it
stringlengths 2
991
⌀ | pl
stringlengths 1
1.19k
⌀ |
---|---|
TS : Grazie a te , John . | TS : Dziękuję , John . |
( Applausi ) | ( oklaski ) |
Sono qui per mostrarvi Fotokite . | null |
E ́ una fotocamera volante , con il guinzaglio . | uwiązaną , latającą kamerę . |
Ma prima di mostravi come funziona , vorrei raccontarvi com' è nata , e perché . | null |
Io sono nato in Russia , e tre anni fa , nel 2011 , ci furono le elezioni federali in Russia . | null |
null | null |
null | null |
Ci fu un gruppo di fotografi che faceva volare le fotocamere per hobby , di solito per fotografare cose come la Sfinge , le Piramidi , che si dà il caso fossero vicino alle proteste , e fecero volare una fotocamera lì per scattare alcune istantanee , qualche panoramica di queste manifestazioni . | null |
null | Całkowicie niezależna jednostka , całkowicie losowa obecność , a powstało uderzające zdjęcie . |
Ecco una delle nostre panoramiche . | Oto jedna z panoram . |
null | Na jednym zdjęciu można zobaczyć skalę tego wydarzenia , liczbę osób , kolory , transparenty . |
Non si può certo dire che sia stata insignificante . | To nie jest coś pozbawionego znaczenia . |
Tutto in una sola immagine , e mi è sembrato fantastico . | Wszystko na jednym zdjęciu , co naprawdę mnie zachwyciło . |
E penso , nel futuro , il giornalismo e molti altri ambiti professionali , — le fotocamere volanti sono già abbastanza comuni — ma penso che tra qualche mese , qualche anno , e per molte professioni , sarà davvero una necessità . | Myślę , że w przyszłości w dziennikarstwie i innych zawodach , gdzie już dość często można spotkać latające kamery , po kilku miesiącach , kilku latach , posiadanie tego typu sprzętu stanie się wymogiem . |
E a ragione . È una prospettiva veramente unica . | Ma to sens . Perspektywa jest unikalna . |
Niente comunica l' entità di una protesta , per esempio , e il contesto , come questa fotocamera . | null |
Ma ci sono degli ostacoli , e sono essenziali e cruciali . | null |
Uno è il pilotaggio . | null |
Per quest' immagine , hanno fatto volare una fotocamera , un dispositivo di 5 kg con una SLR sotto di esso . | null |
È piuttosto pesante , ruota e si scontra con altri oggetti . | null |
È un po ' scomoda da pilotare , probabilmente anche per l' operatore . | null |
null | null |
null | null |
Durante queste proteste , forse lo avrete notato , hanno fatto volare la fotocamera sopra il fiume , | Jak widać , w przypadku tego protestu przelecieli nad rzeką , co było raczej bezpieczne . |
null | Jednak nie zawsze tak jest w innych warunkach . Trzeba uprościć pilotaż . |
L' altro problema sono le regolamentazioni , anzi , la mancanza di regolamentazioni . | Innym problemem są przepisy , czy raczej - brak dobrych przepisów . |
Per diversi motivi , è difficile ideare leggi di buon senso per regolamentare le fotocamere volanti . | null |
Abbiamo già le fotocamere . | Mamy więc kamery . |
Tutti i presenti , sono certo , hanno uno smartphone | null |
null | null |
Si sente di persone con i Google Glass che vengono attaccate . | null |
null | null |
null | null |
null | Wczoraj napadł na mnie człowiek , który twierdził , że go nagrywam . |
null | Sprawdzałem email , w tamtym miejscu . Łatwy sposób , żeby zyskać materiał do prelekcji . |
Ma penso ci siano soluzioni migliori . | Uważam , że istnieją lepsze rozwiązania . |
null | null |
null | Musimy wymyślić odpowiedzialne rozwiązania , które obejmą kwestie prywatne oraz kwestie bezpieczeństwa i odpowiedzialności , ale jednocześnie dadzą nam tę perspektywę . |
E questa può essere una soluzione . | Istnieje potencjalne rozwiązanie . |
Si chiama Fotokite . | Jest to Fotokite . |
Bè , vediamo , è un quadricottero , ma la cosa speciale è che ha un guinzaglio . | To quadrokopter , z dodatkiem smyczy . |
È proprio un guinzaglio per cani . È molto comodo . | To po prostu psia smycz . Jest bardzo wygodna . |
E la cosa più bella è che , per farla volare , non c' è alcun joystick , niente roba simile . | null |
null | null |
Lo si fa girare un attimo . | Trzeba go podkręcić , |
È un po ' come si comunica . | to sposób komunikacji , |
Ed ecco che parte . | i oto jest . |
( Applausi ) L' interazione è facilissima . | ( Brawa ) Interakcja jest niezwykle prosta . |
È come un animale domestico volante . | To jak osobisty latający zwierzak . |
Mantiene sempre un certo angolo con voi , e se mi muovo con lui , lui mi seguirà in modo naturale . | null |
E ovviamente , si può migliorare . | Oczywiście możemy go ulepszać . |
Il guinzaglio ha dei dispositivi elettronici aggiuntivi . | Ta smycz ma dodatkową elektronikę . |
null | Można ją włączyć , |
E ora , è come dire al vostro cane di volare più in basso , se avete un cane del genere . Posso premere un pulsante e comandarlo piuttosto facilmente . | null |
Ho appena cambiato la sua posizione . | Właśnie zmieniłem jego pozycję . |
Ed è davvero sicuro . | To naprawdę bezpieczne . |
null | null |
null | null |
null | Zawsze coś może pójść nie tak . |
null | Jednak bez względu na sytuację smycz nie pozwoli kamerze lecieć prosto na was . |
null | null |
null | Nie musicie szukać pilota . |
Potrei dirvi che è facile ma penso che un buon modo di dimostrarlo è prenderne un altro e lanciarlo . | null |
E se posso farlo sul palco dal vivo , allora posso dimostrare a ognuno di voi in cinque minuti come far funzionare questo dispositivo . | null |
Ora abbiamo due occhi nel cielo . ( Applausi ) E ora la parte difficile è riportarli indietro . | null |
( Risate ) Perciò la mia domanda per voi è : bè , è una bella soluzione , è molto accessibile , è sicura . | ( Śmiech ) Mam teraz do was pytanie . Rozwiązanie jest niezłe , łatwo dostępne , bezpieczne . |
Per cosa la usereste ? | Do czego byście go użyli ? |
Per cosa usereste una fotocamera simile nella vita reale ? | Do czego w swoim życiu użylibyście tej kamery ? |
Grazie . | Dziękuję . |
( Applausi ) | ( Brawa ) |
Quando avevo circa 16 anni , ricordo che stavo facendo zapping a casa durante le vacanze estive cercando un film da guardare su HBO . Quanti di voi ricordano " " Una pazza giornata di vacanza " " ? | Kiedy miałem około 16 lat , podczas wakacji przełączałem kanały w telewizorze , szukając jakiegoś filmu na HBO . Kto pamięta " " Wolny dzień pana Ferrisa Buellera " " ? |
Eh già , un grande film , vero ? Ho visto Matthew Broderick sullo schermo e ho pensato , " Grande ! Ferris Bueller . Guarderò questo ! " | Dobry film , prawda ? Zobaczyłem Matthew Brodericka i pomyślałem : " Świetnie ! Ferris Bueller ! Obejrzę ten film ! " |
Non era Ferris Bueller . Perdonami Matthew Broderick . Lo so che hai fatto altri film oltre Ferris Bueller , ma io ti ricordo così . Per me sei Ferris . | To nie był Ferris Bueller . Broderick , wybacz mi . Wiem , że grałeś w wielu filmach , ale dla mnie zawsze będziesz Ferrisem . |
In quel periodo però non facevi cose alla Ferris . Facevi cose gay . | Nie robiłeś rzeczy typowych dla Ferrisa , robiłeś typowo gejowskie rzeczy . |
Era in un film chiamato " " Amici , complici , amanti . " " Basato sulla storia di una drag queen che essenzialmente cercava l' amore . | To był film " " Trylogia miłosna . " " Bazował na sztuce o drag queen szukającej miłości . |
Amore e rispetto : di questo parlava il film . | Miłość i respekt - to tematy przewodnie tego filmu . |
E mentre lo guardo , mi rendo conto che parlano di me . | Oglądając zacząłem rozumieć , że mówił o mnie . |
Non la parte sulla drag queen , non mi taglierei mai i capelli per qualcuno , ma la parte sui gay . | Nie chodzi mi o drag queen , nie golę się dla nikogo - chodzi o wątek gejowski . |
La ricerca dell' amore e del rispetto , la parte sulla ricerca del proprio posto nel mondo . | O poszukiwanie miłości i szacunku , poszukiwanie swojego miejsce w świecie . |
Quindi , mentre guardo il film , vedo una scena forte che mi fa scoppiare in lacrime , e che è rimasta con me per gli ultimi 25 anni . | Jedna ze scen poruszyła mnie do łez . Po 25 latach nadal ją pamiętam . |
C' è questa frase che il protagonista , Arnold , dice a sua madre mentre litigano sul suo modo di essere e sulla vita che conduce . | To fragment , kiedy podczas kłótni o to kim jest i jakie prowadzi życie , Arnold mówi do matki : |
" " C' e ' ancora una sola cosa che faresti meglio a capire . | " " Jest jeszcze jedna sprawa , którą powinnaś zrozumieć . |
Ho imparato a cucire , cucinare , svitare tubi e costruire mobili , anche a darmi una pacca sulla spalla se è necessario . E tutto per non dover chiedere niente a nessuno . | Sam nauczyłem się szyć , gotować , majsterkować , budować , mogę się też , w razie potrzeby , poklepać po plecach . Wszystko by nikogo nie prosić o pomoc . |
Io non chiedo tanto al prossimo : solo amore e rispetto , e chi non riesce a darmi queste due cose non ha posto nella mia vita " " . Ricordo la scena come fosse ieri ; avevo 16 anni , ero in lacrime , chiuso in me stesso , guardavo queste due persone , Ferris Bueller e un' altro mai visto prima , che litigavano per amore . | Nic od nikogo nie potrzebuję , poza miłością i szacunkiem , kto nie potrafi mi tego dać , nie ma w moim życiu miejsca . " " Pamiętam to jak dziś . 16 lat , łzy w oczach , ukrywam swój homoseksualizm , i patrzę na tę dwójkę , Ferrisa Buellera i jego faceta , jak walczą o miłość. i patrzę na tę dwójkę , Ferrisa Buellera i jego faceta , jak walczą o miłość . |
Quando poi sono arrivato a un punto nella vita in cui mi sono potuto dichiarare e accettare chi ero , sono stato davvero felice , davvero . Ero felicemente gay e credo fosse la cosa giusta perché la parola gay vuole anche dire felice . | Kiedy doszedłem w życiu do momentu , kiedy zaakceptowałem siebie i swój homoseksualizm , byłem szczęśliwy . Byłem szczęśliwym gejem , tak być powinno , bo " " gay " " oznacza też " " wesoły " " . |
Ho capito che c' erano persone che non erano gay come me . Nel senso di felici . Non perché attratte da persone dello stesso sesso . | Zdałem sobie sprawę , że wiele osób nie było gejami w taki właśnie sposób . Zdałem sobie sprawę , że wiele osób nie było gejami w taki właśnie sposób . |
Infatti ho appreso che c' erano molto odio e molta rabbia , molta frustrazione e paura nei confronti di chi ero e dello stile di vita gay . | Wiele słyszałem o nienawiści , gniewie , frustracji i strachu , Wiele słyszałem o nienawiści , gniewie , frustracji i strachu , związanych z byciem gejem i gejowskim stylem życia . |
E ora , sono qui che cerco di capire cosa sia " " lo stile di vita gay " " , " " lo stile di vita gay " " ... Sento di continuo queste parole : stile di vita , stile di vita , stile di vita . | I tak sobie siedzę , próbując zrozumieć " " gejowski styl życia " " ... W kółko to samo : styl życia , styl życia . |
Ho persino sentito alcuni politici dire che lo stile di vita gay è una minaccia per la civiltà più grande del terrorismo ! | Słyszałem nawet polityków twierdzących , że gejowski styl życia , jest większym zagrożeniem dla cywilizacji niż terroryzm . |
E qui mi sono spaventato . | Wtedy ogarnął mnie strach . Myślę sobie , jestem gejem , |
Perché pensavo , se come gay sto facendo qualcosa che distruggerà la civiltà , devo capire di cosa si tratta e devo smetterla subito . | robię coś , co w końcu zniszczy cywilizację , Muszę ustalić , co to dokładnie jest i z tym skończyć . |
( Risate ) Così , ho dato un' occhiata molto attenta alla mia vita e ho visto qualcosa di veramente fastidioso . ( Risate ) | ( Śmiech ) Przyjrzałem się bliżej swojemu życiu i zauważyłem parę niepokojących rzeczy . ( Śmiech ) |
Voglio condividere con voi queste cose vergognose che faccio , a cominciare dalle mie mattine . | Opowiem wam o tych niegodziwych rzeczach . Zaczynając od samego rana . |
Bevo il caffè . | Piję kawę . |
Non solo bevo caffè , ma conosco altri gay che bevono caffè . | Nie tylko ja . Znam też innych gejów , którzy piją kawę . |
Resto imbottigliato nel traffico . Malvagio e malefico traffico ... | Stoję w korkach , paskudnych , paskudnych korkach . Stoję w korkach , paskudnych , paskudnych korkach . |
A volte resto bloccato nelle file agli aeroporti . | Zdarza mi się też utknąć w kolejkach na lotnisku . |
Mi guardo attorno e mi dico : " " Mio Dio , guarda tutti questi gay ! | Rozglądam się i myślę : " " Boże drogi , spójrz ilu gejów ! |
Siamo tutti intrappolati in queste code ! Queste lunghe code mentre cerchiamo di salire su un aereo ! | Wszyscy uwięzieni w tych kolejkach ! Tych długich kolejkach do samolotu . |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.