translation
dict
{ "ak": "๐’€€๐’ˆพ๐’€ญ๐’Œ“๐’‚—๐’ƒฒ๐’‚—๐’…€๐’€œ๐’‹ซ๐’€ช๐’€‰๐’ˆ ", "en": "For the god Sรฎn, my lord, I built Egipar, the house of the ฤ“ntu-priestess, which is inside Ur.", "tr": "a-na {d}-UTU EN GAL EN-ia at-ta-สพi-id-ma " }
{ "ak": "๐’‚๐’Œ“๐’Š๐’‚๐’‹ข๐’Šญ๐’† ๐’†—๐’Œ“๐’„’๐’‰ฃ๐’† ๐’‚Š๐’‡ท๐’‹ผ๐’ˆจ๐’‚—๐’ˆพ๐’ˆพ๐’Š๐’„ ๐’€ญ๐’Œ๐’ˆ—๐’ˆ ๐’„ด๐’Š‘๐’‚Š๐’Œ๐’…†๐’…–๐’‚Š๐’๐’‘", "en": "(For the) the priestly collegium of Egiลกnugal, I secured their privileged status and established their freedom from service obligations.", "tr": "eโ‚‚-babbar-ra Eโ‚‚-su ลกa qeโ‚‚-reb ZIMBIR {KI} e-li te-me-en-na na-ra-am-{d}-30 LUGAL ma-ah-ri e-eลก-ลกi-iลก e-pu-uลก " }
{ "ak": "๐’€ญ๐’€๐’„ฟ๐’ˆ—๐’ท๐’Œ๐’† ๐’๐’Šฉ๐’Œ†๐’‚๐’Š•๐’…๐’…‡๐’‚๐’ฃ๐’•", "en": "Nabonidus, king of the world, king of Babylon, the one who built Enunmaแธซ, the แธซilแนฃu-building (that is) inside Egiลกnugal, for the goddess Ningal, his lady.", "tr": "{d}-AG-I LUGAL TIN.TIR {KI} za-nin eโ‚‚-sag-ilโ‚‚ uโ‚ƒ eโ‚‚-zi-da " }
{ "ak": "๐’น๐’€ญ๐’€๐’‰Ž๐’Œ‡๐’ˆ—๐’ท๐’Œ๐’† ๐’๐’‰Œ๐’…”๐’‚๐’Š•๐’…๐’…‡๐’‚๐’ฃ๐’•๐’‰บ๐’Œ“๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’€€๐’ˆพ๐’†ช", "en": "Nabonidus, king of Babylon, the one who provides for Ur, renovated and restored Elugalmalgasisa, the ziggurrat of Egiลกnugal.", "tr": "{m}-{d}-AG-NIโ‚‚.TUKU LUGAL TIN.TIR {KI} za-ni-in eโ‚‚-sag-ilโ‚‚ uโ‚ƒ eโ‚‚-zi-da pa-lih DINGIR.MEล  GAL.MEล  a-na-ku " }
{ "ak": "๐’น๐’€ญ๐’€๐’‰Ž๐’Œ‡๐’ˆ—๐’ท๐’Œ๐’† ", "en": "Nabonidus, king of Babylon, the one who provides for Esagil and Ezida: ", "tr": "{m}-{d}-AG-NIโ‚‚.TUKU LUGAL TIN.TIR {KI} " }
{ "ak": "๐’๐’‰Œ๐’…”๐’‚๐’Š•๐’…๐’Œ‹๐’‚๐’ฃ๐’•๐’‰บ๐’Œ“๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’€€๐’ˆพ๐’†ช๐’‚๐’ˆ—๐’ƒŒ๐’‹›๐’ฒ๐’จ๐’„ฅ๐’‹ฅ", "en": "For the god Sรฎn, my lord, I built Egipar, the house of the ฤ“ntu-priestess that is inside Ur.", "tr": "za-ni-in eโ‚‚-sag-ilโ‚‚ u eโ‚‚-zi-da pa-lih DINGIR.MEล  GAL.MEล  a-na-ku eโ‚‚-lugal-galga-si-saโ‚‚ ziq-qur-rat " }
{ "ak": "๐’Œ‰๐’Šฉ๐’ข๐’€‰๐’ˆœ๐’‰๐’…€๐’€€๐’ˆพ๐’‚Š๐’‰ก๐’‹พ๐’€พ๐’…†๐’ˆ ๐’‚—๐’ƒป๐’€ ๐’ฒ๐’€ญ๐’‹€๐’† ๐’‹—๐’Œ๐’ƒป๐’„ ๐’‰๐’€พ๐’‹™๐’…–๐’Œ…๐’Œ“๐’ˆจ๐’Œ๐’Š’๐’„ฃ๐’ด๐’‰บ๐’Š๐’Š๐’‚—๐’‹พ๐’ˆ ๐’‹—๐’Œ‘๐’ˆ ๐’†ท๐’Œ“๐’บ๐’Œ‘๐’…†๐’† ๐’…”๐’‹—๐’Œ“๐’ˆช๐’Šญ๐’„ ๐’‘๐’‹ซ๐’€œ๐’•๐’€ญ๐’€€๐’•๐’€ญ๐’‰ก๐’……๐’‹—๐’•๐’„ ๐’ˆ ๐’Œ’๐’‹ซ๐’€œ๐’‹ซ๐’€€๐’‰Œ๐’†๐’ˆจ๐’Œ๐’€Š๐’‰บ๐’‡ท๐’„‘๐’ˆ ๐’‰Œ๐’Œ“๐’ˆพ๐’†•๐’€€๐’†ท๐’‰๐’Š‘๐’Šญ๐’€ญ๐’ˆพ๐’‰๐’Œ๐’†ช๐’‚‰๐’Š‘๐’Œ‘๐’€ซ๐’Œ‰๐’น๐’€ญ๐’Šฉ๐’Œ†๐’…๐’ˆพ๐’ท๐’‹—๐’ˆช๐’ˆ—๐’‰บ๐’ˆพ๐’ˆ ๐’„ด๐’Š๐’€€๐’Šญ๐’๐’‡ด๐’Šฉ๐’Œ†๐’€ญ๐’Š๐’€๐’€พ๐’ˆฌ๐’ข๐’Š’๐’‘๐’‹—๐’‹›๐’ˆ ๐’€€๐’‹พ๐’‹—๐’‡ป๐’Œ’๐’‘๐’‹ซ๐’‹—๐’…‡๐’‹พ๐’……๐’‰Œ๐’‹—๐’€‰๐’‹พ๐’„ฟ๐’…–๐’‚…๐’Š’๐’ˆ ๐’€€๐’ˆพ๐’‚๐’ˆช๐’–๐’Œ‘๐’Šบ๐’Š‘๐’", "en": "When the god ล amaลก and the goddess Annunฤซtu called (me) by name for ruling over the land (and) placed the lead-rope(s) of all the people in my hands โ€” at that time, (with regard to) Ebabbar, the temple of the god ล amaลก of Sippar, my lord, and Eulmaลก, the temple of the goddess Annunฤซtu of Sippar-Annunฤซtu, my lady,", "tr": "DUMU.MUNUS แนฃi-it lib-bi-ia a-na e-nu-ti aลกโ‚‚-ลกi-ma en-nigโ‚‚-al-di-{d}-nanna ลกu-um-ลกaโ‚‚ am-bi aลกโ‚‚-ลกuโ‚‚ iลก-tu UD.MEล  ru-qu-tim pa-ra-aแนฃ en-ti ma-ลกu-uโ‚‚-ma la ud-du-uโ‚‚ ลกi-ki-in-ลกu uโ‚„-mi-ลกa-am uลก-ta-ad-da-an a-da-an-nu ik-ลกu-da-am-ma up-ta-at-ta-a-ni KAโ‚‚.MEล  ap-pa-li-is-ma {NAโ‚„}-NA.RUโ‚‚.A la-bi-ri ลกa {d}-na-bi-um-ku-durโ‚‚-ri-uโ‚‚-แนฃur DUMU {m}-{d}-nin-urta-na-din-ลกu-mi LUGAL pa-na ma-ah-ra-a ลกa แนฃa-lam NIN.DINGIR.RA ba-aลกโ‚‚-mu แนฃe-ru-uลก-ลกu si-ma-a-ti-ลกu lu-ub-uลก-ta-ลกu uโ‚ƒ ti-iq-ni-ลกu it-ti-i iลก-แนญu-ru-ma a-na eโ‚‚-giโ‚†-parโ‚ƒ uโ‚‚-ลกe-ri-bu " }
{ "ak": "๐’‚๐’ˆช๐’–๐’‚๐’Šฉ๐’Œ†๐’€ญ๐’Š๐’Šญ๐’† ๐’†—๐’‹€๐’€•๐’† ๐’€€๐’ˆพ๐’€ญ๐’Œ๐’๐’‰Œ๐’…€๐’‚Š๐’๐’‘๐’Š๐’„ ๐’†ช๐’Œ“๐’‚๐’„‘๐’‰ข๐’ƒฒ๐’† ๐’ฒ๐’‰ก๐’Œ“๐’‹ข๐’‰ก๐’€๐’€ซ๐’ˆ ", "en": "He (the god Sรฎn) looked with pleasure upon my good deeds and he granted the lengthening of my days to me. By the word of the god Sรฎn, king of the gods, the god Adad released (his) rains (and) the god Ea opened up his springs. He established wealth, abundance, and prosperity in my land.", "tr": "eโ‚‚-giโ‚†-parโ‚ƒ Eโ‚‚ NIN.DINGIR.RA ลกa qeโ‚‚-reb uriโ‚‚ {KI} a-na {d}-30 be-liโ‚‚-ia e-pu-uลก ra-am-ku-ut eโ‚‚-giลก-nuโ‚โ‚-gal ki-di-nu-ut-su-nu ak-แนฃur-ma " }
{ "ak": "๐’ˆ—๐’†๐’€ญ๐’Š๐’† ๐’Šญ๐’‚๐’‰ฃ๐’ˆค๐’‚๐’„ญ๐’…‹๐’ข๐’† ๐’†—๐’‚๐’„‘๐’‰ก๐’……๐’€€๐’ˆพ๐’€ญ๐’Šฉ๐’Œ†๐’ƒฒ๐’ƒฝ๐’‹—๐’„ฟ๐’‡ฅ๐’‹—", "en": "Nabonidus, ... , protรฉgรฉ of the goddess Nisaba, ... , chosen by the god Nabรป, ... of the gods and goddesses, ... , who fears his great divinity, ... , who humbly ... the goddess Iลกtar, ... their utterance(s)", "tr": "LUGAL KAโ‚‚.DINGIR.RA {KI} ลกa eโ‚‚-nun-mah Eโ‚‚ hi-il-แนฃi qeโ‚‚-reb eโ‚‚-giลก-nu-galโ‚‚ a-na {d}-nin-gal GAล AN-ลกu i-puโ‚‚-ลกu " }
{ "ak": "๐’Œ“๐’น๐’ˆ ๐’น๐’† ๐’‹™๐’„ฅ", "en": "... that Kurigalzu (I), (king of Babylon,) son of Kadaลกman-แธชarbe (I), (... ,) an ancestor of mine from former times, had built anew and had secured (its brickwork), (which) a long time ago its walls had buckled and its superstructure sagged down like a bent throwing-stick,", "tr": "ud-diลก-ma ana KI-ลกuโ‚‚ GUR " }
{ "ak": "๐’๐’Šฉ๐’Œ†๐’‚๐’Š•๐’…๐’…‡๐’‚๐’ฃ๐’•๐’‚๐’ˆช๐’–๐’‚๐’Šฉ๐’Œ†๐’€ญ๐’Š๐’Šญ๐’† ๐’Š‘๐’…๐’‹€๐’€•๐’† ๐’€€๐’ˆพ๐’€ญ๐’‚—๐’ช๐’‚—๐’…€๐’‚Š๐’‡ฅ๐’‘", "en": "To the goddess Iลกtar, (... ) lady (of) ... , splendid princess, my lady: Nabonidus, king of Babylon, the one who provides for Esagil and Ezida, the one who is assiduous towards her shrines, am I โ€”", "tr": "za-nin eโ‚‚-sag-ilโ‚‚ uโ‚ƒ eโ‚‚-zi-da eโ‚‚-giโ‚†-parโ‚ƒ Eโ‚‚ NIN.DINGIR.RA ลกa qeโ‚‚-re-eb uriโ‚‚ {KI} a-na {d}-EN.ZU EN-ia e-puโ‚‚-uลก " }
{ "ak": "๐’๐’Šฉ๐’Œ†๐’‚๐’Š•๐’…๐’…‡๐’‚๐’ฃ๐’•๐’‚๐’ˆช๐’–๐’‚๐’Šฉ๐’Œ†๐’€ญ๐’Š๐’Šญ๐’† ๐’Š‘๐’…๐’‹€๐’€•๐’† ", "en": "... the gods Ea, ล amaลก, and ... prolong my days (and) ... my years ... so that I may grow old ... ", "tr": "za-nin eโ‚‚-sag-ilโ‚‚ uโ‚ƒ eโ‚‚-zi-da eโ‚‚-giโ‚†-parโ‚ƒ Eโ‚‚ NIN.DINGIR.RA ลกa qeโ‚‚-re-eb uriโ‚‚ {KI} " }
{ "ak": "๐’Šญ๐’…†๐’……๐’‡ท๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’€ญ๐’€ซ๐’Œ“๐’Œ‘๐’Šฌ๐’๐’Œ‘๐’ฃ๐’„ซ๐’‹—๐’ˆช๐’Œ‘๐’ƒป๐’‹พ๐’Š’๐’…†๐’†ณ๐’‹ข๐’๐’‡ป๐’Œ“๐’†ณ๐’„ฟ๐’† ๐’๐’ˆ ", "en": "(As for) the statue(s) of the deities Sรฎn, Ningal (Nikkal), Nusku, and Sardanunna, who had come out of it (Eแธซulแธซul/แธชarrฤn) with the (other) gods of the city แธชarrฤn, I will renovate them as you (Marduk) have commanded and ", "tr": "ลกa IGI.GALโ‚‚-li DINGIR.MEล  {d}-AMAR.UTU uโ‚‚-ลกar-bu-uโ‚‚ zi-kir ลกu-mi uโ‚‚-ลกaโ‚‚-ti-ru ลกi-mat-su be-lu-ut KUR i-qiโ‚‚-pu-ma " }
{ "ak": "...๐’€ญ๐’…‚๐’€ญ๐’Œ“๐’Œ‹๐’€ญ...๐’Œจ๐’Š‘๐’……๐’Œ“๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’ˆฌ๐’€ญ๐’ˆพ๐’ˆจ๐’Œ๐’…€...๐’‡ป๐’†—๐’‰๐’…•...", "en": "... speak! ... ", "tr": "... {d}-IDIM {d}-UTU u {d}-... ur-ri-ik UD.MEล -ia MU.AN.NA.MEล -ia ... lu-lab-bi-ir ... " }
{ "ak": "๐’€ฉ๐’€ญ๐’Œ๐’€ญ๐’Šฉ๐’Œ†๐’ƒฒ๐’€ญ๐’‰บ๐’Œ†๐’Œ‹๐’€ญ๐’Š“๐’ฐ๐’‰ฃ๐’ˆพ", "en": "For the deities Sรฎn, Ningal, Nusku and Sadarnunna, my lords, I built Eแธซulแธซul, the temple of the god Sรฎn that is inside the city แธชarrฤn.", "tr": "ALAM {d}-30 {d}-nin-gal {d}-nusku u {d}-sa-darโ‚ƒ-nun-na " }
{ "ak": "...๐’ˆ ๐’€€๐’‹›...๐’‹พ๐’„‘๐’‹ผ๐’€€...๐’‡ท...", "en": "Nabonidus, king of Babylon, attentive ruler, most befitting young man who is the creation of the god Nabรป, (my) lord, whose fame wisest of the gods, the god Marduk, made surpassing, ... and ... ", "tr": "... ma a-si-... ti-iz-kar ... li ... " }
{ "ak": "๐’Œ‹๐’‚๐’ฃ๐’•๐’Œ‰๐’น๐’€ญ๐’‰บ๐’€๐’†ณ๐’‹ข๐’……๐’‰๐’‰ฃ๐’๐’ˆ ๐’ˆ๐’‚๐’„พ๐’„พ๐’‚๐’€ญ๐’Œ๐’ƒป๐’† ๐’†—๐’Œท๐’„ฏ๐’Š๐’ˆพ๐’€€๐’ˆพ๐’€ญ๐’Œ๐’€ญ๐’Šฉ๐’Œ†๐’ƒฒ๐’€ญ๐’‰บ๐’Œ†๐’Œ‹๐’€ญ๐’Š“๐’ฐ๐’‰ฃ๐’ˆพ๐’‚—๐’ˆจ๐’Œ๐’€€๐’‡ป๐’†•๐’‘", "en": "When the god Marduk, my lord, ... the Enlil of the gods, ... cult centers ... E... ", "tr": "u eโ‚‚-zi-da DUMU {m}-{d}-MUATI-ba-lat-su-iq-bi NUN gitโ‚‚-ma-lum eโ‚‚-hulโ‚‚-hulโ‚‚ Eโ‚‚ {d}-30 ลกaโ‚‚ qeโ‚‚-reb {URU}-har-ra-na a-na {d}-30 {d}-nin-gal {d}-nusku u {d}-sa-darโ‚ƒ-nun-na EN.MEล -a lu DUโ‚ƒ-uลก " }
{ "ak": "๐’€ญ๐’‰บ๐’‰Ž๐’Œ‡๐’ˆ—๐’ท๐’Œ๐’† ๐’๐’Šฉ๐’Œ†๐’‚๐’Š•๐’…๐’Œ‹๐’‚๐’ฃ๐’•๐’€€๐’ˆพ๐’†ช๐’†—๐’‡ป๐’Œ‹๐’‚„๐’‰ฟ๐’ƒป๐’‰Œ๐’Œ“๐’€€๐’‡ณ๐’ˆ๐’€€๐’ˆพ๐’ˆพ๐’Šบ๐’‚Š๐’ˆจ๐’‚Š๐’‹—๐’…€๐’€ธ", "en": "When the gods Anu and Enlil had commanded the renovation of Sippar", "tr": "{d}-MUATI-NIโ‚‚.TUKU LUGAL TIN.TIR {KI} za-nin eโ‚‚-sag-ilโ‚‚ u eโ‚‚-zi-da a-na-ku kal-lu u ลกul-pi ลกaโ‚‚ {NAโ‚„}-a-lalโ‚‚-lum a-na na-ลกe-e me-e ล U.II ina " }
{ "ak": "๐’€€๐’ˆพ๐’†ช๐’น๐’€ญ๐’‰บ๐’„ฟ๐’ˆ—๐’ท๐’Œ๐’† ", "en": "I am Nabonidus, king of Babylon, ", "tr": "a-na-ku {m}-{d}-MUATI-I LUGAL TIN.TIR {KI} " }
{ "ak": "๐’•๐’Š‘๐’Œ‹๐’Œ“", "en": "eternal ", "tr": "da-ri-u-tuโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’€ญ", "en": "the deity ", "tr": "{d}-" }
{ "ak": "๐’Š๐’„ซ๐’Œ‘๐’Š•๐’‡ธ", "en": "I greatly completed", "tr": "ra-biลก uโ‚‚-ลกak-lil " }
{ "ak": "๐’€€๐’ˆพ๐’€ญ๐’‰บ", "en": "for the god Nabรป ", "tr": "a-na {d}-MUATI " }
{ "ak": "...๐’‹ข๐’Š๐’„ซ๐’Œ‘๐’Œ๐’ˆ ๐’€€๐’ˆพ๐’†ช...๐’Œ‘๐’ƒป๐’Œจ๐’น๐’ƒป๐’ˆพ๐’†ฌ๐’„€๐’‚–๐’Œ‘๐’Š•๐’ˆจ๐’…•๐’‹—๐’๐’€ญ๐’€ซ๐’Œ“๐’€ญ๐’‡ก๐’‰บ๐’‰Œ๐’Œˆ...๐’€ญ...๐’€ญ๐’Œจ๐’ˆจ๐’Œˆ๐’€ญ๐’ˆพ๐’ˆพ๐’€€๐’€ญ...๐’€ญ๐’ƒฝ๐’Š๐’ƒป๐’† ๐’†—๐’‚๐’ˆ๐’‚‰๐’ƒป๐’Š...", "en": "... I greatly returned (it to) its ... and I ... made (it) befitting. I had a censor of shiny gold completed... the residence of the god Marduk (and) the goddess Zarpanฤซtu ... the goddesses Taลกmฤ“tu, Nanฤya, (and) ... of Bฤ“ltฤซya (Zarpanฤซtu), which is inside Ebara<dur>gara, ... ", "tr": "... su ra-biลก uโ‚‚-ter-ma a-na-ku ... uโ‚‚-ลกaโ‚‚-lik 1 NIGโ‚‚.NA KUโ‚ƒ.GI SIKIL uโ‚‚-ลกag-me-er ลกu-bat {d}-AMAR.UTU {d}-zar-pa-ni-tum ... {d}-... {d}-taลก-me-tum {d}-na-na-a {d}-... {d}-GAล AN-iaโ‚‚ ลกaโ‚‚ qeโ‚‚-reb eโ‚‚-baraโ‚‚-durโ‚‚-gar-ra ... " }
{ "ak": "...๐’น๐’€ฉ๐’น๐’€ญ๐’‰บ๐’„ฟ๐’ˆ—๐’ท๐’Œ๐’† ๐’ˆ—๐’†—๐’ˆพ๐’€€๐’น๐’€ญ๐’‰บ๐’ท๐’‹ข๐’……๐’‰...", "en": "(... ) gods ... inside the city Padakku, the city ... , in the city of (my) lordly majesty, to build ... ", "tr": "... DIล  ALAM {m}-{d}-MUATI-I LUGAL TIN.TIR {KI} LUGAL dan-na A {m}-{d}-MUATI-TIN-su-iq-bi ... " }
{ "ak": "๐’ˆ—๐’ท๐’Œ๐’† ๐’‰ฃ๐’ˆพ๐’€€๐’บ", "en": ", king of Babylon, attentive prince, ", "tr": "LUGAL TIN.TIR {KI} NUN na-a-du " }
{ "ak": "๐’ƒผ๐’Š๐’บ๐’†ท๐’Šญ๐’ˆพ๐’€ญ", "en": ", unrivalled warrior, ", "tr": "qar-ra-du la ลกa-na-an " }
{ "ak": "๐’‚Š๐’Œ€๐’‡ป๐’ƒผ๐’บ", "en": ", valiant sovereign, ", "tr": "e-tel-lu qar-du " }
{ "ak": "๐’‹ซ๐’€€๐’ฎ", "en": ", ", "tr": "TA A DAM " }
{ "ak": "๐’Šญ๐’„ฃ๐’Œ‘๐’€ญ๐’€ซ๐’Œ“", "en": ", the most exalted of the god Marduk, ", "tr": "ลกa-qu-uโ‚‚ {d}-AMAR.UTU " }
{ "ak": "๐’€ญ๐’€ญ๐’€ญ๐’€", "en": "of the gods, the god Nabรป", "tr": "DINGIR.DINGIR {d}-AG " }
{ "ak": "๐’…–๐’Œ…๐’‹ป๐’‚ผ๐’†๐’ƒฒ๐’€ญ๐’Œ“๐’€€๐’ฒ๐’† ๐’ƒป๐’€œ๐’‚ต๐’€œ๐’‹พ๐’Šญ๐’ˆ—๐’ˆจ๐’Œ๐’€œ๐’ˆจ๐’Œ๐’‚Š๐’€€๐’„ซ๐’€๐’‹—๐’„ฟ๐’‡ฅ๐’‹—๐’‚ต๐’‰ก๐’‰Œ๐’Š‘๐’†ท๐’€๐’‹ซ๐’‹—๐’†ท๐’‹—๐’Œ“๐’บ๐’†ท๐’€œ๐’†ท๐’บ๐’Œ๐’ˆฌ๐’„ฃ๐’…†๐’‰๐’…•๐’‹—๐’…”๐’„–๐’‹—๐’Œจ๐’„‘๐’‚ž๐’€๐’‰ก๐’Œ‘๐’ช๐’‡ป๐’ŒŒ๐’‹—๐’Šญ๐’‚๐’ƒฒ๐’‹—๐’€€๐’ด๐’‹—๐’๐’„ญ๐’•๐’€€๐’ด๐’Œ‘๐’Š๐’€พ๐’‹ณ๐’‰Œ๐’‚Š๐’ˆฆ๐’‹ซ๐’†ช๐’Š‘๐’Šญ๐’€€๐’ด๐’Œ‘๐’‹ผ๐’€‰๐’บ๐’‹—๐’Šฎ๐’‰๐’„ฉ๐’น๐’Œ’๐’‡ด๐’ˆ ", "en": "from the square of the Gate of the god ล amaลก to the bank of Gattu River (Euphrates), wherein the kings, my ancestors, built private rooms โ€” its processional way was not wide enough, its construction not well done, (and) its roof was built with beam(s) of cedar. My heart joyfully prompted me to renovate that palace, (that) seat of happiness, bedroom of pleasure, (and) chamber of joy, and ", "tr": "iลก-tu SILA.DAGAL KAโ‚‚.GAL-{d}-UTU a-di ki-ลกaโ‚‚-ad ga-at-ti ลกa LUGAL.MEล  AD.MEล -e-a qer-ba-ลกu i-puโ‚‚-ลกu ga-nu-ni tal-la-ak-ta-ลกu la ลกu-ud-du-la-at la du-um-mu-qu ลกi-piโ‚‚-ir-ลกu in gu-ลกu-ur {GIล }-EREN ba-nu-uโ‚‚ แนฃuโ‚‚-lu-ul-ลกu ลกa Eโ‚‚.GAL ลกu-a-tim ลกu-bat hi-da-a-tim uโ‚‚-ra-aลกโ‚‚ tak-neโ‚‚-e maลก-ta-ku ri-ลกa-a-tim uโ‚‚-te-ed-du-ลกu libโ‚ƒ-bi ha-diลก ub-lam-ma " }
{ "ak": "...๐’€Š๐’†•...๐’Š‘๐’‚Š๐’…†๐’Šญ...๐’‹พ๐’‚Š๐’๐’‘๐’ˆ ...๐’๐’Š‘๐’† ๐’„‘๐’‹ข๐’„‘๐’……๐’„‘๐’……๐’„‘๐’‚ž๐’ˆญ๐’‡ป๐’Œ’๐’ด๐’Œ“๐’…—๐’‡", "en": "... I built ... to the bottom of the foundation pit and (thereby) reinforced its foundations in the ground.", "tr": "... AB DUโ‚ƒ ... re-e-ลกi-ลกa ... ti e-pu-uลก-ma ... BU ri-ki-is-su {GIล }-IG.{GIล }-IG {GIล }-EREN tah-lu-up-tiโ‚ƒ ZABAR " }
{ "ak": "...๐’†๐’‹—๐’Œ‘๐’‹ฅ๐’‹พ...๐’‹ซ๐’„ ๐’†ท๐’€€๐’Œ‘๐’ˆ ๐’€ ๐’‡ท๐’ˆ ...๐’ˆพ๐’€๐’ฎ๐’Œซ...๐’‹—๐’ƒป๐’†ช๐’ˆ ๐’„ญ๐’…€๐’‹พ...๐’‚Š๐’‡ป๐’ด๐’† ๐’…•๐’€๐’‹—...๐’‘๐’ˆ ๐’€ ๐’†ท...๐’‹พ๐’„ฉ๐’„ญ๐’€€๐’Œ‹๐’„ท๐’„ญ๐’€€...๐’ˆ ๐’‹พ๐’…€๐’Œ‘๐’•๐’€พ๐’…†...๐’„ฟ๐’ˆพ...๐’„‘๐’ฃ๐’ด...๐’‚Š๐’‹—...๐’ˆฌ๐’†ท๐’‚...๐’…•๐’‹—๐’„ฟ๐’ˆพ๐’ˆฌ...๐’‰๐’ˆ ๐’Œ‘๐’•๐’€ญ๐’‰Œ๐’…”๐’‰Œ๐’Š‘๐’‰๐’‹—", "en": "O ล amaลก, great lord (and) exalted judge, may the goddess Aya, your beloved wife, intercede for Sippar and Ebabbar so that you have mercy (on me). With regard to your pure shrine, she may say โ€œAแธซulap!โ€ to you so that its wood stays in good condition (lit. โ€œstraightโ€) ... ", "tr": "... KAโ‚‚-ลกu uโ‚‚-rat-ti ... ta-am-la-a uโ‚‚-ma-al-li-ma ... na ak-แนฃu-urโ‚‚ ... ลกu ลกaโ‚‚ KU MA HI ia-ti ... e-lu-tim qeโ‚‚-er-ba-ลกu ... uลก-ma-al-la ... ti KUโ‚†.HI.A u MUล EN.HI.A ... ma-ti-ia uโ‚‚-da-aลกโ‚‚-ลกi ... i-na ... IS ZI-tim ... E ล U ... MU LA Eโ‚‚ ... ir-ลกu i-na MU ... bi-ma uโ‚‚-da-an-ni-in neโ‚‚-re-bi-ลกu " }
{ "ak": "...๐’Œ‘๐’…‹...๐’...", "en": "At that time, in that repaired part, I found an inscribed object of Samsu-iluna, a king of the past, an ancient ancestor of mine, and I did not change (the inscription bearing) his name, (but) firmly placed (it) in its (original) position.", "tr": "... Uโ‚‚ IL ... ZA ... " }
{ "ak": "...๐’ƒป๐’€พ๐’Š๐’€€๐’‹พ๐’‹—๐’‰ก๐’…–๐’‹ผ๐’‰Œ๐’€ช๐’Œ‘๐’€€๐’ˆพ๐’†ช๐’€€๐’ˆ ๐’€€๐’‹พ๐’‹—๐’‰ก๐’Œ๐’‹ผ๐’‰Œ๐’…Ž๐’ˆจ๐’‚Š๐’ˆ ", "en": "... 5,000 gur of barley ... , a previous king (who was) the king of Babylon ... Nebuchadnezzar (II), king of Babylon ... and the one who reveres ... , ... I lavishly provide ... ", "tr": "... ลกaโ‚‚ aลกโ‚‚-ra-a-ti-ลกu-nu iลก-te-neโ‚‚-eสพ-uโ‚‚ a-na-ku a-ma-a-ti-ลกu-nu eลก-te-neโ‚‚-em-me-e-ma " }
{ "ak": "๐’Š‘...๐’ˆ ...๐’ˆ ๐’„ฉ๐’ฃ...", "en": "... , (the one) who is assiduous towards their shrines, am I โ€”", "tr": "ri-... ma-... ma-ha-zi ... " }
{ "ak": "๐’……...๐’‚...", "en": "I was listening to their words, but I did not believe (them) and became distressed.", "tr": "ik-... eโ‚‚-... " }
{ "ak": "...๐’Š‘๐’‹—...๐’€€๐’ˆพ๐’Š๐’๐’€ช๐’„ฟ๐’Š‘๐’…€...๐’‰๐’†ท๐’€œ๐’Šญ๐’ฒ๐’…Ž...", "en": "In order to (receive) great advice from the gods ล amaลก and Adad, I started praying.", "tr": "... RI ลกu ... a-na RA za-สพi-i-ri-ia ... bi-la-at ลกa-di-im ... " }
{ "ak": "...", "en": "respectful governor of the god Bฤ“l (Enlil) (and) the goddess Mullissu, beloved of the god Marduk, ... whom the gods Bฤ“l (Marduk) and Nabรป granted a broad mind and who learned good judgement, the attentive one, exalted ruler, wise governor, am I โ€”\t", "tr": "... " }
{ "ak": "...", "en": "The determined days (lit. โ€œdays of decisionโ€) that the king of the gods, the god Marduk, had commanded had elapsed. The true appointed time that he had set for himself arrived and the heavens and earth, which ... his divinity.", "tr": "... " }
{ "ak": "...", "en": "He remembered Babylon, Duranki, the bond of the (four) quarters (of the world). His heart prompted (him)... the gates of Esagil, the palace of the gods.", "tr": "... " }
{ "ak": "๐’•๐’Œท๐’€€...๐’…€๐’€ธ...๐’‰๐’Š‘", "en": "... , the governor who reveres the son of the god Bฤ“l (Nabรป) and deity ... , the awe-inspiring god, ... that the god Nabรป brought into existence in my heart, their superstructures ... in the month Ayyฤru (II), he informed me through divination ... he waited for me ... ", "tr": "da-riโ‚‚-a ... ia ina ... bi-ri " }
{ "ak": "...", "en": "who ... house/temple of ... the god(dess) ... ", "tr": "... " }
{ "ak": "๐’€€๐’ˆพ๐’†ช๐’Šฉ๐’€ญ๐’…Ž๐’„–๐’Œ’๐’‰ฟ๐’€ช๐’‚ผ๐’น๐’€ญ๐’ˆพ๐’‰๐’Œ๐’ˆพ๐’€ช๐’€‰๐’ˆ—๐’ท๐’Œ๐’† ๐’‰บ๐’‡ท๐’„ด๐’Œ…๐’€ญ๐’Œ๐’€ญ๐’Šฉ๐’Œ†๐’ƒฒ๐’€ญ๐’‰บ๐’Œ†๐’…‡๐’€ญ๐’Š“๐’ฐ๐’‰ฃ๐’ˆพ๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’‚Š๐’€€๐’ƒป๐’ŒŒ๐’Œ…๐’ˆช๐’„‘๐’„ญ๐’Š’๐’‹พ๐’…€๐’€พ๐’‹ผ๐’€ช๐’Œ‹๐’€ญ๐’Œ‘๐’Œ“๐’‹ข๐’Œฆ๐’ƒป๐’€ธ๐’ˆฌ๐’Œ‹๐’‹๐’„ฐ๐’€ญ๐’‰บ๐’€€๐’Œถ๐’ˆ—๐’ท๐’Œ๐’† ๐’€ญ๐’Œ๐’ˆ—๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’€‰๐’‹พ๐’Œท๐’‹—๐’…‡๐’‚๐’‹™๐’„‘๐’‰ก๐’Œ‘๐’„ฟ๐’‡ป๐’Œ‘๐’ƒป๐’ˆ ๐’ˆจ๐’Œ๐’Œท๐’…‡๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒป๐’€ธ๐’Šฎ๐’‰๐’‹™๐’…‹๐’‡ท๐’†ช๐’‹ผ๐’€€๐’ˆฌ๐’‹พ๐’€ธ๐’Šฎ๐’‰๐’ƒป๐’€ธ๐’Š๐’€€๐’Œ“๐’€ญ๐’Œ๐’€ญ๐’Šฉ๐’Œ†๐’ƒฒ๐’€ญ๐’‰บ๐’Œ†๐’Œ‹๐’€ญ๐’Š“๐’ฐ๐’‰ฃ๐’ˆพ๐’€พ๐’‹ผ๐’€ช๐’Œ‹๐’„๐’„ฉ๐’†ช๐’€ญ๐’Œ“๐’‹ข๐’Œฆ", "en": "I am Hadad-แธฅappe (Adad-guppi), mother of Nabonidus โ€” king of Babylon โ€” the one who reveres the deities Sรฎn, Ningal, Nusku, and Sardanunna, gods of mine whose divinity I have been assiduous towards from my childhood (and) whose divinity I have constantly sought out (and) revered inside the sanctuaries of the deities Sรฎn, Ningal, Nusku, and Sardanunna (since) the sixteenth year of Nabopolassar โ€” king of Babylon โ€” (when) the god Sรฎn โ€” king of the gods โ€” became angry with his city and his temple (and) went up to heaven, (and, therefore,) the city and the people (living) inside it fell into ruins:", "tr": "a-na-ku {f}-{d}-Iล KUR-gu-up-pi-iสพ AMA {m}-{d}-na-bi-um-na-สพi-id LUGAL TIN.TIR {KI} pa-li-ih-tu {d}-30 {d}-nin-gal {d}-nusku uโ‚ƒ {d}-sa-darโ‚ƒ-nun-na DINGIR.MEล -e-a ลกaโ‚‚ ul-tu meโ‚‚-eแนฃ-he-ru-ti-ia aลกโ‚‚-te-eสพ-u DINGIR-uโ‚‚-ut-su-un ลกaโ‚‚ ina MU.16.KAM {d}-MUATI-A-URUโ‚ƒ LUGAL TIN.TIR {KI} {d}-30 LUGAL DINGIR.MEล  it-ti URU-ลกu uโ‚ƒ Eโ‚‚-ลกuโ‚‚ iz-nu-uโ‚‚ i-lu-uโ‚‚ ลกaโ‚‚-ma-miลกโ‚‚ URU uโ‚ƒ UN.MEล  ลกaโ‚‚ ina libโ‚ƒ-bi-ลกuโ‚‚ il-li-ku kar-mu-ti ina libโ‚ƒ-bi ลกaโ‚‚ aลก-ra-a-tuโ‚‚ {d}-30 {d}-nin-gal {d}-nusku u {d}-sa-darโ‚ƒ-nun-na aลกโ‚‚-te-eสพ-u pal-ha-ku DINGIR-ut-su-un " }
{ "ak": "๐’„ฟ๐’‰ก๐’€ญ๐’€ซ๐’Œ“๐’ˆ—๐’†ง๐’†ณ๐’€ญ๐’‚Š๐’Œ‹๐’† ๐’ด...๐’ƒป๐’€ธ...๐’‹›๐’‹™๐’Œ‘๐’‰†๐’ˆฌ๐’Œ‘...๐’‰Œ๐’‹™...๐’Š๐’‰บ๐’€พ๐’Šป๐’‰†...๐’„ฉ๐’€€๐’€€๐’€‰๐’† ๐’…๐’Š๐’€€๐’ด...๐’ข๐’€‰๐’Šฎ๐’‰๐’‹—๐’ƒฒ๐’ˆ ๐’‚…๐’Œ‘๐’…–๐’Š•๐’ˆพ๐’€€๐’ˆพ๐’‚Š๐’‰ก๐’Œ…๐’ˆ ๐’‹พ๐’‹™...๐’Œ“๐’…†๐’‡ท๐’Œ‘๐’Šญ๐’€พ๐’† ๐’ˆพ๐’ข๐’Š’๐’‹—๐’Œฆ๐’‹ซ๐’„ ๐’…†๐’‡ท๐’‚๐’Š•๐’…๐’„ฟ๐’‹ผ๐’๐’‘๐’ˆ ...๐’ด๐’€€๐’ˆพ๐’‹€๐’€•๐’† ๐’…‡๐’‹›๐’€‰๐’‹ซ๐’ด๐’ˆ ๐’„ฉ๐’", "en": "When the god Marduk, the king of all of heaven and earth, ... who lays to waste his ... through his ... , ... broad in intelligence, ... , the one who inspects the (four) quarters (of the world), ... , his eldest offspring (Belshazzar), a lowly person, was installed as the ruler of his land, ... he caused ... , a replica, to be set up over them. He built a replica of Esagil and ... for (the city) Ur and the rest of the cult-center(s).", "tr": "i-nu {d}-AMAR.UTU LUGAL kiลก-ลกat AN-e u KI-tim ... ลกaโ‚‚ ina ... si-ลกuโ‚‚ uโ‚‚-nam-mu-uโ‚‚ ... ni-ลกuโ‚‚ ... ra-pa-aลกโ‚‚ uz-nam ... ha-a-a-iแนญ ki-ib-ra-a-tim ... แนฃi-it libโ‚ƒ-bi-ลกu GAL ma-แนญu-uโ‚‚ iลก-ลกak-na a-na e-nu-tu ma-ti-ลกuโ‚‚ ... tam-ลกi-li uโ‚‚-ลกa-aลกโ‚‚-ki-na แนฃe-ru-ลกu-un ta-am-ลกi-li eโ‚‚-sag-ilโ‚‚ i-te-pu-uลก-ma ... tim a-na uriโ‚‚ {KI} uโ‚ƒ si-it-ta-tiโ‚ƒ ma-ha-za " }
{ "ak": "๐’‰บ๐’Š๐’Š๐’†ท๐’‹›๐’ˆ ๐’‹พ๐’‹—๐’‰ก๐’‹ซ๐’€๐’‡ท๐’…Ž๐’†ท๐’ˆจ๐’‹›...๐’†ท๐’‰บ๐’Œ“๐’Œ‘๐’ˆช๐’Šญ๐’„ ๐’ˆ ๐’€‰๐’ฒ๐’‰Œ๐’…๐’๐’Œ’๐’…‡๐’€€๐’ˆพ๐’ˆ ๐’€๐’Š‘๐’ด๐’†ณ๐’Œ‡๐’†ช๐’Œ‘๐’‰บ๐’…๐’ฒ๐’‡ท๐’Œ‘๐’†ท๐’€Š๐’‰ฟ๐’€‰๐’‰‹๐’‡ป๐’ฒ๐’‚Š...๐’…–๐’‹ณ๐’…—๐’€ญ๐’† ๐’†—๐’ˆ ๐’„ฉ๐’ฃ๐’‰บ๐’†ท๐’„ฉ๐’€ญ๐’€ซ๐’Œ“๐’ˆ—๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’……๐’„ฏ๐’‹ผ๐’€€๐’‹—๐’‘๐’‹—๐’‡ท๐’ˆฌ๐’Œ“๐’‹พ๐’Œท๐’‹—๐’„ฟ๐’‹ผ๐’‰Œ๐’…๐’๐’‘๐’Œ“๐’ˆช๐’Šญ๐’„ ๐’ˆ ...๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’„ฟ๐’ˆพ๐’€Š๐’Šญ๐’€€๐’‰Œ๐’†ท๐’‹ซ๐’€Š๐’‹—๐’Œ”๐’ด๐’Œ‘๐’„ฌ๐’‡ท๐’……๐’†ฐ๐’†ณ๐’‹›๐’…”", "en": "Daily, he devised cultic rites that were not befitting them, impure food offerings, ... , disrespectful ... and, as a spiteful act, he brought sattukku-offering to a halt, interfered with pelludรป-rites (and) established ... inside cult-centers. Reverence for the god Marduk, the king of the gods, came to an end in his mind. Daily, he was performing evil deeds against his city (Babylon); ... his people, he brought ruin on all of them with an unrelenting yoke.", "tr": "pa-ra-aแนฃ la si-ma-ti-ลกu-nu ta-ak-li-im la me-si ... la pa-lih uโ‚‚-mi-ลกa-am-ma id-de-neโ‚‚-eb-bu-ub uโ‚ƒ a-na ma-ag-ri-tim sat-tuk-ku uโ‚‚-ลกab-แนญi-li uโ‚‚-la-ap-pi-it pelโ‚‚-lu-de-e ... iลก-tak-ka-an qeโ‚‚-reb ma-ha-zi pa-la-ha {d}-AMAR.UTU LUGAL DINGIR.MEล  ig-mur kar-ลกu-uลก-ลกu le-mu-ut-ti URU-ลกu i-te-neโ‚‚-ep-pu-uลก uโ‚„-mi-ลกa-am-ma ... UN.MEล -ลกuโ‚‚ i-na ab-ลกa-a-ni la ta-ap-ลกu-uhโ‚‚-tim uโ‚‚-hal-li-iq kul-lat-si-in " }
{ "ak": "๐’€€๐’ˆพ๐’Œท๐’‹—๐’†๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’† ๐’€€๐’†ท๐’€๐’‹—๐’……๐’‰๐’Œ‘๐’Šญ๐’Š๐’‰๐’€‰๐’‹ข๐’ˆ ๐’„ฏ๐’Š๐’‰ก๐’ท๐’Œ๐’† ๐’† ๐’ˆ ๐’…๐’Š‘๐’…‡๐’‹ฐ๐’‰ฟ๐’‚Š๐’€‰๐’Š‘๐’†ท๐’…—๐’„ฟ๐’•๐’€€๐’‹—๐’Œ๐’ˆ ๐’‰Œ๐’‹—๐’Š๐’Šญ๐’€€๐’ด๐’Šญ๐’† ๐’ˆ ๐’ˆจ๐’‚Š๐’€€๐’‡‰๐’†ท๐’Œ‘๐’‹ซ๐’€œ๐’บ๐’Œ‘๐’‰Œ๐’€๐’‹—๐’Œฆ๐’„‘๐’†ช๐’ˆจ๐’Œ๐’‹—๐’‰ก๐’๐’€ญ๐’บ๐’ˆ ๐’„ฟ๐’Šญ๐’€œ๐’ฒ๐’„ฉ๐’„ฟ๐’•๐’€€๐’‹—๐’€๐’‡ป๐’ƒฎ๐’‡ท๐’…‡๐’‹ซ๐’„ฉ๐’ฃ๐’Œ‘๐’Šบ๐’Š‘๐’€๐’€พ๐’† ๐’†—๐’‹—๐’€ญ๐’ˆพ๐’† ๐’Œท๐’‹—๐’†๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’† ๐’„ฟ๐’ฒ๐’…•๐’„ฟ๐’ˆพ๐’‰บ๐’…๐’Šญ๐’† ๐’น๐’€ญ๐’€๐’‰Ž๐’Œ‡๐’ˆ—๐’†ท๐’‰บ๐’‡ท๐’„ญ๐’‹—๐’Œ‘๐’ˆ ๐’€ ๐’†ท๐’€€๐’‹ก๐’Œ…๐’‘๐’‹™", "en": "He (Marduk) commanded that he (Cyrus) should march against his city, Babylon. He made him take the road to Babylon and, like a friend and companion, he marched at his side. His widespread troops, whose number, like the water of a river, cannot be ascertained, marched fully armed at his side. Without a fight or battle, he allowed him to enter ล uanna (Babylon). He saved his city, Babylon, from hardship. He delivered Nabonidus, the king who did not revere him, into his hands.", "tr": "a-na URU-ลกu KAโ‚‚.DINGIR.MEล  {KI} a-la-ak-ลกu iq-bi uโ‚‚-ลกa-aแนฃ-bi-it-su-ma har-ra-nu TIN.TIR {KI} ki-ma ib-ri uโ‚ƒ tap-pe-e it-tal-la-ka i-da-a-ลกu um-ma-ni-ลกu rap-ลกa-a-tim ลกa ki-ma me-e IDโ‚‚ la uโ‚‚-ta-ad-du-uโ‚‚ ni-ba-ลกu-un {GIล }-TUKUL.MEล -ลกu-nu แนฃa-an-du-ma i-ลกa-ad-di-ha i-da-a-ลกu ba-lu qab-li uโ‚ƒ ta-ha-zi uโ‚‚-ลกe-ri-ba-aลกโ‚‚ qeโ‚‚-reb ลกu-an-na {KI} URU-ลกu KAโ‚‚.DINGIR.MEล  {KI} i-แนญi-ir i-na ลกap-ลกa-qiโ‚‚ {m}-{d}-AG-NIโ‚‚.TUKU LUGAL la pa-li-hi-ลกu uโ‚‚-ma-al-la-a qa-tu-uลก-ลกuโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’ท๐’Œ๐’† ๐’…—๐’‡ท๐’‹—๐’‰ก๐’€ฎ๐’„ฏ๐’†ณ๐’‹—๐’ˆจ๐’Š‘๐’Œ‹๐’Œต๐’† ๐’Š’๐’‰๐’‚Š๐’…‡๐’Š•๐’…—๐’…˜๐’…—๐’Šญ๐’„๐’‹—๐’……๐’ˆช๐’Š“๐’Œ‘๐’ˆพ๐’€พ๐’…†๐’„ฃ๐’Šบ๐’๐’‘๐’‹—๐’„ด๐’บ๐’Œ‘๐’€€๐’ˆพ๐’ˆ—๐’Œ‘๐’‹พ๐’‹™๐’…Ž๐’ˆช๐’Š’๐’‰บ๐’‰ก๐’‘๐’‹™๐’Œฆ๐’๐’‡ป๐’Šญ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’Œ…๐’†ฐ๐’‹พ๐’Šญ๐’Œ‘๐’„๐’‡ท๐’‚…๐’ˆช๐’Œ…๐’‹ซ๐’€ญ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’๐’‘๐’„ฃ๐’…‡๐’Œ‘๐’ฒ๐’‚Š๐’……๐’ˆช๐’‡ป๐’†ฐ๐’†ท๐’‹ซ๐’€ญ๐’•๐’‰๐’…–๐’……๐’‹ซ๐’…ˆ๐’Š๐’๐’‹—๐’…–๐’Œ“๐’ˆ ๐’Š’๐’ฃ๐’† ๐’…•๐’‹—", "en": "The people of Babylon, all of them, the entirety of the land of Sumer and Akkad, (as well as) the nobles and governor(s), bowed down before him (and) kissed his feet. They were happy at him being king (and) their faces shone. (As for) the lord, who through his (Mardukโ€™s) support revived the dying (and) universally spared (them) from trouble and hardship, they graciously blessed him (and) praised his name.", "tr": "UN.MEล  TIN.TIR {KI} ka-li-ลกu-nu nap-har KUR-ลกu-me-ri u URI {KI} ru-beโ‚‚-e uโ‚ƒ ลกak-ka-nak-ka ลกa-pal-ลกu ik-mi-sa uโ‚‚-na-aลกโ‚‚-ลกi-qu ลกe-pu-uลก-ลกu ih-du-uโ‚‚ a-na LUGAL-uโ‚‚-ti-ลกuโ‚‚ im-mi-ru pa-nu-uลก-ลกuโ‚‚-un be-lu ลกa i-na tu-kul-ti-ลกa uโ‚‚-bal-li-แนญu mi-tu-ta-an i-na pu-uลก-qu uโ‚ƒ uโ‚‚-de-e ig-mi-lu kul-la-ta-an แนญa-bi-iลก ik-ta-ar-ra-bu-ลกu iลก-tam-ma-ru zi-ki-ir-ลกu " }
{ "ak": "๐’…‡๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’†ณ๐’‹—๐’ˆจ๐’Š‘๐’…‡๐’Œต๐’† ๐’Šญ๐’น๐’€ญ๐’€๐’‰Ž๐’Œ‡๐’€€๐’ˆพ๐’ŠŒ๐’‚ต๐’ด๐’‚—๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‘๐’Šบ๐’Š‘๐’‰๐’€€๐’ˆพ๐’† ๐’†—๐’‹—๐’€ญ๐’ˆพ๐’† ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’† ๐’‰๐’‹พ๐’€ญ๐’€ซ๐’Œ“๐’‚—๐’ƒฒ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’Šญ๐’‡ท๐’…Ž๐’ด๐’„ฟ๐’ˆพ๐’ˆฆ๐’‹ซ๐’† ๐’‹—๐’‰ก๐’Œ‘๐’Šบ๐’…†๐’…๐’‹—๐’€๐’€œ๐’‚…๐’Œ’๐’Šฎ๐’‰๐’†ฐ๐’†ท๐’‹ซ๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’Šญ๐’Œ‘๐’Šบ๐’Š‘๐’‰๐’€€๐’ˆพ๐’† ๐’…•๐’‰๐’ˆ ๐’„ฉ๐’ฃ๐’‹—๐’Œฆ๐’Œ“๐’ˆช๐’Šญ๐’„ ๐’ˆ ๐’„ฏ๐’€ญ๐’‚—๐’…‡๐’€ญ๐’€๐’Šญ๐’€€๐’Š๐’†ช๐’Œ“๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’‡ท๐’‹ซ๐’ˆฌ๐’Œ‘๐’€–๐’Œจ๐’…—๐’Š’๐’€€๐’ˆ ๐’€€๐’‹ซ๐’บ๐’Œฆ๐’† ๐’…€๐’…‡๐’€€๐’ˆพ๐’€ญ๐’€ซ๐’Œ“๐’‚—๐’…€๐’‡ท๐’……๐’๐’Œ‘๐’Šญ๐’น๐’†ช๐’Š๐’€พ๐’ˆ—๐’‰บ๐’‡ท๐’„ญ๐’…—๐’Œ‹๐’น๐’…—๐’„ ๐’๐’ฃ๐’…€๐’Œ‰๐’‹™๐’†ช", "en": "Moreover, (as for) the deities of the land of Sumer and Akkad who Nabonidus, incurring the wrath of the lord of the gods (Marduk), had brought into ล uanna (Babylon), at the command of the god Marduk, the great lord, I allowed (them) to live in peace in their abodes, (in) the dwelling(s) of (their) heartโ€™s content. May all of the deities whom I made enter into their cult-centers speak daily about my life being long (and) may they mention favorable words about me in the presence of the gods Bฤ“l (Marduk) and Nabรป. Furthermore, may they say this to the god Marduk, my lord: โ€œ(As for) the ", "tr": "uโ‚ƒ DINGIR.MEล  KUR-ลกu-me-ri uโ‚ƒ URI {KI} ลกa {m}-{d}-AG-NIโ‚‚.TUKU a-na ug-ga-tiโ‚ƒ EN DINGIR.MEล  uโ‚‚-ลกe-ri-bi a-na qeโ‚‚-reb ลกu-an-na {KI} i-na qiโ‚‚-bi-ti {d}-AMAR.UTU EN GAL i-na ลกa-li-im-tim i-na maลก-ta-ki-ลกu-nu uโ‚‚-ลกe-ลกi-ib ลกu-ba-at แนญu-ub libโ‚ƒ-bi kul-la-ta DINGIR.MEล  ลกa uโ‚‚-ลกe-ri-bi a-na qeโ‚‚-er-bi ma-ha-zi-ลกu-un uโ‚„-mi-ลกa-am ma-har {d}-EN uโ‚ƒ {d}-AG ลกa a-ra-ku UD.MEล -ia li-ta-mu-uโ‚‚ lit-taz-ka-ru a-ma-a-ta du-un-qiโ‚‚-ia uโ‚ƒ a-na {d}-AMAR.UTU EN-ia li-iq-bu-uโ‚‚ ลกa {m}-ku-ra-aลกโ‚‚ LUGAL pa-li-hi-ka u {m}-ka-am-bu-zi-ia DUMU-ลกuโ‚‚ ku " }
{ "ak": "๐’…๐’‹—๐’‰ก๐’‡ป๐’Œ‘๐’๐’‰Œ๐’‰Œ๐’ˆ๐’„ฟ๐’‰Œ๐’€€๐’ˆพ๐’Œ“๐’ˆจ๐’Œ๐’‹ค๐’ˆจ๐’Œ", "en": "of Cyrus (II), the king who reveres you, and Cambyses (II), his son, ", "tr": "ib ลกu-nu lu-uโ‚‚ za-ni-ni BARAโ‚‚-i-ni a-na UD.MEล  SUโ‚ƒ.MEล  " }
{ "ak": "๐’…‡๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’ท๐’Œ๐’† ๐’……๐’‹ป๐’Š๐’๐’ˆ—๐’Œ‘๐’Œ…๐’†ณ๐’†ณ๐’…—๐’‡ท๐’…†๐’ˆพ๐’‹—๐’Œ’๐’‹พ๐’‰Œ๐’„ด๐’ด๐’Œ‘๐’Šบ๐’…†๐’…", "en": "may they be the ones who provision our shrines until distant days.โ€ Also, the people of Babylon blessed (my) kingship. I allowed the lands, all of them, to live undisturbed.", "tr": "uโ‚ƒ UN.MEล  TIN.TIR {KI} ik-tar-ra-bu LUGAL-uโ‚‚-tu KUR.KUR ka-li-ลกi-na ลกu-ub-ti neโ‚‚-eh-tim uโ‚‚-ลกe-ลกi-ib " }
{ "ak": "๐’† ๐’…—", "en": "Written and collated from a ", "tr": "ki KA " }
{ "ak": "๐’ƒป๐’‹›๐’€€๐’€๐’…ˆ๐’…Ž๐’น๐’ƒป๐’€๐’€ญ๐’€ซ๐’Œ“๐’€€", "en": "Tablet of Qฤซลกti-Marduk, son of ", "tr": "ลกaโ‚‚-แนญir ba-ar IM {m}-NIGโ‚‚.BA-{d}-AMAR.UTU A " }
{ "ak": "๐’น๐’†ช๐’Š๐’€พ๐’ˆ—๐’Šน๐’ˆ—๐’†ณ๐’€ธ๐’Šญ๐’€ญ๐’Œ‰๐’น๐’„ฐ๐’๐’ฃ๐’…€๐’ˆ—๐’†ณ๐’€ธ๐’Šญ๐’€ญ๐’€ญ๐’€ญ๐’ƒฒ๐’ƒฒ๐’†—๐’†ณ๐’†ณ๐’€€๐’ˆพ๐’‚ต๐’‹พ๐’…€๐’‹›๐’€€๐’ˆ ๐’†ณ๐’‹—๐’Œ’๐’‹พ๐’‰Œ๐’„ด๐’‹พ๐’Œ‘๐’Šบ๐’ˆจ", "en": "Cyrus (II), king of the world, king of the land Anลกan, the son of Cambyses (I): The great gods placed in my hands all of the lands (and) I allowed the land to live undisturbed.", "tr": "{m}-ku-ra-aลกโ‚‚ LUGAL ล ARโ‚‚ LUGAL {KUR}-aลก-ลกa-an DUMU {m}-kam-bu-zi-ia LUGAL {KUR}-aลก-ลกa-an DINGIR.DINGIR GAL.GAL kal KUR.KUR a-na qaโ‚‚-ti-ia SI.A-ma KUR ลกu-ub-ti neโ‚‚-eh-ti uโ‚‚-ลกe-ลกib " }
{ "ak": "๐’น๐’†ช๐’†œ๐’ˆ—๐’†ณ๐’†ณ๐’Š๐’€ช๐’…Ž๐’‚๐’Š•๐’…๐’Œ‹๐’‚๐’ฃ๐’•๐’€€๐’น๐’„ฐ๐’๐’ฃ๐’…€๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†—๐’‰ก๐’€€๐’ˆพ๐’†ช", "en": "Cyrus (II), king of the lands, the one who loves Esagil and Ezida, the son of Cambyses (I), strong king, I.", "tr": "{m}-ku-raลก LUGAL KUR.KUR ra-สพi-im eโ‚‚-sag-ilโ‚‚ u eโ‚‚-zi-da A {m}-kam-bu-zi-ia MAN dan-nu a-na-ku " }
{ "ak": "๐’€€๐’๐’ˆ—๐’€€๐’ˆพ๐’น๐’€ธ๐’‹ฉ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‰ฝ๐’‚„๐’ˆฌ๐’…€๐’€€๐’…†๐’‚„๐’ˆฌ๐’€€๐’ˆพ๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’† ๐’Šฎ๐’…—๐’‡ป๐’„ญ๐’‚ต๐’…—", "en": "The king's word to Aลกลกur-ลกarru-uแนฃur: I am well, Assyria is well: you can be glad.", "tr": "a-bat LUGAL a-na {1}-aลก-ลกurโ€”MANโ€”PAB ลกul-mu ia-a-ลกi ลกul-mu a-na KURโ€”aลก-ลกur {KI} ล Aโ‚ƒ-ka lu DUGโ‚ƒ.GA-ka " }
{ "ak": "๐’Šญ๐’Œจ๐’“๐’€ญ๐’‰Œ๐’ˆ ๐’€€๐’† ๐’„ฟ๐’Šญ๐’‹—๐’Œ‘๐’€ด๐’ˆจ๐’Œ๐’Šญ๐’ˆ—๐’๐’‰Œ๐’…€๐’Œ‘๐’Šบ๐’‰๐’…‹๐’€ญ๐’‰Œ๐’ˆ ๐’€€๐’น๐’†ช๐’€ด๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’‹™๐’‡ป๐’Šบ๐’‰๐’†ท๐’€พ๐’‹™๐’Œ‘๐’Šบ๐’‰๐’†ท๐’€พ๐’‹™๐’€๐’‹›๐’ˆœ๐’๐’‹™๐’„‘๐’‹›๐’‰Œ๐’…๐’‰บ๐’Šฌ๐’‡ป๐’น๐’ˆจ๐’€ด๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’‡ป๐’Œ‹๐’† ๐’„ฟ๐’€ญ๐’‰Œ๐’Š’๐’Š๐’‹™๐’ˆ ๐’€€๐’‚Ÿ๐’ˆจ๐’Œ๐’†ณ๐’„ฃ๐’Œ‹๐’€€๐’€€๐’Šญ๐’Œ…๐’Šบ๐’‰ˆ๐’€ญ๐’‰Œ๐’ˆ ๐’€€๐’€ธ๐’Œ‹๐’…—๐’ˆ—๐’๐’‰Œ๐’…€๐’Š๐’‰บ๐’…๐’Œ“๐’ˆ ๐’€€๐’ˆ—๐’๐’‰Œ๐’„ด๐’Œ…๐’บ๐’€€๐’†—๐’Œ‹๐’Œ‹๐’ˆ ๐’€€๐’Œ‘๐’Š“๐’„ญ๐’…•...๐’€ธ๐’Œ‹๐’…—๐’„ญ๐’…€๐’„‘๐’‰บ๐’…๐’Š๐’ˆ ๐’€€๐’†ณ๐’ˆฒ๐’…—๐’€€๐’€€๐’„ ๐’ˆฅ๐’€ธ๐’‰บ๐’‰Œ๐’…—๐’‰Œ๐’น๐’‚—๐’†ท๐’‹ซ๐’†—๐’†ท๐’ˆ ๐’€€๐’…ˆ๐’Œ“๐’€€๐’ˆพ๐’น๐’ˆจ๐’‹ซ๐’€€๐’Šบ๐’‰๐’…‹๐’ˆ ๐’€€๐’‚Ÿ๐’ˆจ๐’Œ๐’€ญ๐’‰ก๐’‹ผ๐’€ธ๐’Œ‹๐’…—๐’‰ฟ๐’‚Š๐’Šญ๐’ˆ—๐’๐’‰Œ๐’…€๐’Œ‘๐’‹›๐’‰๐’‹ƒ๐’…—", "en": "As to what you wrote: \"Should I send his subjects to him just as he sent me the subjects of the king my lord?\" โ€” send them to him so that he will be favourably disposed towards us. Whether 100 men or 10, write to him like this: \"I wrote to the king my lord about the men of Que whom you sent to me, and he was extremely pleased; and in return he wrote to me as follows: 'Do not hold back even a single one of the Phrygians at your court, but send them to Midas immediately!' Thus at the king my lord's behest I am (now) sending you these men.\"", "tr": "ลกa taลก-pur-an-ni ma-a ki-i ลกa ลกu-uโ‚‚ ARAD-MEล  ลกa LUGAL be-liโ‚‚-ia uโ‚‚-ลกe-bi-il-an-ni ma-a ana-ku ARAD-MEล -ni-ลกuโ‚‚ lu-ลกe-bi-la-aลกโ‚‚-ลกuโ‚‚-uโ‚‚ ลกe-bi-la-aลกโ‚‚-ลกuโ‚‚ ba-si lib-bu-ลกuโ‚‚ is-si-ni ip-pa-ลกar lu 01 me ARAD-MEล -ลกuโ‚‚ lu 10 ki-i an-ni ลกup-ra-ลกuโ‚‚ ma-a ERIM-MEล  {KUR}-qu-u-a.a ลกa tu-ลกe-bil-an-ni ma-a ina UGU LUGAL be-liโ‚‚-ia as-sap-par ma-a LUGAL be-liโ‚‚ ih-tu-du aโ€”dan-niลก ma-a uโ‚‚-sa-hi-ir ... ina UGU-hi-ia is-sap-ra ma-a {KUR}-mus-ka-a.a amโ€”mar ina pa-ni-ka-ni 01-en la ta-kal-la ma-a ar-hiลก a-na {1}-me-ta-a ลกe-bi-il ma-a ERIM-MEล  an-nu-te ina UGU pe-e ลกa LUGAL be-liโ‚‚-ia uโ‚‚-se-bi-lak-ka " }
{ "ak": "๐’Šญ๐’Œจ๐’“๐’€ญ๐’‰Œ๐’ˆ ๐’€€๎€๐’€€๐’ˆจ๐’Š‘๎€๐’€€๐’ˆจ๐’Š‘๐’Šญ๐’น๐’Œจ๐’‰†๐’ˆ—๐’€€๐’‹ฌ๎€๐’€€๐’ˆจ๐’Š‘๎€๐’€€๐’ˆจ๐’Š‘๐’†ณ๐’ˆฒ๐’…—๐’€€๐’€€๐’€€๐’ˆพ๐’ฒ๐’ˆจ๐’€ธ๐’Œ‹๐’…—๐’„ญ๐’…€๐’€‰๐’Š‘๐’…—๐’‡ธ๐’‡ท๐’…—๐’€ธ๐’‹ฉ๐’€ญ๐’Œ“๐’‚—๐’Œ‹๐’€ญ๐’‰บ๐’Œจ๐’‰๐’Œ‹๐’ˆ—๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’„ฉ๐’€ญ๐’‰ก๐’‹พ๐’ƒฎ๐’‰๐’‹™๐’‰ก๐’‹ฌ๐’จ๐’‰Œ๐’‹™๐’‰ก๐’‹ข๐’•๐’‚Š๐’‹ค๐’…—๐’‡ป๐’Š•๐’† ๐’‡ป", "en": "As to what you wrote: \"A messenger of Urpala'a came to me for an audience with the Phrygian messenger\" โ€” let him come, and let Aลกลกur, ล amaลก, Bel and Nabรป command that all these kings should wipe your sandals with their beards!", "tr": "ลกa taลก-pur-an-ni ma-a {LUโ‚‚~v}-Aโ€”ลกip-ri {LUโ‚‚~v}-Aโ€”ลกip-ri ลกa {1}-ur-pala-a TA@v {LUโ‚‚~v}-Aโ€”ลกip-ri {LUโ‚‚~v}-Aโ€”ลกip-ri {KUR}-mus-ka-a.a a-na DI-me ina UGU-hi-ia it-tal-ka lil-li-ka aลก-ลกur {d}-UTU EN u {d}-PA liq-bi-u LUGAL-MEล -ni ha-an-nu-ti gab-bi-ลกuโ‚‚-nu TA@v ziq-ni-ลกuโ‚‚-nu {KUล }-DA.E.SIR-ka lu-ลกak-ki-lu " }
{ "ak": "๐’Šญ๐’Œจ๐’“๐’€ญ๐’‰Œ๐’ˆ ๐’€€๐’น๐’Œจ๐’‰†๐’ˆ—๐’€€๐’€ธ๐’Œ‹๐’…—๐’Šญ๐’Œท๐’€€๐’Œ“๐’ˆพ๐’€€๐’€€๐’Œท๐’„‘๐’Œ…๐’€ญ๐’•๐’€€๐’€€๐’…‹๐’Œจ๐’Œ‘๐’‰Œ๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’Šญ๐’‚๐’น๐’‰บ๐’Š’๐’‹ซ๐’„ฟ๐’๐’„–๐’‹™๐’‰Œ...๐’‹ฌ๐’Œ‹๐’…—๐’ˆ—๐’๐’‰Œ๐’…€...๐’ฒ...๐’€ญ๐’‰ก๐’‹†๐’†ณ๐’ˆฒ๐’…—๐’€€๐’€€๐’„‘๐’‹›๐’‰Œ๐’„‘๐’‹›๐’…†๐’……๐’‹พ๐’…€๐’ฒ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’Šญ๐’†ณ๐’‹ซ๐’€๐’‡ท๐’ƒฎ๐’๐’ˆจ๐’„ฟ๐’‰ก๐’„ด๐’„ฏ๐’…๐’๐’‹—๐’€œ๐’‹ซ๐’‹ฌ๐’ˆพ๐’…—๐’†ณ๐’ˆฒ๐’…—๐’€€๐’€€๐’‹ฌ๐’ˆ ๐’…—๐’Œ…๐’ˆ ๐’๐’€ช๐’‹™๐’‰ก๐’€๐’‹›๐’€œ๐’‹ซ๐’‚Š๐’‰๐’„ด๐’…—๐’€ธ๐’Šฎ๐’‰๐’‹™๐’‰ก๐’‹ซ๐’Šฉ๐’†œ๐’€ญ๐’‰ก๐’‹†๐’€ธ๐’‹ฉ๐’€ญ๐’ƒป๐’ˆฆ๐’‚—๐’Œ‹๐’€ญ๐’‰บ๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’‚Š๐’‹ฐ๐’‹™๐’†ณ๐’„ฉ๐’€ญ๐’‰Œ๐’Œ“๐’€ธ๐’† ๐’‹ซ๐’„Š๐’ˆซ๐’…—๐’‹ซ๐’€œ๐’‹ณ๐’€๐’Š๐’† ๐’„ฟ๐’Šฎ๐’‰๐’…—๐’บ๐’Œ‘๐’‡ป๐’ˆช๐’„ฟ๐’‰ก๐’Šญ๐’Œ‹๐’Œ†๐’†ท๐’…—๐’‰Œ๐’‚Š๐’๐’‘๐’…ˆ๐’†ช๐’๐’Œ…๐’„ฃ๐’†ช๐’Š‘๐’Œ‘๐’‡ท๐’‚Š๐’‹†๐’€€๐’บ๐’‰๐’€‰๐’น๐’†ช๐’€ ๐’‹ƒ๐’€ญ๐’‰Œ๐’Œ‹๐’Œ†๐’‡ป...๐’Œ‘๐’‰Œ๐’€œ๐’•๐’ˆพ๐’ƒถ๐’‰Œ", "en": "As to what you wrote: \"Urpala'a may slip away from the king, my lord, on account of the fact that the Atunnaeans and Istuandaeans came and took the cities of Bit-Paruta away from him\" โ€” now that the Phrygian has made peace with us and ... , what can all the kings of Tabal do henceforth? You will press them from this side and the Phrygian from that side so that (in no time) you will snap your belt on them. Thanks to my gods Aลกลกur, ล amaลก, Bel and Nabรป, this land has now been trodden under your feet! Move about as you please, do whatever you have to do, cut the long and lengthen the short until I come and give you ... work!", "tr": "ลกa taลก-pur-an-ni ma-a {1}-ur-pala-a ina UGU ลกa {URU}-a-tuโ‚‚-na-a.a {URU}-is-tu-an-da-a.a il-lik-uโ‚‚-ni URU-MEล -ni ลกa Eโ‚‚โ€”{1}-pa-ru-ta i-pu-gu-ลกuโ‚‚-ni ... TA@v UGU LUGAL be-liโ‚‚-ia ... di ... an-nu-rig {KUR}-mus-ka-a.a is-si-ni is-si-lim ik-ti-ii-di MAN-MEล -ni ลกa {KUR}-ta-ba-li gab-bu miโ‚ƒ-i-nu ahโ€”hur ep-pu-ลกu at-ta TA@v na-ka {KUR}-mus-ka-a.a TA@v ma-ka tu-ma-za-aสพ-ลกuโ‚‚-nu ba-si at-ta e-bi-ih-ka ina ล Aโ‚ƒ-bi-ลกuโ‚‚-nu ta-rak-kas an-nu-rig aลก-ลกur {d}-ลกaโ‚‚-maลก EN u {d}-PA DINGIR-MEล -ia e-tap-ลกuโ‚‚ KUR ha-an-ni-tuโ‚‚ ina KI.TA GIRโ‚ƒ.2-ka ta-at-tak-ba-as ki-i ล Aโ‚ƒ-bi-ka du-uโ‚‚-lu mi-i-nu ลกa dul-la-ka-ni e-pu-uลก ar-ku bu-tu-qu ku-ri-uโ‚‚ le-e-rik a-du beโ‚‚-et ana-ku al-lak-an-ni dul-lu ... uโ‚‚-ni ad-da-na-kan-ni " }
{ "ak": "๐’€ธ๐’Œ‹๐’…—๐’น๐’€๐’†ท๐’‹ข๐’Šญ๐’Œจ๐’“๐’€ญ๐’‰Œ๐’ณ๐’‰๐’‹—๐’ƒฎ๐’๐’€€๐’‹›๐’ˆจ๐’Œ“๐’ˆฌ๐’Šญ๐’‚Š๐’„ˆ๐’Œ“๐’€ญ๐’‰Œ๐’Œ“๐’‹ซ๐’„ ๐’ˆฅ๐’Œ‹๐’‰Œ๐’Œ‰๐’‹™๐’†ช๐’ˆฌ๐’‹™๐’€ธ๐’Œ‹๐’…—๐’‚Ÿ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’‰ฟ๐’†ค๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’‡ป๐’ƒถ๐’‰ก๐’‹™๐’‡ป๐’„ฐ๐’ˆฌ๐’‹ข๐’‹ณ๐’ˆ ๐’ˆœ๐’๐’‹™๐’†ณ๐’Œ‘๐’‡ป๐’ƒป๐’„๐’† ๐’‹ซ๐’‡ป๐’Šบ๐’ˆจ๐’‹™๐’‰ก๐’Œ‘๐’†ท๐’€€๐’„ฉ๐’ˆพ๐’…—๐’ˆ ๐’‡ป๐’„ฐ๐’ˆฌ๐’‹ข๐’€€๐’ˆพ๐’ƒป๐’€€๐’‹™๎€๐’ˆ๐’„ท๐’‹›๐’…—๐’น๐’‚—๐’€€๐’ˆพ๐’†—๐’‡ท๐’‚Š๐’‡ท๐’…”๐’Œ…๐’„ฉ๐’€พ๐’‹™๐’‡ธ๐’‡ท๐’…—๐’ณ๐’‰๐’„ญ๐’‚ต๐’ˆจ๐’Œ๐’„‘๐’‹›๐’‹™๐’†ท๐’€œ๐’๐’Œ’๐’ˆœ๐’๐’†ท๐’€พ๐’†ฒ๐’‹™๐’€๐’‹›๐’€€๐’‰บ๐’…๐’‰บ๐’Š๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’Šญ๐’„ฉ๐’ˆพ๐’…—๐’Œ‘๐’Š“๐’„ฏ๐’Œ‘๐’‰Œ๐’…‹๐’‹ƒ๐’€ธ๐’‚๐’‹™", "en": "As to Balasu concerning whom you wrote, I have heard his words in full. The day you see this letter, appoint his son in his place over his men. His people should be assembled and present, and if he wants, he may take them over the mountains and settle them there, or they may also live here. As for him, let one of your 'third men' pick him up post-haste and let him come here. I will speak kindly with him and encourage him, and in due course I will send word and have his people (being kept) here returned, and he too can go and re-enter his house.", "tr": "ina UGU {1}-ba-la-su ลกa taลก-pur-an-ni dib-bi-ลกu gab-bu a-se-me UD-mu ลกa e-girโ‚‚-tuโ‚‚ an-ni-tuโ‚‚ ta-am-mar-u-ni DUMU-ลกuโ‚‚ ku-mu-ลกuโ‚‚ ina UGU ERIM-MEล -ลกuโ‚‚ pi-qid UN-MEล -ลกuโ‚‚ lu kan-nu-ลกuโ‚‚ lu kam-mu-su ลกum-ma lib-bu-ลกuโ‚‚ KUR-uโ‚‚ lu-ลกaโ‚‚-bal-ki-ta lu-ลกe-ลกib-ลกuโ‚‚-nu uโ‚‚-la-a ha-na-ka-ma lu kam-mu-su a-na ลกaโ‚‚-a-ลกuโ‚‚ {LUโ‚‚~v}-03.Uโ‚…-ka 01-en a-na kal-li-e li-in-tu-ha-aลกโ‚‚-ลกuโ‚‚ lil-li-ka dib-bi DUGโ‚ƒ.GA-MEล  is-si-ลกuโ‚‚ la-ad-bu-ub lib-bu la-aลกโ‚‚-kun-ลกuโ‚‚ ba-si a-ลกap-pa-ra UN-MEล -ลกuโ‚‚ ลกa ha-na-ka uโ‚‚-sa-har-uโ‚‚-ni il-lak ina Eโ‚‚-ลกuโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’‚Š๐’Š๐’น๐’Œ‰๐’‘๐’…€๐’‹—๐’Œ“๐’€€๐’บ๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๎€๐’€€๐’†ฅ๐’…—๎€๐’€€๐’†ฅ๐’…—๐’€€๐’บ๐’Œ‹๐’…—๐’„ญ๐’…€๐’‡ป๐’‰๐’†ท๐’‹™๐’‰ก๐’‡ป๐’Œ‰๐’ˆจ๐’Œ๐’†๐’€ญ๐’† ๐’Œ‰๐’ˆจ๐’Œ๐’†๐’€ญ๐’† ๐’‡ป๐’Œ‹๐’Œ‰๐’ˆ๐’‰บ๐’‡ป๐’† ๐’Œ‰๐’ˆ๐’‰บ๐’‡ป๐’† ๐’‡ป๐’Œ‹๐’†ง๐’† ๐’€€๐’€€๐’‡ป๐’‚—๐’†ค๐’† ๐’€€๐’€€๐’‡ป๐’Œท๐’€•๐’† ๐’€€๐’€€๐’‡ป๐’†ณ๐’‚ฆ๐’€ญ๐’† ๐’€€๐’€€๐’‡ป", "en": "As for Aplaiu, let your messenger bring him and his people to me, whether (they are) citizens of Babylon, Borsippa, Kish, Nippur, Uruk, Der, or (... )", "tr": "e-rab {1}-DUMU.Uล -ia ลกu-tuโ‚‚ a-du UN-MEล -ลกuโ‚‚ {LUโ‚‚~v}-Aโ€”KIN-ka {LUโ‚‚~v}-Aโ€”KIN-ka a-du UGU-hi-ia lu-bi-la-ลกuโ‚‚-nu lu DUMU-MEล โ€”KAโ‚‚.DINGIR {KI} DUMU-MEล โ€”KAโ‚‚.DINGIR {KI} lu-u DUMUโ€”BARโ‚‚.SIPA {KI} DUMUโ€”BARโ‚‚.SIPA {KI} lu-u KIล  {KI} a.a lu EN.LILโ‚‚ {KI} a.a lu {URU}-UNUG {KI} a.a lu {KUR}-BADโ‚ƒ.DINGIR {KI} a.a lu " }
{ "ak": "๐’€€๐’ˆพ๐’ˆ—๐’๐’‰Œ๐’…€๐’€ด๐’…—๐’น๐’€ญ๐’Œ๐’Š•๐’†—๐’‡ป๐’Œ‹๐’‚„๐’ˆฌ๐’€€๐’ˆพ๐’ˆ—๐’๐’‰Œ๐’Š", "en": "To the king, my lord: your servant Sin-aลกared. Good health to the king, my lord!", "tr": "a-na LUGAL be-liโ‚‚-ia ARAD-ka {1}-{d}-30โ€”SAG.KAL lu-u ลกul-mu a-na LUGAL be-liโ‚‚-iaโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’น๐’„‘๐’พ๐’‰Œ๐’‰ก๐’†—๐’†ฌ๐’„€๐’น๐’ช๐’†ฌ๐’„€๐’ˆ๐’ฆ๐’‹ฅ๐’†ฌ๐’Œ“", "en": "1 big golden box, 1 golden plate, 3 crests of white silver, 1 box of gold scraps, 2 golden goblets, 4 firewood containers (with) golden (weighing) stones, 1 ", "tr": "01 {GIล }-tup-ni-nu KALAG KUG.GI 01 ZU KUG.GI 03 แนฃip-rat KUG.UD " }
{ "ak": "๐’น๐’„‘๐’พ๐’‰Œ๐’‰ก๐’„ท๐’…†๐’‚Š๐’†ฌ๐’„€๐’ˆซ๐’„˜๐’ฃ๐’†ฌ๐’„€๐’‰๐’„‘๐’‚๐’„€๐’ข๐’‹ผ๐’„‘๐’‚๐’„€๐’ข๐’‹ผ๐’‰Œ๐’Œ“๐’ˆจ๐’Œ๐’†ฌ๐’„€๐’น๐’„ท๐’Œ’๐’๐’†ฌ๐’„€๐’„ด๐’„ท๐’ช๐’น๐’ˆœ๐’ˆ ๐’€๐’Œ“๐’๐’Œ‘๐’ฒ๐’‚Š๐’†ฌ๐’Œ“", "en": "overlaid with gold, 1 bronze washing bowl, silver tableware, 1 box containing 153 silver bowls, 1 box (with) 25 bowls of ", "tr": "01 {GIล }-tup-ni-nu hu-ลกi-e KUG.GI 02 GUโ‚‚.ZI KUG.GI 04 {GIล }-Eโ‚‚โ€”gi-แนฃi-te {GIล }-Eโ‚‚โ€”gi-แนฃi-te NAโ‚„-MEล  KUG.GI 01 hu-up-pu KUG.GI uh-hu-zu 01 nar-ma-ak-tuโ‚‚ URUDU uโ‚‚-de-e KUG.UD " }
{ "ak": "๐’น๐’„‘๐’พ๐’‰Œ๐’‰ก๐’น๐’ˆจ๐’๐’ˆ๐’†๐’‰ฟ๐’†ฌ๐’Œ“๐’€ธ๐’Šฎ๐’‰๐’น๐’พ๐’‰Œ๐’‰ก๐’Œ‹๐’Œ‹๐’Š๐’†๐’‰ฟ๐’†ฌ๐’Œ“", "en": "silver and 26 silver ", "tr": "01 {GIล }-tup-ni-nu 01 me 53 kap-pi KUG.UD ina ล Aโ‚ƒ-bi 01 tup-ni-nu 25 kap-pi KUG.UD " }
{ "ak": "๐’†ฌ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‹๐’„ฌ๐’†ฌ๐’Œ“", "en": ";", "tr": "KUG 26 HAL KUG.UD " }
{ "ak": "๐’น๐’Š•๐’บ๐’Œจ๐’ˆค๐’†ฌ๐’Œ“", "en": "1 lion's head (rhyton) of silver, ", "tr": "01 SAG.DU UR.MAH KUG.UD " }
{ "ak": "๐’น...๐’†ฌ๐’„€", "en": "1 golden ... , 1 ... , ... golden ... ", "tr": "01 ... KUG.GI " }
{ "ak": "๐’€€๐’ˆพ๐’ˆ—๐’‚—๐’…€๐’€ด๐’…—๐’น๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‰ก๐’† ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’ช๐’‡ป๐’ฒ๐’ˆฌ๐’€€๐’ˆพ๐’ˆ—๐’‚—๐’…€", "en": "To the king, my lord: your servant Mannu-ki-Aลกลกur-le'i. Good health to the king, my lord!", "tr": "a-na LUGAL EN-ia ARAD-ka {1}-man-nuโ€”kiโ€”aลก-ลกurโ€”ZU lu DI-mu a-na LUGAL EN-ia " }
{ "ak": "๐’ˆ ๐’€€๐’†ณ๐’†ช๐’ˆ ๐’€€๐’€€๐’„ ๐’ˆฅ๐’€ธ๐’ˆพ๐’„€๐’…—๐’‚๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‘๐’…—๐’‡ป๐’Œ‘๐’‰Œ๐’‹—๐’„™...๐’€€๐’Š“๐’€ ๐’Œ‘๐’‹ซ๐’ข๐’ข...๐’ƒฎ๐’‰๐’‹—๐’€ธ๐’Šฎ๐’Œท๐’๐’Š๐’ˆพ...๐’„ ๐’ˆ ๐’†ท๐’„ ๐’ˆ ๐’†ท๐’€€๐’Š“๐’‹ซ๐’Œ“...๐’€ธ๐’‘๐’†œ๐’ˆ—๐’ˆ ๐’†œ๐’ˆ—๐’ˆ ๐’น๐’‚—...๐’€€๐’ˆพ๐’‚Š๐’‹ซ๐’†ฅ๐’†ท๐’€€๐’…‹๐’‹ƒ...", "en": "I have enquired and investigated (and found that) the entire ... in the city of Zarana. I have written to every single place ... (and found that) just along the king's road, there is one ... It is unsuitable for passing ... ", "tr": "ma-a {KUR}-ku-ma-a.a amโ€”mar ina na-gi-ka Eโ‚‚-MEล  uโ‚‚-ka-lu-uโ‚‚-ni ลกu-แนญur ... a-sa-al uโ‚‚-ta-แนฃi-แนฃi ... gab-bi-ลกu ina ล Aโ‚ƒ {URU}-za-ra-na ... amโ€”ma-la amโ€”ma-la a-sa-ta-par ... ina Uล  KASKALโ€”LUGAL-ma KASKALโ€”LUGAL-ma 01-en ... a-na e-ta-qi la-a il-lak ... " }
{ "ak": "๐’„ฟ๐’‹ข๐’Š‘๐’ˆ—๐’‚—๐’„ฟ๐’‹ก๐’‰๐’ˆ ๐’€€๐’€€๐’‹ซ๐’€€๐’€€๐’บ๐’€€๐’ƒถ๐’‰Œ๐’Œ“๐’Œ‘๐’† ๐’…–", "en": "Perhaps the king, my lord, (now) says: \"Why did you tarry until now?\" I ", "tr": "iโ€”su-ri LUGAL EN i-qa-bi ma-a a-ta-a a-du a-kan-ni tuโ‚‚-uโ‚‚-ki-iลก " }
{ "ak": "๐’€€๐’Šฎ๐’ˆพ๐’„€๐’‚Š๐’ƒฎ๐’‰๐’‹—", "en": "ed the area of the whole district ", "tr": "A.ล Aโ‚ƒ na-gi-e gab-bi-ลกu " }
{ "ak": "๐’€€๐’‹ซ๐’€œ๐’„ฉ๐’‚Ÿ๐’ˆจ๐’Œ๐’†ณ๐’†ช๐’ˆ ๐’€€๐’€€๐’Šญ๐’Œท๐’๐’Š๐’ˆพ๐’„ ๐’ˆ ๐’…—๐’Œ‘๐’‹›๐’ˆจ๐’„ฉ๐’Š๐’ˆ ๐’ˆ ๐’€€๐’Š“๐’Œ“", "en": ", fetched the men of Kumme from Zarana and settled them in that place. Later on, I wrote (this letter). There is/are no ", "tr": "a-ta-at-ha ERIM-MEล  {KUR}-ku-ma-a.a ลกa {URU}-za-ra-na am-ma-ka uโ‚‚-se-ลกib ha-ra-ma-ma a-sa-par " }
{ "ak": "๐’Šญ", "en": "here.", "tr": "ลกa " }
{ "ak": "๐’€ญ๐’ˆพ๐’…—๐’†ท๐’€€๐’‹—๐’Šญ๐’ˆ—๐’‚—๐’…–๐’“๐’€ญ๐’‰Œ๐’ˆ ๐’€€๐’€€๐’Šฎ๐’‚ต๐’Šญ๐’‰ˆ๐’‚Š๐’ˆฌ๐’€พ๐’†ช๐’‰ก๐’…—๐’‰Œ๐’€€๐’ˆพ๐’น๐’‚—๐’‚ฆ๐’ฒ๐’„ฟ๐’‰Œ๐’†ท๐’€€๐’‹—๐’„ฟ๐’‹พ๐’ˆ ๐’‡ท๐’„ฟ๐’‹พ๐’ˆ ๐’‡ท๐’€ธ๐’Šญ๐’€ ๐’…†๐’Œ“๐’ˆจ๐’ˆ—๐’‚—๐’ฒ๐’‚Š๐’ˆฌ๐’†ท๐’€€๐’…–๐’†ช๐’ˆพ๐’‰Œ๐’Œ‘๐’ˆ ๐’€€๐’ˆ—๐’‚—๐’„ฟ๐’Š“๐’Œ“๐’† ๐’„ฟ๐’Šญ๐’€ธ๐’Šฎ๐’‚Š๐’„ซ๐’‹ผ๐’Šญ๐’ˆ—๐’‚—๐’…€๐’Šญ๐’ฒ๐’Š’๐’‰Œ๐’‚Š๐’‹ซ๐’‰บ๐’€พ๐’€€๐’Šฎ๐’€€๐’‹พ๐’ท", "en": "As to what the king my lord wrote to me: \"Give Bel-duri the land that I ordered you (to give)!\" โ€” the king, my lord, did not give me any (such) order previously, but now (that) the king my lord has written to me, I have done as it was written in the king my lord's letter and given the land.", "tr": "an-na-ka la-a-ลกu ลกa LUGAL EN iลก-pur-an-ni ma-a A.ล Aโ‚ƒ.GA ลกa แนญeโ‚ƒ-e-mu aลกโ‚‚-ku-nu-ka-ni a-na {1}-ENโ€”BADโ‚ƒ di-i-ni la-a-ลกu iโ€”ti-ma-li iโ€”ti-ma-li ina ลกa-al-ลกiโ€”UD-me LUGAL EN แนญe-e-mu la-a iลก-ku-na-ni uโ‚‚-ma-a LUGAL EN i-sa-par ki-i ลกa ina ล Aโ‚ƒ e-gir-te ลกa LUGAL EN-ia ลกa-แนญi-ru-ni e-ta-pa-aลกโ‚‚ A.ล Aโ‚ƒ a-ti-din " }
{ "ak": "๐’€€๐’‰ก๐’‹†๐’€€๐’Šฎ๐’Šญ๐’น๐’‚—๐’‚ฆ๐’€ธ๐’ˆพ๐’„€๐’‚Š๐’Šญ๐’Œท๐’„–๐’๐’ˆพ๐’Œ‘๐’†—๐’‡ป๐’Œ‘๐’‰Œ๐’€€๐’Š“๐’‹ป๐’€ธ๐’Œ‹๐’…—๐’ˆ—๐’‚—๐’…€๐’Œ‘๐’‹›๐’‰๐’†ท", "en": "I am herewith writing down the land Bel-duri holds in the district of Guzana and sending (the information) to the king, my lord:", "tr": "a-nu-rig A.ล Aโ‚ƒ ลกa {1}-ENโ€”BADโ‚ƒ ina na-gi-e ลกa {URU}-gu-za-na uโ‚‚-kal-lu-uโ‚‚-ni a-sa-แนญar ina UGU LUGAL EN-ia uโ‚‚-se-bi-la " }
{ "ak": "๐’•๐’€ฒ๐’€ธ๐’Šฎ๐’Œท๐’€€๐’Š‘๐’ฒ๐’€ธ๐’Œ‹๐’…—๐’‚Š...๐’Šญ๐’‹ก๐’‰Œ๐’Œท๐’†ช๐’€๐’ˆพ๐’Šบ๐’ˆซ๐’ˆจ๐’€ธ๐’Œท๐’Šบ๐’น๐’Œ‰๐’…€๐’€๐’‹ก๐’‰Œ๐’Œท๐’…‹๐’„ญ๐’‰Œ๐’๐’€ฒ๐’€ธ๐’Œท...๐’Š‘๐’Œ“๐’‹ก๐’‰Œ๐’Œท๐’„–๐’๐’ˆพ๐’ˆซ๐’ˆจ๐’€ธ๐’Œท๐’Šบ๐’น๐’„ ๐’•๐’‰ก๐’‹ก๐’‰Œ๐’Œท๐’‡ฅ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‰ฝ๐’Š๐’ˆจ๐’€€๐’Šฎ๐’Šญ๐’น๐’‚—๐’‚ฆ๐’€ธ๐’ˆพ๐’„€๐’‚Š๐’Šญ๐’Œท๐’„–๐’๐’ˆพ๐’Œ‘๐’†—๐’‡ป๐’Œ‘๐’‰Œ๐’•๐’Œ‹๐’Œ‹๐’€ฒ๐’€€๐’Šฎ๐’Šญ๐’Œ‘๐’ˆ ๐’€€๐’ˆ—๐’‚—๐’…–๐’“๐’€ญ๐’‰Œ๐’Œ“๐’ˆฌ๐’€ญ๐’‰Œ๐’Œ‘๐’€ธ๐’Œ‹๐’…—๐’€ญ๐’‰Œ๐’‚Š๐’€€๐’‹พ๐’ท", "en": "60 hectares in the town of Aridu along the canal near Kubanaลกe; 200 in the village of Mar-jaba near Ilhini; 40 hectares in the town of ... ritu near Guzana; 200 in the village of Amdanu near Bur-ลกarri: in all 500 (hectares of) land that Bel-duri holds in the district of Guzana. In addition to this, I have today given (him) the 80 hectares of land about which the king my lord now wrote to me.", "tr": "60 ANล E ina ล Aโ‚ƒ {URU}-a-ri-di ina UGU e-... ลกa qa-ni {URU}-ku-ba-na-ลกe 02 me ina {URU}-ล Eโ€”{1}-DUMUโ€”ia-ba qa-ni {URU}-il-hi-ni 40 ANล E ina {URU}-... ri-tuโ‚‚ qa-ni {URU}-gu-za-na 02 me ina {URU}-ล Eโ€”{1}-am-da-nu qa-ni {URU}-PUโ‚‚โ€”MAN PAB 05 me A.ล Aโ‚ƒ ลกa {1}-ENโ€”BADโ‚ƒ ina na-ge-e ลกa {URU}-gu-za-na uโ‚‚-kal-lu-uโ‚‚-ni 80 ANล E A.ล Aโ‚ƒ ลกa uโ‚‚-ma-a LUGAL EN iลก-pur-an-ni UD-mu an-ni-uโ‚‚ ina UGU an-ni-e a-ti-din " }
{ "ak": "๐’‹ฌ๐’ˆฅ๎€๐’Š•๐’ˆจ๐’Œ๐’Šญ๐’ˆ—๐’‚—๐’…€๐’…‹๐’Œจ๐’Œ‘๐’‰Œ๐’€€๐’Šฎ๐’€ธ๐’Œท๐’„–๐’๐’ˆพ๐’†ท๐’€€๐’‹—๐’€€๐’Šฎ๐’‚ต๐’ˆจ๐’Œ๐’Šญ...๐’€€๐’Šฎ๐’Šญ๐’ˆ—๐’‚—...๐’€€๐’ˆพ๐’น๐’‚—๐’€ธ๐’Šฎ๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ...๐’€€๐’ˆพ๐’‹ซ๐’•๐’‰Œ...๐’€ธ๐’‰บ๐’‰Œ๐’…€๐’†ท๐’€€๐’‹—๐’€€๐’ˆพ๐’น๐’‚—๐’‚ฆ๐’Œ‘๐’ฒ๐’‚Š๐’‹—...๐’‹ฌ๐’Šฎ๐’‰๐’€€๐’€๐’‹ซ๐’‹ก๐’€œ๐’†—๐’ˆ—๐’‚—๐’‡ป๐’Œ‘๐’•o", "en": "Ever since the eunuchs of the king my lord came, land in Guzana has been nonexistent. The fields of ... , the land that the king my lord ... to one among the cities ... I have no ... to give ... ; from (what I have), I can parcel out and give ... to Bel-duri only. The king, my lord, should knnow this.", "tr": "TA@v mar {LUโ‚‚~v}-SAG-MEล  ลกa LUGAL EN-ia il-lik-uโ‚‚-ni A.ล Aโ‚ƒ ina {URU}-gu-za-na la-a-ลกu A.ล Aโ‚ƒ.GA-MEล  ลกa ... A.ล Aโ‚ƒ ลกa LUGAL EN ... a-na 01-en ina ล Aโ‚ƒ URU-MEล -ni ... a-na ta-da-ni ... ina pa-ni-ia la-a-ลกu a-na {1}-ENโ€”BADโ‚ƒ uโ‚‚-de-e-ลกu ... TA@v ล Aโ‚ƒ-bi a-ba-ta-qa ad-dan LUGAL EN lu uโ‚‚-da o " }
{ "ak": "๐’€€๐’ˆพ๐’ˆ—๐’‚—๐’…€๐’€ด๐’…—๐’น๐’‚—๐’Œจ๐’‰๐’‡ป๐’ฒ๐’ˆฌ๐’€€๐’ˆพ๐’ˆ—๐’‚—๐’…€๐’†ณ๐’ˆ ๐’€€๐’Œ“๐’†ณ๐’ˆพ๐’„€๐’Œ‹๐’Šญ๐’ˆ—๐’ฒ๐’ˆฌ", "en": "To the king, my lord: your servant Bel-liqbi. Good health to the kiing, my lord! The king's land and district are well.", "tr": "a-na LUGAL EN-ia ARAD-ka {1}-ENโ€”liq-bi lu DI-mu a-na LUGAL EN-ia {KUR}-ma-a-tuโ‚‚ {KUR}-na-gi-u ลกa LUGAL DI-mu " }
{ "ak": "๎€๐’…ˆ๐’€๐’€€๐’€€๐’€ธ๐’๐’‹พ๐’„ ๐’ˆช๐’‹ผ๐’Šญ๐’€€๐’‡‰๐’„ฉ๐’ฒ๐’ˆพ๐’Š•๐’‰ก๐’‚Š๐’Š’๐’๐’€ธ๐’Šฎ", "en": "The Arabs are settled on the other side of the Hadina river; they come ", "tr": "{LUโ‚‚~v}-ar-ba-a.a ina bat-ti am-mi-te ลกa {IDโ‚‚}-ha-di-na ลกak-nu e-ru-bu ina ล Aโ‚ƒ " }
{ "ak": "๐’„ฟ๐’ˆจ๐’Š’๐’Œ‘๐’ฎ๐’Œ‹", "en": "and go, everything is fine.", "tr": "i-me-ru uโ‚‚-แนฃu-u " }
{ "ak": "๐’ฒ๐’ˆฌ๐’€€๐’†—๐’Œ‹๐’Œ‹๎€๐’€ณ๎€๐’‰ก๐’„‘๐’Šฌ๐’Šญ๐’น๐’€€๐’ˆช๐’‡ท๐’€ช๐’‹พ๐’Œ‰๐’น๐’€€๐’ˆจ๐’Š‘๐’‹ฌ๐’Šฎ๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’ŠŒ๐’‹ซ๐’…†๐’ฒ", "en": "I have driven the farmer(s) and gardener(s) of Ammili'ti son of Amiri out of my towns and torn down a ", "tr": "DI-mu aโ€”dan-niลก {LUโ‚‚~v}-ENGAR {LUโ‚‚~v}-NU.GIล .SAR ลกa {1}-a-miโ€”li-iสพ-ti DUMU {1}-a-me-ri TA@v ล Aโ‚ƒ URU-MEล -ia uk-ta-ลกi-di " }
{ "ak": "๐’Œ“๐’…†๐’„ฟ๐’Šญ๐’‡ป๐’ˆจ๐’Œ๐’Šญ๐’…•๐’ฆ๐’Œ‹๐’‰Œ๐’Œฆ๐’‹ซ๐’„ˆ๐’Œ‘๐’ˆ ๐’€€๐’‹—๐’Œ‘๐’„ฟ๐’Š‘๐’…—๐’ˆ ๐’€€๐’‹ซ๐’€€๎€๐’€ด๐’ˆจ๐’…€๐’Œ“๐’Šบ๐’‡ท๐’ˆ ๐’€€๐’€ธ๐’‚๐’ƒฒ๐’€€๐’ƒป๐’‰บ๐’Š๐’€€๐’ˆพ๐’†ช๐’‹ผ๐’„ˆ๐’Œ“๐’€€๐’Š“๐’ƒถ๐’ˆฌ๐’†ช๎€๐’€ด๐’ˆจ๐’Œ๐’…—๐’€€๐’ˆพ๎€๐’€ด๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’„ด๐’‹ซ๐’Š“๐’€ช๐’ˆฌ๐’†ช๐’‹ฌ๐’ˆ ๐’ข๎€๐’€ด๐’Šญ๐’ˆ—๐’€œ๐’‹ซ๐’‰Œ๐’ˆฌ๐’†ช๐’€€๐’Šฎ๐’‚ต๐’„‘๐’Šฌ๐’€ธ๐’†ณ๐’…€๐’‹ข๐’๐’†ฅ๐’†ท๐’ฒ๐’ˆพ๐’…—๐’๐’๐’‹ณ๐’ˆ ๐’€ธ๐’Œ‹๐’…—๐’ˆ—๐’‚—๐’…€๐’„ฟ๐’ƒป๐’‰บ๐’Š", "en": "of sheep he had constructed. Now, he came to me saying: \"Why have you expelled my subjects? I shall write to the Palace!\" I proposed a bargain, saying: \"Your subjects molested my subjects. But since you are the king's servant, I will give you fields and gardens in the land of Yasubuqu. Take it!\" The king my lord should know this in case he writes to the king my lord.", "tr": "tuโ‚‚ ลกi-i ลกa UDU-MEล  ลกa ir-แนฃip-u-ni un-ta-girโ‚‚ uโ‚‚-ma-a ลกu-uโ‚‚ i-tal-ka ma a-ta-a {LUโ‚‚~v}-ARAD-ME-ia tuโ‚‚-ลกe-li ma-a ina Eโ‚‚.GAL a-ลกaโ‚‚-pa-ra a-na-ku te-girโ‚‚-tuโ‚‚ a-sa-kan mu-ku {LUโ‚‚~v}-ARAD-MEล -ka a-na {LUโ‚‚~v}-ARAD-MEล -ia ih-ta-sa-สพu mu-ku TA@v ma-แนฃi {LUโ‚‚~v}-ARAD ลกa LUGAL at-ta-ni mu-ku A.ล Aโ‚ƒ.GA {GIล }-SAR ina {KUR}-ia-su-bu-qi la-di-na-ka แนฃa-bat ลกum-ma ina UGU LUGAL EN-ia i-ลกaโ‚‚-pa-ra " }
{ "ak": "๐’ˆ—๐’๐’‰Œ๐’‡ป๐’Œ‹๐’•๐’Šญ๐’ˆ—๐’๐’‰Œ๐’…–๐’“๐’€€๐’‰Œ๐’ˆ ๐’€€๐’Œท๐’„ท๐’๐’๐’€€๐’ˆพ๐’Œท๎€๐’ฎ๐’ƒผ๐’‹ผ๐’‹ซ๐’€Š๐’ƒป๐’ˆ ๐’€€๐’€ญ๐’‡๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’€€๐’ˆพ๎€๐’…ˆ๐’€๐’€€๐’€€๐’€ธ๐’†œ๐’‰ฟ๐’„ฟ๐’†—๐’ฒ๐’‰ก๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‰ก๐’‹—๐’‰ก๎€๐’ฎ๐’ƒผ๐’ˆจ๐’Šญ๐’€ธ๐’Šฎ๐’‰๐’„ฟ๐’ฒ๐’‰ก๐’‰Œ๐’ˆ๐’‚Ÿ๐’ˆจ๎€๐’€Š๐’€๐’ˆจ๐’Šญ๐’†ณ๐’€ช๐’‹ซ๐’€€๐’€€๐’€ธ๐’Šฎ๐’‰", "en": "As to what the king, my lord, wrote to me: \"You have made Huzaza into a merchant town! The people have been selling iron for money to the Arabs!\" โ€” who are the merchants that have been selling there? Three men, elders of the 'Ateans, are ", "tr": "LUGAL be-liโ‚‚ lu-u-da ลกa LUGAL be-liโ‚‚ iลก-pur-a-ni ma-a {URU}-hu-za-za a-na URU {LUโ‚‚~v}-DAM.QAR te-ta-ap-ลกaโ‚‚ ma-a AN.BAR UN-MEล  a-na {LUโ‚‚~v}-ar-ba-a.a ina kas-pi i-tan-di-nu man-nu ลกu-nu {LUโ‚‚~v}-DAM.QAR-ME ลกa ina ล Aโ‚ƒ-bi i-di-nu-ni 03 ERIM-ME {LUโ‚‚~v}-AB.BA-ME ลกa {KUR}-สพa-ta-a.a ina ล Aโ‚ƒ-bi " }
{ "ak": "๐’„‘๐’†ฅ๐’ƒพ๐’ˆจ๐’Œ๐’‡ป๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‡ป๐’Œ๐’€ฒ๐’€€๐’ˆฅ๐’‰ก๐’Šบ๐’Š๐’Œ‹๐’‰Œ๐’Œ‘๐’…—๐’‡ป๐’€€๐’ˆพ๎€๐’…ˆ๐’€๐’€€๐’€€๐’„ฟ๐’บ๐’‰ก๐’€€๐’ˆพ๐’†ช๐’€ญ๐’‡๐’€€๐’ˆพ๎€๐’„ท๐’Œ’๐’‹พ๐’ˆ ๐’‚Š๐’Š๐’€€๐’ˆพ๎€๐’…ˆ๐’€๐’€€๐’€€๐’€€๐’•๐’€ญ", "en": "there; they stock grapes, 20 or 30 homers, as much as we bring in, and sell them to the Arabs. I sell iron to the deportees only, copper to the Arabs.", "tr": "{GIล }-KIN.GEล TIN-MEล  lu 20 lu 30 ANล E aโ€”mar nu-ลกe-rab-u-ni uโ‚‚-ka-lu a-na {LUโ‚‚~v}-ar-ba-a.a i-du-nu a-na-ku AN.BAR a-na {LUโ‚‚~v}-hu-ub-ti-ma e-ra a-na {LUโ‚‚~v}-ar-ba-a.a a-da-an " }
{ "ak": "๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’Šญ๐’ˆ—๐’‚—๐’‹ง๐’ˆ ๐’€ธ๐’Œท๐’ฎ๐’‰ฟ๐’‹ผ๐’†ท๐’…—๐’Š๐’†ช๐’Œ‹๐’‰Œ๐’Œ๐’€ฒ๐’„‘๐’†ฅ๐’ƒพ๐’ˆจ๐’Œ๐’€ธ๐’Œท๐’„ท๐’๐’๐’€ธ๐’†œ๐’‰ฟ๐’€€๐’‹พ๐’ท๐’€ธ๐’Œ‹๐’…—๐’€ญ๐’‰Œ๐’‹พ๐’ˆ—๐’๐’‰Œ๐’€ธ๐’‹—๐’ˆซ๐’…€๐’‡ป๐’€๐’€ช", "en": "By the gods of the king my lord (I swear) I am staying in ล upat! In Huzaza I have only sold 30 homers of grapes for silver... The king my lord should (only) hold me accountable for this! ", "tr": "DINGIR-MEล  ลกa LUGAL EN ลกumโ‚‚-ma ina {URU}-แนฃu-pi-te la ka-ra-ku-u-ni 30 ANล E {GIล }-KIN.GEล TIN-MEล  ina {URU}-hu-za-za ina kas-pi a-ti-din ina UGU an-ni-ti LUGAL be-liโ‚‚ ina ล U.2-ia lu-ba-สพi " }
{ "ak": "๐’น๐’‚—๎€๐’ˆ ๐’† ๐’‹ข๐’€ธ๐’€€๐’‡ง๐’‡ท๐’Šญ๐’Œท๐’ฎ๐’‰ป๐’„ฟ๐’Š“๐’…—๐’‰ก๐’Œ‘๐’ˆ ๐’€€๎€๐’ˆซ๐’Œ‘๐’€ธ๐’Œท๐’„ท๐’๐’๐’„ฟ๐’Š“๐’…—๐’‰ก๎€๐’…ˆ๐’€๐’€€๐’€€๐’Œ‘๐’ฎ๐’€ธ๐’Šฎ๐’‰๐’†ท๐’€€๐’„ฟ๐’†ท๐’†ช๐’Œ‹๐’‰Œ๐’……๐’บ๐’Š’๐’€€๐’ˆพ๐’†ช๐’€€๐’ˆฅ๎€๐’ˆ ๐’† ๐’‹›๐’‚Š๐’‹ฌ๐’ˆ—๐’‚—๐’…€๐’†ท๐’† ๐’…˜๐’น๐’‚†๐’†ฌ๐’Œ“๐’Šญ๐’…‹๐’† ๐’…€๐’€ธ๐’Šฎ๐’‰", "en": "A toll collector has been placed at the city-gate of แนขupat, and now they have placed another one in Huzaza; the Arabs are leaving and not coming any more because they have become scared. Am I less loyal to the king my lord than a toll collector? And do I appropriate a shekel from my duty for doing it?", "tr": "01-en {LUโ‚‚~v}-ma-ki-su ina a-bul-li ลกa {URU}-แนฃu-pat i-sa-ka-nu uโ‚‚-ma-a {LUโ‚‚~v}-02-uโ‚‚ ina {URU}-hu-za-za i-sa-ka-nu {LUโ‚‚~v}-ar-ba-a.a uโ‚‚-แนฃu ina ล Aโ‚ƒ-bi la-a i-la-ku-u-ni ig-du-ru a-na-ku aโ€”mar {LUโ‚‚~v}-ma-ki-se-e TA@v LUGAL EN-ia la ke-nak 01 GINโ‚‚ KUG.UD ลกa il-ki-ia ina ล Aโ‚ƒ-bi " }
{ "ak": "๐’€€๐’ˆพ๐’‚ต๐’Š๎€๐’‰„๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’Šญ๐’€ธ๐’Œท๐’ฎ๐’‰ฟ๐’‹ผ๐’Œ‹๐’Œ†๐’‡ป๐’‚Š๐’‰บ๐’€พ๐’Œ‹๐’‰Œ๐’„ด๐’Š‘๐’„ฃ๐’Œ‹๐’‰Œ๐’ˆ—๐’๐’‰Œ๐’„ฟ๐’Š“๐’€Š๐’Š๐’ˆ ๐’€€๐’€ธ๐’Œท๐’‚ฆ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’บ๐’‡ท๐’„‘๐’„ท๐’Š’๐’€€๐’๐’๐’Œ‘๐’‹›๐’Š‘๐’ฒ๐’น๐’‚—๐’…”๐’‹ซ๐’Š๐’๐’—๐’น๐’‚—๐’„ฟ๐’‹ข๐’„ฏ", "en": "My carpenters who worked in แนขupat ran away from me. The king, my lord, wrote that they should return to Dur-ล arruken, so I got hold of them and brought them down, but one of them got sick and died while the other ran away again.", "tr": "a-na-ga-ra {LUโ‚‚~v}-NAGAR-MEล -ia ลกa ina {URU}-แนฃu-pi-te dul-lu e-pa-aลกโ‚‚-u-ni ih-tal-qu-u-ni LUGAL be-liโ‚‚ i-sa-ap-ra ma-a ina {URU}-BADโ‚ƒโ€”MANโ€”GIN li-is-hu-ru a-แนฃa-bat uโ‚‚-se-ri-di 01-en in-ta-ra-แนฃa Uล โ‚‚ 01-en i-su-hur " }
{ "ak": "๐’„ด๐’Š‘๐’‹ก๐’ˆ—๐’๐’‰Œ๐’Œ‘๐’•๎€๐’Œ๐’ˆจ๐’€€๐’ˆจ๐’Œ๐’‹ฌ๐’‰บ๐’‰Œ๐’…€๐’„ฟ๐’Œ“๐’ข๐’Œ‘๐’†ท๐’€€๐’ˆพ๐’๐’†ฅ๐’†ท๐’€€๐’ˆพ๐’„‘๐’„–๐’ˆ ๐’† ๐’‡ท๐’‚Š๐’‰บ๐’€€๐’…†๐’‹ซ๐’…†๐’…€๐’‡ป๐’Š๐’ˆช๐’‹—๐’‰ก๐’น๐’€€๐’€๐’Œ“๎€๐’‰„๐’ˆฌ๐’„ซ๎€๐’‰„๐’ˆฌ๐’„ซ๐’น๐’‹ก๐’‰Œ๐’‚Š๎€๐’Œฃ๎€๐’€ด๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’Šญ๐’น๐’‚—๐’Œ‹๐’Œ‹", "en": "The king my lord knows that I have been losing artisans; I would not like to relinquish them either for repair work or for making ", "tr": "ih-tal-qa LUGAL be-liโ‚‚ uโ‚‚-da {LUโ‚‚~v}-UM.ME.A-MEล  TA@v pa-ni-ia i-tuโ‚‚-แนฃi-uโ‚‚ la a-na bat-qi la a-na {GIล }-gu-ma-ki-li e-pa-a-ลกi TA IGI-ia lu-ra-mi-ลกu-nu {1}-a-ba-tuโ‚‚ {LUโ‚‚~v}-NAGARโ€”mu-gir {LUโ‚‚~v}-NAGARโ€”mu-gir {1}-qa-ni-e {LUโ‚‚~v}-SIMUG {LUโ‚‚~v}-ARAD-MEล -ni ลกa {1}-ENโ€”MANโ€”" }
{ "ak": "๐’€ธ๐’Œ‹๐’…—๐’„ญ๐’…€๐’„ฟ๐’Š‘๐’†ช๐’‰Œ๐’ˆ ๐’€€", "en": "s. Abatu, a chariot-maker, and Qanรช, a smith, (both) servants of Bel-ลกarru-uแนฃur, came to me saying: \"", "tr": "ina UGU-hi-ia i-tal-ku-ni ma-a " }
{ "ak": "๐’€€๐’ˆพ๐’ˆ—๐’๐’‰Œ๐’Š๐’€ด๐’…—๐’น๐’€ญ๐’‰บ๐’†ฐ๐’บ๐’„‘๐’‡ป๐’ฒ๐’ˆฌ๐’€€๐’ˆพ๐’ˆ—๐’๐’‰Œ๐’Š๐’€ญ๐’‰บ๐’Œ‹๐’€ญ๐’€ซ๐’Œ“๐’€€๐’ˆพ๐’ˆ—๐’๐’‰Œ๐’Š๐’Œจ๐’Š’๐’", "en": "To the king, my lord: your servant Nabรป-zer-ketti-leลกir. Good health to the king, my lord! May Nabรป and Marduk bless the king, my lord!", "tr": "a-na LUGAL be-liโ‚‚-iaโ‚‚ ARAD-ka {1}-{d}-PAโ€”NUMUNโ€”GINโ€”GIล  lu DI-mu a-na LUGAL be-liโ‚‚-iaโ‚‚ {d}-PA u {d}-AMAR.UTU a-na LUGAL be-liโ‚‚-iaโ‚‚ lik-ru-bu " }
{ "ak": "๐’€ธ๐’Œ‹๐’…—๐’น๐’๐’„€๐’•๐’€€๐’‰ก๐’…‡๐’‹€๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’Šญ๐’ˆ—๐’๐’‰Œ๐’…–๐’“๐’€ญ๐’‰Œ", "en": "As to Gidgidanu and his brothers about whom the king, my lord wrote to me, ", "tr": "ina UGU {1}-gidโ‚‚-gi-da-a-nu uโ‚ƒ ล Eล -MEล -ลกuโ‚‚ ลกa LUGAL be-liโ‚‚ iลก-pur-an-ni " }
{ "ak": "๐’‚๐’€ญ๐’‚๐’€ญ", "en": "the temple ", "tr": "Eโ‚‚โ€”DINGIR Eโ‚‚โ€”DINGIR " }
{ "ak": "๐’‰ฟ๐’„ฟ๐’‹™", "en": "his promise;", "tr": "pi-i-ลกuโ‚‚ " }
{ "ak": "...๐’Šญ๐’ˆ—๐’๐’‰Œ๐’Š...๐’‹ฌ๐’…†๐’ˆซ๐’ˆจ๐’Œ๐’Šญ๐’ˆ—๐’๐’‰Œ๐’Š๐’†ท๐’Œ‘๐’ƒป๐’„ ๐’ข...๐’†ท๐’€€๐’…Ž...๐’‰บ๐’ˆพ๐’€œ๐’ˆ—...๐’€‰๐’‹ซ...", "en": "he has not been able to ... the king my lord's ... in the eyes of the king, my lord, and has not ... ", "tr": "... ลกa LUGAL be-liโ‚‚-iaโ‚‚ ... TA@v IGI.2-MEล  ลกa LUGAL be-liโ‚‚-iaโ‚‚ la uโ‚‚-ลกaโ‚‚-am-แนฃi ... la-a im-... pa-na-at LUGAL ... it-ta-... " }
{ "ak": "๐’Šญ๐’ˆ—๐’๐’‰Œ๐’…–๐’“๐’€ญ๐’‰Œ๐’ˆ ๐’€€๐’€€๐’‹ซ๐’€€๐’‹€๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™o๐’Šญ๐’น๐’๐’„€๐’•๐’€€๐’‰Œ๐’Œ‹๐’Œ†๐’ˆ๐’Œ‘๐’Š๐’„ ๐’ˆจ๐’Œ‘๐’€‰๐’‰๐’Œ‘๐’…‹๐’‡ป๐’†ชo", "en": "As to what the king, my lord, wrote to me: \"Why have these brothers of Gidgidanu quitted (their) work and left, going away?\" โ€”", "tr": "ลกa LUGAL be-liโ‚‚ iลก-pur-an-ni ma-a a-ta-a ล Eล -MEล -ลกuโ‚‚ o ลกa {1}-gidโ‚‚-gi-da-a-ni dul-lum uโ‚‚-ra-am-me-uโ‚‚ it-bi-uโ‚‚ il-lu-ku o " }
{ "ak": "๐’‹ง๐’ˆฌ๐’‹€๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’Šญ๐’น๐’๐’„€๐’•๐’€€๐’‰Œ๐’Šญ๐’€ธ๐’…†๐’…€๐’Œ‹๐’Œ†๐’ˆ๐’…๐’‰บ๐’‹™๐’Œ‹๐’‰Œ๐’‹ง๐’ˆฌ๐’น๐’‚—๐’‹ฌ๐’Šฎ๐’‰๐’‹™๐’‰ก๐’†๐’ƒฒ๐’Šญ๐’Œท๐’‚ฆ๐’น๐’Œ‹๐’Œ‹๐’บ๐’€‰๐’Œ…๐’Šป๐’ข๐’€€๐’ˆพ๐’ ๐’†๐’€‰๐’‹ซ๐’†ท๐’€๐’ˆ—๐’๐’‰Œ๐’‡ป๐’Œ‹๐’†ท๐’Œ‘๐’„๐’†ท๐’•๐’€ญ๐’‰Œ", "en": "if the brothers of Gidgidanu working with me, if even one of them has gone out of the city gate of Dur-ล arruken and gone to the south or north, may the king my lord not let me live!", "tr": "ลกumโ‚‚-mu ล Eล -MEล -ลกuโ‚‚ ลกa {1}-gidโ‚‚-gi-da-a-ni ลกa ina IGI-ia dul-lum ep-pa-ลกuโ‚‚-u-ni ลกumโ‚‚-mu 01-en TA@v ล Aโ‚ƒ-bi-ลกuโ‚‚-nu KAโ‚‚.GAL ลกa {URU}-BADโ‚ƒโ€”{1}-MANโ€”GIN it-tu-uแนฃ-แนฃi a-na ZAG KAB it-ta-la-ak LUGAL be-liโ‚‚ lu-u la uโ‚‚-bal-la-แนญa-an-ni " }
{ "ak": "๐’‚๐’ˆ—๐’๐’‰Œ๐’€ธ๐’Œ‹๐’…—๐’Œ‰๐’ˆ—๐’Œ‰๐’ˆ—๐’…–๐’“๐’€ญ๐’‰Œ๐’Œ‰๐’ˆ—๐’Œ‰๐’ˆ—๐’„ญ๐’‚…๐’‚Š๐’ˆจ๐’•๐’€ญ๐’‰Œ๐’„ฟ๐’‰Œ", "en": "When the king my lord wrote to the crown prince and he punished me, ", "tr": "Eโ‚‚ LUGAL be-liโ‚‚ ina UGU DUMUโ€”LUGAL DUMUโ€”LUGAL iลก-pur-an-ni DUMUโ€”LUGAL DUMUโ€”LUGAL hi-แนญu e-miโ‚ƒ-da-an-ni-i-ni " }
{ "ak": "๐’ฒ๐’…๐’‰๐’€ญ๐’‰ก๐’Œ‹๐’‹ผ", "en": "These words ", "tr": "di-ib-bi an-nu-u-te " }