it
stringlengths 2
914
| pl
stringlengths 1
915
|
---|---|
Dentro al tuo cuore una voce chiama .
|
Serce się wyrywa .
|
I quattro angoli del mondo stanno guardando , viaggia figlia mia , viaggia .
|
Wyglądają cztery strony świata , Więc podróżuj córko , podróżuj .
|
Vai , ragazza .
|
Dalej , dziewczyno .
|
( Applausi ) Sono passati ben otto anni da quella notte fatale nel Kentucky .
|
( Brawa ) 8 lat minęło od tej pamiętniej nocy w Kentucky .
|
E mi sono esibita in centinaia di spettacoli .
|
Zagrałam tysiące koncertów ,
|
E ho collaborato con tanti musicisti incredibili e ispiratori in giro per il mondo .
|
współpracowałam ze wspaniałymi i inspirującymi muzykami z całego świata .
|
E vedo il potere della musica . Vedo il potere della musica
|
Dostrzegam moc muzyki . Muzyka zbliża kultury .
|
per connettere le culture .
|
Doświadczam tego ,
|
Lo vedo quando sono sul palco di un bluegrass festival nella Virginia dell' est e guardo il mare di sedie da giardino e comincio a cantare una canzone in cinese .
|
kiedy spoglądam na morze krzeseł kiedy spoglądam na morze krzeseł ze sceny festiwalu muzyki bleugrassowej ze sceny festiwalu muzyki bleugrassowej
|
[ Cinese ] E tutti con gli occhi spalancati che sembrano uscire dalle orbite .
|
śpiewając po Chińsku . [ Chiński ] Słuchaczom oczy wychodzą na wierzch , jakby miały wypaść z oczodołów .
|
E fanno , " Cosa sta facendo quella ragazza ? " E poi vengono da me dopo lo spettacolo e hanno tutti una storia da raccontare .
|
" Co ona wyprawia ? " , pytają . Potem podchodzą do mnie i snują opowieści ,
|
Vengono a dirmi cose del tipo , " Sai , la tipa del cane della babysitter della sorella di mia zia è andata in Cina e ha adottato una bambina . " E vi posso assicurare che tutti hanno una storia .
|
mniej więcej takie : Antka szwagra teściowej brat zaadoptował w Chinach dziewczynkę . Niemal każdy zna taką historię .
|
È semplicemente incredibile .
|
Aż trudno uwierzyć .
|
E poi vado in Cina e mi trovo su un palco in un' università e tiro fuori una canzone in cinese e tutti cantano insieme a me esprimendo un fragoroso piacere per questa ragazza con tanti capelli e uno strumento , che canta la loro musica .
|
Kiedy na chińskich uniwersytetach Kiedy na chińskich uniwersytetach śpiewam po chińsku ludzie znają tekst i śpiewają ze mną . Są zachwyceni tą dziewczyną , z rozwianym włosem i instrumentem , która śpiewa ich muzykę .
|
E vedo , cosa ancor più importante , il potere della musica che connette i cuori .
|
I co ważniejsze , widzę jak muzyka zbliża serca .
|
Come il periodo in cui ero nella provincia di Sichuan e cantavo per i bambini delle scuole provvisorie nella zona del terremoto .
|
Miałam śpiewać w Syczuanie dla dzieci w tymczasowych szkołach w strefie dotkniętej trzęsieniem ziemi .
|
E questa bambina è venuta da me .
|
Podeszła do mnie dziewczynka
|
[ Cinese ] Sorella Wong , Washburn , Wong , stessa cosa .
|
[ Chiński ] Starsza siostro Wong Washburn , Wong , wszystko jedno .
|
" Sorella Wong , posso cantarti una canzone che mia mamma cantava a me prima di essere inghiottita dal terremoto ? " E mi sono seduta , mi si è seduta in grembo .
|
" Czy mogę zaśpiewać ci piosenkę , którą śpiewała mi mama zanim pochłonęło ją trzęsienie ziemi ? " Usiadła mi na kolanach i zaczęła śpiewać .
|
Ha cominciato a cantare la sua canzone .
|
i zaczęła śpiewać .
|
E il calore del suo corpo e le lacrime che le rigavano le guance rosee , e ho cominciato a piangere .
|
Ciepło jej ciała i spływające po różowych policzkach łzy , spowodowały , że rozpłakałam się .
|
E la luce che illuminava i suoi occhi era un luogo in cui avrei potuto restare per sempre .
|
W światło promieniujące z jej oczu mogłam wpatrywać się bez końca .
|
E in quel momento non eravamo gli Americani , non eravamo i Cinesi , eravamo solo esseri mortali seduti insieme in quella luce che ci teneva insieme .
|
Wtedy nie byłyśmy Amerykankami , nie byłyśmy Chinkami , lecz zwykłymi śmiertelniczkami ogrzewanymi światłem nadziei , która nas tu trzyma .
|
Voglio restare in quella luce con voi e con tutti .
|
Chcę przebywać w jego blasku z wami , z wszystkimi .
|
E so che le relazioni tra Cina e Stati Uniti non hanno bisogno di un altro avvocato .
|
Stosunki amerykańsko-chińskie nie potrzebują kolejnego prawnika .
|
Grazie .
|
Dziękuję .
|
( Applausi )
|
( Brawa )
|
Penso sarà un sollievo per alcuni , e una delusione per altri , il fatto che oggi non parlerò di vagine .
|
Myślę , że niektórym ulży , a niektórzy będą rozczarowani , że nie będę dziś mówić o waginach .
|
Ho iniziato I Monologhi della Vagina perché ero preoccupata per le vagine .
|
Zainicjowałam Monologi Waginy , ponieważ martwiłam się o waginy .
|
Oggi sono molto preoccupata riguardo a questa idea , questo mondo , questa sorta di forza di sicurezza che è così diffusa .
|
Dziś bardzo martwię się tą ideą , tym światem , w którym wszechobecne jest pragnienie bezpieczeństwa .
|
Vedo questa parola , la sento , la percepisco ovunque .
|
Wszędzie widzę to słowo , słyszę to słowo i czuję to słowo .
|
La sicurezza reale , i controlli di sicurezza , la guardia di sicurezza , lo sdoganamento della sicurezza .
|
Prawdziwe bezpieczeństwo , kontrola bezpieczeństwa , wyjście bezpieczeństwa .
|
Come mai questo focalizzare sulla sicurezza mi ha fatto sentire così tanto più insicura ?
|
Ale dlaczego ciągłe mówienie o tym , odebrało mi poczucie bezpieczeństwa ?
|
Cosa si intende , quando si parla di sicurezza reale ?
|
O co tak naprawdę nam chodzi , gdy mówimy o bezpieczeństwie ?
|
E perché noi , come Americani , in particolare siamo diventati una nazione che punta alla sicurezza sopra tutto il resto ?
|
I dlaczego to właśnie my , Amerykanie , staliśmy się narodem , który ponad wszystko pragnie bezpieczeństwa ?
|
In effetti , penso che la sicurezza sia sfuggente , che sia impossibile .
|
Właściwie to myślę , że bezpieczeństwo jest nieuchwytne , wręcz nieosiągalne .
|
Tutti moriamo . Invecchiamo . Ci ammaliamo . La gente ci lascia .
|
Każdy z nas umrze . Każdy się zestarzeje . Wszyscy chorujemy . Ludzie nas opuszczają .
|
La gente ci cambia . Niente è sicuro .
|
Ludzie nas zmieniają . Nic nie jest zabezpieczone .
|
E questa è la buona notizia .
|
I to właśnie jest dobra wiadomość .
|
Questo , ovviamente , a meno che la vostra vita non sia centrata intorno all' essere sicuri .
|
Pod warunkiem oczywiście , że całe twoje życie nie kręci się wokół bezpieczeństwa .
|
Penso che quando questo diventa il centro della nostra vita , queste siano le cose che accadono .
|
Myślę , że gdy to właśnie stanowi treść czyjegoś życia dzieje się kilka rzeczy .
|
Non puoi viaggiare troppo lontano , o avventurarti troppo al di fuori di un certo giro .
|
Nie można podróżować zbyt daleko , ani wychylać się poza określone terytorium .
|
Non puoi lasciare che troppe idee in contrasto tra loro convivano nella tua mente contemporaneamente perché potrebbero confonderti , o sfidarti .
|
Nie można dopuścić do siebie zbyt wielu rozbieżnych poglądów i idei , bo mogą spowodować zamieszanie , a nawet podważyć nasze przekonania .
|
Non puoi aprirti a nuove esperienze , a nuove persone , a nuovi modi di fare le cose . Potrebbero allontanarti dalla retta via .
|
Nie można się otworzyć na nowe doświadczenia , nowych ludzi , na nowe sposoby działania , bo możemy zboczyć z kursu .
|
Non puoi non sapere chi sei , così ti aggrappi ad un' identità solida .
|
Nie można nie wiedzieć kim się jest , więc trzeba się trzymać utartych tożsamości .
|
Diventi Cristiano , Musulmano , Ebreo .
|
Człowiek staje się Chrześcijaninem , Muzułmaninem , lub Żydem .
|
Sei indiano , egiziano , italiano , americano .
|
Jest się Hindusem , Egipcjaninem , Włochem , Amerykaninem .
|
Sei o un eterosessuale o un omosessuale , oppure non fai mai sesso .
|
Jest się heteroseksualistą lub homoseksualistą , albo w ogóle nie uprawia się seksu .
|
O almeno , è questo quello che dici quando ti indentifichi .
|
Przynajmniej tak się mówi , gdy trzeba się zdefiniować .
|
Tu diventi parte di un " noi . " Per essere sicuro , ti difendi da " loro " . Ti aggrappi alla tua patria , perché è il tuo luogo sicuro .
|
Człowiek staje się częścią pewnego " my " . I aby być bezpiecznym , broni się przed jakimiś " nimi " Człowiek trzyma się swojej ziemi , bo to jest bezpieczne miejsce .
|
Devi combattere chiunque la invada .
|
Więc musi walczyć z każdym , kto na nią wtargnie .
|
Diventi la tua nazione . Diventi la tua religione .
|
Człowiek staje się swoim narodem . Swoją religią .
|
Diventi qualunque cosa che ti congeli , che ti intorpidisca e ti protegga dal dubbio , o dal cambiamento .
|
Stajemy się wszystkim tym , co nas usztywnia i znieczula i chroni przed zwątpieniem i zmianą .
|
Ma tutto ciò che questo fa , in effetti , è chiudere la tua mente .
|
Ala tak naprawdę , to wszystko wyłącza myślenie .
|
In realtà , tutto ciò non ti rende affatto più sicuro .
|
W rzeczywistości , to wcale nie sprawia , że stajemy się bardziej bezpieczni .
|
Ad esempio : tre giorni dopo lo tsunami , ero in Sri Lanka ed ero sulla spiaggia , e sentivo che era assolutamente chiaro come , nel giro di cinque minuti , sarebbe potuta arrivare un' onda alta 9m a distruggere un popolo , una popolazione e delle vite .
|
Dla przykładu - byłam na Sri Lance w trzy dni po przejściu tsunami , i chodząc po plażach i miałam jasną świadomość , że w ciągu pięciu minut może pojawić się 10-metrowa fala i znieść z powierzchni ziemi naród , populację i życia ludzkie .
|
Questa aspirazione alla sicurezza , in effetti , ti ha reso molto più insicuro perché , ora , devi tenere sempre gli occhi aperti .
|
Całe to dążenie do bezpieczeństwa tak naprawdę doprowadziło do tego , że nie czujemy się bezpiecznie , ponieważ teraz musimy na wszystko uważać .
|
Ci sono persone diverse da te . Persone che ora chiami nemici ,
|
Są ludzie inni niż wy . Ludzie , których zaczęliście nazywać wrogami ,
|
ci sono posti dove non puoi andare , pensieri che non puoi formulare , mondi che non puoi più abitare .
|
są miejsca , do których nie można się udać , myśli , przed którymi trzeba się wzbraniać , światy , w których już nie można będzie zamieszkać .
|
E così , passiamo le nostre giornate tenendo lontane le cose , difendendo il nostro territorio , trincerandoti sempre più nel tuo pensiero essenziale .
|
I nasze życie zaczyna sprowadzać się do walki , bronienia swojego terytorium , i coraz głębszego okopywania się w swoim fundamentalnym sposobie myślenia .
|
Le tue giornate sono consacrate alla protezione di te stesso
|
Nasze dni poświęcamy na chronienie siebie .
|
Questa diventa la tua missione , è tutto quel che fai .
|
I to staje się naszą misją . Tylko tym się zajmujemy .
|
Le idee diventano più brevi . Diventano slogan .
|
Idee stają się coraz płytsze . Zmieniają się w slogany .
|
Ci sono santi e malfattori , vittime e criminali .
|
Świat dzieli się na złoczyńców i świętych , przestępców i ofiary .
|
Ci sono coloro che , se non sono con noi , sono contro di noi .
|
Jeśli ktoś nie jest z nami , to znaczy , że jest przeciw nam .
|
Diventa più facile fare male alle persone , perché non sai cosa hanno dentro .
|
Coraz łatwiej jest krzywdzić ludzi , bo nie musimy czuć , co oni przeżywają .
|
E ' più facile rinchiuderle , denudarle , umiliarle , occuparle , invaderle e ucciderle perché sono solo ostacoli alla tua sicurezza .
|
Łatwiej jest ich więzić , obnażyć , upokorzyć , okupować ich kraj , atakować i zabijać , ponieważ teraz są tylko przeszkodami na drodze do bezpieczeństwa .
|
In sei anni , ho avuto il privilegio straordinario , grazie a V-Day , un movimento globale contro la violenza sulle donne , di viaggiare attraverso 60 paesi , credo , e passare molto tempo in diverse parti di essi .
|
Przez sześć lat miałam niezwykły przywilej , dzięki V-Day , czyli światowemu ruchowi przeciwko przemocy wobec kobiet , odwiedzić około 60 krajów , i spędzić wiele czasu w różnych miejscach .
|
Ho incontrato uomini e donne ovunque in questo pianeta , che a causa di varie circostanze , guerra , povertà , razzismo , varie forme di violenza , non hanno mai conosciuto la sicurezza , o hanno subito la distruzione del loro senso di sicurezza .
|
Na całym globie spotkałam kobiety i mężczyzn którzy z różnych powodów : wojny , biedy , rasizmu , różnych formy przemocy nigdy nie zaznali bezpieczeństwa , lub na zawsze utracili fałszywe przekonanie , że są bezpieczni .
|
Ho passato del tempo con le donne nell' Afghanistan talebano , che venivano fondamentalmente brutalizzate e censurate .
|
Poznałam kobiety w Afganistanie , które pod rządami Talibów były ofiarami przemocy i cenzury .
|
Sono stata nei campi di profugh bosniaci .
|
Byłam w obozach dla uchodźców z Bośni .
|
Sono stata dalle donne pakistane i cui visi sono stati sciolti con l' acido .
|
W Pakistanie byłam z kobietami , którym wypalono twarz kwasem .
|
Sono stata da ragazze , in tutta l' America , che sono state stuprate dal ragazzo con cui erano uscite o dal loro migliore amico , dopo che questo le aveva drogate .
|
Byłam z dziewczynami w Ameryce , które zostały zmuszone do seksu podczas randki lub odurzone narkotykami i zgwałcone przez najbliższych przyjaciół .
|
Una delle cose sorprendenti che ho scoperto , nei miei viaggi , è che c' è questa specie emergente .
|
Jedną z cudownych rzeczy , które odkryłam podczas moich podróży , jest wyłaniający się nowy gatunek ludzi .
|
Mi è piaciuto quando ( lui ) parlava di questo altro mondo , che conviveva accanto al suo .
|
Cudownie opowiadający o innym świecie , równoległym do tego , w którym żyjemy .
|
Ho scoperto queste persone , che nel mondo del V-Day , chiamiamo le Guerriere della Vagina .
|
Odkryłam , że ci ludzie , których w świecie V-Day nazywamy Wojownikami Waginy
|
Queste persone particolari , invece che brandire un AK47 , o armi di distruzione di massa , o machete , nello spirito guerriero , sono andate nel centro , nel cuore del dolore , della perdita .
|
Ci właśnie ludzie , zamiast chwycić za kałasznikowy czy broń masowego rażenia lub maczety z odwagą wojownika dotarli do samego środka bólu i utraty .
|
L' hanno vissuta , ci sono morte , e hanno permesso , hanno spinto il veleno a diventare medicina .
|
Przeżyli go , opłakali i w nim umarli i pozwolili aby trucizna zmieniła się w lekarstwo .
|
Hanno usato il carburante del loro dolore per reindirizzare la loro energia verso un' altra missione e un' altra traiettoria .
|
Użyli swojego bólu jako paliwa i zaczęli przekierowywać tę energię na inny tor , na inną misję .
|
Queste guerriere , ora , dedicano se stesse e la loro vita a cercare di fare sì che quel che è successo a loro , non succeda a nessun altra .
|
Ci wojownicy poświęcają teraz swoje życie temu , aby to co stało się im , nie przytrafiło się nikomu innemu .
|
Ce ne sono migliaia , se non milioni , sul pianeta .
|
Na tej planecie są ich tysiące , jeśli nie miliony .
|
Mi azzardo a dire che in questa stanza ce ne siano molti .
|
Mogę się założyć , że wielu z nich znajdziemy na tej sali .
|
Possiedono una fierezza e una libertà che , credo , sia la base di un nuovo modello .
|
Cechuje ich zawziętość i wolność które uważam za fundament nowego paradygmatu .
|
Si sono liberate dello schema esistente di vittima e carnefice .
|
Ci ludzie wyłamali się z istniejących ram ofiary i prześladowcy .
|
La loro sicurezza personale non è il loro fine , e poiché , invece di preoccuparsi della sicurezza , è la trasformazione della sofferenza ad essere il loro fine , io credo che stiano riuscendo a creare sicurezza reale , e una nuova idea di sicurezza .
|
Ich celem nie jest własne bezpieczeństwo i właśnie dlatego , że zamiast martwić się o nie , ponieważ ich ostatecznym celem jest przeobrażenie cierpienia to wierzę , że oni właśnie tworzą prawdziwe bezpieczeństwo i zupełnie nowe pojęcie i rozumienie tego słowa .
|
Voglio parlarvi di alcune di queste persone che ho incontrato .
|
Chciałabym opowiedzieć o kilku takich osobach , które poznałam .
|
Domani andrò al Cairo , e sono così commossa all' idea di essere , al Cairo , con donne , donne del V-Day , che stanno aprendo la prima casa per donne maltrattate in Medio Oriente .
|
Jutro lecę do Kairu . I jestem głęboko poruszona , że będę z kobietami w Kairze , które działają w V-Day i otwierają właśnie pierwsze na Bliskim Wschodzie schronisko dla maltretowanych kobiet .
|
Questo succederà perché delle donne , nel Cairo , hanno preso la decisione di muoversi , e mettersi in prima linea e parlare del grado di violenza in Egitto , pronte a essere attaccate e criticate ,
|
Stało się to możliwe , ponieważ kobiety w Kairze zdecydowały się zbuntować i podjąć ryzyko , i zacząć mówić o przemocy , która ma miejsce w Egipcie wystawiły się na ataki i krytykę
|
e attraverso il loro lavoro degli ultimi anni , non solo stanno aprendo questa casa , ma hanno ottenuto il supporto da parte di molte frange della società che prima non gliel' avrebbero mai concesso .
|
i dzięki ich długoletniej pracy nie tylko udało się otworzyć schronisko , ale projekt ten ma poparcie w wielu grupach społecznych ludzi , którzy nigdy wcześniej nie poparliby tej sprawy .
|
Donne in Uganda , che quest' anno hanno rappresentato i Monologhi della Vagina , durante il V-Day , hanno fatto infuriare il governo .
|
W tym roku , kobiety z Ugandy , które podczas V-Day wystawiły Monologi Waginy wzbudziły gniew rządu .
|
Questa storia la amo molto .
|
A co najbardziej kocham w tej historii
|
C' è stato un incontro di gabinetto e uno dei vari presidenti per discutere se permettere alle Vagine di venire in Uganda .
|
to fakt , że musiało się odbyć posiedzenie rządu i spotkanie prezydentów , aby przedyskutować , czy Waginy mogą przyjechać do Ugandy .
|
E in questo incontro , che è continuato per settimane sulla stampa , per due settimane ci furono accese discussioni ,
|
I podczas tego spotkania - prasa pisała o tym tygodniami - po dwóch tygodniach debatowania
|
il governo prese finalmente una decisione : i Monologhi della Vagina non potevano essere rappresentati , in Uganda .
|
rząd podjął decyzję i zabronił wystawienia Monologów Waginy w Ugandzie .
|
La cosa sorprendente è che perché si sono fatte valere , queste donne , e perché erano disposte a mettere a rischio la loro sicurezza , è iniziato un dibattito che ha coinvolto non solo l' Uganda , ma tutta l' Africa .
|
Ale najwspanialsze jest to , że ponieważ rozczarowali te kobiety i ponieważ byli gotowi zaryzykować swoje bezpieczeństwo to zainicjowało dyskusję nie tylko w Ugandzie ale i w całej Afryce .
|
Il risultato è che in quella rappresentazione , che aveva venduto tutti i biglietti , ogni componente di quel pubblico di 800 - tranne dieci - ha deciso di tenere i soldi .
|
W rezultacie , mimo iż wszystkie bilety zostały wyprzedane , tylko 10 spośród 800-osobowej publiczności zwróciło bilety .
|
Avevano raccolto 10,000 $ per produrre uno spettacolo che non ebbe mai luogo .
|
Zebrano 10 000 dolarów na spektakl , który nigdy nie został wystawiony .
|
C' è una giovane donna di nome Kerry Ruffleson , in Minnesota .
|
W Minnesocie mieszka dziewczyna , Kerry Ruffleson
|
Studentessa di liceo ,
|
która uczy się w miejscowym liceum .
|
ha visto i Monologhi della Vagina e ne è stata molto commossa . Come risultato , ha deciso di mettersi la mia spilla " I love my vagina " a scuola , in Minnesota .
|
Obejrzała Monologi Waginy , które poruszyły ją tak bardzo , że zaczęła nosić znaczek " Kocham moją waginę " . Do szkoły w Minnesocie .
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.