source
stringlengths
2
782
target
listlengths
1
1
hypothesis
stringlengths
4
878
reference
stringlengths
2
1.06k
インゲルガーの支配と息子のフルクの支配の間に期間があった理由は不明です。
[ "domination" ]
It is unknown why there was a period between the domination of Ingelger and the domination of his son Fluk.
It is not known why there was a period of time between Ingelger's rule and his son Fulk's.
建設されれば、拡張は2030年に準備ができています。
[ "expansion" ]
Once built, the expansion will be ready in 2030.
If built, the extension would be ready in 2030.
地震の震源地は台湾屏東県恒春市西南西約22.8km。
[ "epicenter" ]
The epicenter of the earthquake is about 22.8 km southwest of Hengchun City, Pingtung County, Taiwan.
On the surface the center of the earthquake was about 22.8 km west southwest of Hengchun, Pingtung County, Taiwan.
流行は、大規模な集団で発生する一種の行動です。
[ "epidemic" ]
The epidemic is a kind of action that occurs in large populations.
A fad is a type of behavior that develops in a large population.
ストーリーラインでは、人間は光の旅行よりも速く発展し、現在は太陽系の多くの惑星や月に住んでいます。
[ "storyline" ]
In the storyline, humans have developed faster than light travel and now live on many planets and moons in the solar system.
In the story line humans have developed faster than light travel, and now live on many planets and moons of the Solar System.
2007年U-20ワールドカップ日本代表に選出され、全4試合に出場。
[ "represent" ]
He was selected to represent Japan in the 2007 U-20 World Cup and played four games.
In 2007, Yasuda was selected the Japan U-20 national team for 2007 U-20 World Cup and played all 4 matches.
場合によっては、メスがレーザー、または電解質に置き換えられます。
[ "electrolyte" ]
In some cases, the female is replaced by a laser, or electrolyte.
In some cases, scalpels are replaced with lasers, or with electrocautery.
他のアンキロサウルスと同様に、それは重い装甲とその尾にクラブを持っていました。
[ "armor" ]
Like any Ankilosaurus, it had heavy armor and a club on its tail.
Like other ankylosaurs it had heavy armour and a club on its tail.
フリッツ・ティッセンやエミール・キルドルフといった大企業のリーダーたちがナチス党を支持した。
[ "corporations" ]
Leaders of large corporations such as Fritz Thyssen and Emile Kildorf supported the Nazi party.
Important people like Fritz Thyssen and Emil Kirdorf, both leaders of big industries, supported the Nazi Party.
2005年4月9日、チャールズ皇太子は長年愛していたカミラ・パーカー・ボウルズと結婚しました。
[ "beloved" ]
On April 9, 2005, Prince Charles married his long-time beloved Camila Parker Bowles.
On 9 April 2005, Prince Charles married Camilla Parker-Bowles, whom he had loved for many years.
モルディブとスリランカでは、彼らは最も重要なサメ種であり、遠洋地帯で作られた漁獲量の70~80%を占めています。
[ "accounting" ]
In the Maldives and Sri Lanka, they are the most important shark species, accounting for 70-80% of the catch made in the pelagic zone.
In the Maldives and Sri Lanka, they are the most important shark species, making up 70-80% of the catches made in the pelagic zone.
山頂が平坦なことから「幽霊屋久ガイオット」とも呼ばれています。
[ "summit" ]
It is also called "Ghost Yaku Gaiot" because the summit is flat.
The seamount is also known as the "Yūryaku Guyot" because it has a flat top.
制限期間は、当事者への公平性を確保するために延長することができます, 例えば, 法的請求を行った人が法的請求が発生した時点で未成年であった場合, または被告が負傷した原告から法的請求を隠すために不法行為を犯した場合.
[ "tort" ]
The limitation period may be extended to ensure fairness to the parties, for example, if the person making the legal claim was a minor at the time the legal claim arose, or if the defendant committed a tort to conceal the legal claim from the injured plaintiff.
The limitations period may be extended to ensure fairness to the parties, for example, if the person making the claim was a minor at the time the legal claim arose, or if the defendant committed a wrongful act to conceal the legal claim from the injured plaintiff.
彼らはさまざまな植物(種子、花、新しい成長)と昆虫を食べます。
[ "various" ]
They feed on various plants (seeds, flowers, new growth) and insects.
They feed on a variety of plants (seeds, flowers, new growth) and insects.
2002年から2005年までウガンダの英国高等弁務官を務めた。
[ "served" ]
He served as the UK High Commissioner for Uganda from 2002 to 2005.
He was the British High Commissioner to Uganda from 2002 to 2005.
共通言語では、タスクは、問題や課題を完了しようとするなど、達成または完了したいものです。
[ "issue" ]
In a common language, a task is something you want to accomplish or complete, such as trying to complete an issue or assignment.
In common language, a task is something you want to accomplish or finish, such as trying to complete a problem or an assignment.
本は主に年長の子供を対象としています。
[ "intended" ]
The book is mainly intended for older children.
The books are mainly aimed at older children.
Lar Park Lincoln、Kevin Blair、Susan Bluが出演しています。
[ "appear" ]
Lar Park Lincoln, Kevin Blair and Susan Blu appear.
It stars Lar Park Lincoln, Kevin Blair, and Susan Blu.
町は何百年も前に建てられた古くて立派な家がたくさんあることで有名です。
[ "respectable" ]
The town is famous for its many old and respectable houses built hundreds of years ago.
The town is famous for a lot of old and fine houses, which were built hundreds of years ago.
例としては、バイナリとcepheid変数の食い違いがあります。
[ "discrepancy" ]
An example is the discrepancy between binary and cepheid variables.
Examples are eclipsing binaries and cepheid variables.
その後、McGregor氏はピーターを捕まえようとします。
[ "will" ]
Then Mr. McGregor will try to catch Peter.
After that, Mr. McGregor tries to catch Peter.
絵のコピーがニューヨークの国連本部にぶら下がっています。
[ "headquarters" ]
A copy of the picture hangs at the United Nations headquarters in New York.
A copy of the painting hangs in the United Nations Headquarters in New York City.
彼は1996年から2000年までスリナムの大統領でした。
[ "president" ]
He was the president of Suriname from 1996 to 2000.
He was President of Suriname from 1996 to 2000.
太陽は地球の周りを回転します。 これは、日常の経験とコペルニクス以前のヨーロッパの世界観と一致しています。
[ "worldview" ]
The sun rotates around the earth, which coincides with everyday experiences and the pre-Copernican European worldview.
The Sun rotates round the Earth: this accords with daily experience and with the world view of pre-Copernican Europe.
彼のテレビ作品には、ソニーとチェルのコメディアワー、メイクミーラフ、コンショーが含まれます。
[ "productions" ]
His television productions include Sony and Chel's Commediawer, Make My Laugh and Conshow.
His television work includes The Sonny and Cher Comedy Hour, Make Me Laugh, and The Gong Show.
1896年に、最初のクラッカージャックが作られました。
[ "jack" ]
In 1896, the first cracker jack was made.
In 1896, the first lot of Cracker Jack was made.
1961年にハンディキャップ・トリプルクラウンを受賞し、その後、ほぼすべての重要なアメリカのハンディキャップレースが続きました。
[ "handicap" ]
It won the Handicap Triple Crown in 1961, followed by almost all important American handicap races.
Won the Handicappers' Triple Crown in 1961 followed by nearly every important American Handicap Race.
その一環として、シン・フェインは「6郡議会」に関する棄権政策を放棄することに合意し、ストモント・シン・フェインを拠点とする新しい議会で議席を取り、パワーシェアリング政府の保健社会サービスと教育省を運営しました。
[ "abstention" ]
As part of that, Shin Phine agreed to give up his abstention policy on the “Six County Council” and took a seat in the new parliament based in Stmont-Shin Phine and ran the Ministry of Health and Social Services and Education of the Power Sharing Government.
As part of their deal Sinn Féin agreed to abandon its abstentionist policy regarding a "six-county parliament", and took its seats in the new Assembly based at Stormont Sinn Féin ran the and running the health and social services and the education ministries in the power-sharing government.
彼女は流産のために失った死んだ子供たちの霊を呼び起こすようにアン・プットナムから頼まれました(彼女は赤ちゃんが殺されると信じていました ) 。
[ "evoke" ]
She was asked by Ann Putnam to evoke the spirits of the dead children who lost due to miscarriage (she believed that the baby would be killed).
She was asked by Ann Putnam to conjure up the spirits of her dead children that she had lost to miscarriage (she believed her babies to be murdered).
2009年、ショーン・マクナブはベースギターのバリー・スパークスに取って代わった。
[ "guitarist" ]
In 2009, Sean McNab replaced the bass guitarist Barry Sparks.
In 2009, Sean McNabb replaced Barry Sparks on bass guitar.
この間、憲法修正第13条、第14条、第15条が可決され、奴隷が解放され、市民になり、投票できるようになりました。
[ "liberated" ]
During this time, Articles 13, 14, and 15 of the Constitutional Amendment were passed, and slaves were liberated, they became citizens, and they were able to vote.
During this time, the 13th, 14th, and 15th Amendments to the Constitution were passed, freeing slaves, making them citizens and allowing them to vote.
つまり、石油会社は収益が少ないということです。
[ "profitable" ]
This means that oil companies are less profitable.
That means oil companies make less money.
ケリーの頭蓋骨であると言われている頭蓋骨は、1929年のガオールでの掘削中に発見されました。
[ "excavations" ]
The skull, which is said to be Kerry's skull, was discovered during excavations in Gaor in 1929.
A skull, said to be Kelly's, was found during the digging at the gaol in 1929.
彼は1983年までソビエト軍に勤務し、モスクワに引っ越しました。
[ "Soviet" ]
He served in the Soviet army until 1983 and moved to Moscow.
He served in the Soviet Army until 1983 when he moved to Moscow.
シェイクスピアは執筆と並行して、1594年からチェンバレンの男性演技会社にも出演しました。
[ "parallel" ]
In parallel with writing, Shakespeare also appeared in Chamberlain's male acting company from 1594.
Along with writing, Shakespeare also acted in The Chamberlain's Men acting company, starting in 1594.
ベイトはナチズムに反対し、ヒトラーが1933年に権力を握った後、ユダヤ人の妻と一緒にイギリスに逃げました。
[ "opposed" ]
Bate opposed Nazism and fled to England with his Jewish wife after Hitler took power in 1933.
Veidt was against Nazism, and fled with his Jewish wife to the United Kingdom after Hitler had come to power in 1933.
エジナルド・バティスタ・ドス・サントス(Edinaldo Batista dos Santos、1987年4月2日 - )は、ブラジルのサッカー選手。
[ "footballer" ]
Edinaldo Batista dos Santos (born 2 April 1987) is a Brazilian footballer.
Edinaldo Batista dos Santos (born 2 April 1987) is a Brazilian football player.
ハーサはハノーバー96で最終日に引き分けに持ち込まれた後、チャンピオンズリーグを逃しただけで、ヴェルダー・ブレーメンが最終日にスポットライトを浴びました。
[ "spotlight" ]
Hatha only missed the Champions League after being brought to the draw on the last day in Hannover 96 and Verder Bremen hit the spotlight on the last day.
Hertha only missed out on the Champions League after they were held to a draw on the final day by Hannover 96, which saw Werder Bremen over take them for the spot on the final day.
コンピュータエラーだと言われました。
[ "component" ]
The immediate cause of the "Solved" error is a failure to correctly run one of its normal operations by a system or application component.
It was said to be a computer error.
1989年3月14日にMotpenaで記録された最高雨量は272.6mmでした。
[ "maximum" ]
The maximum rainfall recorded in Motpena on March 14, 1989 was 272.6 mm.
The highest rainfall recorded was 272.6 mm at Motpena on 14 March 1989.
シスター・メアリー・T・クラーク(Sister Mary T. Clark, RSCJ, 1913年10月23日 - 2014年9月1日)は、アメリカの教育者、公民権運動家。
[ "activist" ]
Sister Mary T. Clark (RSCJ, 23 October 1913 – 1 September 2014) was an American educator and civil rights activist.
Sister Mary T. Clark, RSCJ (October 23, 1913 – September 1, 2014) was an Americans educator and civil rights advocate.
裁判文書は、彼の人生を懇願しているロシアの囚人がAuerswaldによって高電圧によって保護されたフェンスに押されたケースをリストしています。
[ "judicial" ]
The judicial document lists the cases in which Russian prisoners begging for his life were pressed by Auerswald to the fence protected by high voltage.
The trial document lists a case where a Russian prisoner, begging for his life, was pushed by Auerswald into a fence secured by high voltage.
オークは、戦士、ローグ、シャーマン、ウォーロック、ハンター、デスナイトのクラスから選択できます。
[ "shamans" ]
Oaks can be chosen from classes of warriors, rogues, shamans, warlocks, hunters and death knights.
Orcs may choose from the following classes: Warrior, Rogue, Shaman, Warlock, Hunter, and Death Knight.
アムネスティを含む多くの国際機関は、ビヤ政権がカメルーン国民の自由を制限していると批判している。
[ "regime" ]
Many international organizations, including Amnesty International, have criticized the Bija regime for restricting the freedom of Cameroonians.
Many international organizations, including Amnesty International, have criticized Biya's government for restricting the freedom of the people of Cameroon.
それがそれ自体の一部に似ている(または非常に近い)場合、何かは自己類似しています。
[ "resembles" ]
If it resembles (or is very close to) part of itself, then something is self-similar.
Something is self-similar if it is similar (or very close) to a part of itself.
1906年、市内初の発電所が開所し、電力が供給されました。
[ "supplied" ]
In 1906, the city's first power plant was opened and supplied with electricity.
In 1906, the city's first power plant opened, providing electric power.
BBCニュース 科学と環境。
[ "environment" ]
BBC News Science and the environment.
BBC News Sci & Environment.
それは神経学的徴候です。
[ "manifestation" ]
It is a neurological manifestation.
It is a neurological sign.
霊的に悟りを開いた彼の悔い改めは大きな力を持ち、特に危機に対処するとき、彼は世俗的な賢明です。
[ "secular" ]
Spiritually enlightened his repentance has great power, and he is secular wise, especially when dealing with crises.
Spiritually enlightened, his penance has great power and he is worldly wise, especially when dealing with crisis.
1966年にはクレモネーゼと契約を結び、セリエDで1シーズン、セリエDで1シーズンプレー。
[ "contract" ]
In 1966, he signed a contract with Cremonese and played for one season in Serie D and one season in Serie D.
In 1966 he was signed by Cremonese, with whom he played one season in Serie D and one season.
協力プレイモードでは、プレイヤーは最初にロボット、Crossy Roadのチキン、通常のパックマンなどのキャラクターを選択します。
[ "Co-op" ]
In Co-op Mode, the player first selects a character such as a robot, a chicken on Crossy Road, or a regular Pac-Man.
In the co-operative play mode players first select their character such as a robot, the chicken from Crossy Road, the regular Pac-Man and others.
多くのプロテストソングには、変化を直接呼び起こす歌詞がありますが、ユーモア、皮肉、バラードの形を使って主張するものもあります。
[ "evoke" ]
Many protest songs have lyrics that directly evoke change, but others use humor, irony, and ballad shapes to assert.
Many protest songs have lyrics that directly call for change, while others use humor, irony, or the ballad form to make their point.
彼は、Cenaが彼が勝ったことを確認しなかった場合、CenaはWWEから解雇されるが、バレットが勝った場合、Cenaはネクサスを離れることができると述べた。
[ "confirm" ]
He said that if Cena did not confirm that he won, Cena would be fired from WWE, but if Barrett won, Cena could leave Nexus.
He said if Cena didn't make sure he won, Cena would be fired from the WWE but if Barrett did win, Cena would be able to leave the Nexus.
気分が良くなると、人々はしばしば薬の服用をやめます。
[ "medication" ]
People often stop taking medication when they feel better.
People often stop taking the medicine when they start feeling better.
ジェイコブは彼女の死体を発見し、今度は彼の兄弟を滝の洞窟に投げ込み、彼を黒い煙のモンスターに変えます。
[ "corpse" ]
Jacob discovers her corpse and this time throws his brother into the cave of the waterfall, turning him into a black smoke monster.
Jacob discovers her dead body, and in turn, throws his brother into the waterfall cave, transforming him into the black Smoke Monster.
1861年、ラティウムとヴェネトは教皇とオーストリア帝国によって支配されていたため、まだイタリアの一部ではありませんでした。
[ "yet" ]
In 1861, Latium and Veneto were not yet part of Italy, as they were ruled by the Pope and the Austrian Empire.
In 1861, Latium and Veneto were still not part of Italy, because they were ruled by the Pope and Austrian Empire.
彼はイタリアのソビエト連邦の共産党の影響を軽減することで知られています。
[ "mitigating" ]
He is known for mitigating the influence of the Communist Party of the Soviet Union in Italy.
He is known for lessening the influence of the Communist Party of the Soviet Union in Italy.
それはまだ発見された最大の恐竜の1つです。
[ "discovered" ]
It is still one of the largest dinosaurs discovered.
It is one of the biggest dinosaur yet found.
リチャードが次に何をしようとしているのかを期待する渦は、ケイを殺害し、滑り落ちます。
[ "anticipating" ]
The whirlpool, anticipating what Richard is going to do next, will kill Kay and slide down.
Eddy, expecting what Richard intends to do next, murders Kay and slips away.
1969年、Hodgkinはコンピュータ技術を使用してインスリンの構造を発見することができました。
[ "insulin" ]
In 1969, Hodgkin was able to discover the structure of insulin using computer technology.
In 1969, Hodgkin was able to use computer technology discover the structure of Insulin.
その後、息子のフェリー・ポルシェの指導の下、高級車を作り始めた。
[ "luxury" ]
After that, under the guidance of his son Ferry Porsche, he began to make luxury cars.
Later, under his son Ferry Porsche's leadership, it started making high-end cars.
Swissair Flight 111は、1998年9月2日にニューヨークからスイスのジュネーブへの定期便でした。
[ "regular" ]
The Swissair Flight 111 was a regular flight from New York to Geneva, Switzerland on September 2, 1998.
Swissair Flight 111 was a scheduled flight from New York to Geneva, Switzerland on September, 2 1998.
19,418世帯のうち、11.4%が18歳未満の子供を同居させており、23.8%が夫婦同居、9.0%が夫のいない女性世帯主、64.8%が非家族である。
[ "members" ]
Of the 19,418 households, 11.4% live with children under the age of 18, 23.8% live with couples, 9.0% with unhusbanded female heads of households, and 64.8% with non-family members.
There are 19,418 households out of which 11.4% have children under the age of 18 living with them, 23.8% are married couples living together, 9.0% have a female householder with no husband present, and 64.8% are non-families.
街道沿いの宿場町には大名が多く滞在したため、経済の循環が活発になりました。
[ "daimyo" ]
Many daimyo (feudal lords) stayed in the post town along the highway, and the economic cycle became more active.
Because many daimyos stayed at the inn along the highway by daimyo's alternate-year residence in Tokyo, the circulation of the economy became active.
彼らはメイヨーラジエーター社の工場を購入しました。
[ "purchased" ]
They purchased the factory of the Mayo Radiator Company.
They bought the Mayo Radiator Co.'s factory.
彼はダグフォードの末っ子です, シニア (1933-2006) そして彼の妻ダイアン.
[ "senior" ]
He is the youngest of Dougford, a senior (1933-2006) and his wife Diane.
He is the youngest son of Doug Ford, Sr. (1933-2006) and his wife Diane.
ユダヤ人は一般的に他の人々にユダヤ教を信じるように説得しようとしません。
[ "persuade" ]
Jews generally do not try to persuade others to believe in Judaism.
Jews generally do not try to convince other people to believe in Judaism.
彼は2005年10月から2015年10月までアスマットの摂政でした。
[ "regent" ]
He was the regent of Asmat from October 2005 to October 2015.
He was the Regent of Asmat from October 2005 to October 2015 .
彼女はジェニファーアニストンによって描かれています。
[ "depicted" ]
She is depicted by Jennifer Aniston.
She is portrayed by Jennifer Aniston.
人々は、バーニー氏の唯一の欠点は 、 “ 不気味さ ” ( 男性への奉仕が多すぎる)であったと言いました。
[ "drawback" ]
People said that Mr. Barney’s only drawback was “strangeness” (too much service to men).
People said that Mr. Burney's only fault was "obsequiousness" (too much serving to men).
WWF在任中、彼はWWFハードコアチャンピオンを4回獲得し、4度目の統治はWWF / Eの歴史の中で最も長いと評価されています。
[ "tenure" ]
During his tenure at WWF, he won the WWF Hardcore Champion four times, and his fourth reign is regarded as the longest in WWF/E history.
During his time with the WWF, he won the WWF Hardcore Champion four times where his fourth reign is credited as being the longest in WWF/E History.
同じ年に、米国の大部分がメイン州とタイタニック号の死者を称えるために儀式的な沈黙を守った。
[ "ritual" ]
In the same year, most of the United States kept ritual silence in honor of the dead in Maine and Titanic.
In the same year, large parts of the United States kept a ceremonial silence to honour the dead of the Maine and the Titanic''.
10年以上もの間、茂田の先輩である伊藤は、ギャルスタイルの厚手のプラットフォームブーツを履いた若い茂田に初めて会ったとき、会話を始める方法さえ知らなかったと言います。
[ "decade" ]
For more than a decade, Shigeta’s senior, Ito, says he didn’t even know how to start a conversation when he first met a young Shigeta wearing thick, gyaru-style platform boots.
Ito, over ten years Mochida's senior, has said that when first meeting the young Mochida wearing gyaru style thick platform boots, he didn't even know how to strike up conversation.
1925年5月、関西学院大学在学中、マニラ極東選手権大会日本代表に選出される。
[ "represent" ]
In May 1925, while studying at Kwansei Gakuin University, he was selected to represent Japan at the Manila Far East Championships.
In May 1925, when Shimizu was a Kwansei Gakuin University student, he was selected the Japan national team for Far Eastern Championship Games in Manila.
若い男の子を使うことは罪と見なされています。
[ "considered" ]
Using a young boy is considered a sin.
Using younger boys is seen as a sin.
2014年、当時自由民主党の指導者であったニック・クレッグ(Nick Clegg)は、英国教会はもはや確立された教会であってはならないと考えていると言いました。
[ "then-Liberal" ]
In 2014, then-Liberal Democratic leader Nick Clegg said that the British church should no longer be an established church.
In 2014 Nick Clegg, who was the Leader of the Liberal Democrats at the time, said that he thought the Church of England should no longer be the established church.
バッド・ベンテイム(Bad Bentheim)は、ニーダーザクセン州のベンテイム地区に属する福音教会によって形作られた町です。
[ "evangelical" ]
Bad Bentheim is a town formed by an evangelical church in the Bentheim district of Lower Saxony.
Bad Bentheim, a town shaped by the Evangelical Church, belongs to Lower Saxony's district of Bentheim.
連合軍は戦いに勝利し、沖縄を占領しました。
[ "Allied" ]
Allied forces won the battle and occupied Okinawa.
The Allies won the battle and occupied Okinawa.
批評家からはほとんど肯定的な評価を受け、世界中で2億1,400万ドル以上の収益を上げました。
[ "revenue" ]
It has received almost positive reviews from critics and generated more than $214 million in revenue worldwide.
It received a mostly positive reception from critics and grossed over $214 million worldwide.
シルバースターのリボンは赤、白、青です。
[ "Silver" ]
Silver star ribbons are red, white and blue.
The Silver Star's ribbon is red, white and blue.
ルージャイン・アル=ハスロール(Lujjain al-Hadhlūl、1989年7月31日 - )は、サウジアラビアの女性権利活動家、社会主義者、元政治囚。
[ "socialist" ]
Lujjain al-Hadhlūl (born 31 July 1989) is a Saudi woman rights activist, socialist and former political prisoner.
Loujain al-Hathloul ( Lujjayn al-Hadhlūl; born 31 July 1989) is a Saudi women's rights activist, socialite, and a former political prisoner.
Derby Sketching Clubは、イギリスのダービーで開催される会員制クラブミーティングです。
[ "Sketching" ]
Derby Sketching Club is a membership-based club meeting held in Derby, UK.
The Derby Sketching Club is a members' club meeting in Derby, England.
1981年まで日本代表として7試合に出場。
[ "national" ]
He played seven games for the Japanese national team until 1981.
He played 7 games for Japan until 1981.
ドルイドは聖職者の一員であり、キリスト教以前の古代ケルト社会で学んだクラスでした。
[ "clergy" ]
Druid was a member of the clergy and was a class studied in pre-Christian ancient Celtic societies.
A Druid was a member of the priestly and learned class in the pre-Christian, ancient Celtic societies.
神話と哲学。
[ "philosophy" ]
Mythology and philosophy.
Myth and Philosophy.
Partizione delle Alpiは、北チロル石灰岩アルプスとインの西バイエルンアルプスのSOIUSAセクションの全域でバイエルンアルプスという用語を使用しています。
[ "limestone" ]
Partizione delle Alpi uses the term Bavarian Alps throughout the SOIUSA section of the Northern Tyrolean limestone Alps and the Western Bavarian Alps of the Inn.
The Partizione delle Alpi uses the term Bavarian Alps for the entire area of the SOIUSA sections of the North Tyrolean Limestone Alps and Bavarian Alps west of the Inn.
また、路面電車の乗車券を1日1枚販売できるなど、利便性も向上しました。
[ "tram" ]
In addition, convenience has also been improved, such as the ability to sell one tram ticket per day.
Usability was also improved, with tram machines able to sell daily tickets.
しかし、Covid-19パンデミックのために2020年にExpo 2020は機能せず、延期され、2021年10月1日から2022年3月31日に延期されました。
[ "pandemic" ]
However, Expo 2020 did not work in 2020 due to the Covid-19 pandemic, it was postponed and postponed from October 1, 2021 to March 31, 2022.
However, Expo 2020 couldn't work in 2020 because of the Covid-19 Pandemic and so was delayed and postponed it to 1 October 2021 - 31 March 2022.
最近、彼はトイストーリー4の9とオールドタイマーの科学者を表明しました。
[ "expressed" ]
Recently, he expressed the scientists of Toy Story 4 9 and Old Timer.
Recently, he voiced the Scientist in 9 and Old Timer in Toy Story 4.
申立人の審問請求を明示的に裁定することなく、裁判官は申立てを拒否し、陪審は最終的に被告を有罪判決を下した。
[ "adjudicating" ]
Without explicitly adjudicating the petitioner’s request for a hearing, the judge refused the petition and the jury finally convicted the defendant.
Without expressly ruling on petitioner's request for a Hearing, the trial judge denied the motion, and the jury ultimately convicted the defendant.
2016年のピクサー映画『Finding Dory and Lou the Porcupine in Over the Hedge』では、ドリーの父親であるチャーリーの声を挙げた。
[ "film" ]
In the 2016 Pixar film Finding Dory and Lou the Porcupine in Over the Hedge, he voiced Dory's father Charlie.
He voiced Charlie, Dory's father, in the 2016 Pixar movie Finding Dory and Lou the Porcupine in Over the Hedge.
1991年、ノースウエスト航空に副社長兼財務担当として移籍。
[ "finance" ]
In 1991, he transferred to Northwest Airlines as vice president and finance officer.
In 1991 he moved to Northwest Airlines as Vice President and Treasurer.
描かれたより可能性の高い意味は、内臓の除去です。
[ "internal" ]
The more likely meaning drawn is the removal of internal organs.
A more likely meaning of drawn is the removal of the inner organs.
2019年8月から2020年2月まで国家情報局の局長代理を務めた。
[ "served" ]
From August 2019 to February 2020, he served as Acting Director of the National Intelligence Agency.
He was the acting Director of National Intelligence from August 2019 to February 2020.
カエルは現在、Limnonectes幼虫として知られています。
[ "larvae" ]
Frogs are now known as Limnonectes larvae.
The frog is now known as Limnonectes larvaepartus.
それらは、リーフカエル、ラフリーフカエル、メキシコの巨大なツリーカエル、中米の色とりどりのツリーカエル、メキシコの葉カエルとも呼ばれます。
[ "reef" ]
They are also called reef frogs, rough reef frogs, giant tree frogs in Mexico, multicolored tree frogs in Central America, and Mexican leaf frogs.
They are also called leaf frogs, rough leaf frogs, Mexican giant tree frogs, middle American multicolored tree frogs, and Mexican leaf frogs.
彼女は彼女の元ボーイフレンドティム・バートンと多くの映画を行ってきました, 夫人として彼女の役割を含みます. スウィーニー・トッドでラブット, そして他の多くのと一緒に映画死体花嫁で死体花嫁として.
[ "corpse" ]
She has made many films with her ex-boyfriend Tim Burton, including her role as Mrs. Lovett in Sweeney Todd, and as a corpse bride in the film Dead Bride alongside many others.
She has done many movies with her former boyfriend Tim Burton, including her roles as Mrs. Lovett in Sweeny Todd, and as the Corpse Bride in the movie Corpse Bride along with many others.
彗星には、女王エリザベス女王の母やマーガレット王女のような乗客がいました。
[ "comet" ]
The comet had passengers like Queen Elizabeth's mother and Princess Margaret.
The Comet had passengers like Queen Elizabeth The Queen Mother and Princess Margaret.
第13回ペンシルバニア騎兵は、より硬い抵抗を我慢したが、より大きな連合軍によって一掃された。
[ "coalition" ]
The 13th Pennsylvania cavalry endured harder resistance, but was wiped out by a larger coalition.
The 13th Pennsylvania cavalry put up a stiffer resistance but were brushed aside by the larger Confederate force.
イースター島はユネスコの世界遺産に登録されています。
[ "is" ]
Easter Island is a UNESCO World Heritage Site.
Easter Island a UNESCO World Heritage Site.