it
stringlengths 2
914
| pl
stringlengths 1
915
|
---|---|
Sono passati molti anni , ma molte avventure che immaginavo da bambina , viaggiare e costruirmi la mia strada in mondi diversi da quello in cui vivevo , sono diventate realtà grazie al mio lavoro di fotografa documentarista . | Przez wiele lat , które wyobrażałam sobie jako dziecko , podróżować i budować moją drogę w światach innych niż , w których żyję , stały się rzeczywistość dzięki mojej pracy fotografii dokumentistycznej . |
Ma nessuna esperienza mi è parsa più fedele ai miei sogni di bambina di quando ho vissuto con altri girovaghi e ho documentato le loro vite attraverso gli Stati Uniti . | Żadne inne doświadczenie nie było tak podobne do moich marzeń z dzieciństwa , jak dokumentowanie stylu życia włóczęgów w Stanach Zjednoczonych . |
Questo è il sogno nomade , un altro tipo di sogno americano , inseguito da giovani vagabondi , viaggiatori , autostoppisti , senza fissa dimora e barboni . | To nomady marzenie , inny rodzaj amerykańskiej marzenii , które szukają młodych ludzi , podróżników , autostopistów , bez domowych i bezdomnych . |
La maggior parte di noi crede che il vagabondo sia una creatura del passato . | Dla większości z nas postać wędrowca jest reliktem przeszłości . |
La parola " barbone " richiama alla mente una vecchia immagine , in bianco e nero , di un vecchio segnato dal tempo e coperto di carbone , seduto sul bordo di un vagone con le gambe a penzoloni , ma queste fotografie sono a colori , e ritraggono una comunità che vortica in tutto il paese , intensamente viva e creativamente libera , e scopre aspetti dell' America che nessun altro conosce . | Słowo "; "; ubóstwa "; "; przypomina stary obraz , czarno-biały , stary z czasem , który pokrywał węgla , siedząc na krawędzie wagonu z nogi , ale te zdjęcia są kolorowe , przedstawiają społeczność , która wzrusza w całym kraju , |
Come i loro antenati , i nomadi di oggi percorrono le arterie di acciaio e asfalto degli Stati Uniti . | Jak ich przodków , dzisiejszych nomadów tracą tętnicę stali i asfaltów USA . |
Di giorno saltano sui treni merci , e con i loro pollici alzati viaggiano lungo le autostrade con chi capita , da camionisti a madri di famiglia . | Dzień skupiają się na pociągach , a ich kciuki podróżują się na autostradach , z kim się przyjdzie , od ciężaróweków , do rodzinnych matków . |
Di notte , dormono sotto le stelle , stretti tra di loro e ai loro cani , gatti e topi addomesticati . | W nocy śpią pod rozgwieżdżonym niebem , wtuleni w stada psów , z kotami i udomowionymi szczurami pomiędzy swoimi ciałami . |
Alcuni viaggiatori sono sulla strada per scelta , per rinunciare al materialismo , ai lavori convenzionali e alle carriere universitarie in cambio di un pizzico di avventura . | Dla niektórych życie koczownika to wybór , odrzucenie materializmu , tradycyjnej pracy i akademickich dyplomów w zamian za odrobinę przygody . |
Altri vengono dagli strati più vulnerabili della società , e non hanno mai avuto l' opportunità di migliorare la loro situazione : chi scappa dalle famiglie adottive , adolescenti che sfuggono ad ambienti violenti e spietati . | Inni pochodzą z najbardziej szkodliwych warstw społeczeństwa , i nigdy nie miały możliwości do poprawienia swojego sytuacji : kto ucieka z adoptivejnych rodzin , nastolatków , którzy przejmują się na brutalnych i bezbrodnych środowiskach . |
Dove alcuni vedono storie di privazioni e di rovina economica , i viaggiatori vedono la propria esistenza attraverso la lente della liberazione e della libertà . | Gdzie niektórzy widzą historie o prywatności i ruinach ekonomicznych , podróżowcy widzą swoją istnięcie przez soczewkę uwolnienia i wolności . |
Preferiscono vivere al di fuori degli eccessi di quella che considerano una società consumista votata allo spreco piuttosto di spezzarsi la schiena con l' irrealizzabile obiettivo di vivere il classico sogno americano . | Lubią żyć poza wysokością , którą uważają społeczeństwa konsumpcjonistycznego , która decydowała na marnotę , a nie rozciąga się w plecach z nierealizowanym celem życia klasycznego amerykańskiego marzeni . |
Sfruttano il fatto che negli Stati Uniti fino al 40 per cento del cibo finisce nella spazzatura e rovistano in cassonetti e cestini dell' immondizia in cerca di alimenti perfettamente commestibili . | Używają fakt , że w Stanachach Zjednoczonych do 40 procent jedzenia kończy się w śmieci , które szukają w śmieci i kosztów śmieci , szukając dokładnie jadalne żywności . |
Sacrificano beni materiali in cambio del tempo e dello spazio per esplorare la loro anima creativa , per sognare , per leggere , per fare musica , arte e scrittura . | W zamianę czasu i przestrzeni , żeby odkrywać swoje kreatywne duszę , marzenia , czytanie , tworzenie muzyki , sztukę i pisma . |
Ci sono molti aspetti di questa vita , però , che non sono per niente idilliaci . | Jednak istnieje wiele aspektów tego życia , które nie są żadnego życia . |
Nessuno riesce a liberarsi dei propri demoni semplicemente vivendo sulla strada . | Nikt nie może pozbyć swoich demonów po prostu żyjących na ulicy . |
La dipendenza esiste , così come il brutto tempo , i treni merci feriscono e uccidono , e chiunque abbia vissuto sulla strada può testimoniare la lista infinita di leggi che condannano la vita dei senzatetto . | Zależność istnieje , tak jak złe czasu , pociąg komercyjne zabijają i zabijają , a każdy żył na ulicy może przekazać nieskończoną listę praw , które oznaczają życie bezdomnych . |
Chi tra di voi sa che in molte città degli Stati Uniti è diventato illegale sedersi sul marciapiede , avvolgersi in una coperta , dormire nella propria macchina , offrire cibo a uno sconosciuto ? | Kto wie , że w wielu miastachachachachach Stanów Zjednoczonych stał się nielegalny , siedzieć na chodnikach , wpływać się w pokładzie , spać w swojej samochodzie , oferuje jedzenie nieznanego ? |
Conosco queste leggi perché ho visto miei amici e altri viaggiatori che venivano trascinati in prigione o denunciati per aver commesso questi cosiddetti crimini . | Widziałem tych prawa , ponieważ zobaczyłem moich przyjaciół i innych podróżowców , którzy zostały drążone do więzienia , lub wykazały , że popełniały tych zwanych zbrodni . |
Molti di voi si chiederanno perché mai qualcuno sceglierebbe una vita simile , senza alcuna difesa dalle leggi discriminatorie , fatta di pasti racimolati tra le immondizie , notti trascorse sotto un ponte , lavori stagionali da una parte e dall' altra . | Większość z was pytają , dlaczego ktokolwiek nie wybrałby podobnego życia , bez żadnego obrony przez przeróżnicowe prawa , zrobiły się z śmieci , nocy spędzone pod mostem , sezonalną pracę z jednej strony i drugiej strony . |
Le risposte possibili a questa domanda sono tanto diverse quanto le persone che scelgono la strada , ma spesso i viaggiatori rispondono con una sola parola : libertà . | Odpowiedź na to pytanie jest tak różna , jak różni są ludzie wybierający koczownicze życie , ale często odpowiadają oni jednym słowem : wolność . |
Finché non vivremo in una società in cui ad ogni essere umano è garantita la dignità nel proprio lavoro affinché possa lavorare per vivere bene , non solo lavorare per sopravvivere , ci sarà sempre una parte della società che ricorrerà alla strada come simbolo di fuga , di liberazione e , ovviamente , di ribellione . | Dopóki żyjemy w społeczeństwie , w którym każdy ludzkie człowiek jest zapewnione godność w swoich pracy , żeby pracować dobrze , nie tylko pracować na przeżycie , zawsze będzie część społeczeństwa , która będzie wykorzystać na drogę |
Grazie . | Dziękuję . |
( Applausi ) | ( Brawa ) |
Vediamo di cominciare . | Zacznijmy tutaj . |
Ok , solo un attimo . | OK , chwileczkę . |
( Fa un ronzio meccanico ) Perfetto . | ( Warczenie ) W porządku . |
( Risate ) Oh , scusate . | ( Śmiech ) O , przepraszam . |
( Musica ) ( Fa beatboxing ) Grazie . | ( Muzyka } ( Beatboxing ) Dziękuję . |
( Applausi ) | ( Brawa ) |
Questa sera condividerò con voi la mia passione per la scienza . | Dzisiaj wieczorem podzielić się z wami swoją pasję nauki . |
Non mi riferisco alla scienza che procede a piccoli passi . | Nie mówię o nauce , które przechodzi na małych krokach . |
Parlo di Darwin , parlo di Einstein , parlo di quella scienza rivoluzionaria che fa girar la testa al mondo . | Mówię o Darwinie , o Einsteinie , mówię o rewolucyjnym nauce , która kręciła głowę świata . |
Fra poco parlerò di due idee che potrebbero riuscirci . | Będę mówił o dwie pomysły , które mogą się udać . |
Per spiegare perché ho scelto proprio due idee , inizierò con un mistero . | Aby wyjaśnić dlaczego wybrałem dwie pomysły , zacznę od tajemniczego . |
1847 , Vienna , Austria . | 1847 , Wiednia , Austria . |
Ignaz Semmelweis era un dottore severo e assai scrupoloso che gestiva due cliniche ostetriche . | Ignaz Semmelweis był bardzo szczególnym lekarz , który zarządzał dwóch kliników medycznych . |
Erano identiche , fatta eccezione per una cosa . | Były identyczne , wyjątkowane dla jednego rzecz . |
Le donne morivano di febbri alte dopo il parto tre volte più spesso in una clinica piuttosto che nell' altra . | Kobiety umierali się po urodzeniu trzy razy częściej w jednej klinice , niż drugiej . |
Cercando di capire quale fosse la differenza che le causava Semmelweis esaminò tutto ciò che poteva . | Próbując zrozumieć , jaki jest różnica , która spowodowała jej Semmelweis badała wszystko , co może . |
L' igiene ? No . | Higieny ? Nie . |
Procedure mediche ? No . | Przeprowadzenie medyczne ? Nie . |
Correnti d' aria ? No . | Powietrza ? Nie . |
Il mistero rimase irrisolto finché non fece l' autopsia su un dottore morto per un taglio da bisturi infetto . | Tajemnica została rozwiązana , aż dopóki nie zrobiła autopsji na martwie lekarz , który został zdradzony przez niepełnosprawny księżek . |
I sintomi del dottore erano identici a quelli delle madri che stavano morendo . | Objawy lekarza były identyczne od matki , które umierali . |
Com' era possibile ? | Jak to było możliwe ? |
Come poteva un dottore uomo ammalarsi come le novelle madri ? | Jak lekarz mężczyzny chorób jak dziewczynka matki ? |
Semmelweis ricostruì tutto ciò che aveva fatto il dottore poco prima di ammalarsi , e scoprì che aveva eseguito un' autopsia su un cadavere . | Semmelweis zbudował wszystko , co lekarz zrobił zanim chorobał i odkrył , że wykonał autopsji na świecie . |
Qualcosa finito nella sua ferita lo aveva ucciso ? | Czy skończył się w jej ranie , zabił go ? |
Con entusiasmo nascente Sammelweis cercò ogni connessione possibile tra i cadaveri nell' obitorio e le madri decedute nella sua sala parto . E la trovò . | Sammelweis próbował wszystkie możliwe połączenie między ciałami w obszarze a matkami , które został znaleźć w swoim pokoju . I znaleźł ją . |
Venne fuori che nell' ospedale col tasso di morte più alto , ma non negli altri , i dottori facevano nascere i bambini dopo aver svolto autopsie in obitorio . | Okazuje się , że w szpitalu z najwyższą śmiercią , ale nie w innych , lekarze urodziły dzieci po autopsji w morzu . |
Aha ! I cadaveri contaminavano le mani dei dottori e uccidevano le madri . | Aha , ciała zanieczyszczają ręce lekarzy i zabijają matki . |
Ordinò così ai dottori di sterilizzare le proprie mani e le morti si fermarono . | Poprosił lekarze , żeby ustylizować swoje ręce i śmierci zatrzymały się . |
Il dottore Ignaz Semmelweis aveva scoperto una malattia infettiva . | Doktor Ignaz Semmelweis odkrył chorobę zakaźną . |
Ma i dottori del tempo pensarono fosse pazzo , perché avevano imparato per secoli che i vapori odorosi chiamati miasma provocavano malattie , non queste ipotetiche particelle che non si vedevano nemmeno . | Lekarzy czasu myśleli , że jest szalony , ponieważ nauczyli się przez stulecie , że zapachowane pary nazwane miasma prowokowały chorób , a nie te hipotetyczne cząsteczki , które nawet nie widzieli . |
Ci sono voluti 20 anni affinché il francese Louis Pasteur provasse che Semmelweis aveva ragione . | Po 20 lat francuski Louis Pasteur próbował , że Semmelweis miał rację . |
Pasteur era un chimico agrario che cercò di capire perché il latte e la birra si guastavano così spesso . | Pasteur był chemiczny , który próbował zrozumieć , dlaczego mleka i piwo tak często się zniszczyły . |
Scoprì che ne erano colpevoli i batteri . | Odkrył , że bakterie były winni . |
Scoprì anche che i batteri potevano uccidere le persone nello stesso modo in cui morivano le pazienti di Semmelweis . | Odkrył również , że bakterie mogły zabić ludzi tak samo jak umierali pacjentów w Semmelweis . |
Esamineremo ora ciò di cui voglio parlarvi stasera , in due idee . | Spójrzmy na to , o czym chcę wam dziś opowiedzieć w dwóch pomysłach . |
L' abbiamo visto con Semmelweis , che era un rivoluzionario . | Widzieliśmy go z Semmelweisem , który był rewolucyjnym . |
Lo ha fatto per due motivi | Zrobił to z dwóchami powodami . |
Uno : ci ha aperto gli occhi su un mondo completamente nuovo . | Pierwszy : otworzył nas oczy na całkowicie nowym świecie . |
Sapevamo dei batteri dal 1680 . | Wiedzieliśmy o bakterii od 1680 . |
Solo che non sapevamo che i batteri uccidessero le persone . | Nie wiedzieliśmy , że bakterie zabijają ludzi . |
Ha anche distrutto idee radicate , ritenute care dalla gente . | Zniszczył też zakresowane pomysły , które uważały ludziom ceni . |
I miasmi non uccidevano le persone . I batteri si . | Miazmi nie zabijały ludzi . Bakterie się . |
Questo mi porta alle due idee di cui voglio parlare stasera . | To prowadzi mi do dwóch pomysłów , o których chcę dziś mówić . |
Una ci ha aperto gli occhi su un mondo completamente nuovo mentre l' altra attacca credenze stabilite da tempo . | Jedna otworzyła nas oczy na całkowicie nowym świecie , a druga atakuje wiarę od dawna . |
Iniziamo con il dottor Eric Betzig . | Zacznijmy od dr Eric Bezig . |
è un medico che ci ha aperto gli occhi su un mondo nuovo violando le leggi della fisica . | jest lekarz , który otworzył nas oczy na nowym świecie , który trafił praw fizyki . |
Betzig è un vero ribelle . | Bezig jest prawdziwym niebuntownym . |
Ha lasciato il lavoro in un prestigioso Bell Laboratory per inventare nuovi microscopi per la biologia perché pensava che gli scienziati usassero le sue invenzioni brillanti per farne lavori disgustosi . | Zostawił pracę w Bell Laboratory , żeby wymyślić nowe mikroskope dla biologii , ponieważ uważał , że naukowcy używają swoje świetne wynalazki , żeby zrobić niesamowite prace . |
Questo è cruciale se vogliamo capire come funzionano le cellule , e come funziona il cancro , e come può una cosa 150 volte più piccola della testa di uno spillo , fare tutte queste cose meravigliose , come creare proteine e spostare carichi e tutte queste cose . | To jest kluczowy , jeśli chcemy zrozumieć jak działa , jak działa rak , i jak 150 razy mniejsza niż głowy szpilki , robić wszystkie te wspaniałe rzeczy , jak tworzyć białko , przenosić się wszystkie rzeczy . |
C' è solo un problema . | Jest tylko jeden problem . |
Ci sono queste cose chiamate leggi della fisica , e parte delle leggi della fisica è il limite di diffrazione . | Są takie rzeczy zwane praw fizyki , a część praw fizyki jest ograniczenie dysfrakcji . |
Uno degli amici di Betzig , però , capì come prendere una molecola più piccola da esser vista col miglior microscopio illuminarla e renderla fluorescente . | Jednym z przyjaciół Bezig zrozumiał , jak brać mniejsza cząsteczka , która zobaczyła najlepszym mikroskopem światła ją i zrobiła to fluorescencyjne . |
" Aha ! " disse Betzig . | "; "; Aha ! "; "; powiedział Betzig . |
Penso che le leggi della fisica non siano poi così infrangibili . | Myślę , że praw fizyki nie są tak niepełnosprawny . |
Trasportò un microscopio nel salotto del suo amico . | Wprowadził mikroskopek do salonu jego przyjaciół . |
Non aveva un laboratorio . | Nie miał laboratorium . |
Questo strumento rivoluzionario portava diverse molecole proteiche ad accendersi di colori diversi , e , con un computer , era in grado di trasformare macchie sfocate in punti precisi e di produrre immagini di un chiarezza notevole , senza precendenti | Ten rewolucyjny narzędzie prowadził różne cząsteczki białka do włączenia różnych kolory , a komputer umieścił zmienić skutki w precyzyjnym miejscu i wytworzyć zdjęcie niezwykłej , niezwykłej , niezwykłej , niezwykłej . |
Per questo lavoro , lo scorso anno , Eric Betzig ha vinto il premio Nobel . | W zeszłym roku Eric Betzig wygrał nagrodę Nobla . |
Perché ? | Dlaczego ? |
Perché ora possiamo vedere con dettagli mai visti prima cose che non abbiamo visto mai , e ora i dottori possono afferrare meglio cose come il cancro . | Teraz widzimy z szczegółami , które nigdy nie widzieliśmy , a lekarze mogą lepiej zrozumieć rzeczy takich jak raka . |
Ma pensate che Betzig fosse soddisfatto qui ? | Ale myślicie , że Betzig został zadowolony tutaj ? |
No . | Nie . |
Lui voleva dei filmati . | On chciał filmy . |
Il problema era che anche i geniali microscopi che aveva inventato erano troppo lenti . | Problem w tym , że też wspaniałe mikroskopy , które wynalazł , były zbyt soczewki . |
Quindi cosa fece ? | Więc co zrobił ? |
Se ne uscì con un' idea vecchia di 200 anni dal nome di modelli moiré . | Pojawił się 200-letniego pomysłu z nazwaniem modeli moiré . |
Ora , funziona se si prendono due modelli molto sottili e si muovono l' uno sull' altro , ne risulta un modello complessivo che il microscopio vede , ma che altrimenti non si potrebbe vedere . | Teraz działa , jeśli wziąć dwie bardzo subtelne modele i poruszają się na siebie , pojawiają się wszystkie modele , które mikroskope widzą , ale inaczej nie można zobaczyć . |
Applicò questa tecnica per prendere l' immagine cellulare sfocata e muovere molti modelli di luce strutturati su di essa fino a che la cellula diventa visibile . | Wykorzystał tej techniki , żeby wziąć zdjęcie komórkową i poruszać wiele modeli światła , które zostaje widoczne . |
Questo è il risultato : un nuovo misterioso mondo , pieno di strane cose che svolazzano facendo cose che noi non conosciamo . | Oto rezultat : nowy tajemniczy świat , pełen dziwnych rzeczy , które łączą robiąc rzeczy , których nie znamy . |
Ma quando lo capiremo , afferreremo meglio il processo della vita . | Ale kiedy to zrozumiemy , będziemy lepiej przyciągnąć proces życia . |
Per esempio , quelle gocce verdi che vedete ? | Na przykład te zielone kropki , które widzicie ? |
Quelle cose sono chiamati clatrine . | Takie rzeczy są nazwane klatryny . |
Sono molecole che proteggono altre molecole che si spostano all' interno . | To cząsteczki , które chronią inne cząsteczki , które poruszają się wewnątrz . |
Sfortunatamente i virus a volte le dirottano per infettare le cellule . | Niestety , wirusy , czasem , które mogłyby zainfekować komórek . |
Vedete poi quelle piccole cose sinuose simili a vermi che si muovono ? | Widzicie te małe rzeczy , które poruszają się jak robaki ? |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.