translation
dict
{ "ak": "๐’‰Œ๐’†ณ๐’†—๐’บ๐’บ", "en": "which during ", "tr": "ni {KUR}-lab-du-du " }
{ "ak": "๐’„ญ๐’Š‘", "en": "Labdudu ", "tr": "hi-ri " }
{ "ak": "๐’Š•๐’Œ—", "en": "\"", "tr": "SAG ITI " }
{ "ak": "๐’Šญ๐’Œ—๐’‡ฏ๐’ˆ ๐’€€", "en": "On the 1st of Tishri (VII), when the earlier ", "tr": "ลกa {ITI}-DUโ‚† ma-a " }
{ "ak": "๐’€ธ๐’Œท๐’‰Œ๐’‰ก๐’€€๐’……๐’‹ป๐’๐’‰Œ๐’† ๐’„ฟ๐’ฒ๐’…๐’‰๐’€ญ๐’‰ก๐’‹ผ๐’‹ฌ๐’‰ฟ๐’„ฟ๐’Šญ๎€๐’ƒป๐’†ณ๎€๐’ƒป๐’†ณ๐’€พ๐’ˆฌ๐’‰Œ๐’ˆ ๐’€€๐’€€๐’‡‰๐’‹ฌ๐’Šฎ๐’Œท๐’…ˆ๐’…€๐’Œ‹๐’€€๐’‹ผ๐’€€๐’ฒ๐’Œท๐’Šฎ๐’Œท๐’•๐’€€๐’€๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’Šญ๐’ˆ—๐’‚Š๐’‹ฐ๐’‹™๐’„‘๐’ƒก๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’†ณ๐’•๐’•๐’‰๐’€‰๐’๐’ˆ›๐’Œ“๐’‰ก๐’Šบ๐’‹ซ๐’‹ก๐’€€๐’ˆพ๐’Œท๐’Šฎ๐’Œท๐’‰ก๐’Œ’๐’€๐’†ท๐’„ฟ๐’•๐’‹ผ๐’„ฟ๐’•๐’‹ผ๐’Šญ๐’€ธ๐’‰บ๐’ˆพ๐’Œ…๐’‰Œ๐’‰Œ๐’‚Š๐’ˆฅ๐’‚…๐’‰๐’‰Œ", "en": "Since I heard these words from the mouth of the Governor, that the river is navigable from Ariawate as far as the Inner City, the gods of the king willing, we shall tow the logs past the risky places and bring them to Inner City; then we shall see what lies ahead and tow them to Nineveh as best as we can. ", "tr": "ina {URU}-ni-nu-a iq-แนญar-bu-ni ki-i di-ib-bi an-nu-te TA@v pi-i ลกa {LUโ‚‚~v}-GAR.KUR {LUโ‚‚~v}-GAR.KUR aลกโ‚‚-mu-ni ma-a IDโ‚‚ TA@v ล Aโ‚ƒ {URU}-ar-ia-u-a-te a-di {URU}-ล Aโ‚ƒโ€”URU แนญa-a-ba DINGIR-MEล  ลกa LUGAL e-tap-ลกuโ‚‚ {GIล }-URโ‚ƒ-MEล  ni-ลกad-da-da beโ‚‚-et pu-luh-tuโ‚‚ nu-ลกe-ta-qa a-na {URU}-ล Aโ‚ƒโ€”URU nu-ub-ba-la iโ€”da-te iโ€”da-te ลกa ina pa-na-tu-ni neโ‚‚-e-mar แนญu-bi-ni " }
{ "ak": "๐’€€๐’ฒ๐’Œท๐’‰Œ๐’‰ก๐’€€๐’‰Œ๐’†ณ๐’•๐’•๐’€ธ๐’Œ‹๐’…—๐’Šญ๐’ˆ—๐’๐’‰Œ๐’…–๐’“๐’€€๐’‰Œ๐’ˆ ๐’€€...๐’ˆพ", "en": "As to what the king, my lord, wrote to me: \"... ", "tr": "a-di {URU}-ni-nu-a ni-ลกad-da-da ina UGU ลกa LUGAL be-liโ‚‚ iลก-pur-a-ni ma-a ... na " }
{ "ak": "๐’€€๐’ˆพ๐’ˆ—๐’๐’‰Œ๐’Š๐’€ด๐’…—๐’น๐’€ญ๐’……๐’‰", "en": "To the king, my lord: your servant Ilu-iqbi.", "tr": "a-na LUGAL be-liโ‚‚-iaโ‚‚ ARAD-ka {1}-DINGIRโ€”iq-bi " }
{ "ak": "๐’ˆ๐’‰†๐’ˆจ๐’Œ๐’†ฌ๐’Œ“...๐’†ฌ๐’Œ“...๐’‚ต๐’„ ๐’Š...๐’„ฟ๐’ˆพ...๐’……๐’ฒ๐’‰๐’ˆ ๐’€€๐’†ท๐’‚ต๐’„ ๐’Š", "en": "The Throne-of-Destiny of silver and the ... of silver are finished; as to the ... , ... said that they are not finished. ", "tr": "BARAGโ€”NAM-MEล  KUG.UD ... KUG.UD ... ga-am-ra ... i-na ... iq-แนญi-bi ma-a la ga-am-ra " }
{ "ak": "...๐’„ฟ๐’‹›๐’€ธ๐’‰บ๐’€ญ๐’‡ฝ๐’ƒป๐’†ณ๐’‡ฝ๐’ƒป๐’†ณ...๐’„ฟ๐’…—๐’๐’Š’๐’Œ‘๐’ˆ ๐’€€๐’€ญ๐’‰ก๐’‹†๐’‚ต๐’„ ๐’Š...๐’Šญ๐’„ฟ๐’…—๐’๐’Š’๐’Œ‹๐’‰Œ", "en": "The ... are cleansing the ... in the presence of the governor; they will be ready this very moment. The ... who are wiping ... ", "tr": "... i-si ina pa-an {LUโ‚‚}-GAR.KUR {LUโ‚‚}-GAR.KUR ... i-ka-pu-ru uโ‚‚-ma-a an-nu-rig ga-am-ra ... ลกa i-ka-pu-ru-u-ni " }
{ "ak": "๐’‰บ๐’Œท๐’‹™๐’„ฅ๐’€€๐’€€๐’„ ๐’ˆฅ๐’‚Š๐’Š๐’๐’‰Œ๐’‰Œ๐’Œ‘๐’ƒป๐’†—๐’‹—๐’‰ก๐’€ด๐’ˆจ๐’Œ๐’ˆ—๐’ƒฎ๐’๐’ฒ๐’ˆฌ๐’Šฎ๐’๐’ˆ—๐’๐’‰Œ๐’Š๐’‡ป๐’„ญ๐’‚ต", "en": "I am feeding the ล ugureans who are coming in. All the king's servants are well; the king my lord can be glad.", "tr": "pa {URU}-ลกuโ‚‚-gur-a.a amโ€”mar e-ra-bu-ni-ni uโ‚‚-ลกaโ‚‚-kal-ลกu-nu ARAD-MEล  LUGAL gab-bu DI-mu ล Aโ‚ƒ-bu LUGAL be-liโ‚‚-iaโ‚‚ lu DUGโ‚ƒ.GA " }
{ "ak": "๐’น๐’€ญ", "en": "-naแนฃir is dead; the ", "tr": "{1}-{d}-" }
{ "ak": "๐’‰ฝ๐’…•๐’ˆช๐’‚Š๐’‹ผ", "en": "of the city of ", "tr": "PAB-ir mi-e-te " }
{ "ak": "๐’ˆจ๐’Œ๐’Šญ๐’Œท๐’‹๐’Š•", "en": "have fled ", "tr": "MEล  ลกa {URU}-sik-ris " }
{ "ak": "๐’‹™๐’‰ก๐’„ด๐’‹ซ๐’†ท๐’„ฃ๐’€ธ๐’‰บ๐’€ญ๐’น๐’„๐’ฒ๐’……๐’‰๐’„ฐ๐’ˆฌ๐’‹ข", "en": "and are (now) living at Balแนญi-iqbi's.", "tr": "ลกuโ‚‚-nu ih-ta-la-qu ina pa-an {1}-bal-แนญiโ€”iq-bi kam-mu-su " }
{ "ak": "๐’ˆพ๐’‰Œ๐’„ต๐’‹ผ๐’…†๐’ˆซ๐’ˆจ๐’Œ๐’Šญ๐’น๐’„๐’ฒ๐’……๐’‰๐’‡ป๐’ˆ ๐’ฒ๐’บ", "en": "Let them make it ", "tr": "na-ni bir-te IGI.2-MEล  ลกa {1}-bal-แนญiโ€”iq-bi lu-ma-di-du " }
{ "ak": "๐’Œ‰", "en": " the son of ", "tr": "DUMU " }
{ "ak": "๐’ˆซ๐’ˆจ๎€๐’‚Ÿ๐’ˆจ๐’Œ", "en": "200 men ", "tr": "02 me {LUโ‚‚~v}-ERIM-MEล  " }
{ "ak": "๎€๐’†ฅ๐’…”๐’‰ก", "en": "a kinsman of ", "tr": "{LUโ‚‚~v}-qi-in-nu " }
{ "ak": "๐’€ธ๐’Šบ๐’‰ฟ๐’‹พ๐’Šญ๐’†ณ", "en": "are indeed ", "tr": "ina ลกe-pi-ti ลกa {KUR}-" }
{ "ak": "๐’„ฟ๐’€๐’€พ๐’…†", "en": "at the foot of Mt", "tr": "i-ba-aลกโ‚‚-ลกi " }
{ "ak": "๎€๐’„ฉ๐’‰Œ๐’† ๐’„ฟ", "en": "; stranglers ", "tr": "{LUโ‚‚~v}-ha-ni-qiโ‚‚ i-" }
{ "ak": "๐’€ธ๐’†ณ๐’‰Œ๐’๐’Š‘", "en": "in Mt. Nipur.", "tr": "ina {KUR}-ni-pu-ri " }
{ "ak": "๐’น๐’€€๐’ˆช๐’‡ท๐’€ช๐’‹พ๐’€€...๐’€ธ๐’Šญ๐’ˆฌ๐’‹ซ๐’‰Œ๐’€ธ๐’‹ก๐’€€๐’‰Œ๐’Œท๐’Š๐’†ท๐’€€o๐’ƒป๐’† ๐’‰Œ๐’€ธ๐’Œ‹๐’…—๐’„ญ๐’…€๐’„ฟ๐’Š‘๐’…—๐’€€๐’Š“๐’€ช๐’€ ๐’‹™๐’ˆฌ๐’†ช๐’„ฟ๐’€๐’€พ๐’…†๐’„ฟ๐’‹ฌ๐’Šฎ๐’€€๐’†ท...๐’„ฟ๐’Š‘๐’…—๐’€€...๐’‡ท๐’‡ท๐’†ช๐’Œ‹๐’‰Œ...๐’€ธ๐’Šฎ๐’‰๐’†ท๐’€€๐’ƒป๐’ƒถ...", "en": "Ammili'ti ... is encamped outside the city of Rablรข, pestilence-stricken. He came to see me and I asked him: \"Did ... really come from ... ? Let ... come to me, I shall not place ... in it.\"", "tr": "{1}-a-miโ€”li-iสพ-ti a-... ina ลกa mu-ta-ni ina qa-a-ni {URU}-rab-la-a o ลกaโ‚‚-ki-ni ina UGU-hi-ia i-tal-ka a-sa-สพa-al-ลกuโ‚‚ mu-ku i-ba-aลกโ‚‚-ลกi-i TA@v ล Aโ‚ƒ a-la-... i-tal-ka a-... li-li-ku-u-ni ... ina ล Aโ‚ƒ-bi la a-ลกaโ‚‚-kan ... " }
{ "ak": "๐’Šญ๐’ˆ—...๎€๐’€€๐’†ฅ๎€๐’€€๐’†ฅ๐’€ธ...๐’Œ‘๐’€...๐’ˆ ๐’€€...", "en": "What the king ... a messenger ... ", "tr": "ลกa LUGAL ... {LUโ‚‚~v}-Aโ€”KIN {LUโ‚‚~v}-Aโ€”KIN ina ... uโ‚‚-ba-... ma-a ... " }
{ "ak": "๐’€€๐’ˆพ๐’ˆ—๐’‚—๐’…€๐’€ด๐’…—๐’น๐’€ญ๐’€๐’‰บ๐’‹“๐’‡ป๐’Œ‹๐’ฒ๐’ˆฌ๐’€€๐’ˆพ๐’ˆ—๐’‚—๐’…€๐’€ญ๐’Œ๐’Œ‹๐’€ญ๐’Šฉ๐’Œ†๐’ƒฒ๐’€€๐’ˆพ๐’ˆ—๐’‚—๐’…€๐’Œจ๐’Š’๐’", "en": "To the king, my lord: your servant Nabรป-paลกir. Good health to the king, my lord! May Sin and Nikkal bless the king, my lord!", "tr": "a-na LUGAL EN-ia ARAD-ka {1}-{d}-AGโ€”pa-ลกir lu-u DI-mu a-na LUGAL EN-ia {d}-30 u {d}-NIN.GAL a-na LUGAL EN-ia lik-ru-bu " }
{ "ak": "๐’€ธ๐’Œ‹๐’…—๐’„ท๐’Œ’๐’‹ผ๐’Šญ๐’ˆ—๐’๐’‰Œ๐’…–๐’“๐’€ญ๐’‰Œ๐’‰Œ", "en": "As to the captives whom the king, my lord, sent to me, ", "tr": "ina UGU hu-ub-te ลกa LUGAL be-liโ‚‚ iลก-pur-an-ni-ni " }
{ "ak": "๐’€€๐’ˆพ๐’„ท๐’Œ’๐’‹ผ๐’Šญ๐’ˆ—๐’‚—๐’…€", "en": "to the captives of the king, my lord ", "tr": "a-na hu-ub-te ลกa LUGAL EN-ia " }
{ "ak": "๐’ˆช๐’„ฟ๐’‰ก๐’Šญ๐’ˆ—๐’„ฟ๐’‹ก๐’๐’Œ‹๐’‰Œ๐’ˆ—๐’๐’‰Œ๐’‡บ๐’๐’Š", "en": "Let the king, my lord, write to me what the king commands.", "tr": "mi-i-nu ลกa LUGAL i-qa-bu-u-ni LUGAL be-liโ‚‚ liลก-pu-ra " }
{ "ak": "๐’€€๐’ˆพ๐’ˆ—๐’๐’‰Œ๐’…€๐’€ด๐’…—๐’น", "en": "To the king, my lord: your servant ", "tr": "a-na LUGAL be-liโ‚‚-ia ARAD-ka {1}-" }
{ "ak": "๐’‡ฝ๐’ƒป๐’…†๐’‚๐’ƒฒ๐’‡ป๐’‚„๐’ˆฌ๐’€€๐’ˆพ๐’ˆ—๐’‚—๐’…€", "en": ", the palace superintendent. Good health to the king, my lord!", "tr": "{LUโ‚‚}-ลกaโ‚‚โ€”IGIโ€”Eโ‚‚.GAL lu ลกul-mu a-na LUGAL EN-ia " }
{ "ak": "๐’€ธ๐’Œ‹๐’…—๐’‡ฝ๐’Š•๐’‡ป๐’Œ‹๐’‹ผ๐’Šญ๐’ˆ—๐’‚—๐’€ธ๐’Œ‹๐’…—๎€๐’€ด๐’‹™๐’…–๐’“๐’€ญ๐’‰Œ๐’น๐’ˆจ๐’•๐’ฃ๐’ˆจ๐’Œ๐’Šฉ๐’ˆฌ๐’‹ผ๐’Šญ๐’‹ฌ๐’Œท๐’‹›๐’€ช๐’ˆจ๐’‚Š๐’…‹๐’‡ท๐’†ช๐’‰Œ๐’‰Œ๐’€€๐’‹ซ๐’€พ๐’Š", "en": "As to the deportees about whom the king my lord wrote to his servant, 160 healthy persons have come to me from the city of Si'immรช. I have checked and received them.", "tr": "ina UGU {LUโ‚‚}-ลกag-lu-u-te ลกa LUGAL EN ina UGU {LUโ‚‚~v}-ARAD-ลกuโ‚‚ iลก-pur-an-ni 01 me 60 ZI-MEล  ลกal-mu-te ลกa TA@v {URU}-si-สพi-me-e il-li-ku-ni-ni a-ta-aลกโ‚‚-ra " }
{ "ak": "๐’€œ๐’‹ซ๐’„ฏ๐’€€๐’† ๐’Šญ๐’ˆ—๐’๐’‰Œ๐’€ธ๐’Œ‹๐’…—๎€๐’€ด๐’‹™๐’…–๐’“๐’€ญ๐’‰Œ๐’ˆ ๐’€€๐’†ณ๐’ˆฅ๐’‹ก๐’‹›๐’Œ…๐’ƒป๐’€พ๐’ƒถ๐’‹™๐’‰ก๐’ˆ ๐’€€๐’€ธ๐’Šฎ๐’‰๐’ƒป๐’ˆจ๐’Œ๐’‚Š๐’†ช๐’‡ป๐’ˆ—๐’‚—๐’Œ‘๐’•๐’€ธ๐’Œท๐’„–๐’๐’ˆพ๐’Šบ๐’‹ฐ๐’†ช๐’‘‘๐’€€๐’€€๐’‚Š๐’‡ท๐’‰บ๐’…", "en": "Just as the king my lord wrote to his servant, saying: \"You are to settle them in Marqasa, they will eat bread there\" โ€” the king my lord knows that in Guzana they ate stored grain, three seahs per person ... โ€”", "tr": "at-ta-har a-ki ลกa LUGAL be-liโ‚‚ ina UGU {LUโ‚‚~v}-ARAD-ลกuโ‚‚ iลก-pur-an-ni ma-a {KUR}-mar-qa-si tu-ลกaโ‚‚-aลกโ‚‚-kan-ลกuโ‚‚-nu ma-a ina ล Aโ‚ƒ-bi NINDA-MEล  e-ku-lu LUGAL EN uโ‚‚-da ina {URU}-gu-za-na {ล E}-tab-ku n-a.a e li ลกab " }
{ "ak": "๐’‚Š๐’‹ณ๐’‡ป๐’Œ‘๐’ˆ ๐’€€๐’€€๐’† ๐’Šญ๐’ˆ—๐’๐’‰Œ๐’„ฟ๐’ƒฎ๐’๐’Œ‹๐’‰Œ๐’‰Œ๐’ˆจ๐’Œ๐’„ฟ๐’€๐’€พ๐’…†๐’„ฟ๐’„ฟ๐’•๐’‰ก๐’‰Œ๐’ƒป๐’‰ก๐’Œ‘๐’€€๐’† ๐’Šญ๐’ˆ—๐’๐’‰Œ๐’„ฟ๐’ƒฎ๐’๐’Œ‹๐’‰Œ", "en": "now, just as the king my lord orders, is one really to give them oil as well? Just as the king my lord orders.", "tr": "e-tak-lu uโ‚‚-ma-a a-ki ลกa LUGAL be-liโ‚‚ i-qab-bu-u-ni Iโ‚ƒ-MEล  i-ba-aลกโ‚‚-ลกi-i i-da-nu-ni-ลกaโ‚‚-nu-uโ‚‚ a-ki ลกa LUGAL be-liโ‚‚ i-qab-bu-u-ni " }
{ "ak": "๎€๐’€ด๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’Šญ๐’น๐’Š๐’„ด๐’ฒ๐’€€๐’€๐’Šญ๐’ˆ—๐’‚—๐’…–๐’“๐’€ญ๐’‰Œ๐’น๐’€ธ๐’‹ฉ๐’Œจ๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๎€๐’ƒป๐’…†๐’†ณ๐’„ฟ๐’Š‘๐’…—๐’ˆซ๐’ˆจ๐’•๐’Œ‹๐’Œ๎€๐’ฃ๐’ˆจ๐’Œ๐’‚Š๐’‹ซ๐’Šฌ๐’„ฟ๐’ˆญ๐’Š๐’€ญ๐’‰Œ", "en": "The servants of Rahdi-aba about whom the king my lord wrote to me: Aลกลกur-balti-niลกe the palace superintendent has come, checked and received 277 persons from me.", "tr": "{LUโ‚‚~v}-ARAD-MEล -ni ลกa {1}-ra-ah-di-a-ba ลกa LUGAL EN iลก-pur-an-ni {1}-aลก-ลกurโ€”TEล โ‚‚โ€”UN-MEล  {LUโ‚‚~v}-ลกaโ‚‚โ€”IGIโ€”KUR i-tal-ka 02 me 77 {LUโ‚‚~v}-ZI-MEล  e-ta-ลกar i-tah-ra-an-ni " }
{ "ak": "๐’€ธ๐’Šฎ๐’‰๐’€€๐’ˆพ๐’†ช๐’Œ‹๐’‰Œ๐’ˆซ๐’€ฒ๐’Œ‘๐’‹ฅ๐’€€๐’ˆพ๐’Œท๐’‰Œ๐’๐’Œ‹๐’Š๐’ˆซ๐’€€๐’ˆพ๐’Œท๐’‹›๐’‰Œ๐’Œ‘๐’‹›๐’‰๐’‡ท๐’†ท๐’……๐’‹—๐’•๐’ˆ—๐’‚—๐’…–๐’ƒป๐’ˆจ๐’„ฟ๐’บ๐’ƒถ๐’‰Œ...๐’„ฟ๐’€๐’€พ๐’…†", "en": "While I was there, I sent two teams of horses to Nemed- Iลกtar and two to Sinu, but they did not get there. The king my lord will kill me (when) he hears (this). Really ... ", "tr": "ina ล Aโ‚ƒ-bi a-na-ku-u-ni 02 {ANล E}-uโ‚‚-rat a-na {URU}-neโ‚‚-medโ€”15 02 a-na {URU}-si-ni uโ‚‚-se-bi-li la ik-ลกu-da LUGAL EN iลก-ลกaโ‚‚-me i-du-kan-ni ... i-ba-aลกโ‚‚-ลกi " }
{ "ak": "๐’€Š๐’‹พ๐’†ฅ๐’ฒ๐’ฒ๐’ˆฌ๐’€€๐’†—๐’Œ‹๐’Œ‹๐’น๐’‚—๐’†ท๐’„ฟ๐’ˆ ๐’ฒ๐’Œ๐’‹พ๐’……๐’‰ฟ๐’Šญ๐’‚๐’€€๐’† ๐’‹พ", "en": "I have appointed ... of Isana. All is well, nobody is missing. 30 courses of bricks of the akitu chapel were laid on the 3rd. ", "tr": "ap-ti-qi-di DI-mu aโ€”dan-niลก 01-en la i-ma-แนญi 30 ti-ik-pi ลกa {Eโ‚‚}-a-ki-ti " }
{ "ak": "๐’Šญ๐’Œจ๐’“๐’€ญ๐’‰Œ๐’ˆ ๐’€€", "en": "As to what you wrote to me: \"", "tr": "ลกa taลก-pur-an-ni ma-a " }
{ "ak": "๐’€€๐’‰", "en": "defeat ", "tr": "a-bi-" }
{ "ak": "๐’Šญ๐’Œจ๐’“๐’€ญ๐’‰Œ๐’ˆ ๐’€€", "en": "As to what you wrote to me: \"", "tr": "ลกa taลก-pur-an-ni ma-a " }
{ "ak": "๐’€ธ๎€๐’ƒป๐’„Š๐’ˆซ", "en": "to a ลกa-ลกฤ“pi guardsman ", "tr": "ina {LUโ‚‚~v}-ลกaโ‚‚โ€”GIRโ‚ƒ.2 " }
{ "ak": "๐’…—๐’€€๐’ˆพ๐’ˆช๐’„ฟ๐’‰Œ", "en": "why ", "tr": "ka a-na mi-i-ni " }
{ "ak": "๐’•๐’€Š๐’Œ…๐’€ญ๐’‰Œ๐’Œ…", "en": "this favor ", "tr": "แนญa-ab-tu an-ni-tu " }
{ "ak": "...๐’‹™๐’‚Š๐’๐’‹™...", "en": "which ... have done ... ", "tr": "... ลกuโ‚‚ e-pu-ลกuโ‚‚-... " }
{ "ak": "...๐’Šญ๐’‹ณ๐’๐’Œ‹๐’‰Œ๐’ˆ ๐’€€๐’€€๐’ˆพ๐’†ช...", "en": "As to ... what you said: \"I ... ", "tr": "... ลกa taq-bu-u-ni ma-a a-na-ku ... " }
{ "ak": "๐’Šญ๐’†ณ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’ˆพ๐’€€๐’€€", "en": "of the Mannaeans ", "tr": "ลกa {KUR}-man-na-a.a " }
{ "ak": "๐’Œ‘๐’Šบ๐’‰บ๐’…๐’‹™๐’Šญ๐’Œจ๐’“๐’€ญ๐’‰Œ๐’ˆ ๐’€€๐’†ณ๐’•๐’‹™๐’„‘...๐’Œจ๐’„ท๐’…—๐’€€๐’Š“๐’€ช๐’€ ๐’‹™๐’ˆ ๐’€€๐’„ญ๐’•๐’€€๐’€€๐’ˆ ...๎€๐’† ๐’ˆพ๐’‹ซ๐’‹ผ๐’…€๐’„‘๐’‰บ๐’…๐’Š๐’ˆ ๐’€€๐’†ท...๐’ˆ ๐’€€๐’€Š๐’‹ซ๐’ˆ›๐’†ท๐’€œ๐’๐’€๐’„ด๐’Š‘๐’‹ก...", "en": "As to what you wrote: \"... ; he should tell you!\" I have asked him, and he told me: \"My crime ... one of my colleagues wrote to me: 'Don't ... ! ... ' I took fright and didn't say (anything) but fled ... ", "tr": "uโ‚‚-ลกe-ลกab-ลกuโ‚‚ ลกa taลก-pur-an-ni ma-a KUR da ลกuโ‚‚ is ... liq-bak-ka a-sa-สพa-al-ลกuโ‚‚ ma-a hi-แนญa-a-a ma-... {LUโ‚‚~v}-ki-na-ta-te-ia is-sap-ra ma-a la ... ma-a ap-ta-lahโ‚ƒ la ad-bu-ba ah-tal-qa ... " }
{ "ak": "๐’Šญ๐’Œจ๐’“๐’€ญ๐’‰Œ๐’ˆ ๐’€€๐’€ธ๐’Œ‹๐’…—๐’Šญ๐’€๐’€๐’€พ๐’‹—๐’‰Œ...๐’…—๐’Š“๐’„ด๐’„ญ๐’…•๐’ฒ๐’„ฟ๐’‰Œ๐’ˆ ๐’€€๐’‹ฌ...๐’† ๐’„ฟ๐’€ญ๐’‰Œ๐’‚Š๐’‹—๐’Œ‘๐’……๐’‰๐’€€๐’† ๐’„ฟ๐’€ญ๐’‰Œ๐’‚Š...๐’„ด๐’‡ท๐’„ฃ๐’Œ‹๐’‰Œ๐’ˆ ๐’€€๐’€ธ๐’€€๐’ฒ๐’‚Š...๐’€€๐’‹ผ๐’Šญ๐’‰Œ...๐’‹ฌ๐’Œ“...๐’€€๐’‹ฌ๐’‰บ๐’‰Œ...", "en": "As to what you wrote: \"In consideration of what I told him ... , pay back your ... ! With ... \", this is what he told me: \"It is like this; when I fled ... in the treaty ... ", "tr": "ลกa taลก-pur-an-ni ma-a ina UGU ลกa aq-ba-aลกโ‚‚-ลกu-ni ... ka sa-ah-hi-ir di-i-ni ma-a TA@v ... ki-i an-ni-e ลกu-uโ‚‚ iq-bi-a ki-i an-ni-e ... ah-li-qu-u-ni ma-a ina a-de-e ... a-te ลกa ni ... TA@v UD-... a TA@v pa-ni ... " }
{ "ak": "...๐’‰‹๐’ˆจ๐’Œ๐’Šญ๐’Œท...", "en": "... the new ... s of the city ... ", "tr": "... GIBIL-MEล  ลกa {URU}-... " }
{ "ak": "๐’ˆฌ๐’ˆจ๐’Œ๐’Šญ๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ", "en": "the names of the cities", "tr": "MU-MEล  ลกa URU-MEล  " }
{ "ak": "๐’ˆจ๐’Œ๐’Šญ๎€๐’‚—๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๎€๐’‚—๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’€ธ๐’Œ‹๐’…—", "en": "of the city-rulers on ", "tr": "MEล  ลกa {LUโ‚‚~v}-ENโ€”URU-MEล  {LUโ‚‚~v}-ENโ€”URU-MEล  ina UGU " }
{ "ak": "๐’‹ž๐’ˆจ๐’Œ๐’„ฟ๐’‹ข๐’„ท๐’‰Œ๐’„ฉ๐’€ญ๐’‰ก๐’Œ“", "en": "and removed the bricks, these", "tr": "SIGโ‚„-MEล  i-su-hu-ni ha-an-nu-tuโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’Œ…๐’‚…๐’†ท๐’Œ‘๐’•๐’…‡๐’€ญ๐’‰ก๐’‹†", "en": "; I did not know. And now", "tr": "tu-แนญu la uโ‚‚-da uโ‚ƒ an-nu-rig " }
{ "ak": "๐’‚๐’ˆจ๐’Œ๐’€ธ๐’Œท๐’†—๐’„ฉ๐’„‘๐’Š๐’‚๐’ƒฒ", "en": "houses have been designed for Calah. The palace", "tr": "Eโ‚‚-MEล  ina {URU}-kal-ha eแนฃ-ra Eโ‚‚.GAL " }
{ "ak": "๐’‡ป๐’Œ‘๐’ˆ ๐’€€๐’‚๐’ˆฌ๐’Š“๐’„ฟ๐’‹ผ๐’‚๐’ˆฌ๐’Š“๐’„ฟ๐’‹ผ", "en": ": \"The pleasure palace", "tr": "lu-uโ‚‚ ma-a Eโ‚‚โ€”mu-sa-i-te Eโ‚‚โ€”mu-sa-i-te " }
{ "ak": "๐’‡ป๐’€€๐’ˆพ๐’ˆซ๐’‹™๐’€ด๐’ˆจ๐’Œ๐’€ธ๐’Šฎ๐’‰๐’†ณ๐’Š’", "en": "Servants have been ascribed to it twice.", "tr": "lu a-na 02-ลกuโ‚‚ ARAD-MEล  ina ล Aโ‚ƒ-bi ลกaแนญ-ru " }
{ "ak": "๐’†ท๐’Œ‘๐’•๐’€€๐’€€๐’…—๐’‹™๐’Œ‹๐’Šญ๐’†ท", "en": "I do not know where it is; without ", "tr": "la uโ‚‚-da a-a-ka ลกuโ‚‚-u ลกa la " }
{ "ak": "๐’Šญ๐’ˆ—๐’๐’‰Œ๐’…–๐’“๐’€ญ๐’‰Œ", "en": "As to what the king, my lord, wrote to me: \"", "tr": "ลกa LUGAL be-liโ‚‚ iลก-pur-an-ni " }
{ "ak": "...๐’€ธ๐’Œ—๐’Šบ๐’† ๐’„ฟ...๐’‰Œ...๐’€€๐’‹ซ๐’ˆฅ๐’Œ‘๐’‹ซ...๐’‰ก๐’€ธ๐’‰บ๐’‰Œ...๐’Œ‘๐’‹›๐’‰๐’†ท...๐’Šบ...", "en": "... in the month Adar (XII)\", just as ... ", "tr": "... ina {ITI}-ล E ki-i ... ni ... a-ta-mar uโ‚‚-ta-... nu ina pa-ni-... uโ‚‚-se-bi-la ... ลกe ... " }
{ "ak": "๎€๐’‚—๐’…–๐’…—๐’Š๐’‹ผ๎€๐’‚—๐’…–๐’…—๐’Š๐’‹ผ๐’ˆ ๐’Œ’๐’Œ“๐’‡ท๐’‡ป๐’Œ‹๐’‰Œ๐’„ฟ๐’•๐’€œ๐’„ฟ๐’•๐’€œ๐’น๐’‚Ÿ๐’๐’Œ‹๐’€€๐’Œท...๐’‡ท๐’Š’๐’๐’€€๐’ˆพ๐’…ˆ๐’„ญ๐’…–๐’…‡๐’‡ป๐’ˆจ๐’Œ๐’‡ท๐’…–๐’†ฐ๐’‡ท๐’‡ป๐’Œ‹๐’‰Œ๐’„ต๐’‹พ๐’…†๐’ˆซ๐’ˆจ๐’Œ๐’Šญ๎€๐’„ฉ๐’๐’€€๐’‰Œ๎€๐’Šญ๐’Œ‹๐’…—๐’Œท๐’‡ป๐’ˆ ๐’ฒ๐’บ๎€๐’Œ“๐’†œ๐’...๎€๐’‚—๐’…–๐’…—๐’Š๐’‹ผ๎€๐’‚—๐’…–๐’…—๐’Š๐’‹ผ๐’‡ป๐’Šบ๐’ฎ๐’Œ‹๐’‰Œ", "en": "The recipients of iลกkฤru assignments should immediately come up here and enter the city of ... after Zabbua, quickly! The ... should likewise ... and come up. Let them make it clear to the mayor and the city overseer that they have to bring forth the ... and the recipients of iลกkฤru assignments ... ", "tr": "{LUโ‚‚~v}-ENโ€”iลก-ka-ra-te {LUโ‚‚~v}-ENโ€”iลก-ka-ra-te ma arโ‚‚-hiลก le-lu-u-ni iโ€”da-at iโ€”da-at {1}-zab-bu-u-a {URU}-... le-ru-bu a-na ar-hi-iลก uโ‚ƒ UDU-MEล  li-iลก-kul le-lu-u-ni bir-ti IGI.2-MEล  ลกa {LUโ‚‚~v}-ha-za-a-ni {LUโ‚‚~v}-ลกaโ€”UGUโ€”URU lu-ma-di-du {LUโ‚‚~v}-UD kas pu ... {LUโ‚‚~v}-ENโ€”iลก-ka-ra-te {LUโ‚‚~v}-ENโ€”iลก-ka-ra-te lu-ลกe-แนฃu-u-ni " }
{ "ak": "๐’„ฟ๐’•๐’€œ๐’„ฟ๐’•๐’€œ...๐’ˆ ๐’€ ๐’…—...๐’…•๐’€๐’‰บ๐’€ญ...๐’€‰๐’‹ก๐’€ ๐’…—๐’‰Œ...๐’€ ๐’…—๐’€€...๐’€ธ๐’Œ‹๐’…—๐’…—...", "en": " after ... ; \"Come, enter ... and go straight to ... , (then) come ... \" As to ... ", "tr": "iโ€”da-at iโ€”da-at ... ma al-ka ... er-ba pa-an ... et-qa al-ka-ni ... al-ka a ... ina UGU-ka ... " }
{ "ak": "๐’€€๐’ˆพ๐’ˆ—๐’‚—๐’…€๐’€ด๐’…—๐’น๐’€ญ๐’€๐’‰บ๐’‹“๐’‡ป๐’ฒ๐’ˆฌ๐’€€๐’ˆพ๐’ˆ—๐’‚—๐’…€๐’€ญ๐’Œ๐’…‡๐’€ญ๐’Šฉ๐’Œ†๐’ƒฒ๐’€€๐’ˆพ๐’ˆ—๐’‚—๐’…€๐’Œจ๐’Š’๐’", "en": "To the king, my lord: your servant Nabรป-paลกir. Good health to the king, my lord! May Sin and Nikkal bless the king, my lord!", "tr": "a-na LUGAL EN-ia ARAD-ka {1}-{d}-AGโ€”pa-ลกir lu DI-mu a-na LUGAL EN-ia {d}-30 uโ‚ƒ {d}-NIN.GAL a-na LUGAL EN-ia lik-ru-bu " }
{ "ak": "๐’€ธ๐’Œ‹๐’…—๐’‡ฝ๐’‰บ๐’‡ป๐’„ ๐’ˆช๐’‚Š๐’Šญ๐’€€๐’ˆพ๐’ˆ—๐’‚—๐’…€๐’€พ๐’“๐’€ญ๐’‰Œ๐’€ญ๐’‰ก๐’‹†๐’„ฅ๐’...๐’ˆจ๐’€ธ๐’‰บ๐’€ญ...", "en": "As to that shepherd about whom I wrote to the king, my lord, he is now present ... ", "tr": "ina UGU {LUโ‚‚}-SIPA am-mi-e ลกa a-na LUGAL EN-ia aลกโ‚‚-pur-an-ni an-nu-rig qur-bu ... me ina pa-an ... " }
{ "ak": "๐’€€๐’ˆพ๐’ˆ—๐’‚—๐’…€๐’€ด๐’…—๐’น๐’‚—๐’ˆฆ", "en": "To the king, my lord: your servant ", "tr": "a-na LUGAL EN-ia ARAD-ka {1}-ENโ€”MAล  " }
{ "ak": "๐’‡ป๐’ฒ๐’ˆฌ๐’€€๐’ˆพ๐’ˆ—๐’‚—๐’Š", "en": "Good health to the king, my lord!", "tr": "lu DI-mu a-na LUGAL EN-iaโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’Šญ๐’ˆ—๐’๐’‰Œ๐’…–๐’“๐’€ญ๐’‰Œ๐’ˆ ๐’€€๐’€ญ๐’‰ก๐’‹†๐’น", "en": "As to what the king my lord wrote to me: \"", "tr": "ลกa LUGAL be-liโ‚‚ iลก-pur-an-ni ma-a an-nu-rig {1}-" }
{ "ak": "๐’๐’ˆจ๎€๐’ƒป๐’…†๐’†ณ๐’„ท๐’Œ’๐’Œ“๐’Œ‘๐’€๐’†ท๐’…—", "en": "แนฃame the Palace Superintendent is right now bringing captives to you\" ", "tr": "แนฃa-me {LUโ‚‚~v}-ลกaโ‚‚โ€”IGIโ€”KUR hu-ub-tuโ‚‚ uโ‚‚-ba-la-ka " }
{ "ak": "๐’…€๐’Œ‹", "en": "which I have not brought in (but) have appointed. On the ", "tr": "ia u " }
{ "ak": "๐’Šญ๐’†ท๐’Œ‘๐’Šบ๐’†—๐’Œ‹๐’‰Œ๐’Œ‘๐’€๐’†ฅ๐’บ๐’‰Œ", "en": "th I left for my work in Dur-ล arruken.", "tr": "ลกa la uโ‚‚-ลกe-rib-u-ni uโ‚‚-ba-qi-du-ni " }
{ "ak": "๐’ˆ ๐’€€๐’‰บ๐’€ญ", "en": "in the presence of ", "tr": "ma-a pa-an " }
{ "ak": "๐’Œ‘๐’Š“๐’‚ต๐’‡ท๐’…€๐’ˆ ๐’€€...", "en": "deported ... of", "tr": "uโ‚‚-sa-ga-li-ia ma-a ... " }
{ "ak": "๐’ˆพ๐’„€๐’‚Š๎€๐’‚—๐’‰†", "en": "the district and the governor ", "tr": "na-gi-e {LUโ‚‚~v}-EN.NAM " }
{ "ak": "๐’ˆ ๐’€€๐’‹ฌ๐’Šฎ๐’‰๐’€€", "en": "from there ", "tr": "ma-a TA@v ล Aโ‚ƒ-bi a-" }
{ "ak": "๐’„ฟ๐’‹ซ๐’‹ƒ๐’ˆ ๐’€€๐’€ญ๐’‰ก๐’‹†...", "en": "he went ... Now ... of", "tr": "i-ta-lak ma-a an-nu-rig ... " }
{ "ak": "๐’†ณ๐’‹—๐’Šญ๐’๐’๐’Š“๐’‹ผ...", "en": "his country ... shipments ... ", "tr": "KUR-ลกu ลกa-za-bu-sa-te ... " }
{ "ak": "๐’ˆ ๐’€€๐’Šญ๐’๐’๐’‹ข", "en": "shipments ", "tr": "ma-a ลกa-za-bu-su " }
{ "ak": "๐’ˆ ๐’€€๐’€ธ๐’Œ‹๐’…—๎€๐’‚—๐’‰†", "en": "to the governor ", "tr": "ma-a ina UGU {LUโ‚‚~v}-EN.NAM " }
{ "ak": "๐’Œ๐’ˆจ๎€๐’‚Ÿ๐’ˆจ๐’Œ", "en": "700 men ", "tr": "07 me {LUโ‚‚~v}-ERIM-MEล  " }
{ "ak": "๐’€ด๐’ˆจ๐’Œ", "en": "servants", "tr": "ARAD-MEล  " }
{ "ak": "๐’น๐’€ญ๐’ˆฉ๐’ˆฌ๐’€ธ", "en": "Marduk-ลกumu-iddina", "tr": "{1}-{d}-MESโ€”MUโ€”Aล  " }
{ "ak": "๐’€‰๐’‹ซ๐’€ ๐’…—", "en": "has come", "tr": "it-ta-al-ka " }
{ "ak": "๐’€ญ๐’‰ก๐’Š‘", "en": "right now", "tr": "an-nu-ri " }
{ "ak": "๐’€€๐’ˆพ๐’‚„๐’ˆจ", "en": "he is on his way to greet", "tr": "a-na ลกul-me " }
{ "ak": "๐’€€๐’ˆพ๐’ˆ—๐’‚—๐’…€๐’€ด๐’…—๐’น๐’Œ๐’‰ฝ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹ข๐’‡ป๐’ฒ๐’ˆฌ๐’€€๐’ˆพ๐’ˆ—๐’‚—๐’…€๐’ฒ๐’ˆฌ๐’€€๐’ˆพ๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’† ๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’† ๐’ฒ๐’ˆฌ๐’€€๐’ˆพ๐’‚๐’†ณ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹ผ๐’ฒ๐’ˆฌ๐’€€๐’ˆพ๐’Œท๐’‰๐’‹ฅ๐’Šญ๐’ˆ—๐’ƒฎ๐’๐’Šฎ๐’๐’Šญ๐’ˆ—๐’‚—๐’…€๐’€€๐’†—๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‡ป๐’„ญ๐’‚ต", "en": "To the king, my lord: your servant Sin-ahhe-riba. Good health to the king, my lord! Assyria is well, the temples are well, all the king's forts are well. The king, my lord, can be glad indeed.", "tr": "a-na LUGAL EN-ia ARAD-ka {1}-30โ€”PAB-MEล โ€”SU lu DI-mu a-na LUGAL EN-ia DI-mu a-na KURโ€”aลก-ลกur {KI} KURโ€”aลก-ลกur {KI} DI-mu a-na Eโ‚‚.KUR-MEล -te DI-mu a-na {URU}-bi-rat ลกa LUGAL gab-bu ล Aโ‚ƒ-bu ลกa LUGAL EN-ia aโ€”dan-niลก lu DUGโ‚ƒ.GA " }
{ "ak": "๐’€ฒ๐’†ณ๐’Š๐’„ ๐’ˆจ๐’Œ‘๐’Šญ๐’ˆ—๐’๐’‰Œ๐’€ธ๐’Œ‹๐’…—๐’„ญ๐’‹™๐’‰ˆ๐’ˆฌ๐’…–๐’†ฒ๐’€ญ๐’‰Œ๐’„‘๐’‚Ÿ๐’Œ…๐’‰Œ๐’‹™๐’€ธ...๐’Šฎ๐’‰๐’†ท...๐’„ท๐’Š๐’€€...๐’ˆฌ๐’…–...๐’Šญ๐’Œ‘...๐’‹ซ...", "en": "They have got hold of that horse concerning which the king my lord gave me orders ... ", "tr": "{ANล E}-KUR.RA am-miโ‚ƒ-uโ‚‚ ลกa LUGAL be-liโ‚‚ ina UGU-hi-ลกuโ‚‚ แนญeโ‚ƒ-mu iลก-kun-an-ni iแนฃ-แนฃab-tu-ni-ลกuโ‚‚ ina ... ล Aโ‚ƒ-bi la ... hu-ra a-... mu iลก-... ลกa uโ‚‚-... ta ... " }
{ "ak": "๐’‡ฝ๐’ฎ๐’ƒผ๐’‹—", "en": " the merchant ", "tr": "{LUโ‚‚}-DAM.QAR ลกu-" }
{ "ak": "๐’€€๐’ˆพ๐’‡ฝ๐’Šญ๐’‰บ๐’€ญ๐’‚๐’ƒฒ", "en": "to the Palace Superintendent ", "tr": "a-na {LUโ‚‚}-ลกaโ€”pa-anโ€”Eโ‚‚.GAL " }
{ "ak": "๐’€€๐’† ๐’ˆ—๐’‚—๐’…€", "en": "like the king, my lord.", "tr": "a-ki LUGAL EN-ia " }
{ "ak": "๐’‡ฝ๐’„‘๐’‡€๐’ˆจ๐’Œ๐’Šญ๐’„Š๐’ˆซ", "en": "The chariot grooms of the ลกa-ลกฤ“pi guard ", "tr": "{LUโ‚‚}-{GIล }-GIGIR-MEล  ลกa GIRโ‚ƒ.2 " }
{ "ak": "๐’Šญ๐’€ธ๐’…†๐’…€๐’Œ‘๐’„ญ๐’€€", "en": "under my command are asking for plants ", "tr": "ลกa ina IGI-ia Uโ‚‚-HI.A " }
{ "ak": "๐’„˜๐’Œฆ๐’ˆ ๐’ˆพ๐’", "en": "and one full talent of bronze ", "tr": "GUโ‚‚.UN MA.NA URUDU " }
{ "ak": "๐’Šญ๐’น๐’€‰๐’€ฒ๐’Œ‘๐’Š‘๐’‚Š", "en": "per one team of horses ", "tr": "ลกa 01-et {ANล E}-uโ‚‚-re-e " }
{ "ak": "๐’‰ฟ๐’€‰๐’‹พ๐’Šญ๐’ˆ—", "en": "in accordance with what the king ", "tr": "pi-it-ti ลกa LUGAL " }
{ "ak": "๐’…•๐’Š‘๐’‹—๐’ˆช๐’‰ก๐’Šญ๐’ˆ—๐’๐’‰Œ๐’„ฟ๐’‹ก๐’๐’Œ‹๐’‰Œ", "en": "What exactly does the king, my lord, order?", "tr": "er-ri-ลกu mi-nu ลกa LUGAL be-liโ‚‚ i-qa-bu-u-ni " }
{ "ak": "๐’†ณ๐’ƒต๐’๐’‡ท", "en": "Gambulu ", "tr": "{KUR}-gam-bu-li " }
{ "ak": "๐’ˆ ๐’•๐’€œ๐’Œ“", "en": "tribute ", "tr": "ma-da-at-tuโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’‹ซ๐’Š“๐’„ด๐’„ท๐’Š", "en": "you will return ", "tr": "ta-sa-ah-hu-ra " }
{ "ak": "๐’€๐’†ช๐’‰ก๐’‹ซ", "en": "your ", "tr": "ba-ku-nu ta-" }
{ "ak": "๐’Šญ๐’†ณ๐’„ฉ๐’€ญ๐’‰Œ๐’‚Š", "en": "you did not send the ", "tr": "ลกa KUR ha-an-ni-e " }
{ "ak": "๐’€ธ๐’Œ‹๐’…—๐’„ญ๐’…€๐’†ท๐’Œ…๐’Šบ๐’‰๐’†ท๐’‰Œ", "en": "of this land to me.", "tr": "ina UGU-hi-ia la tu-ลกe-bi-la-ni " }
{ "ak": "...๐’€ธ๐’Œ‹๐’…—๐’น๐’ˆ๐’‰๐’‚Š...๐’Šญ๐’€ธ๐’‚Š๐’„ˆ๐’‹พ๐’…€๐’‰บ๐’‰Œ๐’€‰๐’‹ผ...", "en": "As to Humbรช of Bit-Zualza, what I wrote in my previous letter ... ", "tr": "... ina UGU {1}-hum-beโ‚‚-e ... ลกa ina e-girโ‚‚-ti-ia pa-ni-it-te ... " }