source
stringlengths 2
782
| target
listlengths 1
1
| hypothesis
stringlengths 4
878
| reference
stringlengths 2
1.06k
|
---|---|---|---|
ハーンはボーイスカウトだった。
|
[
"scout"
] |
Hearn was a boy scout.
|
Hahn was a Boy Scout.
|
その月、彼らはMirageをリリースしました。 これは、Day by Day EPの再発行で、追加の曲が追加されました。
|
[
"reissue"
] |
That month, they released Mirage, which is the reissue of the Day by Day EP, with the addition of additional songs.
|
In that month they released Mirage, which was a re-issue of their Day by Day EP with additional songs.
|
したがって、彼は自分の行動について罪悪感を感じません。
|
[
"Therefore"
] |
Therefore, he does not feel guilty about his actions.
|
Thus, he feels no guilt about his actions.
|
ストックホルムの最初の仲間はレーダーを読むのに間違いを犯しました。
|
[
"comrades"
] |
The first comrades in Stockholm made a mistake in reading radar.
|
The first mate on the Stockholm made a mistake in reading the radar.
|
シュレーディンガーは1898年から1906年まで学術体育館に通いました。
|
[
"academic"
] |
Schrödinger attended the academic gymnasium from 1898 to 1906.
|
Schrödinger went to the Academic Gymnasium from 1898 to 1906.
|
奴隷が解放された後、アンナの兄弟は良い大工になりました。
|
[
"released"
] |
After the slave was released, Anna's brother became a good carpenter.
|
After the slaves were free Anna’s brothers became good carpenters.
|
これらの領域は非常に多様な形状を持っています。
|
[
"diverse"
] |
These areas have very diverse shapes.
|
These regions have extremely varied shapes.
|
多くのムスリムはそれをイスラームとの戦争と見なしています。
|
[
"regard"
] |
Many Muslims regard it as a war against Islam.
|
Many or most Muslims see it as a War on Islam.
|
パーシーは、映画「パーシー・ジャクソン&ザ・オリンピアンズ:ライトニング泥棒」と「パーシー・ジャクソン:モンスターの海」でローガン・ラーマンによって演じられています。
|
[
"Thieves"
] |
Percy is played by Logan Rahman in the movies "Percy Jackson & The Olympians: Lightning Thieves" and "Percy Jackson: The Sea of Monsters".
|
Percy is played by Logan Lerman in the movie Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief and in Percy Jackson: Sea of Monsters.
|
彼は1.77メートルの高さです。
|
[
"meters"
] |
He is 1.77 meters high.
|
He is 1.77 metres tall.
|
アメーバ運動は真核細胞内で最も一般的なタイプの運動です。
|
[
"Amoeba"
] |
Amoeba exercise is the most common type of exercise in eukaryotic cells.
|
Amoeboid movement is the most common type of movement in eukaryotic cells.
|
推定値は、元の背の高い草原がどれだけ生き残るかによって異なります。
|
[
"grassland"
] |
The estimate depends on how much the original tall grassland will survive.
|
Estimates differ of how much original tallgrass prairie survives.
|
ラノボイの栄誉には、KGB賞、レーニン賞、ソ連の人民芸術家の称号が含まれていました。
|
[
"honors"
] |
Lanovoy's honors included the KGB Prize, the Lenin Prize and the title of People's Artist of the USSR.
|
Lanovoy's honours included the KGB Prize, the Lenin Prize, and the title of People's Artist of the USSR.
|
このゲームは、独占スタイルのボードゲームのように機能します。
|
[
"exclusive"
] |
This game works like an exclusive style board game.
|
This game functions like a Monopoly style board game.
|
1862年後半までに、バージニア州は軍隊を養うために食べ物が不足していました。
|
[
"lacked"
] |
By the second half of 1862, Virginia lacked food to feed its troops.
|
By late 1862, Virginia was running out of food to feed its army.
|
また、オーストラリアの最も乾燥した地域にあり、毎年雨が降っています。
|
[
"located"
] |
It is also located in the driest part of Australia and rains every year.
|
It is also in the driest part of Australia, getting only about of rain each year.
|
また、Holden Special Vehiclesによって改造され、HSVクーペとして販売されました。
|
[
"coupe"
] |
It was also modified by Holden Special Vehicles and sold as an HSV coupe.
|
It was also modified by Holden Special Vehicles and sold as the HSV Coupé.
|
至福のアルバム...?
|
[
"blissful"
] |
A blissful album...?
|
The Bliss Album…?
|
どちらも飛ばなかった。
|
[
"Neither"
] |
Neither of them flew.
|
Both of them did not fly.
|
エジプト学者は生き残った寺院と破壊された寺院の遺跡を研究し続けています。
|
[
"scholars"
] |
Egyptian scholars continue to study the remains of surviving and destroyed temples.
|
Egyptologists continue to study the surviving temples and the remains of destroyed ones.
|
Croydonは、CentraleとWhitgift Centreと呼ばれる2つのショッピングセンターを含む、買い物に行く場所がたくさんあることでよく知られています。
|
[
"including"
] |
Croydon is well known for having plenty of places to go shopping, including two shopping centers called Centrale and Whitgift Centre.
|
Croydon is well known for having many places to go shopping, which includes two shopping centres called Centrale and the Whitgift Centre.
|
これらの肥育したペディパルプは、男性の性器として機能します。
|
[
"pedigree"
] |
These fattened pedigree pulps act as male genitals.
|
These fattened pedipalps serve as the sex organs for the male.
|
戦争でナポレオンと戦ったプロイセンに従軍したクラウゼヴィッツも、ナポレオン戦争の科学的研究を通じて戦争の本質を説明しました。
|
[
"essence"
] |
Klausevitz, who served in Prussia, who fought Napoleon in the war, also explained the essence of the war through scientific research on the Napoleon War.
|
Clausewitz, who served under Prussia fighting against Napoleon in war, also explained the nature of war through scientific studies on the Napoleonic wars.
|
アルバムには、最新の時代のヒット曲や現代音楽が含まれています。
|
[
"contemporary"
] |
The album contains hit songs and contemporary music of the latest era.
|
The albums contain the hits or modern music of the latest time period.
|
それは中央ヨーロッパと南ヨーロッパの山岳地帯にあります。
|
[
"mountainous"
] |
It is located in the mountainous regions of Central and Southern Europe.
|
It can be found in mountain regions of central and southern Europe.
|
Readerz.Net / ラマナ・サヤヒ ラマナ・サヤヒ(Ramana Sayahi、1982年10月4日 - )は、イラン系カナダ人の女優。
|
[
"Net"
] |
Readerz.Net / Ramana Sayahi Ramana Sayahi (born October 4, 1982) is an Iranian-Canadian actress.
|
Ramana Sayahi (born October 4, 1982) is a Iranian-Canadian actress.
|
当局がロングがアジア人を憎むために人々を殺したと信じるならば、彼は憎悪犯罪で起訴されるかもしれません、それは彼が刑務所でより多くの時間を過ごすことを意味します。
|
[
"prosecuted"
] |
If officials believe that Long killed people to hate Asians, he may be prosecuted for hate crimes, which means that he spends more time in prison.
|
If authorities believe that Long killed the people because he hates Asians, he could be charged with a hate crime, which means he would spend more time in prison.
|
Readerz.Net / リンダ・ノーラン リンダ・ノーラン(Linda Nolan、1959年2月23日 - )は、アイルランドの歌手、女優。
|
[
"Net"
] |
Readerz.Net / Linda Nolan Linda Nolan (born 23 February 1959) is an Irish singer and actress.
|
Linda Nolan (born 23 February 1959) is an Irish singer and actress.
|
それらはまた後部*マーカーライトおよび頻繁に回転信号を含んでいる。
|
[
"rotation"
] |
They also include rear*marker lights and frequent rotation signals.
|
They also include the rear *Marker lights and often the turn signals.
|
濃い緑色で、ピリッとしたタンポポのような葉っぱと、強烈でスパイシーで、ペッパーのような風味を持つ葉野菜です。
|
[
"intense"
] |
It is a leafy vegetable with a dark green color, tangy dandelion-like leaves, intense, spicy, peppery flavor.
|
It is a leaf vegetable with dark green, spiky, dandelion-like leaves and a strong, spicy, peppery flavor.
|
1954年、ポーリングはDNAの構造に関する研究でノーベル化学賞を受賞しました。
|
[
"Polling"
] |
In 1954, Polling was awarded the Nobel Prize in Chemistry for his work on the structure of DNA.
|
In 1954, Pauling was given the Nobel Prize in Chemistry for work that he did on the structure of DNA.
|
また、有機ヒ素化合物の製造にも使用されます。
|
[
"organic"
] |
It is also used in the production of organic arsenic compounds.
|
It is also used to make organo-arsenic compounds.
|
メッシンジャーは1990年から1997年までマンハッタンの第24区長を務めました。
|
[
"mayor"
] |
Messinger served as the 24th mayor of Manhattan from 1990 to 1997.
|
Messinger was the 24th Borough President of Manhattan from 1990 to 1997.
|
これは、近代絵画、特にリアリズムから印象派への変化にとって非常に重要でした。
|
[
"impressionism"
] |
This was very important for modern painting, especially for the transition from realism to impressionism.
|
This made him very important for modern painting, especially for the change from Realism to Impressionism.
|
スロバキアが11年ぶりに復帰し、昨年から2カ国のサンマリノとグルジアが出場しなかった42カ国が出場した。
|
[
"including"
] |
Slovakia has returned for the first time in 11 years, and 42 countries, including San Marino and Georgia, have not participated since last year.
|
There were 42 countries taking part with Slovakia making a return for the first time in 11 years and San Marino and Georgia, two countries from last year, not appearing in the contest.
|
スティーブン・スウィッド、マーティン・バンディエ、チャールズ・コッペルマンは、報告されている2億9500万ドルで生産会社を設立しました。
|
[
"established"
] |
Stephen Swid, Martin Bandier and Charles Copperman established a production company for the reported $295 million.
|
Stephen Swid, Martin Bandier and Charles Koppelman formed the production company for a reported $295 million.
|
ジャクソンが拒食症の神経症を持っていたと考える人もいます。
|
[
"neurosis"
] |
Some believe that Jackson had anorexia neurosis.
|
Some people think that Jackson had anorexia nervosa.
|
エキドナとカモノハシは、卵を産む唯一の哺乳類である単調動物です。
|
[
"monotonous"
] |
Eidona and platypus are monotonous animals, the only mammals that lay eggs.
|
The echidnas and Platypus are monotremes, the only mammals to lay eggs.
|
空港はサッカー選手クリスティアーノ・ロナウドにちなんで名付けられています。
|
[
"footballer"
] |
The airport is named after footballer Cristiano Ronaldo.
|
The airport is named after football player Cristiano Ronaldo.
|
彼は彼の部族を訪問したイギリスの漁師や商人からいくつかの言葉を学びました。
|
[
"merchants"
] |
He learned a few words from British fishermen and merchants who visited his tribe.
|
He had learned some words from the English fishermen and traders that had visited his tribe.
|
女神Phouoibi(Fouoibi)はNgaleimaとThumleimaと一緒に旅に出ました。
|
[
"embarked"
] |
Goddess Phouoibi (Fouoibi) embarked on a journey with Ngaleima and Thumleima.
|
Once Goddess Phouoibi (Fouoibi) set out for a journey along with Ngaleima and Thumleima.
|
Pterodactylus、Pteranodon、Quetzalcoatlusはこのサブオーダーに含まれています。
|
[
"sub-order"
] |
Pterodactylus, Pteranodon and Quetzalcoatlus are included in this sub-order.
|
Pterodactylus, Pteranodon and Quetzalcoatlus are in this suborder.
|
それは古代と現代のギリシャ語で「PS」音を表すために使用されます。
|
[
"denote"
] |
It is used to denote the "PS" sound in ancient and modern Greek.
|
It is used to represent the "ps" sound in Ancient and Modern Greek.
|
最初にトップに立ったのは、1976年にヒューベルト・ブライヒャーとハーバート・オーバーホーファーでした。
|
[
"lead"
] |
The first to take the lead were Hubert Breicher and Herbert Overhofer in 1976.
|
The first people to reach the top were Hubert Bleicher and Herbert Oberhofer in 1976.
|
2021年4月24日、カーターは流出選挙に勝った後、米国下院に選出されました。
|
[
"runoff"
] |
On April 24, 2021, Carter was elected to the U.S. House of Representatives after winning the runoff election.
|
On April 24, 2021 Carter was elected to the U.S. House after winning the run-off election.
|
2004年、42 EntertainmentはI Love Beesを作りました。
|
[
"entertainment"
] |
In 2004, 42 entertainment made I Love Bees.
|
In 2004 42 Entertainment made I Love Bees.
|
美しさの基準は若者と健康と一致しています。
|
[
"coincide"
] |
The standards of beauty coincide with youth and health.
|
The standards of beauty are consistent with youth and good health.
|
彼は彼らに向かっていくつかの不安定な一歩を踏み出し、彼らの腕に倒れました。
|
[
"unstable"
] |
He took some unstable steps towards them and fell on their arms.
|
He took a few unsteady steps toward them and collapsed into their arms.
|
2つの洞窟の外には、ヤシの木が並ぶ亜熱帯の庭園があり、そこにはさまざまな木や花があります。
|
[
"various"
] |
Outside the two caves, there is a subtropical garden lined with palm trees, where there are various trees and flowers.
|
Outside the two caves is a sub-tropical garden lined with palm trees where one will find many different trees and flowers.
|
2013年9月22日、ナイジェリア戦日本代表に初出場。
|
[
"appearance"
] |
On September 22, 2013, he made his first appearance at the Japanese national team against Nigeria.
|
On September 22, 2013, she first played for the Japan national team against Nigeria.
|
また、農業、漁業、料理など、人々がそれを作るために使用するスキルと伝統でもあります。
|
[
"agriculture"
] |
It is also a skill and tradition that people use to make it, such as agriculture, fishing, and cooking.
|
It is also the skills and traditions people use to make it, for example farming, fishing, and cooking.
|
数学とコンピュータサイエンス。
|
[
"computer"
] |
Mathematics and computer science.
|
Mathematics and Computer Science.
|
連合軍が李氏が主戦力を弱体化させたことを発見すれば、李氏らは武力攻撃を仕掛けるかもしれない。
|
[
"armed"
] |
If the Allied forces discover that Lee has weakened his main force, they may launch an armed attack.
|
If the Union army discovered Lee had weakened his main force, they might attack in force.
|
彼は1988年から2000年まで中華民国の大統領であり、国民党(KMT)の議長でした。
|
[
"chairman"
] |
He was the president of the Republic of China from 1988 to 2000 and the chairman of the Kuomintang (KMT).
|
He was the President of the Republic of China and Chairman of the Kuomintang (KMT) from 1988 to 2000.
|
水銀アーク整流器は頑丈で耐久性がありました。
|
[
"robust"
] |
Mercury arc rectifiers were robust and durable.
|
Mercury-arc rectifiers were rugged and durable.
|
マイク・クロス(Mike Cross、1946年生まれ)は、アメリカのシンガー、ギター奏者。
|
[
"guitarist"
] |
Mike Cross (born 1946) is an American singer and guitarist.
|
Mike Cross (born in 1946) is an American singer and guitar player.
|
西インド系アメリカ人またはカリブ系アメリカ人は、彼らが先住民でない限り、彼らの祖先をカリブ海に追跡することができるアメリカ人です。
|
[
"indigenous"
] |
West Indian or Caribbean Americans are Americans who can trace their ancestors to the Caribbean, as long as they are not indigenous.
|
West Indian Americans or Caribbean Americans are Americans who can trace their ancestry to the Caribbean, unless they are of native descent.
|
この映画はタミルの映画業界で5番目に高い収益率の映画になります。
|
[
"profitable"
] |
The film will be the fifth most profitable film in Tamil's film industry.
|
This movie become the 5th highest grossing movie in Tamil movie industry.
|
彼は彼の王国の国境を修復しようとしました, トゥデジェンとカリオンの条約によって削減されました, 彼は彼の初期の治世にカスティーリャとアラゴンと署名することを余儀なくされていました.
|
[
"restore"
] |
He tried to restore the border of his kingdom, which was reduced by the Treaty of Todégen and Carion, and he was forced to sign with Castilla and Aragon in his early reign.
|
He tried to repair the borders of his kingdom, which had been reduced by the Treaties of Tudején and Carrión, which he had been forced to sign with Castile and Aragón in his early reign.
|
DSMでは 、 「 実質的な虐待」という用語は、代わりに10種類の薬物のうちの1つの誤用を意味するために使用されます。
|
[
"substantial"
] |
In the DSM, the term "substantial abuse" is used to mean the misuse of one of the 10 types of drugs instead.
|
In the DSM, the term “substance abuse” is used instead to mean the misuse of one of ten different types of drugs.
|
彼は「バイオリンの王」と呼ばれていました、またはネイサンミルシュタインがそれを言ったように 、 「 ツァル」と呼ばれていました。
|
[
"violin"
] |
He was called the "king of the violin" or, as Nathan Milstein said it, "Zar".
|
He was called "The King of the Violin", or, as Nathan Milstein put it, the "tzar".
|
国際的な非営利団体であるCTBUH(Council on Tall Buildings and Urban Habitat)は1969年に設立され、「世界で最も高い建物」というタイトルを発表し、建物の測定基準を定めています。
|
[
"established"
] |
CTBUH (Council on Tall Buildings and Urban Habitat), an international non-profit organization, was founded in 1969 and has announced the title "The tallest building in the world" and established building measurement standards.
|
The international non-profit organization Council on Tall Buildings and Urban Habitat (CTBUH) was formed in 1969 and announces the title of "The World's Tallest Building" and sets the standards by which buildings are measured.
|
1983年、ハーバート・S・ガトウスキー、ハーデン・M・マコーネル両氏よりウルフ化学賞を受賞。
|
[
"received"
] |
In 1983, he received the Wolf Prize in Chemistry from Herbert S. Gatowski and Harden M. McConnell.
|
In 1983, he was awarded Wolf Prize in Chemistry with Herbert S. Gutowsky and Harden M. McConnell.
|
2003年、J2リーグのベントフォーレ甲府に移籍。
|
[
"transferred"
] |
In 2003, he transferred to the J2 League's Bentoforet Kofu.
|
In 2003, he moved to J2 League club Ventforet Kofu.
|
ウォレスの家族は、「彼が精神衛生の危機に瀕していた」と言いました。
|
[
"verge"
] |
Wallace's family said he was on the verge of mental health.
|
Wallace's family said he was having a mental health crisis.
|
その後、エドワーズはダーラム大学で物理学を読み、ヴァンミルダート大学に通いました。
|
[
"physics"
] |
Edwards then read physics at Durham University and attended Van Mildert University.
|
Edwards then read Physics at Durham University, attending Van Mildert College.
|
1942年1月のWannsee会議で、ナチスはヨーロッパのすべてのユダヤ人を殺すことを計画していることを明らかにしました。
|
[
"revealed"
] |
At the Wannsee meeting in January 1942, it was revealed that the Nazis planned to kill all the Jews in Europe.
|
At the Wannsee Conference in January 1942, the Nazis made it clear that they planned to kill all the Jews in Europe.
|
MEP在任中、1992年に左派ラディカル党の党首に選出され、1996年まで現職。
|
[
"tenure"
] |
During his tenure at MEP, he was elected President of the Left Radical Party in 1992 and held his current position until 1996.
|
While serving as a MEP, he was elected president of the Radical Party of the Left in 1992, a position that he held until 1996.
|
スハルトはプラモエディアを共産主義者と呼びました。
|
[
"communist"
] |
Suharto called Pramoedia a communist.
|
Suharto called Pramoedya a Communist.
|
最初の無限の基本番号は、Georg Cantorによって命名されました(「Aleph null」、「Aleph-zero」、「Aleph-naught」と発音されます)。
|
[
"Aleph-naught"
] |
The first infinite base number was named by Georg Cantor (pronounced "Aleph null", "Aleph-zero", "Aleph-naught").
|
The first infinite cardinal number was named (pronounced "Aleph null", "Aleph-zero" or "Aleph-naught") by Georg Cantor.
|
カッセルはドイツのヘッセン州北部にあるランドクレイス(Rural District)です。
|
[
"located"
] |
Kassel is located in the Rural District in northern Hesse, Germany.
|
Kassel is a Landkreis (Rural District) in the north of Hesse, Germany.
|
この線は、MRTレールマップで赤色に着色されています。
|
[
"rail"
] |
This line is colored red on the MRT rail map.
|
This line is coloured red on the MRT Rail map.
|
映画は1966年のトップ外国映画のための国立審査委員会を受賞しました。
|
[
"film"
] |
The film won the National Jury Prize for Top Foreign Films in 1966.
|
The movie won the 1966 National Board of Review for Top Foreign Film.
|
アーサーは米国で9600万ドル近くを稼ぎ、1981年の4番目に高い興行収入を記録しました。
|
[
"revenue"
] |
Arthur earned nearly $96 million in the United States and recorded the fourth highest box office revenue in 1981.
|
Arthur earned nearly $96 million in the US, making it the fourth highest grossing movie of 1981.
|
1950年と1952年にプロとして、彼は世界共同No.1プレーヤーでした。
|
[
"co-op"
] |
As a professional in 1950 and 1952, he was the world's number one co-op player.
|
In 1950 and 1952, as a professional, he was the World Co-No. 1 player.
|
マヨ州は、南オーストラリア州アデレードの東の丘陵地帯にあるオーストラリアの選挙区です。
|
[
"constituency"
] |
Mayo is an Australian constituency located in the hills east of Adelaide, South Australia.
|
The Division of Mayo is an Australian electoral division in the hills east of Adelaide, South Australia.
|
シヴィタベッキア(Civitavecchia)は、イタリアのラツィオ州の州都。
|
[
"province"
] |
World Map Finder - helping you find your way. Civitavecchia is the capital of the Italian province of Lazio.
|
Civitavecchia is a city in the region of Lazio, Italy.
|
森はオープンな乾燥した森で、混乱した仲間、ペパーミント、湿地ガム、マンナガム、珍しいヤラガムがあります。
|
[
"manna"
] |
The forest is an open dry forest, with confused fellows, peppermint, swamp gum, manna gum and unusual yala gum.
|
The forest is an open dry forest, with messmates, peppermints, swamp gums, manna gums and the rare Yarra Gum.
|
コーヒリンは音楽について非常に自由な見方をしていたので、ピアノコンセルバトワールで教える仕事に就くことはなかったのでしょう。
|
[
"Since"
] |
Since Kochlin had a very free view of music, he probably did not get a job teaching at the Piano Concertoir.
|
Koechlin had very free views about music, and this is probably why he never got a teaching job at the Piano Conservatoire.
|
彼らはすべての怪しげな私映画に登場します。
|
[
"dubious"
] |
They appear in all dubious private movies.
|
They appear in all Despicable Me movies.
|
2004年から05年のシーズンに間に合うように建築工事が完了した後、彼らは故郷に戻りました。
|
[
"construction"
] |
After the construction work was completed in time for the 2004-05 season, they returned to their hometown.
|
They returned to their home ground after building work was completed in time for the 2004–05 season.
|
座席はノラにあります。
|
[
"located"
] |
Seats are located in Nora.
|
The seat is in Nora.
|
モーリンはコールアップ前に6ゴールでアイスホッグをリードし、9ポイントで3位につけた。
|
[
"Prior"
] |
Prior to the call-up, Maurin led the ice hog with six goals and finished third with nine points.
|
Before his callup, Morin was leading the IceHogs in goals, with six, and he was tied for third on the team with nine points.
|
議会を通して彼の計画を得るために国の首都で政治を管理しようとする彼の試みは、全国で強い反応をもたらしました。
|
[
"parliament"
] |
His attempts to manage politics in the capital of the country to get his plans through parliament led to a strong reaction throughout the country.
|
His attempts to manage politics in the national capital to get his plans through Congress, then, "brought strong responses across the country.
|
2月1日、CNNのアンダーソン・クーパーがパッケージを受け取りました。
|
[
"received"
] |
On February 1, CNN’s Anderson Cooper received the package.
|
On February 1, Anderson Cooper of CNN got a package.
|
Solzaは、ロンバルディア州のイタリアの地域のベルガモ州のコミューンです。
|
[
"commune"
] |
Solza is a commune of Bergamo in the Italian region of Lombardy.
|
Solza is a comune in the Province of Bergamo in the Italian region of Lombardy.
|
たとえば、誰かが自分の体を一生懸命働かせると、これは軽度の自傷行為と見なすことができます。
|
[
"considered"
] |
For example, if someone makes his body work hard, this can be considered a mild self-harm.
|
If someone works their body too hard, for example, this can be seen as a mild form of self-injury.
|
1992年にプロリーグJ1リーグが発足し、ヴェルディ川崎に移籍。
|
[
"established"
] |
In 1992, the J1 League, a professional league, was established and transferred to Verdi Kawasaki.
|
He moved to Verdy Kawasaki in 1992 when professional league J1 League was founded.
|
Kovalは2021年2月1日にモスクワで73歳のCOVID-19で亡くなりました。
|
[
"73-year-old"
] |
Koval died of 73-year-old COVID-19 in Moscow on February 1, 2021.
|
Koval died on 1 February 2021 in Moscow from COVID-19, aged 73.
|
その後、レイチェルはブラックジャックでキャンプハーフブラッドに飛びます。
|
[
"After"
] |
After that, Rachel flies to Camp Half Blood in Blackjack.
|
Later on, Rachel flies to Camp Half-Blood on Blackjack.
|
1860年代には、パンジャブ州のラホールで「パンジャブ芸術学校」として設立され、インドの副王であるマヨ卿にちなんで「マヨ芸術学校、ラホール」と改名されました。
|
[
"vice"
] |
In the 1860s, it was established in Lahore, Punjab as the "Panjab School of Arts" and was renamed "Mayo School of Arts, Lahore" after Sir Mayo, the vice king of India.
|
During the 1860s, it was established in Lahore, in the Punjab region, as the 'Punjab School of Arts' and was then renamed the 'Mayo School of Arts, Lahore', after Lord Mayo, a Viceroy of India.
|
キャンベラにあります。
|
[
"Located"
] |
Located in Canberra.
|
It is in Canberra.
|
第二次世界大戦後、ベルギー、フランス、スカンジナビア、英国の上級軍人はICPMに多くの変更を加えました。
|
[
"personnel"
] |
After World War II, senior military personnel from Belgium, France, Scandinavia and the United Kingdom made many changes to the ICPM.
|
After the Second World War, senior military men of Belgium, France, Scandinavia, and the United Kingdom made many changes in ICPM.
|
当時、それはアウグストゥスとスッラの領事の年として知られていました。
|
[
"consuls"
] |
At that time, it was known as the year of the consuls of Augustus and Surra.
|
At the time, it was known as the Year of the Consulship of Augustus and Sulla.
|
ATASK(エア・トゥ・エア・スターストリーク ) : この種のスターストリークはヘリコプターから発射されます。
|
[
"launched"
] |
ATASK (Air to Air Star Streak): This type of star streak is launched from a helicopter.
|
ATASK (Air To Air Starstreak): This kind of Starstreak is fired from a helicopter.
|
2003年のワールドカップで日本がアルゼンチンに勝利し、ハットトリックを獲得。
|
[
"defeated"
] |
Japan defeated Argentina in the 2003 World Cup and won the hat-trick.
|
She scored a hat trick in Japan's victory over Argentina in the 2003 World Cup.
|
2003年ノーベル文学賞受賞。
|
[
"awarded"
] |
He was awarded the Nobel Prize in Literature in 2003.
|
He won the 2003 Nobel Prize in Literature.
|
ディコティレドンの最大のクレードはAudicotsとして知られています。
|
[
"credo"
] |
The largest credo of Decotiredon is known as Auditors.
|
The largest clade of the dicotyledons are known as the eudicots.
|
しかし、首相はここで働きません。
|
[
"prime"
] |
But the prime minister does not work here.
|
The Prime Minister, however, does not work here.
|
彼は第二次世界大戦中のフランスの抵抗のメンバーでした。
|
[
"resistance"
] |
He was a member of the French resistance during World War II.
|
He was a member of the French Resistance during World War II.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.