it
stringlengths 2
991
⌀ | pl
stringlengths 1
1.19k
⌀ |
---|---|
Di una lista di 26 argomenti , il salario è solo all' ottavo posto . | Na liście 26 czynników płaca jest na ósmym miejscu . |
I primi quattro argomenti riguardano la cultura . | Cztery najważniejsze czynniki dotyczą kultury . |
Il quarto è avere un ottimo rapporto con il capo ; il terzo è avere un ottimo equilibrio tra lavoro e vita privata ; il secondo è avere un ottimo rapporto con i colleghi ; e la principale priorità al mondo è essere apprezzato per il proprio lavoro . | Numer czwarty , dobre stosunki z przełożonym ; trzeci , równowaga między pracą a życiem osobistym ; drugi , dobre relacje ze współpracownikami ; a najważniejszy czynnik na całym świecie to bycie docenianym za swoją pracę . |
Quindi , vengo ringraziato ? | Czyli czy otrzymam podziękowanie . |
Non solo una volta all' anno con la tredicesima ma tutti i giorni . | Nie tylko raz na rok wraz z coroczną bonusową premią , ale każdego dnia . |
E adesso la nostra crisi globale della forza lavoro diventa molto personale . | Okazuje się , że ogólnoświatowy kryzys staje się bardzo osobisty . |
La gente cerca apprezzamento . | Ludzie poszukują uznania . |
Non cerchiamo tutti apprezzamento nel nostro lavoro ? | Czy wszyscy nie oczekujemy uznania za pracę ? |
Ora lasciate che colleghi i punti . | Pozwólcie , że połączę kropki . |
Affronteremo una crisi globale della forza lavoro che consiste in una carenza generale di manodopera più un' enorme discrepanza tra le competenze più una grande sfida culturale . | Staniemy w obliczu ogólnoświatowego kryzysu , na który będzie się składać niedobór siły roboczej wraz z niedopasowaniem umiejętności , a także wielkimi zmianami kulturowymi . |
E questa crisi globale della forza lavoro si sta avvicinando molto velocemente . | Ogólnoświatowy kryzys nadciąga bardzo szybko , |
Adesso siamo al punto di svolta . | obecnie znajdujemy się w punkcie zwrotnym . |
Quindi cosa possiamo fare noi , cosa possono fare i governi , le aziende ? | W takim razie co my , rządy i firmy , możemy zrobić ? |
Ogni azienda , ma anche ogni paese , ha bisogno di una strategia di persone e di agire immediatamente e questa strategia di persone comprende quattro parti . | Wszystkie firmy , ale również wszystkie państwa , potrzebują strategii związanej z ludźmi i natychmiastowego jej wdrożenia . Takie strategie składają się z czterech części . |
Primo , un piano per prevedere l' offerta e la domanda di diversi lavori e diverse competenze . | Po pierwsze , planu prognozowania popytu i podaży na poszczególne stanowiska i umiejętności . |
La pianificazione della forza lavoro sarà più importante di quella finanziaria . | Rozplanowanie siły roboczej będzie ważniejsze niż plany finansowe . |
Secondo , un piano per attrarre persone eccezionali : la generazione Y , le donne , ma anche i pensionati . | Po drugie , planu przyciągania zdolnych ludzi , pokolenia Y , kobiet , również emerytów . |
Terzo , un piano per istruirli e sviluppare le loro competenze . | Po trzecie , planu ich edukowania i doszkalania . |
Ci aspetta una grande sfida di sviluppo delle competenze . | Stoi przed nami wielkie wyzwanie związane z doszkalaniem . |
E quarto , un piano per tenere le persone migliori o in altre parole per realizzare una cultura dell' apprezzamento e delle relazioni . | Po czwarte , jak utrzymać najlepszych pracowników , innymi słowy , jak stworzyć kulturę uznania i powiązań . |
Comunque un fattore cruciale di fondo è cambiare il nostro atteggiamento . | Dodatkowym kluczowym czynnikiem |
I dipendenti sono risorse , non costi , non numeri , non macchine , neanche i tedeschi . | null |
Grazie . | null |
( Applausi ) | ( Brawa ) |
Oggi vi voglio parlare un po ' di irrazionalità prevedibile . | Chcę dziś mówić o przewidywalnej irracjonalności . |
Il mio interesse nel comportamento irrazionale cominciò diversi anni fa in ospedale . | Zainteresowałem się irracjonalnym zachowaniem wiele lat temu , kiedy trafiłem do szpitala . |
Ero gravemente ustionato . | Byłem poważnie poparzony . |
Se passate molto tempo in ospedale , potrete accorgervi di molti tipi di irrazionalità . | Spędzając dużo czasu w szpitalu widzi się wiele irracjonalnych zachowań . |
Ma quello che maggiormente mi irritava al centro ustionati era il metodo col quale le infermiere mi toglievano i bendaggi . | Na oddziale oparzeń szczególnie niepokoił mnie sposób , w jaki pielęgniarki zdejmowały bandaże . |
Sicuramente vi sarà capitato di dovervi togliere un cerotto , e vi sarete chiesti quale potrebbe essere il metodo migliore . | Każdy kiedyś zdejmował opatrunek , i zastanawiał się , jak to najlepiej zrobić . |
Lo strappate di scatto , breve durata ma alta intensità , o lo togliete lentamente , vi prendete più tempo , ma ogni secondo è un poco meno doloroso , quale è il metodo giusto ? | Czy zedrzeć szybko : ból krótki , ale intensywny , czy zdejmować powoli : trwa dłużej , ale nie boli aż tak bardzo . Który sposób jest lepszy ? |
Le infermiere nel mio reparto pensavano che il metodo giusto fosse quello veloce , afferrandolo stretto e strappandolo via , prenderlo stretto e tirando con forza . | Pielęgniarki na moim oddziale uważały , że pierwszy . Chwytały więc za opatrunek i zdzierały , chwytały i zdzierały . Miałem poparzone |
Dato che ero ustionato al 70 % , anche così ci voleva quasi un ora . | 70 procent ciała , więc trwało to prawie godzinę . |
Come potete immaginare , odiavo con incredibile intensità il momento dello strappo . | Jak się domyślacie , z całego serca nienawidziłem momentu zdzierania . |
Provai a ragionare con loro , dicendo : " " Perché non proviamo un metodo diverso ? | Przekonywałem pielęgniarki , żeby spróbowały inaczej . |
Perché non ce la prendiamo con più calma , magari ci prendiamo un paio d ' ore invece di una sola , e non soffro con questa intensità ? " " Le infermiere mi dissero due cose . | Zajmie im to dłużej , może dwie godziny nie jedną , ale ból będzie mniej intensywny . W odpowiedzi słyszałem dwie rzeczy : |
Mi dissero di avere l' approccio corretto al paziente , che sapevano quale era il modo migliore per minimizzare il dolore . Mi dissero anche che la parola ' paziente ' non significa dare suggerimenti od interferire o ... | że lepiej ode mnie wiedzą , jak zmniejszać ból , a po drugie , że " " być pacjentem " " nie znaczy " " robić uwagi " " albo " " wtrącać się " " . |
E per inciso questo non solo in Ebraico . | Skądinąd nie tylko po hebrajsku , |
È presente in ogni lingua che conosco . | ale w każdym znanym mi języku . |
E così , sapete , non c' è molto , non c' era molto che potessi fare , e continuarono a fare come sempre avevano fatto . | Niewiele mogłem poradzić , a pielęgniarki dalej zdzierały opatrunki . |
Circa tre anni dopo , quando mi dimisero , cominciai a studiare all' università . | Trzy lata później , kiedy opuściłem szpital , poszedłem na studia . |
Una delle lezioni più interessanti che ho imparato è che esiste un metodo sperimentale che permette , dato un quesito , di replicarlo in una forma astratta , così che si può provare ad esaminarlo , e magari imparare qualcosa . | Najciekawszą rzeczą , jakiej się nauczyłem była metoda eksperymentalna , polegająca na tym , że jeżeli ma się pytanie , można stworzyć jego abstrakcyjną replikę , zbadać ją i nauczyć się czegoś o świecie . |
Ed è ciò che feci . | Tak też zrobiłem . Ciągle interesował mnie |
Ero ancora interessato al metodo di come togliere i bendaggi ai pazienti ustionati . | Tak też zrobiłem . Ciągle interesował mnie najlepszy sposób zdejmowania opatrunków . |
Così , all' inizio non avevo molti soldi , andai in una ferramenta e comprai una morsa . | Początkowo brakowało mi pieniędzy , więc kupiłem imadło . |
Portavo la gente al laboratorio , gli mettevo un dito nella morsa , e glielo stringevo un po ' . | W laboratorium wsadzałem ochotnikom palce w imadło i zgniatałem trochę . |
( Risate ) Lo stringevo per molto tempo e per poco tempo , col dolore che saliva e scendeva , con pause e senza pause , tutti i tipi di dolore . | ( Śmiech ) Zaciskałem dłuższej lub krócej , ból narastał lub malał , z przerwami lub bez - różne wersje bólu . |
Una volta finito di fare male ai soggetti , gli chiedevo : " Allora , come è stato doloroso ? Quanto ti ha fatto male ? " | Na koniec pytałem jak bardzo bolało . |
Oppure : " " potendo scegliere fra gli ultimi due , quale avresti scelto ? " " | Gdyby musieli wybierać między dwoma ostatnimi , który rodzaj bólu by wybrali ? |
( Risate ) Continuai a farlo per un po ' . ( Risate ) | ( Śmiech ) Trwało to przez jakiś czas . ( Śmiech ) |
Dopodiché , come ogni buon progetto accademico , ricevetti più fondi . | Jak na dobry projekt przystało , dostałem fundusze . |
Cominciai coi suoni , con l' elettroshock . Avevo addirittura una tuta che poteva causare molto più dolore alle persone . | Wprowadziłem dźwięki , elektrowstrząsy , nawet specjalny kombinezon , potęgujący ból . |
Alla fine del processo , ho imparato che le infermiere si sbagliavano . | Moje badania udowodniły , że pielęgniarki były w błędzie . |
Ecco che splendide persone con ottime intenzioni con tanta esperienza , nonostante tutto commettono errori prevedibili tutte le volte . | Cudowne osoby , które pomimo dobrych intencji i dużego doświadczenia , myliły się , w sposób łatwy do przewidzenia . |
Ho scoperto che siccome non codifichiamo la durata allo stesso modo in cui codifichiamo l ' intensità , avrei patito meno dolore se fosse durato più a lungo ma con una intensità minore . | Okazuje się , że czasu trwania bólu nie rejestrujemy tak samo , jak intensywności . Mniej bym cierpiał , gdyby zdejmowanie bandaży trwało dłużej , ale ból był mniej intensywny . |
Ho scoperto che sarebbe stato meglio cominciare dal viso , che era il più doloroso , per poi scendere alle gambe , dandomi la sensazione di migliorare col tempo sarebbe stato meno doloroso . | Powinno się też zacząć od twarzy , najbardziej wrażliwej , i posuwać ku nogom . Miałbym poczucie , że jest coraz lepiej i ból by się zmniejszył . |
Ho anche scoperto che sarebbe stato meglio lasciarmi qualche pausa a metà per recuperare in qualche modo dal dolore . | Pomogłyby też przerwy w zdejmowaniu , żebym mógł odpocząć od bólu . |
Tutte queste sarebbero state ottime cose da fare , ma le infermiere non ne avevano idea . | O wszystkich tych rzeczach pielęgniarki nie miały zielonego pojęcia . |
Da allora ho cominciato a pensare : " " e se non fossero solo le infermiere a fare le cose male in una particolare decisione , e se fosse un caso più generale ? " " | Zacząłem się zastanawiać , czy mylne podejście pielęgniarek to wyjątek , czy przykład powszechnego zachowania . |
Ho scoperto che è un caso più generale . Ci sono un sacco di errori che facciamo . | Okazuje się , że to drugie ; popełniamy mnóstwo błędów . |
Vi farò un esempio di una di queste irrazionalità , vi parlerò dell' imbrogliare . | Oto przykład irracjonalnego zachowania : oszustwo . |
Il motivo per cui ho scelto l' imbroglio è perché è interessante , ma ci racconta anche qualcosa , credo , riguardo alla situazione finanziaria attuale . | Wybrałem oszustwo , bo jest interesujące , a także mówi nam coś o sytuacji na rynku papierów wartościowych . |
Allora , il mio interesse per la truffa cominciò quando all' improvviso scoppiò il caso Enron . Cominciai a pensare a quello che stava succedendo . | Zainteresowałem się oszustwem po skandalicznym bankructwie Enronu . Zastanawiałem się , co tam zaszło . |
Poteva essere il caso nel quale c' erano alcune mele marce capaci di fare queste cose , o stiamo parlando di una situazione più endemica , nella quale molta gente è effettivamente capace di comportarsi in questo modo ? | Czy chodziło o kilka czarnych owiec , Czy chodziło o kilka czarnych owiec , czy powodu trzeba upatrywać w powszechnej skłonności do oszustwa ? |
Così , come al solito , ho deciso di fare un semplice esperimento . | Postanowiłem przeprowadzić prosty eksperyment . |
Ecco come andò . | Każdy dostawał na kartce |
Se foste stati nell' esperimento , vi avrei dato un foglio di carta con 20 semplici problemi matematici che chiunque sarebbe in grado di risolvere , ma non vi avrei dato abbastanza tempo . | Każdy dostawał na kartce 20 bardzo prostych zadań z matematyki , i za mało czasu na ich rozwiązanie . |
Passati 5 minuti , avrei detto : " Ridatemi i fogli , vi pagherò un dollaro per problema . " | Po 5 minutach prosiłem o zwrot kartek i płaciłem dolara od rozwiązanego zadania . |
Ed è quel che fecero . Avrei pagato 4 dollari per il lavoro , mediamente si potevano risolvere 4 problemi . | Płaciłem zwykle 4 dolary . Średnio każdy rozwiązywał 4 zadania . |
Altre persone le avrei indotte ad imbrogliare . | Inną grupę kusiłem do oszustwa . |
Avrei dato il foglio . | Dostawali kartkę z zadaniami . |
Passati i 5 minuti , avrei detto : " " Per favore , strappate il foglio . | Po pięciu minutach prosiłem , aby podarli i zabrali kartkę , |
Mettetevi i pezzi in tasca o nello zaino , e ditemi quanti problemi avete risolto . " " Adesso la media dei problemi risolti era 7 . | aby podarli i zabrali kartkę , mówiąc mi , ile mieli poprawnych odpowiedzi . Teraz " " rozwiązywano " " średnio po 7 zadań . |
Ora , non è che c' erano poche mele marce , una minoranza che ha imbrogliato molto . | To nie było kilka czarnych owiec , oszukujących na dużą skalę . |
Invece ci siamo accorti che molte persone hanno imbrogliato giusto un pochino . | Zamiast tego wiele osób oszukiwało po trochu . |
Nella teoria economica , imbrogliare è semplicemente una facile analisi costo-beneficio . | W kontekście nauk ekonomicznych oszustwo to prosta analiza kosztów i korzyści . |
Vi chiedete : " " qual è la probabilità di essere scoperto ? | Na ile procent mnie złapią ? |
Quanto posso aspettarmi di guadagnare imbrogliando ? | Ile mogę zyskać na oszustwie ? |
E quale sarebbe la pena se venissi scoperto ? " " | Jaka kara wchodzi w grę w razie przyłapania ? |
Soppesate questi parametri , fate una semplice analisi dei costi e dei benefici , e decidete se vale la pena commettere il crimine o no . | Rozważasz za i przeciw , jak w prostej analizie kosztów i korzyści i decydujesz , czy warto popełnić przestępstwo . |
Così lo abbiamo testato . | Próbowaliśmy to zbadać . |
Per alcune persone abbiamo cambiato il valore che avrebbero guadagnato , quanti soldi avrebbero potuto rubare . | Różne grupy mogły podkradać różne kwoty . Płaciliśmy 10 centów za odpowiedź , 50 centów , |
Li abbiamo pagati 10 cents ogni risposta esatta , 50 cents , un dollaro , 5 dollari , 10 dollari per risposta esatta . | Płaciliśmy 10 centów za odpowiedź , 50 centów , dolara , 5 , 10 dolarów od poprawnej odpowiedzi . |
Ci si potrebbe aspettare che man mano che il valore aumenta , aumentino anche gli imbrogli , ma in effetti non è così . | Można by sądzić , że ze wzrostem stawki , ludzie będą oszukiwać więcej , ale nie . |
Abbiamo avuto molti imbroglioni che hanno rubato solo un poco . | Wiele osób podkradało niewielkie kwoty . |
E riguardo alla possibilità di essere scoperto ? | Co z prawdopodobieństwem wpadki ? |
Alcune persone hanno strappato il foglio a metà , in questo modo qualche prova rimaneva . | Niektórzy darli połowę kartki , tak żeby został jakiś dowód . |
Altri hanno strappato completamente il foglio . | Niektórzy darli całą kartkę . |
Altri ancora dopo aver strappato tutto sono usciti e si sono presi da soli i soldi dalla cassa dove c ' erano più di 100 dollari . | Inni darli całą kartkę i w pokoju obok sami brali wypłatę z misy zawierającej ponad 100 dolarów . |
Vi potreste aspettare che al calare della possibilità di essere presi , i soggetti avrebbero imbrogliato di più , ma non è così . | Można sądzić , że im mniejsze ryzyko przyłapania , tym więcej oszustów , ale znowu tak się nie stało . |
Ancora , la maggior parte ha truffato solo di poco , rimanendo insensibili agli incentivi economici . | Wiele osób oszukiwało w małym stopniu , nie zwracając uwagi na korzyści ekonomiczne . |
Così ci siamo chiesti : " " Se le persone non sono sensibili alle spiegazioni della teoria economica razionale , a queste forze , cosa sta succedendo ? " " Abbiamo pensato che forse quel che succede è che ci sono due forze . | Zastanawialiśmy się , co nimi kieruje , Zastanawialiśmy się , co nimi kieruje , skoro nie racjonalne siły ekonomii ? Pomyśleliśmy , że być może działają tu dwie siły . |
Da una parte , tutti noi vogliamo guardarci allo specchio e sentirci bene con noi stessi , quindi non vogliamo barare . | Z jednej strony , lubimy mieć o sobie dobre zdanie , więc nie chcemy oszukiwać . |
D' altro canto , possiamo imbrogliare giusto un po ' , e continuare a sentirci bene con noi stessi . | Z drugiej strony , możemy oszukać trochę i nadal mieć dobre samopoczucie . |
Quindi , quello che succede forse è che esiste un livello che non possiamo oltrepassare , ma possiamo ancora approfittare truffando ad un livello basso , fino a che questo non modifica l ' impressione che abbiamo di noi stessi . | Nie możemy przekroczyć pewnej granicy Nie możemy przekroczyć pewnej granicy , ale możemy odnosić korzyści z małych oszustw , o ile nie wpływa to na naszą samoocenę . |
Lo chiamiamo fattore di truffa individuale . | Nazywamy to współczynnikiem samoobłudy . |
Bene , come si può testare il livello di truffa individuale ? | Jak przetestować współczynnik samoobłudy ? |
All' inizio ci siamo chiesti : " " come possiamo ridurlo ? " " | Najpierw chcieliśmy go zmniejszyć . |
Abbiamo raccolto i soggetti al laboratorio e abbiamo detto : " Ci sono due compiti per voi oggi . " | Uczestnikom mówiliśmy , że mamy dla nich dwa zadania . |
Primo , alla metà delle persone abbiamo chiesto di ricordare o 10 libri letti alle superiori , o di ricordare i 10 Comandamenti , e li abbiamo invogliati ad imbrogliare . | Połowa miała przypomnieć sobie 10 szkolnych lektur , Połowa miała przypomnieć sobie 10 szkolnych lektur , a druga połowa dekalog , po czym kusiliśmy ich do oszustw . |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.