๐
๐บ๐๐ฅ๐ ๐ฏ๐ญ๐๐๐ญ๐ก๐บ๐๐๐ญ๐๐๐ญ๐๐ฅ๐ญ๐จ๐๐๐๐๐ญ๐๐๐๐ก๐๐จ๐๐๐๐๐ ๐๐ป๐๐ญ๐ป๐ฃ๐๐๐๐๐ ๐ฎ๐๐๐ณ๐พ๐ฟ๐๐ก๐๐ ๐๐น๐๐ ๐๐ ๐๐ฉ๐๐๐บ๐ก๐บ๐๐๐ฒ๐ถ๐
๐
๐๐๐๐พ๐๐๐๐ป๐๐๐๐๐๐๐๐๐พ๐๐ท๐๐๐ท๐
๐๐๐๐ป๐๐๐ท...๐จ๐ป๐๐๐พ๐๐๐พ๐
",
"en": "O Ningal, ... , the pure lady of everything, ... when you are joyously dwelling in Emaลกkuga, which is inside the city Kissik, speak all day long good things about Nabonidus, the king who provides for you (and) built your cella. Daily, make my deeds find acceptance in the presence of the god Sรฎn ... , your beloved, (and) speak good (words) about me. ",
"tr": "a-แนฃuโ-ka ลกu-lu-lu el-แนฃi-iลก ina ... ma-har {d}-UTU EN gim-ri ลกal-แนญiลก ina uโ-zu-zi-ka e-gerโ-re-e SIGโ
-ti-iaโ lu sa-dir ina KA-ku ina libโ-bi-ลกu MAH ลกal-mi-iลก it-tal-lak {GIล }-GU.ZA LUGAL-uโ-ti-iaโ lu-lab-bir a-di ลกe-beโ lit-tu-tu DINGIR.MEล sip-par {KI} u eโ-babbar-ra ma-har {d}-UTU u {d}-a-a li-dam-qa epโ-ลกe-tu-uโ-a a-na-ku lu-uโ LUGAL da-ru-uโ za-ni-in lu-pu-uลก bi-lat-si-nu ลกaโ ka-liลก kib-rat ma-har {d}-ล Uโ u {d}-zar-pa-ni-tum {d}-AG u {d}-U.GUR DINGIR.MEล -uโ-a u DINGIR gi-mir-ลกuโ-nu a-ลกib si-hir-tuโ aโ-ki-it ลกaโ LUGAL DINGIR ลกaโ-qu-uโ EN EN.EN ZAG.MUK re-eลก ลกat-ti i-sin-nu aโ-ki-it ana ni-qeโ-e ma-aแนฃ-ha-tuโ u pa-qa-du eโ-da-di-heโ-galโ uโ ut-neโ-en-na EN EN.EN lu sa-ad-ra-ak tal-lak-tum a-na da-riโ-a-tuโ li-ir-a-ลกu BALA-lu-uโ-a li-... lik-tar-rab a-na LUGAL-uโ-ti-ia "
} |
{
"ak": "๐๐๐๐๐ญ๐๐ป๐๐๐ฃ๐ ๐ป๐น๐ญ๐๐ป๐บ๐ถ๐๐ท๐๐ ๐๐ค๐๐๐๐๐ด๐๐ช๐ช๐ฟ๐ ๐ผ๐จ๐๐๐ท๐๐๐ท๐
๐๐บ",
"en": "Nabonidus, king of Babylon, the one who provides for Esagil and Ezida, the one who reveres the great gods, am I โ",
"tr": "eโ-babbar-ra Eโ {d}-UTU ลกaโ ZIMBIR {KI} ลกaโ {m}-{d}-AG-NIGโ.GUB-URUโ LUGAL TIN.TIR {KI} LUGAL mah-ri Eโ ลกu-a-tim id-ku-สพi-i-ma te-me-en-ลกuโ la-bi-ri la ik-ลกu-du "
} |
{
"ak": "๐๐๐๐๐๐ด๐ฟ๐๐๐ ๐๐พ๐ญ๐๐๐๐๐๐ฒ๐
๐ฟ๐พ๐๐ซ๐ฌ๐จ๐๐ป๐๐๐๐๐ฟ๐ต๐๐
๐๐ฟ๐ฃ๐บ๐๐ ๐
๐ท๐ช๐ท๐๐๐
๐
๐๐พ๐น๐ญ๐๐๐๐๐ท๐๐ ๐๐๐
๐๐๐
๐
๐๐ฃ๐๐ธ๐๐๐๐ ๐๐ป๐ญ๐๐
๐ญ๐๐ฟ๐๐ฌ๐๐๐๐๐๐พ",
"en": "(With regard to) Elugalgalgasisa, the ziggurrat of Ekiลกnugal, which is inside Ur, which Ur-Nammu, a king of former times, had built, but had not completed, ล ulgi, his son, completed its construction.",
"tr": "eโ-babbar-ra ลกu-a-tim i-pu-uลก-ma a-na {d}-UTU be-liโ-ลกuโ id-di-in i-na 52 MU.MEล ลกaโ Eโ ลกu-a-tum i-ga-ra-tu-ลกuโ i-qu-pa-a-ma il-li-ku la-ba-ri-iลก ia-a-ti {m}-{d}-AG-NIโ.TUKU LUGAL TIN.TIR {KI} za-ni-in eโ-sag-ilโ uโ eโ-zi-da ina BALA-e-a ki-nim ลกaโ {d}-30 uโ {d}-UTU i-ram-mu eโ-babbar-ra ลกu-a-ti "
} |
{
"ak": "๐๐ ๐๐ ๐ญ๐๐๐๐ข๐ด๐
๐๐ผ๐จ๐๐๐ท๐๐๐ป๐น๐๐บ๐๐ค๐๐ฟ๐๐๐๐ฌ๐จ๐ ๐๐ท๐ผ๐จ๐๐พ๐น๐๐บ๐ฟ๐๐๐๐๐๐ท๐๐ข๐๐๐๐ท๐๐๐๐๐๐๐๐ฒ๐ ๐๐ฅ๐ท๐
๐พ๐๐ข๐๐ก๐จ๐๐๐๐ข๐๐๐ป๐๐ณ๐ฉ๐ ๐ก๐๐พ๐ฎ๐ป๐ท๐๐๐ณ๐๐๐๐
๐จ๐๐๐๐๐ป๐ฟ๐๐๐๐พ๐๐๐๐ฟ๐พ๐ฌ๐๐
๐",
"en": "I read in the inscriptions of Ur-Nammu and ล ulgi, his son, that Ur-Nammu had built that ziggurrat, but had not completed it, (and that) ล ulgi, his son, completed its (Elugalmalgasisaโs) construction.",
"tr": "ad-ke-e-ma hi-iแนญ-แนญa-at-su ah-แนญu-uแนญ te-me-en-ลกuโ la-bi-ri ลกaโ {m}-LUGAL-GIN LUGAL mah-ri i-pu-ลกu a-mu-ur-ma e-li te-me-en-na {m}-LUGAL-GIN i-pu-uลก-ลกu ล U.SI la a-แนฃe-e ล U.SI la e-re-bi uลก-ลกuโ-ลกuโ ad-di-ma uโ-kin li-ib-na-at-su GIล .URโ.MEล {GIล }-EREN แนฃi-ru-tum tar-bit {KUR}-ha-ma-nu a-na แนฃu-lu-li-ลกuโ uโ-ลกat-ri-iแนฃ {GIล }-IG.MEล {GIล }-EREN.BABBAR ลกaโ i-ri-is-si-na แนญa-a-bi i-na KUโ.BABBAR eb-bi "
} |
{
"ak": "๐
๐๐๐๐๐ป๐ ๐๐
๐ ๐๐ ๐๐จ๐๐๐๐๐๐ซ๐๐๐๐๐๐ด๐
๐๐๐๐๐ธ๐ ๐๐ ๐ ๐๐ฌ๐๐๐๐ ๐๐พ๐ท๐ฃ๐จ๐๐
๐๐
๐๐ฝ๐ฝ๐
๐๐พ๐ญ๐๐๐
๐ป๐๐๐ ๐
๐ญ๐๐๐ฒ๐๐๐ช๐๐ฌ๐ท๐พ๐๐
๐ช๐ฟ๐พ๐ ๐ฏ๐ญ๐๐๐๐ท๐ฒ๐
๐ฎ๐ก๐๐พ๐๐๐
๐๐ฃ๐๐๐๐ข๐ฒ๐๐๐๐๐ญ๐พ๐๐๐ฆ๐๐๐ญ๐๐พ๐ช๐ก๐ฒ๐พ",
"en": "Now, that ziggurrat had become old and, on top of the original foundation(s) that Ur-Nammu and ล ulgi, his son, had built, I repaired the damage of that ziggurrat with bitumen and baked bricks, (restoring it) according to (its) original appearance.",
"tr": "uโ URUDU nam-ru uโ-ลกaโ-al-bi-iลก-ma e-ma KAโ.MEล -ลกuโ uโ-ra-at-ta eโ-babbar-ra ลกu-a-tim ลกi-pir-ลกuโ uโ-ลกak-lil-ma Eโ ki-ma uโ-mu uโ-nam-mir-ma a-na TIN ZI.MEล -ia sa-ka-pu {LUโ}-KURโ-ia a-na {d}-UTU EN-ia lu-uโ a-qiโ-iลก {d}-UTU EN GAL-uโ uโ-mi-ลกam-mu la na-par-ka-aสพ i-na ma-har {d}-30 AD a-li-di-ka dam-qa-a-ti eโ-sag-ilโ eโ-zi-da eโ-giลก-nuโโ-gal eโ-babbar-ra eโ-an-na eโ-ul-maลก ลกu-bat DINGIR-uโ-ti-ku-nu GAL-ti "
} |
{
"ak": "๐บ๐ป๐ฅ๐บ๐
๐๐
๐ ๐ ๐ญ๐๐ผ๐จ๐๐๐ก๐ท๐ช๐ก๐
๐๐๐พ๐ญ๐๐๐ญ๐จ๐๐
๐ญ๐
๐ป๐ฟ๐พ๐ป๐ ๐ฌ๐ฎ๐๐ฆ๐จ๐๐๐๐๐ ๐พ๐๐ ๐๐๐
๐ป๐๐ญ๐ญ๐ฒ๐พ๐
๐๐๐ก๐ท๐ฒ๐ก๐
๐๐พ๐น๐ญ๐๐๐๐๐ท๐๐ ๐บ๐๐ญ๐๐พ๐ช๐ก๐๐๐พ๐ท๐ท๐๐๐ท๐
๐ป๐๐",
"en": "For the god Sรฎn, lord of the gods of heaven and earth, king of the gods, god of the gods, the one who resides in the great heavens, lord of Ekiลกnugal โ which is inside Ur โ my lord, I renovated and (re)built (it).",
"tr": "liลก-ลกaโ-kin ลกap-tuk-ka ki-ma AN-e SUHUล .MEล -ลกuโ-nu li-ku-nu uโ pu-luh-ti {d}-30 EN DINGIR.MEล uโ {d}-Iล .TAR i-na ลกaโ-ma-mu libโ-bi UN.MEล -ลกuโ ลกu-uลก-ki-na-a-ma a-a ir-ลกaโ-aโ hi-แนญi-ti iลก-da-ลกuโ-nu li-kunu {nu} ia-a-ti {m}-{d}-AG-NIโ.TUKU LUGAL TIN.TIR {KI} pa-lih DINGIR-uโ-ti-ku-nu ra-bi-ti la-le-e ba-la-แนญu lu-uลก-bi "
} |
{
"ak": "๐
๐ป๐น๐ญ๐๐๐ถ๐๐๐
๐๐ข๐๐ฎ๐๐
๐๐๐ช๐๐จ๐๐๐๐๐
๐ป๐ช๐ญ๐ฒ๐๐ป๐๐
๐๐๐๐ข๐๐๐ป๐๐๐ฃ๐ ๐๐๐๐๐ญ๐๐ป๐๐๐ ๐ป๐๐ฌ๐๐ฃ๐๐พ๐ญ๐๐๐ป๐ญ๐จ๐๐๐ญ๐จ๐๐
๐ญ๐
๐ป๐๐
๐๐๐ป๐ญ๐๐
๐ ๐ด๐๐ท๐ท๐
๐๐ป๐๐๐๐๐ข๐ ๐
๐๐๐๐ข๐ฒ๐จ๐๐๐ท๐๐
๐บ๐
๐ช๐ ๐ท๐
๐๐๐ ๐๐ข๐๐ฟ๐พ๐๐๐น๐ญ๐๐ป๐บ๐ถ๐๐ท๐๐ ๐๐ค๐๐๐จ๐ค๐๐
๐๐น๐ญ๐๐๐๐ถ๐๐ท๐๐ ๐ฟ๐พ๐ ๐๐ญ๐๐
๐ญ๐๐๐จ๐๐๐๐๐๐ ๐ป๐๐๐
๐๐พ๐จ๐ญ๐๐ฒ๐จ๐๐๐๐ข๐ป๐๐ท๐ท๐
๐๐๐๐ด๐๐ฌ",
"en": "O Sรฎn, lord of the gods, king of the gods of heaven and earth, god of the gods, the one who resides in the great heavens, when you joyfully enter this temple, may good things about Esagil, Ezida, (and) Ekiลกnugal, the temples of your great divinity, be set upon your lips. Moreover, have the fear of your great divinity placed in the heart(s) of his people so that they do not sin against your great divinity.",
"tr": "uโ ลกaโ {m}-{d}-EN-LUGAL-URUโ DUMU reลก-tu-uโ แนฃi-it libโ-bi-ia ลกu-ri-ku UD.MEล -ลกuโ a-a ir-ลกaโ-aสพ hi-แนญi-tum ลกaโ UGU {NAโ}-a-su-mit-tum ลกaโ ZIMBIR {KI} eโ-babbar-ra Eโ {d}-UTU ลกaโ larsa {KI} ลกaโ uโ-mu ru-qu-uโ-ti {d}-30 LUGAL ลกaโ DINGIR.MEล EN DINGIR.MEล uโ {d}-Iล .TAR a-ลกi-bu-tuโ ลกaโ AN-e uโ KI-tim e-li URU uโ Eโ ลกaโ-a-ลกu is-bu-su-ma ลกi-pik ba-aแนฃ-แนฃi GAL.MEล e-li-ลกuโ iลก-ลกap-ku-ma la in-nam-ru ki-iแนฃ-แนฃi-ลกuโ i-na BALA-e {m}-{d}-AG-NIGโ.GUB-URUโ LUGAL TIN.TIR {KI} LUGAL mah-ri a-lik mah-ri-ia DUMU {m}-{d}-AG-IBILA-URUโ LUGAL TIN.TIR {KI} i-na qiโ-bi {d}-30 uโ {d}-UTU EN.MEล -ลกuโ it-bu-nim-ma ลกaโ-a-ri er-bet-ti me-he-e GAL.MEล ba-aแนฃ-แนฃi ลกaโ e-li URU uโ Eโ ลกu-a-tim katโ-mu "
} |
{
"ak": "๐
๐พ๐๐ด๐ ๐ญ๐๐๐๐ด๐
๐๐ ๐ผ๐จ๐๐พ๐๐๐๐ป๐น๐๐พ๐๐๐",
"en": "May their (the templesโ) foundations be as firm as the heavens.",
"tr": "in-na-si-ih-ma hi-iแนญ-แนญa-tum ih-แนญu-uแนญ-ma te-me-en-na eโ-babbar-ra ลกaโ {m}-bur-na-bur-iaโ-aลกโ "
} |
{
"ak": "๐๐บ๐พ๐๐๐จ๐ค๐๐๐ฟ๐๐๐ฟ๐ฏ๐ ๐๐ท๐ผ๐จ๐๐พ๐น๐๐พ๐๐๐๐๐๐ท๐๐ข๐๐๐๐ท๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐พ๐๐ฒ๐๐พ๐ฌ๐บ๐
๐ญ๐๐๐ฒ๐๐
๐ญ๐๐๐๐ณ๐พ๐๐พ๐",
"en": "As for me, Nabonidus, king of Babylon, save me from sinning against your great divinity and give to me a long life (lit. โa life of long daysโ) as a gift.",
"tr": "LUGAL pa-na-a a-lik mah-ri-ลกuโ i-pu-ลกu i-mur-ma e-li te-me-en-na {m}-bur-na-bur-iaโ-aลกโ ล U.SI la a-แนฃe-e ล U.SI la e-re-bi uลก-ลกuโ eโ-babbar-ra ลกu-a-ti id-di a-na mu-ลกab {d}-UTU EN GAL-uโ uโ {d}-a-a kal-lat na-ram-ti-ลกuโ "
} |
{
"ak": "๐๐ฟ๐๐๐ ๐๐๐ธ๐
๐๐๐ญ๐๐๐๐๐๐๐ซ๐๐๐๐ฌ๐ ๐๐๐๐
๐๐พ๐น๐ญ๐๐๐๐๐ท๐๐ ๐๐ฉ๐๐๐๐
๐
๐๐ฃ๐๐ฟ๐พ๐ญ๐พ๐ฟ๐พ๐ฌ๐๐ฐ๐ธ๐๐๐๐ ๐๐ป๐ญ๐๐
๐ญ๐๐ฟ๐๐ฌ๐ญ๐๐๐ฒ๐๐ด๐ข๐ป๐ ๐๐๐ข๐๐๐พ๐พ",
"en": "Moreover, with regard to Bฤl-ลกarra-uแนฃur, (my) first-born son, my own offspring, have the fear of your great divinity placed in his heart so that he does not commit a(ny) sin. May he enjoy happiness in life. ",
"tr": "Eโ i-pu-uลก-ma uโ-ลกak-lil ลกi-pir-ลกuโ {d}-UTU be-lum ra-bu-uโ qer-ba-ลกuโ uโ-ลกar-ma-a ลกub-tum ia-a-ti {m}-{d}-AG-NIโ.TUKU LUGAL TIN.TIR {KI} za-nin eโ-sag-ilโ uโ eโ-zi-da i-na-an-na i-na MU.10.KAM ina BALA-e-a ki-nim ลกaโ {d}-30 uโ {d}-UTU i-ram-mu {d}-UTU EN GAL-uโ ih-su-us-ma ลกu-bat-su re-eลก-ti-ti "
} |
{
"ak": "๐ญ๐ญ๐๐ช๐
๐ญ๐ฉ๐๐ฒ๐ฟ๐พ๐ฎ๐๐ช๐๐๐พ๐
๐ ๐๐๐๐
๐ฟ๐
๐ฌ๐
๐ ๐๐ข๐๐น๐ญ๐๐ท๐ข๐
๐๐ฃ๐๐
๐ฃ๐บ๐ท๐ด๐ญ๐ฒ๐ฒ๐๐พ๐ช๐๐พ๐พ๐๐ญ๐๐ช๐ญ๐ ๐๐ท๐ฏ๐๐ก",
"en": "The god Nannฤru, the lord of the crown who bears portent(s) for settlements, made his sign regarding (his) desire for an ฤntu-priestess known to Nabonidus, king of Babylon, the one who provides for Esagil and Ezida, the reverent shepherd who is assiduous towards the shrines of the great gods.",
"tr": "ลกa {d}-EN.ZU uโ {d}-nin-gal i-na ล Aโ um-mi-ลกu a-na ลกi-ma-at LUGAL-uโ-tu i-ลกi-mu ลกi-ma-at-su DUMU {m}-{d}-AG-TIN-su-iq-bi NUN e-em-qu pa-li-ih DINGIR GAL.GAL a-na-ku eโ-hulโ-hulโ Eโ {d}-EN.ZU ลกa qeโ-reb {URU}-har-ra-nu "
} |
{
"ak": "๐ฝ๐๐๐๐๐๐ณ๐๐ ๐ ๐๐๐๐ด๐๐๐๐ ๐๐ญ๐จ๐๐ผ๐๐ฌ๐
๐ฟ๐พ๐บ๐ท๐๐๐ ๐ฟ๐๐ญ๐๐ช๐๐ฒ๐๐ฟ๐พ๐พ๐๐ ๐๐๐พ๐
",
"en": "I, Nabonidus, the shepherd who reveres his divinity, became frightened by his firm command, (but) was attentive. I was worried about (his) desire for an ฤntu-priestess.",
"tr": "{LUโ}-ERIM-man-da uโ-ลกat-ba-am-ma Eโ ลกu-a-tim ub-bi-it-ma uโ-ลกa-lik-ลกu kar-mu-tu i-na pa-le-e-a ki-i-nim {d}-EN.ZU EN GAL-uโ i-na na-ra-am LUGAL-uโ-ti-ia "
} |
{
"ak": "๐๐พ๐ท๐
๐๐ป๐๐๐๐ท๐ฌ๐
๐๐๐ซ๐๐๐๐ฟ๐พ๐๐๐๐๐พ๐
๐๐ท๐พ๐๐บ๐
๐๐ช๐
๐๐๐๐พ๐ญ๐ซ๐๐๐ฒ๐
๐ญ๐๐ช๐พ๐ญ๐พ๐๐ญ๐๐
๐ ๐ด๐๐ฃ๐ช๐ ๐ฒ๐ท๐ญ๐ญ๐ซ๐๐ฟ๐ซ๐ ๐๐๐พ๐
",
"en": "I frequently visited the shrines of the gods ล amaลก and Adad, the lords of divination, and the gods ล amaลก and Adad answered me with a firm โyes.โ In my divination, they wrote out an auspicious omen, an omen indicating the desire for nadฤซtu-priestesses, the desire of the gods to a man.",
"tr": "a-na URU uโ Eโ ลกaโ-a-ลกu is-li-mu ir-ลกu-uโ ta-a-a-ri i-na re-eลก LUGAL-uโ-ti-ia da-riโ-ti uโ-ลกab-ru-สพi-in-ni ลกu-ut-ti {d}-AMAR.UTU EN GAL uโ {d}-EN.ZU na-an-na-ri AN-e uโ KI-tim iz-zi-zu ki-lal-la-an {d}-AMAR.UTU i-ta-ma-a it-ti-ia "
} |
{
"ak": "๐ฟ๐
๐๐ญ๐๐๐พ๐พ๐๐๐๐ ๐ญ๐๐ช๐๐ฒ๐",
"en": "I performed an extispicy (to ask) about (the suitability of) a daughter of my family, but they answered me โno.โ",
"tr": "i-ลกi SIGโ.HI.A eโ-hulโ-hulโ e-pu-uลก-ma {d}-EN.ZU EN GAL-uโ "
} |
{
"ak": "๐ฟ๐พ๐ ๐
๐๐๐๐จ๐ ๐๐๐๐๐ข๐บ๐ ๐ญ๐
๐๐ซ๐ ๐๐๐พ๐ญ๐๐ค๐ญ๐จ๐๐ญ๐ซ๐",
"en": "I performed an extispicy a third time (to ask) about (the suitability of my) daughter, my own offspring, and they answered me (this time) with an auspicious omen.",
"tr": "i-na qeโ-er-bi-ลกu ลกu-ur-ma-a ลกu-ba-at-su pa-al-hi-iลก a-ta-ma-a a-na {d}-EN.LILโ DINGIR.MEล {d}-AMAR.UTU "
} |
{
"ak": "๐๐๐๐ด๐ญ๐ณ๐๐๐๐ฟ๐๐ฝ๐๐๐๐๐๐ญ๐
๐ณ๐ ๐๐๐๐ป๐๐ฌ๐ต๐๐๐ญ๐ซ๐๐ ๐ฟ๐ซ๐ ๐๐๐พ๐
๐ฝ๐๐๐๐๐ป๐ณ๐๐๐ญ๐๐๐ณ๐๐
๐๐จ๐๐๐จ๐ฟ๐ฒ๐๐๐ฟ๐๐พ๐
",
"en": "I was attentive towards the word of the god Sรฎn, the supreme lord, the god who created me, (and) the command(s) of the gods ล amaลก and Adad, the lords of divination, and elevated (my) daughter, my own offspring, to the office of ฤntu-priestess and (then) I named (her) En-nigaldi-Nanna, as her (new, official) name.",
"tr": "Eโ ลกu-a-tim ลกa taq-bu-uโ e-pe-ลกu {LUโ}-ERIM-man-da sa-hi-ir-ลกum-ma pu-ug-gu-lu e-mu-qaโ-a-ลกu {d}-AMAR.UTU-ma i-ta-ma-a it-ti-ia {LUโ}-ERIM-man-da ลกaโ taq-bu-uโ ลกa-a-ลกu KUR-ลกu uโ LUGAL.MEล a-lik i-di-ลกu ul i-ba-aลกโ-ลกi "
} |
{
"ak": "๐ฟ๐พ๐ญ๐ป๐๐พ๐ฌ๐ญ๐พ๐ฟ๐พ๐
๐ป๐บ๐๐ณ๐๐๐๐ณ๐ ๐น๐ช๐๐พ๐๐ณ๐ญ๐๐ญ๐ด๐ข๐๐ด๐",
"en": "Because the rite(s) of the ฤntu-priestess had been forgotten since distant days and its (the Egiparโs) structure was no (longer) known, I deliberated (these matters) daily.",
"tr": "i-na ลกa-lu-ul-ti MU.AN.NA i-na ka-ลกaโ-du uโ-ลกat-bu-niลก-ลกum-ma {m}-ku-ra-aลกโ LUGAL {KUR}-an-za-an ARAD-su แนฃa-ah-ri "
} |
{
"ak": "๐ฟ๐พ๐๐ ๐๐๐ฟ๐ฎ๐
๐ฝ๐๐๐๐๐๐ป๐๐พ๐๐บ๐
๐ฟ๐ด๐น๐
๐
๐จ๐๐๐ฝ๐๐๐๐๐๐๐ ๐
๐ฌ๐๐ข๐๐พ๐ณ๐๐
๐ ๐๐ณ๐ญ๐๐ฒ๐๐ญ๐ซ๐๐
๐ญ๐๐ช๐พ๐ญ๐พ๐๐ญ๐๐
๐ ๐ด๐ป๐ ๐๐๐ข๐ก๐ท๐
๐ฉ๐๐ก๐๐๐พ๐ ๐๐พ๐๐ก๐ฒ๐พ๐๐ท๐ด๐๐ช๐๐พ๐ป๐พ๐
๐บ๐๐ ๐๐๐ป๐ท๐บ๐ก๐๐๐ท๐๐๐ท๐๐บ๐๐๐ญ๐ท๐๐๐๐ณ๐๐ ๐ ",
"en": "The appointed time arrived and the gates were opened for me: I discovered an ancient foundation inscription of Nebuchadnezzar (I), son of Ninurta-nฤdin-ลกumi, a previous, former king, that had an image of an ฤntu-priestess depicted on it, (that) he had in addition written down her appurtenances, her attire, and her insignia, and (that) he had had brought into Egipar.",
"tr": "i-na um-ma-ni-ลกu i-แนฃu-tu {LUโ}-ERIM-man-da rap-ลกaโ-a-ti uโ-sap-pi-ih {m}-iลก-tu-me-gu LUGAL {LUโ}-ERIM-man-da iแนฃ-bat-ma ka-mu-ut-su a-na KUR-ลกu il-qeโ a-mat {d}-EN GAL-uโ {d}-AMAR.UTU uโ {d}-EN.ZU na-an-na-ri AN-e uโ KI-tim ลกaโ qiโ-bi-it-su-nu la in-nen-nu-uโ a-na qiโ-bi-ti-ลกuโ-nu แนฃir-ti ap-la-ah ak-ku-ud na-qut-ti ar-ลกe-e-ma dul-lu-hu pa-nu-uโ-a la e-gi la a-ลกe-et a-hi la ad-da uโ-ลกat-ba-am-ma "
} |
{
"ak": "๐๐ ๐๐
๐๐ป๐๐พ๐๐
๐ณ๐ฉ๐๐๐พ๐บ๐๐ณ๐ช๐ฒ๐๐ด๐๐ท๐พ๐๐๐พ๐๐๐๐๐ฃ๐ ๐๐ฒ๐๐ด๐บ๐
๐ท๐พ",
"en": "I carefully inspected the ancient tablets and writing boards and made (it) according to (its) original appearance.",
"tr": "um-ma-ni-ia rap-ลกaโ-a-ti ul-tu {KUR}-ha-az-za-ti pa-aแนญ {KUR}-mi-แนฃir tam-tim e-li-ti a-bar-ti {IDโ}-BURANUN {KI} a-di tam-tim ลกap-li-ti "
} |
{
"ak": "๐๐จ๐๐ฃ๐จ๐๐๐ด๐จ๐๐
๐๐ ๐๐
๐๐ป๐๐พ๐ญ๐ญ๐๐ช๐ญ๐๐
๐ญ๐
๐ป๐๐จ๐๐๐๐
๐พ๐ฟ๐ ๐๐ก๐๐พ๐๐ฟ๐๐๐พ๐พ๐๐ญ๐๐ช๐๐
๐๐จ๐ฟ๐ฒ๐
",
"en": "I created anew a foundation inscription (recording) her appurtenances and the utensils of her house, wrote down (this information) on it, and firmly established (it) before the god Sรฎn and the goddess Ningal, my lords.",
"tr": "LUGAL.MEล NUN.MEล GIRโ.NITAโ.MEล uโ um-ma-ni-ia rap-ลกaโ-a-ti ลกa {d}-EN.ZU {d}-UTU uโ {d}-iลก-tar EN.MEล -e-a ia-ti i-qiโ-pu-nu a-na e-pe-ลกu eโ-hulโ-hulโ Eโ {d}-EN.ZU EN-ia a-lik i-di-ia "
} |
{
"ak": "๐ญ๐ ๐๐ท๐ฏ๐๐ก๐ป๐น๐ญ๐น๐๐ญ๐๐๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐ ๐๐น๐ญ๐น๐๐ฌ๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐ ๐ฃ๐๐จ๐ค๐๐
๐ฟ๐ฅ๐๐ฟ๐พ๐๐ป๐ ๐ฌ๐ฟ๐พ๐๐ฌ๐บ๐ช๐ฟ๐ป๐ฟ๐พ๐๐๐๐๐บ๐๐ญ๐๐
๐ญ๐
",
"en": "At that time, (with regard to) Egipar, the pure cella, the site wherein the rite(s) of the ฤntu-priestess are performed to perfection, its site was in ruins and had turned into ruins. Date palms and fruit orchards were growing inside it.",
"tr": "ลกa qeโ-reb {URU}-har-ra-nu ลกaโ {m}-AN.ล ARโ-ba-an-IBILA LUGAL KUR-aลก-ลกur {KI} DUMU {m}-AN.ล ARโ-ล Eล -MU LUGAL KUR-aลก-ลกur {KI} NUN a-lik mah-ri-ia i-puโ-ลกu i-na ITI ลกaโ-al-mu i-na uโ-mu ลกe-mi-i ลกaโ i-na bi-ri uโ-ad-du-ni {d}-UTU uโ {d}-Iล KUR "
} |
{
"ak": "๐ฟ๐พ๐๐จ๐ฃ๐ญ๐๐๐
๐ญ๐๐ฝ๐ญ๐ฟ๐พ๐
๐ฌ๐
๐๐
๐ฟ๐พ๐
๐
๐๐ญ๐๐๐๐๐
๐๐ญ๐",
"en": "I cut down the trees and cleared away the rubble from its ruin(s). I (then) discovered (that) house and (clearly) identified its foundation(s).",
"tr": "i-na neโ-me-qu {d}-eโ-a uโ {d}-asal-luโ-hi i-na ka-kuโ-galโ-uโ-tu i-na ลกi-ip-ri {d}-kulla EN uลก-ลกu uโ SIGโ.HI.A "
} |
{
"ak": "๐ฟ๐พ๐ฌ๐๐ฌ๐๐๐๐๐๐พ๐๐ฃ๐๐
๐ญ๐ซ๐พ๐๐๐๐ญ๐๐๐๐ฟ๐พ๐ญ๐๐๐พ๐
๐๐ป๐๐พ๐๐ท๐ผ๐จ๐๐พ๐ญ๐น๐ญ๐น๐๐ญ๐๐๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐ ๐ญ๐ผ๐จ๐๐พ๐น๐๐๐๐๐๐๐น๐ญ๐น๐พ๐ฒ๐๐๐ฟ๐ฌ๐๐๐๐๐๐ฒ๐ ๐๐ฅ๐๐พ๐๐ข๐ฟ๐พ๐๐พ๐๐๐ญ๐ฉ๐ท๐
๐๐ ๐ฉ๐๐ ๐๐ป๐๐ซ๐๐ด๐ท๐",
"en": "I discovered inside it inscription(s) of ancient kings of the past. I (also) discovered an ancient inscribed object of Enanedu, ฤntu-priestess of Ur, daughter of Kudur-mabuk, sister of Rฤซm-Sรฎn, king of Ur, who had renewed Egipar and restored it (โlit. โreturned (it) to placeโ), (and who) surrounded (the area) near the boundary of Egipar with a wall on account of the burial ground of the ancient ฤntu-priestesses. Then, I built Egipar anew according to (its) original appearance.",
"tr": "i-na KUโ.BABBAR KUโ.GI NAโ ni-siq-ti ลกu-qu-ru-tu hi-biลก-ti {GIล }-TIR ล IM.HI.A {GIล }-EREN i-na hi-da-a-ti uโ ri-ลกaโ-a-ti e-li te-me-en-na ลกa {m}-AN.ล ARโ-ba-an-IBILA LUGAL KUR-aลก-ลกur {KI} ลกa te-me-en-na {m}-ลกul-man-SAG.KAL DUMU {m}-AN.ล ARโ-na-แนฃir-IBILA i-mu-ru uลก-ลกu-ลกu ad-di-ma uโ-kin lib-na-at-su i-na KAล GEล TIN Iโ.GIล LALโ ลกal-la-ar-ลกuโ am-ha-aแนฃ-ma ab-lu-ul ta-ra-ah-hu-uลก "
} |
{
"ak": "๐๐ท๐ป๐๐จ๐๐๐๐๐๐๐บ๐พ๐๐๐๐ฉ๐๐ ๐๐
๐ ๐ป๐
๐๐
๐๐๐ณ๐๐๐ด๐๐
๐ผ๐จ๐๐๐",
"en": "I built is daises and ground plans anew according to (their) original appearance(s). Near the boundary of Egipar I built anew the house of En-nigaldi-Nanna, my daughter, the ฤntu-priestess of the god Sรฎn.",
"tr": "e-li ลกaโ LUGAL.MEล ab-beโ-e-a epโ-ลกe-ti-ลกu uโ-dan-nin-ma uโ-nak-ki-lu ลกi-piโ-ir-ลกuโ Eโ.KUR ลกu-a-tim ul-tu te-me-en-ni-ลกu "
} |
{
"ak": "๐๐ญ๐๐๐๐ข๐๐๐๐๐
๐จ๐๐๐๐ญ๐ฟ๐๐๐๐พ๐๐๐๐๐๐๐ซ๐๐ฟ๐พ๐๐จ๐๐",
"en": "I made the sattukku-offering(s) of Egipar abundant. I copiously supplied it with fields, orchards, domestic staff, cattle, and sheep and goats.",
"tr": "uโ-ลกa-at-ri-iแนฃ แนฃe-ru-uลก-ลกu {GIล }-IG.MEล {GIล }-EREN ลกa i-ri-is-si-na แนญa-a-bi uโ-ra-at-ta-a i-na KAโ.MEล -ลกuโ "
} |
{
"ak": "๐ฌ๐๐
๐ฌ๐๐๐๐จ๐๐๐๐ฉ๐ซ๐ ๐๐ป๐ญ๐๐๐ป๐พ๐ป๐๐
๐๐ฟ๐ฌ๐๐ฉ๐ท๐๐
๐๐ฌ๐
๐๐ต๐๐
๐
๐๐๐
๐๐ฃ๐๐ฟ๐พ๐๐ ๐๐",
"en": "According to (its) original appearance, I surrounded the burial ground of the ancient ฤntu-priestesses anew with a wall. (As for) that house, I established it as a strong fortress.",
"tr": "KUโ.BABBAR uโ KUโ.GI Eโ.GARโ.MEล -ลกu uโ-ลกal-biลก-ma uโ-ลกaโ-an-bi-iแนญ ลกaโ-aลกโ-ลกaโ-ni-iลก ri-i-mu za-ha-le-e eb-bi mu-nak-kip ga-ri-ia ka-ad-ri-iลก uลก-zi-iz i-na at-ma-ni-ลกu "
} |
{
"ak": "๐ซ๐ญ๐๐ฌ๐๐ ๐๐๐๐ฟ๐
๐๐๐๐
๐ฟ๐พ๐๐ข๐๐ญ๐๐
๐ ๐
๐๐๐ฌ๐
๐๐ต๐ด๐ญ๐๐ญ๐ฉ๐๐ฒ๐ญ๐บ๐๐
๐ญ๐๐ฐ๐ฃ๐พ๐๐จ๐๐๐๐๐
๐๐ญ๐พ๐ ๐ท๐๐๐พ๐
๐๐๐๐ ๐ฟ๐พ๐ญ๐๐๐พ๐
๐๐ป๐๐พ",
"en": "At that time, with regard to the god Sรฎn and the goddess Ningal, my lords, I made their sattukku-offerings more abundant than (they were) in the past. I made everything there is copious in Ekiลกnugal. Per day, I indeed established for the god Sรฎn and the goddess Ningal, my lords, three sheep above the original ginรป-offering of a (single) sheep. I made possessions (and) property copious inside Ekiลกnugal.",
"tr": "2 {d}-lahโ-mu eลก-ma-ru-uโ sa-pi-in a-a-bi-ia i-na KAโ แนฃi-it {d}-UTU-ลกi ZAG uโ GUBโ uโ-ลกar-ลกi-id qaโ-tiโ {d}-30 {d}-nin-gal {d}-nusku uโ {d}-sa-darโ-nun-na EN.MEล -e-a ul-tu ลกu-an-na {KI} URU LUGAL-uโ-ti-ia aแนฃ-ba-at-ma i-na hi-da-a-ti uโ ri-ลกaโ-a-ti "
} |
{
"ak": "๐๐๐๐
๐๐ฎ๐๐ ๐
๐๐๐๐บ๐
๐
๐ป๐ฌ๐ฌ๐จ๐๐ด๐พ๐
๐๐ ๐ฏ๐๐ก๐๐ ๐ ๐๐๐ญ๐
๐๐๐๐๐๐พ๐พ๐๐๐๐๐๐๐ท๐ ๐ท๐ฏ๐๐ญ๐๐พ๐บ๐๐๐
๐๐๐ ๐ ๐ข๐๐๐๐๐ช๐
๐ญ๐๐๐๐ญ๐๐ช๐๐ญ๐จ๐๐ป๐ญ๐๐
๐ ๐ด๐ป๐๐ท๐ก๐๐๐ท๐
๐ณ๐ท๐
๐๐บ๐๐ท๐ฟ๐๐๐พ๐๐๐๐๐พ๐๐พ๐พ๐๐๐๐ท๐ท๐๐
๐ฟ๐พ๐๐๐๐
๐
๐๐ด๐ท๐
๐๐ป๐๐๐บ๐ป๐ ๐
๐บ๐
๐
๐๐
",
"en": "In order to keep the bursaggรป-offerings pure and to avoid cultic mistake(s), I released the priestly collegium of Ekiลกnugal and the temples of the (other) gods (at Ur), (including) the ฤnu-priest, the purification priest, the zabarbaddu-official, the brewer, the cook, the miller, the rab-banรฎ-official, the builder, the courtyard sweeper, the head doorkeeper, the tฤซru-official of the house, the lagaru-priest who performs the taqribtu-ritual, the singers who please the heart(s) of the gods, the lower-ranking priesthood who are named (here) by their title(s), from their corvรฉe labor and established their freedom from service obligations. I cleared them (of legal claims) and set them free for the god Sรฎn and the goddess Ningal, my lords.",
"tr": "ลกu-ba-at แนญu-ub libโ-bi qeโ-er-ba-ลกu uโ-ลกe-ลกi-ib {UDU}-SISKURโ taลก-ri-ih-ti eb-bi ma-har-ลกuโ-nu aq-qiโ-ma uโ-ลกam-hi-ir kadโ-ra-a-a eโ-hulโ-hulโ re-eลก-tum uโ-malโ-li-ma {URU}-har-ra-an a-na pa-aแนญ gi-im-ri-ลกu ki-ma แนฃe-et ITI uโ-nam-mi-ir ลกa-ru-ru-ลกu {d}-EN.ZU LUGAL DINGIR.MEล ลกaโ AN-e uโ KI-tim ลกaโ ul-la-nu-uลก-ลกu URU uโ KUR la in-nam-du-uโ la i-tur-ru aลกโ-ru-uลก-ลกu a-na eโ-hulโ-hulโ Eโ ลกu-bat la-le-e-ka i-na e-re-bi-ka SIGโ
-tiโ URU uโ Eโ ลกaโ-a-ลกu liลก-ลกaโ-ki-in ลกap-tu-uk-ka "
} |
{
"ak": "๐ญ๐จ๐๐๐
๐๐
๐ญ๐ญ๐๐
๐ ๐ด๐ท๐
๐ซ๐๐๐๐ญ๐๐ช๐๐๐๐๐๐ฆ๐
๐พ๐ญ๐๐๐๐๐ท๐๐ ๐ฌ๐๐ธ๐๐๐๐ด๐ญ๐๐ช๐๐ญ๐จ๐๐ป๐ญ๐๐
๐ ๐ด๐ฟ๐พ๐๐
๐ฟ๐๐๐
๐๐จ๐",
"en": "May the god Sรฎn, the bright god, the lord of the crown, the light of the people, the supreme god whose command is firm, be happy with my deeds so that he loves my royal majesty. May he grant me as a gift a long life (and) the attainment of very old age.",
"tr": "DINGIR.MEล a-ลกi-bu-tu ลกa AN-e uโ KI-tim li-ik-ta-ra-bu Eโ {d}-EN.ZU a-bi ba-ni-ลกu-un ia-ti {d}-AG-NIโ.TUKU LUGAL TIN.TIR {KI} mu-ลกak-lil Eโ ลกu-a-tim {d}-EN.ZU LUGAL DINGIR.MEล ลกaโ AN-e uโ KI-tim i-na ni-iลก i-ni-ลกuโ SIGโ
.MEล "
} |
{
"ak": "๐ฉ๐ฒ๐
๐๐๐๐ญ๐๐ ๐๐ญ๐๐ ๐ฟ๐พ๐๐
๐ญ๐
๐๐",
"en": "May he not bring a rival into existence (so that) I do not have opponents.",
"tr": "ha-di-iลก lip-pal-sa-an-ni-ma arโ-hi-ลกam-ma i-na ni-ip-hi uโ ri-ba "
} |
{
"ak": "๐ท๐๐๐ฆ๐ต๐๐
๐ญ๐ฉ๐๐ฒ๐ผ๐ญ๐ฒ๐ฒ๐ฟ๐พ๐ ๐ฏ๐ญ๐๐ช๐พ๐๐ช๐๐ท๐
๐๐๐๐๐พ",
"en": "Every month, when you renew yourself, may I always behold your auspicious sign(s).",
"tr": "li-is-pu-un ga-ri-ia {d}-nin-gal AMA DINGIR GAL.GAL i-na ma-har {d}-EN.ZU na-ra-mi-ลกuโ li-iq-ba-a ba-ni-ti "
} |
{
"ak": "๐ญ๐๐
๐ญ๐
๐ป๐ข๐๐ฎ๐๐พ๐ ๐",
"en": "May the goddess Ningal, the supreme lady, say good things about me in your presence.",
"tr": "{d}-UTU uโ {d}-iลก-tar แนฃi-it ล Aโ-ลกuโ na-am-ra "
} |
{
"ak": "๐ป๐ณ๐๐๐ญ๐๐๐ณ๐๐
๐๐จ๐๐๐จ๐ฟ๐ฒ๐๐๐ฟ๐๐พ๐
๐ฟ๐พ๐ญ๐ป๐๐พ๐ฌ๐ญ๐พ๐ฟ๐พ๐
๐ป๐บ๐๐ณ๐๐๐๐ณ๐ ๐น๐ช๐๐พ๐๐ณ๐ญ๐๐ญ๐ด๐ข๐๐ด๐๐ฟ๐พ๐๐ ๐๐๐ฟ๐ฎ๐
๐๐๐๐ ๐ญ๐บ๐๐ป๐๐พ๐๐บ๐
๐ฟ๐ด๐น๐
๐
๐จ๐๐๐๐๐๐ ๐ญ๐บ๐๐๐ ๐
๐ฌ๐๐ข๐๐พ๐ณ๐๐
๐ ๐๐ณ๐ญ๐๐ฒ๐๐ญ๐ซ๐๐
๐ญ๐๐ช๐พ๐ญ๐พ๐๐ญ๐๐
๐ ๐ด๐ป๐ ๐๐๐ข๐ก๐ท๐
๐ฉ๐๐ก๐๐๐พ๐ ๐๐พ๐๐ก๐ฒ๐พ๐๐ท๐ด๐๐ช๐๐พ๐ป๐พ๐
๐บ๐๐ ",
"en": "give to me as a gift a long life (lit. โa life of distant daysโ), a firmly secured throne, a long-lasting dynasty, (and) a kingship without rival.",
"tr": "ลกaโ taq-bu-uโ ลกa-a-ลกu KUR-ลกu uโ LUGAL.MEล a-lik i-di-ลกu ul i-ba-aลกโ-ลกi i-na ลกa-lu-ul-ti MU.AN.NA i-na ka-ลกaโ-du uโ-ลกat-bu-niลก-ลกum-ma {m}-ku-ra-aลกโ LUGAL {KUR}-an-za-an ARAD-su แนฃa-ah-ri i-na um-ma-ni-ลกu i-แนฃu-tu um-man-ma-an-du rap-ลกaโ-a-ti uโ-sap-pi-ih {m}-iลก-tu-me-gu LUGAL um-man-ma-an-du iแนฃ-bat-ma ka-mu-ut-su a-na KUR-ลกu il-qeโ a-mat {d}-EN GAL-uโ {d}-AMAR.UTU uโ {d}-EN.ZU na-an-na-ri AN-e uโ KI-tim ลกaโ qiโ-bi-it-su-nu la in-nen-nu-uโ a-na qiโ-bi-ti-ลกuโ-nu แนฃir-ti ap-la-ah ak-ku-ud na-qut-ti ar-ลกe-e-ma "
} |