source
stringlengths 2
782
| target
listlengths 1
1
| hypothesis
stringlengths 4
878
| reference
stringlengths 2
1.06k
|
---|---|---|---|
しかし、電車が止まると短くなります。
|
[
"becomes"
] |
But when the train stops, it becomes shorter.
|
But it's cut short when the train stops.
|
それはBuchsのすぐ外にあります。
|
[
"located"
] |
It is located just outside the buchs.
|
It lies just outside Buchs.
|
約600万年前、南極の氷冠は現在のサイズに達しました。
|
[
"current"
] |
About 6 million years ago, Antarctic ice caps reached their current size.
|
Around six million years ago, the Antarctic ice cap reached the size it is today.
|
上院議員を経て、2003年に環境大臣に就任。
|
[
"senator"
] |
After serving as a senator, he became Minister of the Environment in 2003.
|
She was a Senator before becoming Minister of the Environment in 2003.
|
それは主にタール砂漠、そしてインドとパキスタンのカッチの牧場に住んでいます。
|
[
"ranches"
] |
It lives mainly in the Tar Desert, as well as on the ranches of Katchi in India and Pakistan.
|
It lives mainly in the Thar Desert, and the Rann of Kutch in India and Pakistan.
|
本を書くとき、Ivar HippeはTore Tønneを知っている60人以上の人々に話しました。
|
[
"spoke"
] |
When writing a book, Ivar Hippe spoke to more than 60 people who know Tore Tønne.
|
When writing the book Ivar Hippe talked to over 60 people who knew Tore Tønne.
|
2005年に、彼は聖オラフの注文の1等級の騎士にされました。
|
[
"knight"
] |
In 2005, he was made a knight of the 1st grade of the order of St. Olaf.
|
In 2005, he was made Knight, 1st Class of the Order of St. Olav.
|
ケリーはカトリックの父親と司教の母親によってローマカトリックとして育ちました。
|
[
"bishop"
] |
Kelly was raised as a Roman Catholic by a Catholic father and a bishop's mother.
|
Kerry was raised as a Roman Catholic by his Catholic father and Episcopalian mother.
|
子供たちの後、マリアの妹アンと彼女の子供たちになります。
|
[
"will"
] |
After the children will be Maria's sister Anne and her children.
|
After the children would be Mary's sister Anne and her children.
|
2003年に59,800円で発売されました。
|
[
"yen"
] |
It was released in 2003 for 59,800 yen.
|
It was launched at 2003 for 59,800 Yen.
|
Nowitkziは、2006-07 NBA Most Valuable Player(MVP)賞を受賞しました。
|
[
"award"
] |
Nowitkzi won the 2006-07 NBA Most Valuable Player (MVP) award.
|
Nowitkzi won the 2006-07 NBA Most Valuable Player (MVP) Award.
|
彼は最近、彼がそこに住んでいたので「下り坂になった」とコメントした後、この地域で議論を引き起こしました。
|
[
"controversy"
] |
He recently caused controversy in this area after commenting that he "came downhill" because he lived there.
|
He has recently caused debate in the area after commenting that it had "gone downhill" since he lived there .
|
背景情報、学習ガイド、楽譜、録音を含むショパンの作品の完全なリスト。
|
[
"including"
] |
A complete list of Chopin's works, including background information, study guides, score, and recordings.
|
Complete list of Chopin's works with background information, study guides, sheet music and recordings.
|
彼は現在、すべてのエリートレスリングに署名されています.
|
[
"elite"
] |
He is currently signed to all elite wrestling.
|
He is currently Signed to All Elite Wrestling.
|
アリオダンテは自殺したと報告されています。
|
[
"suicide"
] |
It is reported that Ariodante committed suicide.
|
Ariodante is reported to have killed himself.
|
実行時間:約。
|
[
"Execution"
] |
Execution time: approx.
|
Run time: approx.
|
1991年、彼はGuldmasken賞を受賞しました。
|
[
"received"
] |
In 1991, he received the Guldmasken Award.
|
In 1991, he was given a Guldmasken award.
|
ソ・タイ・ジのファンは、韓国語で「キャプテン」を意味する「テジャン」と呼んでいます。
|
[
"means"
] |
Fans of Seo Tai Ji call it "Taejan" which means "captain" in Korean.
|
Fans of Seo Tai Ji call him Daejang which is the word for "captain" in Korean.
|
たとえば、教師の仕事は子供や大人を教えることです。
|
[
"task"
] |
For example, the task of teachers is to teach children and adults.
|
For example, a teacher's job is to teach children or adults.
|
彼女はクラッシュのために彼女の体の60%以上に火傷を負いました。
|
[
"suffered"
] |
She suffered burns to more than 60% of her body due to a crash.
|
She had burns to more than 60% of her body because of the crash.
|
この都市は、フランス南西部で伝道した5世紀のランデの聖人、聖ジロンにちなんで名付けられました。
|
[
"rendezvous"
] |
The city is named after St. Giron, the saint of the 5th century rendezvous, who evangelized in the southwest of France.
|
The city is named after Saint Girons, a saint from fifth-century Landes who evangelized in southwestern France.
|
ネスミスはテキサス出身で、カントリーバンドやロックバンドで演奏し、自分の曲を出版していました。
|
[
"publishing"
] |
Nesmith was originally from Texas, playing in country bands and rock bands, and publishing his own songs.
|
Nesmith was from Texas, played in country and rock bands, and had published his own songs.
|
大きな島には人が住んでいるところもあります。
|
[
"inhabited"
] |
Some large islands are inhabited by people.
|
Some of the bigger islands have people living on them.
|
ビデオゲームでは、ボスは強力な敵であり、ゲーム内の他の通常の敵よりもはるかに強いです。
|
[
"ordinary"
] |
In video games, the boss is a powerful enemy, much stronger than other ordinary enemies in the game.
|
In video games, a boss is a powerful enemy which is much stronger than other normal enemies in the game.
|
これにより、何十年もの間ローマを恐怖に陥れた情報提供者のネットワーク全体が生まれました。
|
[
"informants"
] |
This gave rise to a whole network of informants who frightened Rome for decades.
|
This spawned entire networks of informers who terrorized Rome for decades.
|
アメリカの作曲家、サミュエル・バーバーの曲を演奏し、バーバーのピアノ・ソナタとエクスカーションを世界で初めて演奏。
|
[
"sonatas"
] |
He played the music of American composer Samuel Barber and performed Barber's piano sonatas and excursions for the first time in the world.
|
Horowitz began playing music written by an American composer, Samuel Barber, and gave the world’s first performances of the Barber's Piano Sonata and Excursions.
|
イラクはサウジアラビアに多額の借金を負い、返済が困難でした。
|
[
"debt"
] |
Iraq owed a lot of debt to Saudi Arabia, which was difficult to repay.
|
Iraq owed a great amount of money to Saudi Arabia and had difficulty paying it back.
|
8月16日 - インディアン航空257便、ボーイング737は、インパール空港から約30 kmの降下中に高地に衝突します。
|
[
"highlands"
] |
August 16 - Indian Airlines Flight 257, Boeing 737, collides with the highlands during a descent of about 30 km from Imphal Airport.
|
August 16 – Indian Airlines Flight 257, a Boeing 737, hits high ground during descent about 30 km from the Imphal airport.
|
連合軍が連合軍兵士を奴隷化すれば、連合軍兵士は重労働を強いられる。
|
[
"Allied"
] |
If the Allied forces enslave Allied soldiers, they will be forced to work hard.
|
If the Confederacy enslaved a Union soldier, a Confederate soldier would be put to hard labor.
|
イベントが有料でライブ配信される前に、18人のプロモーションバトルロイヤルであるダークマッチが開催されました。
|
[
"promotional"
] |
Before the event went live for a fee, Dark Match, a promotional battle royale for 18 people, took place.
|
Before the event went live on pay-per-view, a dark match was held which was an 18-man interpromotional battle royal.
|
ビキニボトムの街にあります。
|
[
"bikini"
] |
Located in the city of bikini bottom.
|
It is in the city of Bikini Bottom.
|
曼荼羅自体は、地球の四隅に面した4つの門を持つ宮殿としてしばしば描かれています。
|
[
"depicted"
] |
The mandala itself is often depicted as a palace with four gates facing the four corners of the earth.
|
The Mandala itself is often illustrated as a palace with four gates, facing the four corners of the Earth.
|
セベランペライの地形はほとんど平坦です。
|
[
"terrain"
] |
The terrain of Sebelamperai is almost flat.
|
The geography of Seberang Perai is mostly flat.
|
リチャード・ロジャースが作曲しました。
|
[
"composed"
] |
It was composed by Richard Rogers.
|
Richard Rodgers wrote the music.
|
だから、子供の十字軍が生まれました。
|
[
"crusade"
] |
So, a children's crusade was born.
|
So, the Children's Crusade was born.
|
過去には、人々はヨーロッパの一部でさまざまな歌を歌いましたが、グレゴリオ聖歌はそれらのほとんどすべてを置き換えました。
|
[
"various"
] |
In the past, people sang various songs in parts of Europe, but Gregorian chants replaced almost all of them.
|
In the past, people sang different songs in parts of Europe, but Gregorian chant replaced almost all of them.
|
Readerz.Net / ケザー・ドノヒュー ケザー・ドノヒュー(Kether Donohue、1985年10月31日 - )は、アメリカ合衆国の女優。
|
[
"Net"
] |
Readerz.Net / Kether Donohue Kether Donohue (born October 31, 1985) is an American actress.
|
Kether Donohue (born October 31, 1985) is an American actress, singer, and voice actress.
|
Readerz.Net / ヘレン・ドロシー・マーティン ヘレン・ドロシー・マーティン(Helen Dorothy Martin, 1909年7月23日 - 2000年3月25日)は、アメリカ合衆国の女優。
|
[
"Net"
] |
Readerz.Net / Helen Dorothy Martin Helen Dorothy Martin (23 July 1909 – 25 March 2000) was an American actress.
|
Helen Dorothy Martin (July 23, 1909 – March 25, 2000) was an American actress of stage and television.
|
ここ数年、「マンスフィールドバルーンフェスティバル」は熱気球を祝い、州内から多くの人が訪れました。
|
[
"attracted"
] |
In recent years, the Mansfield Balloon Festival has celebrated hot air balloons and attracted many visitors from all over the state.
|
In past years, the "Mansfield Balloon Festival" celebrated hot air balloons, and many people came from across the state.
|
公正な裁判を受ける権利および有罪とされるまで無実とみなされる権利。
|
[
"convicted"
] |
The right to a fair trial and the right to be considered innocent until convicted.
|
The right to a fair trial and to be regarded as innocent until found guilty.
|
TCA賞、Golden Globe賞を受賞。
|
[
"Received"
] |
Received the TCA Award and the Golden Globe Award.
|
He has won a TCA Award and a Golden Globe Award.
|
コーンウォリスは、クリントンから、助けが進行中であると言って、9月下旬に別のメッセージを受け取りました。
|
[
"process"
] |
Cornwallis received another message from Clinton in late September, saying that help was in process.
|
Cornwallis received another message in late September from Clinton telling him help was on the way.
|
たとえば、神道の貴族は折り紙蝶で飾られたメガネで酒で結婚式を祝いました。
|
[
"nobility"
] |
For example, Shinto nobility celebrated the wedding with a liquor in glasses decorated with origami butterflies.
|
For example, Shinto nobles celebrated weddings with sake in glasses decorated with origami butterflies, which gave good luck to the bride and groom.
|
ジャックストーンはまた、Anchakalという名前でインドTamilnaduで演奏される伝統的なゲームであり、AchenagandluまたはAchamgillaまたはChintapikkala aataの名前でAndhra Pradeshの農村でも小さな石やタマリンドの種を使って演奏されます。
|
[
"Tamarind"
] |
Jackstone is also a traditional game played in Tamilnadu, India under the name Anchoral and is played with small stones and Tamarind seeds even in rural areas of Andhra Pradesh under the name of Achenagandlu or Achamgilla or Chinapikkala aata.
|
Jackstones is also a traditional game played in IndiaTamilnadu by the name Anchakal it is also played in rural villages of Andhra Pradesh by the name of Achenagandlu or Achamgilla or Chintapikkala aata, using small stones or Tamarind seeds.
|
しかし、彼はグループが彼女を殺そうとしていることに気づきます。
|
[
"realizes"
] |
But he realizes that the group is trying to kill her.
|
But he notices a group tries to kill her.
|
トラップハウスの中には、「引っ張る」が呼び出されたときに粘土をランダムな方向に投げ出すピボットアームがあります。
|
[
"pivot"
] |
Inside the trap house there is a pivot arm that throws clay in a random direction when "pulling" is called.
|
Inside the trap house is a pivoting arm that throws a clay out at a random direction when 'pull' is called.
|
リック・ルービンは『Death Magnetic』などのアルバムで「Producer of the Year, Non-Classical」を受賞した。
|
[
"Classical"
] |
Rick Rubin won the "Producer of the Year, Non-Classical" award for albums such as Death Magnetic.
|
Rick Rubin won "Producer of the Year, Non-Classical" for his work on Death Magnetic, as well as other albums this past year.
|
2014年10月28日から、会社の代理責任者はSerge Weinbergです。
|
[
"representative"
] |
From October 28, 2014, the representative of the company is Serge Weinberg.
|
From October 28, 2014, the acting head of the company is Serge Weinberg.
|
以前の宗教改革者も彼に影響を与えました。
|
[
"reformers"
] |
The previous religious reformers also influenced him.
|
Earlier Reformers also influenced him.
|
Jacqueline Bouvier、Margeの母親。
|
[
"of"
] |
Jacqueline Bouvier, mother of Marge.
|
Jacqueline Bouvier, Marge's mother.
|
彼は1987年から2006年までゾンバテリーの司教を務めました。
|
[
"bishop"
] |
He served as the bishop of Zombaterie from 1987 to 2006.
|
He served as Bishop of Szombathely from 1987 to 2006.
|
しかし、アメリカ内戦中にアイデアの進歩は停滞しました。
|
[
"stagnated"
] |
However, the progress of ideas stagnated during the civil war in the United States.
|
But progress on the idea stalled during the American Civil War.
|
それはMiuccia PradaとPatrizio Bertelliによって運営されています。
|
[
"operated"
] |
It is operated by Miuccia Prada and Patrizio Bertelli.
|
It is run by Miuccia Prada and Patrizio Bertelli.
|
マーキスとシュルピスはアロンのままです。
|
[
"remain"
] |
Marquis and surpis remain Aaron.
|
The Marquise and Sulpice are left alon.
|
それは多くの生息地を持っていますが、そのほとんどはブラジル北東部のふもとにあり、2600メートル(8500フィート)を超える土地に住んでいません。
|
[
"northeastern"
] |
It has many habitats, but most of them are located at the foot of northeastern Brazil and do not live on land more than 2600 meters (8500 feet).
|
It has many habitats, but most of it is found in foothills in north-eastern Brazil, and does not live in lands higher than 2600 meters (8500 ft).
|
そこで彼は仕事を得て、上司の娘Sargamと恋に落ち、この秘密を彼からどのように守っているか。
|
[
"protect"
] |
There he got a job, fell in love with his boss's daughter Sargam and how to protect this secret from him.
|
There he gets a job, how he falls in love with his boss's daughter Sargam and how he keeps this secret from him.
|
彼らはニューヨークジェットと呼ばれているにもかかわらず、彼らはニュージャージー州でプレーします。
|
[
"Despite"
] |
Despite being called the New York Jet, they play in New Jersey.
|
Even though they are called the New York Jets they play in New Jersey.
|
Gnieznoの守護者はプラハの聖アダルベールです。
|
[
"guardian"
] |
The guardian of Gniezno is St. Adalbert in Prague.
|
Patron of Gniezno is Saint Adalbert of Prague.
|
女性によるルネサンスドラマ:テキストとドキュメント。
|
[
"documents"
] |
Renaissance drama by women: texts and documents.
|
Renaissance Drama by Women: Texts and Documents.
|
これらの列車のうち1日2本は、マンチェスターの代わりにクルーに行きます。
|
[
"per"
] |
Two of these trains per day go to the crew instead of Manchester.
|
Two of these trains a day go to Crewe instead of Manchester.
|
彼は作曲家であり、しばしば現代音楽を演奏しました。
|
[
"contemporary"
] |
He was a composer and often played contemporary music.
|
He was a composer himself and often performed modern music.
|
地中海は、ファシズムが1936年のエチオピアの征服後に再現することを意図した帝国であるローマ帝国の何世紀にもわたってマーレノストラム(「私たちの海」のラテン語)と呼ばれていました。
|
[
"fascism"
] |
The Mediterranean was called Malenostrum ("Latin in our sea") for centuries in the Roman Empire, an empire whose fascism was intended to reproduce after the conquest of Ethiopia in 1936.
|
The Mediterranean was called Mare Nostrum (Latin for "Our Sea") during the centuries of the Roman Empire, an empire that Fascism intended to recreate after the conquest of Ethiopia in 1936.
|
今日、Gazeはしばしばテレビ広告に参加しています。
|
[
"advertising"
] |
Today, Gaze often participates in television advertising.
|
Nowadays, Gaze often takes part in TV advertisements.
|
6月19日 - Michael Baigent、65、ニュージーランドの著者、脳出血。
|
[
"hemorrhage"
] |
June 19 - Michael Baigent, 65, author of New Zealand, cerebral hemorrhage.
|
June 19 - Michael Baigent, 65, New Zealand author, brain haemorrhage.
|
考古学者達は、円の中のどのようなブルーストーンも、紀元前2500年頃に取り除かれ、その頃に大規模な再建があったストーンヘンジで使用されたかもしれないと考えています。
|
[
"reconstruction"
] |
Archaeologists believe that any bluestone in a circle could have been removed around 2500 BC and used in Stonehenge, where there was a massive reconstruction at that time.
|
Archaeologists think any bluestones in the circle may have been removed around 2500 BC and used at Stonehenge, which had major rebuilding at about that time.
|
学校はアンジェ、ブロン=ビランクール、ショレ、エクス=アン=プロヴァンス、リヨン、ボルドー、ブダペスト、上海の8か所にあります。
|
[
"located"
] |
Schools are located in 8 locations: Angers, Bron-Billandre, Choré, Aix-en-Provence, Lyon, Bordeaux, Budapest and Shanghai.
|
The school is in 8 places, in Angers, Boulogne-Billancourt, Cholet, Aix-en-Provence, Lyon, Bordeaux, Budapest and Shanghai.
|
Eta Carinae多重星系で最も重い星は、おそらく太陽の100倍以上の質量を持っています。
|
[
"multiplex"
] |
The heaviest star in the Eta Carinae multiplex system probably has a mass more than 100 times that of the Sun.
|
The most massive star in the Eta Carinae multiple star system probably has more than 100 times the mass of the Sun.
|
2011年にバース大学、オックスフォード大学、ブライトン大学から名誉学位(DSc)を授与されている。
|
[
"degrees"
] |
He received honorary degrees (DSc) from Bath University, Oxford University and Brighton University in 2011.
|
She has been awarded Honorary Degrees (DSc) from the University of Bath in 2011, the University of Oxford and the University of Brighton.
|
テュンゲンはヴュルツブルク地方にあり、ヴュルツブルクから北に25km、シュヴァインフルトから西に30km、ヴァーン川のメイントライアングル(Maindreeck)の北に位置しています。
|
[
"region"
] |
Tüngen is located in the Würzburg region, 25 km north of Würzburg, 30 km west of Schweinfurt and north of the Maindreeck River.
|
Thüngen is in the Würzburg Region, 25 km north of Würzburg and 30 km west of Schweinfurt, in the north of the Main Triangle (Maindreieck) on the river Wern.
|
その後、2014年9月5日に再開され、現在に至っています。
|
[
"resumed"
] |
After that, it resumed on September 5, 2014, and it has been up to now.
|
It then restarted on 5 September 2014 and has continued to present.
|
2014年から2018年までフロリダ州タラハッシー市長を務めています。
|
[
"served"
] |
He served as Mayor of Tarahassi, Florida from 2014 to 2018.
|
He has been the Mayor of Tallahassee, Florida from the years 2014 to 2018.
|
マイクロRNA(miRNA)は、メッセンジャーRNA(mRNA)の翻訳を抑制したり、mRNAを分解したりする小さな非コードRNAです。
|
[
"suppresses"
] |
MicroRNA (miRNA) is a small non-coding RNA that suppresses the translation of messenger RNA (mRNA) and degrades mRNA.
|
MicroRNAs (miRNAs) are small non-coding RNAs which repress the translation of messenger RNAs (mRNAs) or degrade mRNAs.
|
彼女の兄弟は当初、国家社会主義に熱心に従い、ドイツの女の子やヒトラーの若者のリーグのメンバーでしたが、後にナチス体制に不満を抱いていました。
|
[
"socialism"
] |
Her brothers were initially enthusiastic about national socialism and were members of the league of German girls and Hitler's youth, but later dissatisfied with the Nazi regime.
|
Her siblings initially enthusiastically followed National Socialism and were members of the League of German Girls or Hitler Youth, but later became dissatisfied with the Nazi Regime.
|
2003年にマーク・ショールターとジャック・J・リサウアーによってハッブル宇宙望遠鏡を使って発見されました。
|
[
"discovered"
] |
It was discovered in 2003 by Mark Scholter and Jack J. Lissauer using the Hubble Space Telescope.
|
It was found by Mark Showalter and Jack J. Lissauer in 2003 using the Hubble Space Telescope.
|
アフリカ系アメリカ人の音楽は、主にアフリカ系アメリカ人によって、そしてアフリカ系アメリカ人のために開発された音楽の一種です。
|
[
"primarily"
] |
African American music is a type of music developed primarily by African Americans and for African Americans.
|
African-American music is types of music that were mostly developed by and for African-Americans.
|
現在、北米を除く多くの場所でGMによって作られています。
|
[
"Currently"
] |
Currently, it is made by GM in many places, except North America.
|
Now it is made by GM in many places, except North America.
|
ブラントは名誉のゲストでした。
|
[
"honor"
] |
Brandt was a guest of honor.
|
Bland was the guest of honour.
|
ワロンはロマンスの言語です。
|
[
"romance"
] |
Wallon is the language of romance.
|
Walloon is a Romance language.
|
日付の疑問符は、日付が正確ではないことを意味します。
|
[
"accurate"
] |
The date question mark means that the date is not accurate.
|
Question marks on dates mean that dates are not exact.
|
彼らは出生時に非常に弱い筋肉の色調(低カリウム)を持っています。
|
[
"potassium"
] |
They have a very weak muscle tone (low potassium) at birth.
|
They have very weak muscle tone (hypotonia) at birth.
|
Frigerioはまた、彼の人生のパートナーでもあったイタリアのコスチュームデザイナーFranca Squarciapinoと協力しました。
|
[
"collaborated"
] |
Frigerio also collaborated with Italian costume designer Franca Squarciapino, who was also his life partner.
|
Frigerio also worked with Italian costume designer Franca Squarciapino who was also his life partner.
|
Readerz.Net / フィリップ・リーブ フィリップ・リーブ(Philip Reeve、1966年2月28日 - )は、イギリスの小説家。
|
[
"novelist"
] |
Readerz.Net / Philip Reeve Philip Reeve (born February 28, 1966) is an English novelist.
|
Philip Reeve (born Brighton, England, 28 February 1966) is an English writer.
|
しかし、彼がもう一度その人に触れるならば、彼らは永遠に死にます。
|
[
"will"
] |
But if he touches the person again, they will die forever.
|
But if he touches the person a second time, they die forever.
|
それは不明であるので、彼らは原因を治療することはできません。
|
[
"cure"
] |
It is unknown, so they cannot cure the cause.
|
They can not treat the cause, since it is unknown.
|
これらのことは、連邦州の州(または地域)によって行われます。
|
[
"federal"
] |
These things are done by the federal state (or region).
|
These things are done by the states (or regions) in a federalized state.
|
リストが始まって以来、カルバン・クーリッジ、ハーバート・フーバー、ジェラルド・フォードを除いて、米国のすべての現職大統領は少なくとも一度はパーソン・オブ・ザ・イヤーになっています。
|
[
"incumbent"
] |
Since the list began, all incumbent presidents of the United States, except Calvin Coolidge, Herbert Hoover, and Gerald Ford, have been Person of the Year at least once.
|
Since the list began, every serving President of the United States has been a Person of the Year at least once, except for Calvin Coolidge, Herbert Hoover, and Gerald Ford.
|
第2次世界大戦で連合軍がイタリアに侵攻した後に始まったイタリアのキャンペーン(第二次世界大戦 ) 。
|
[
"campaign"
] |
The Italian campaign (World War II) began after the Allied forces invaded Italy in World War II.
|
The Italian Campaign (World War II) that began after the Allied invasion of Italy in World War II.
|
2003年から2004年まで第一副首相を務めた。
|
[
"served"
] |
He served as the first Deputy Prime Minister from 2003 to 2004.
|
He was also First Deputy Prime Minister from 2003 to 2004.
|
緊急避妊薬 – アフターピルとも呼ばれます。
|
[
"contraceptives"
] |
Emergency contraceptives – also called after pills.
|
Emergency contraception pill – also called the morning-after pill.
|
翌朝、セセリアはベルフィールド氏が少し怪我をしていると伝えられていますが、フロイアー卿は元気です。
|
[
"slightly"
] |
The next morning, Secelia is reported to have been slightly injured by Mr. Belfield, but Lord Floyer is fine.
|
The next morning, Cecelia is told that Mr. Belfield is a little injured, but Sir Floyer is well.
|
スペイン公共事業省、Generalitat de Catalunya、バルセロナ市議会は、列車の完成に資金を提供しました。
|
[
"financed"
] |
The Spanish Ministry of Public Works, Generalitat de Catalunya and the Barcelona City Council financed the completion of the train.
|
The Spanish Ministry of Public Works, Generalitat de Catalunya and the Barcelona City Council gave money to have the train completed.
|
亡くなった人に敬意を表して、特別な食べ物を祝い、覚え、準備する日です。
|
[
"deceased"
] |
It is a day to celebrate, remember and prepare special food in honor of the deceased.
|
It is a day to celebrate, remember and prepare special foods in honor of those who have died.
|
比嘉はまた、Supah Ninjasのエピソードで主演し、DJ Elephant Headを演じました。 彼は、催眠術の電子音楽を使用して人々が強盗を犯すために眠りに落ちるようにするマスタープロッターです。
|
[
"hypnotic"
] |
Higa also starred in an episode of Supah Ninjas and played DJ Elephant Head, a master plotter who uses hypnotic electronic music to make people fall asleep to commit robbery.
|
Higa has also starred on an episode of Supah Ninjas, playing DJ Elephant Head, a master plotter who uses his hypnotizing electronic music to make people fall asleep to commit robberies.
|
年に一度、花を咲かせます。
|
[
"bloom"
] |
Flowers bloom once a year.
|
It bears flowers once a year.
|
1048年以降、ベネディクトの重要性は薄れ、教皇レオ9世は1049年に選出されました。
|
[
"diminished"
] |
Since 1048, the importance of Benedictine has diminished, and Pope Leo IX was elected in 1049.
|
After 1048, Benedict's importance faded; and Pope Leo IX was elected in 1049.
|
いくつかの種類のラブラドライトはムーンストーンまたはサンストーンと呼ばれます。
|
[
"types"
] |
Some types of labradorite are called moonstone or sunstone.
|
Some kinds of labradorite are called moonstone or sunstone.
|
タージャは人間の欲望を前面に示しています。
|
[
"fore"
] |
Tajah brings human desires to the fore.
|
Tajja has shown the human's desire in the front.
|
一番最初に登頂したのは1982年のヨハン・タックスです。
|
[
"mountain"
] |
The first to climb the mountain was Johann Tax in 1982.
|
The first person to reach the top of was Johan Taks, in 1982.
|
2016年から2020年まで欧州金融安定・金融サービス・資本市場連合(FSU)委員、2009年から2014年までラトビア首相を務めた。
|
[
"member"
] |
He served as a member of the European Union for Financial Stability, Financial Services and Capital Markets (FSU) from 2016 to 2020, and as Prime Minister of Latvia from 2009 to 2014.
|
He was European Commissioner for Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union from 2016 to 2020 and Prime Minister of Latvia from 2009 to 2014.
|
2012年、ヴェルサイユ・サンクエンタン・アン・イヴェリーヌ大学は、50の学士号、10のeラーニングコース、95の修士号、1の医学博士号、1の助産学学位を提供しています。
|
[
"doctorate"
] |
In 2012, the University of Versailles Saint-Quentin-Ann Evelyne offered 50 bachelor's degrees, 10 e-learning courses, 95 master's degrees, 1 doctorate in medicine and 1 midwifery degree.
|
In 2012, the Université de Versailles Saint-Quentin-en-Yvelines offers 50 Bachelor's degree, 10 e-learning courses, 95 Master's degree, 1 Doctor of Medicine degree and 1 Midwifery degree.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.