it
stringlengths 2
991
⌀ | pl
stringlengths 1
1.19k
⌀ |
---|---|
Quasi 40 canzoni . ( Risate ) Ma la sera del mio discorso , è successa una cosa sorprendente . | null |
A 41 anni , un ragazzo di 27 ci ha provato con me . | Mnie , kobietę po czterdziestce , |
Lo so , vero ? | null |
Era incantevole ed ero lusingata , e ho rifiutato . | Był czarujący i zrobiło mi się przyjemnie , ale odmówiłam . |
Sapete qual è stata la peggior battuta ? | Wiecie , jakie zdanie go spaliło ? |
Poteva farmi sentire di nuovo una ventiduenne . | Że sprawi , że znów poczuję się jak 22-latka . |
( Risate ) ( Applausi ) Mi sono poi resa conto quella sera di essere probabilmente l' unica sopra i 40 che non vuole più avere 22 anni . ( Risate ) ( Applausi ) | null |
A 22 anni , mi sono innamorata del mio capo , e a 24 anni , ho imparato le conseguenze devastanti . | W wieku 22 lat zakochałam się w swoim szefie , a w wieku 24 lat poniosłam druzgocące konsekwencje . |
Alzi la mano chiunque qui non ha fatto a 22 anni un errore o qualcosa che ha rimpianto . | null |
Sì . Proprio come pensavo . | Tak sądziłam . |
Come me , a 22 anni , qualcuno ha fatto scelte sbagliate e si è innamorato della persona sbagliata , magari il proprio capo . | Podobnie jak ja , niektórzy z was zbłądzili i zakochali się w niewłaściwej osobie , może nawet własnym szefie . |
Contrariamente a me , il vostro capo probabilmente non era il Presidente degli Stati Uniti d' America . | Tylko że wasz szef nie był pewnie prezydentem USA . |
Certo , la vita è piena di sorprese . | Życie jest pełne niespodzianek . |
Non passa giorno che non mi si ricordi il mio errore e rimpianga profondamente quell' errore . | Każdy dzień przypomina mi o mojej pomyłce i głęboko jej żałuję . |
Nel 1998 , dopo essere stata trascinata in un' improbabile storia d' amore , sono poi stata trascinata nel ciclone politico , legale e mediatico come mai prima di allora . | null |
Ricordate , solo qualche anno prima , le notizie si consumavano in soli tre posti : leggere un giornale o una rivista , ascoltare la radio , o guardare la televisione . | Pamiętajcie , że ledwie kilka lat wcześniej wiadomości pochodziły tylko z trzech źródeł : gazet i czasopism , radia lub telewizji . |
Tutto lì . | null |
Non è stata la mia sorte . | Ale nie było mi to pisane . |
Invece , questo scandalo vi è arrivato con la rivoluzione digitale . | Zamiast tego ten skandal trafił do was przez rewolucję cyfrową . |
Potevamo accedere a tutte le informazioni che volevamo , quando volevamo , in qualunque momento , ovunque e quando la storia è scoppiata nel gennaio del 1998 , è esplosa online . | Teraz można było dotrzeć do wszelkich informacji w dowolnym czasie i z dowolnego miejsca , a kiedy historia rozniosła się w styczniu 1998 roku , stało się to online . |
Per la prima volta le notizie tradizionali sono state usurpate da Internet per una storia grave , un clic che ha risuonato in tutto il mondo . | Po raz pierwszy tradycyjne wiadomości zostały zawłaszczone przez Internet , kliknięcie , które rozniosło się echem po świecie . |
Personalmente , per me ha significato dal giorno all' indomani passare da personaggio completamente privato a personaggio pubblicamente umiliato in tutto il mondo . | Dla mnie osobiście znaczyło to , że w jednej chwili z osoby zupełnie prywatnej stałam się osobą publicznie poniżoną wobec całego świata . |
Sono stata il paziente zero a perdere la reputazione su scala globale quasi istantaneamente . | Byłam pierwszą ofiarą utraty osobistej reputacji na skalę światową , niemal błyskawicznie . |
null | null |
Lo ammetto , era prima dei social media , ma la gente poteva comunque commentare online , mandare per email storie , e , ovviamente , anche battute crudeli . | Owszem , nie było jeszcze mediów społecznych , ale już można było komentować online , przesyłać mailem anegdoty i okrutne żarty . |
I notiziari hanno tappezzato ovunque di mie foto per vendere giornali , banner pubblicitari e per tenere la gente davanti alla TV . | Wiadomości wypełniły się moimi zdjęciami , żeby lepiej sprzedawać gazety i banery ogłoszeń w internecie oraz trzymać widzów przy telewizorach . |
Vi ricordate una particolare immagine di me , in cui portavo un berretto ? | Pamiętacie to zdjęcie , na którym mam beret ? |
Ammetto di aver commesso errori , soprattutto di aver portato quel berretto . | Przyznaję , popełniałam błędy , zwłaszcza wkładając ten beret . |
Ma l' attenzione e i giudizi che ho ricevuto , non la storia , è stata senza precedenti . | null |
Sono stata etichettata come una barbona , sgualdrina , puttana , troia , bambola e , ovviamente , quella donna . | Nazwano mnie lafiryndą , zdzirą , dziwką , kurwą , słodką idiotką , i , oczywiście , " " tą kobietą " " . |
Sono stata vista da molti ma conosciuta da pochi . | Wielu mnie widziało , ale mało kto znał . |
E lo capisco : era facile dimenticare che quella donna era in carne e ossa , aveva un' anima , e una volta era integra . | Rozumiem to - łatwo było zapomnieć , że ta kobieta jest z krwi i kości , że ma duszę , kiedyś nienaruszoną . |
Quando mi è successo 17 anni fa , non ne esisteva una definizione . | To , co spotkało mnie 17 lat temu , nie miało jeszcze nazwy . |
Ora lo chiamiamo cyberbullismo e molestia online . | Teraz mówimy na to " " cyberprzemoc " " i nękanie internetowe . |
Oggi , voglio condividere con voi alcune esperienze , come quell' esperienza ha aiutato a definire le mie osservazioni culturali , e come spero che la mia passata esperienza possa portare a meno sofferenza per gli altri . | Dziś chcę się z wami podzielić tym doświadczeniem , powiedzieć , jak pomogło mi ukształtować wnioski kulturowe i jak , mam nadzieję , pozwoli doprowadzić do zmian , które zmniejszą cierpienia innych . |
Nel 1998 , ho perso la reputazione e la dignità . | W 1998 roku straciłam reputację i godność . |
Ho perso quasi tutto e ho quasi perso la vita . | Straciłam niemal wszystko i prawie straciłam życie . |
Vi faccio un quadro . | Pozwólcie , że nakreślę wam obraz . |
È settembre del 1998 . | Mamy wrzesień 1998 roku . |
Sono seduta in un ufficio senza finestre nell' ufficio dell' Office of the Independent Counsel sotto il ronzio di luci fluorescenti . | null |
Sto ascoltando il suono della mia voce , la mia voce in telefonate registrate di nascosto che una presunta amica mi aveva fatto un anno prima . | Słucham swojego głosu , nagranego ukradkiem podczas rozmowy telefonicznej z rzekomą przyjaciółką rok wcześniej . |
Sono lì perché sono stata convocata per autenticare personalmente tutte e 20 le ore di conversazione . | Jestem tam , bo prawo nakazuje mi osobiście poświadczyć 20 godzin nagranych rozmów . |
Negli ultimi otto mesi , il misterioso contenuto di quei nastri era sospeso sopra la mia testa come una spada di Damocle . | Od 8 miesięcy tajemnicza treść tych nagrań wisi nade mną jak miecz Damoklesa . |
Chi può ricordare cosa ha detto un anno prima ? | Kto pamięta , co mówił przed rokiem ? |
Impaurita e mortificata , ascolto , ascolto mentre chiacchiero del più e del meno della giornata ; ascolto mentre confesso il mio amore per il presidente , e , naturalmente , il mio strazio ; mi ascolto talvolta maligna , talvolta volgare , talvolta stupida , crudele , spietata , rozza ; ascolto , vergognandomi profondamente , la peggior versione di me stessa , una persona che non riconosco neanche . | null |
Qualche giorno dopo , lo Starr Report viene reso pubblico al Congresso , tutte le registrazioni e le trascrizioni , quelle parole rubate , ne fanno parte . | Kilka dni później raport Starra trafia do Kongresu , zawiera wszystkie te taśmy i transkrypty , skradzione słowa . |
Che la gente possa leggere le trascrizioni è già abbastanza orrendo , ma qualche settimana dopo , le registrazioni audio vengono trasmesse in TV , e parti significative vengono rese disponibili online . | Już samo upublicznienie transkryptów jest wystarczająco okropne , ale kilka tygodni później nagrania są puszczane w telewizji a znaczna część udostępniona w internecie . |
L' umiliazione pubblica è stata straziante . | Publiczne napiętnowanie było potworne . |
La vita era quasi insostenibile . | Życie stało się nie do zniesienia . |
Non era una cosa che accadeva regolarmente nel 1998 intendo il furto delle parole e delle azioni private della gente , le conversazioni o le foto , e renderle pubbliche — pubbliche senza consenso , pubbliche senza contesto , e pubbliche senza compassione . | W 1998 roku takie rzeczy nie zdarzały się nagminnie , mam na myśli wykradanie prywatnych słów , czynów , rozmów i fotografii , żeby udostępnić je publicznie , udostępnić bez zgody , udostępnić bez kontekstu , udostępnić bez współczucia . |
Dodici anni dopo , nel 2010 , i social media sono nati . | W roku 2010 narodziły się media społeczne . |
Il panorama è tristemente più popolato da casi come il mio , che qualcuno abbia fatto un errore o meno , e vale per personaggi pubblici e privati . | Nagle zaroiło się od podobnych przypadków , choć czasem chodziło tylko o pomówienia , zarówno wobec osób publicznych jak i prywatnych . |
Le conseguenze per qualcuno sono diventate davvero tremende . | Niektórzy ponieśli poważne konsekwencje . |
Ero al telefono con mia mamma nel settembre del 2010 , e parlavamo delle notizie su un giovane studente della Rutgers University di nome Tyler Clementi . | null |
null | Słodki , wrażliwy , twórczy Tyler został ukradkiem sfilmowany przez współlokatora podczas pieszczot z mężczyzną . |
Quando Internet ha saputo di questo caso , si sono innescati la ridicolizzazione e il cyberbullismo . | Kiedy incydent trafił do sieci , rozpętała się nagonka i drwiny . |
Qualche giorno dopo , Tyler si è buttato dal ponte George Washington ed è morto . | Kilka dni później Tyler skoczył z mostu Jerzego Waszyngtona i zabił się . |
Aveva 18 anni . | Miał 18 lat . |
null | null |
Oggi , troppi genitori non hanno avuto la possibilità di intervenire e salvare i loro cari . | Dziś już zbyt wielu rodziców nie miało szans wmieszać się i uratować swoich dzieci . |
Troppi hanno saputo della sofferenza e dell' umiliazione dei propri figli troppo tardi . | Zbyt wielu odkryło ich cierpienia i upokorzenia , kiedy było już za późno . |
La morte tragica , insensata di Tyler è stata per me un punto di svolta . | Tragiczna i bezsensowna śmierć Tylera |
È servita a ricontestualizzare le mie esperienze , e ho iniziato a guardare il mondo di umiliazione e bullismo intorno a me e vedere cose diverse . | null |
Nel 1998 , non c' era modo di sapere dove questa nuova tecnologia chiamata Internet ci avrebbe portato . | W 1998 roku nikt nie wiedział , dokąd zawiedzie nas nowa technika zwana internetem . |
Da allora , ha messo in contatto la gente in modi inimmaginabili , riunendo fratelli persi di vista , salvando vite , lanciando rivoluzioni , ma l' oscurità , il cyberbullismo e la vergogna che ho vissuto è spuntata ovunque . | Zdołała połączyć ludzi w niewyobrażalny sposób . Łączyła rozdzielone rodzeństwa , ratowała życie , rozpalała rewolucje , ale ciemność , prześladowania i piętnowanie , którego doświadczyłam , rozprzestrzeniły się . |
Ogni giorno online , la gente , specialmente i giovani che non sono mentalmente preparati a gestirlo , vengono abusati e umuliati da non poter immaginare di vivere un giorno di più , qualcuno , tragicamente , non lo fa , e non c' è niente di virtuale in tutto questo . | Codziennie w sieci wiele osób , zwłaszcza młodych , nie dość dojrzałych , by dać sobie z tym radę , dotyka takie prześladowanie i upokorzenia , że nie wyobrażają sobie przeżycia kolejnego dnia . Tragedia polega na tym , że niektórzy go nie dożyją , i nie ma w tym nic wirtualnego . |
ChildLine , una no profit inglese che aiuta i giovani in vari problemi , ha pubblicato una statistica sconcertante alla fine dello scorso anno : dal 2012 al 2013 , c' è stato un incremento dell ' 87 per cento di chiamate ed email collegate al cyberbullismo . | ChildLine , angielski non-profit , niosący młodym różnoraką pomoc , opublikował w zeszłym roku szokujące statystyki : od 2012 do 2013 roku miał miejsce 87 % wzrost telefonów i maili w związku z cyberprzemocą . |
Una meta-analisi fatta nei Paesi Bassi ha mostrato che , per la prima volta , il cyberbullismo era la causa principale di suicidio più del bullismo offline . | null |
E quello che mi ha sconvolta , anche se non avrebbe dovuto , è stata un' altra ricerca dell' anno scorso che ha definito che l' umiliazione è un' emozione sentita più intensamente della felicità o anche della rabbia . | Choć może nie powinny , najbardziej zszokowały mnie wyniki zeszłorocznych badań , które wykazały , że poniżenie to bardziej intensywne uczucie niż szczęście czy nawet złość . |
La crudeltà verso gli altri non è una novità , ma , online , la vergogna tecnologica viene amplificata , senza limiti e permanentemente accessibile . | null |
L' eco dell' imbarazzo si estendeva solo alla famiglia , al villaggio , alla scuola o alla comunità , ma ora anche alla comunità online . | Echo wstydu rozciągało się dawniej na rodzinę , na wioskę , na szkołę , na społeczność , ale teraz mamy też społeczność online . |
Milioni di persone , spesso anonime , possono pugnalarvi con le loro parole , ed è molto doloroso , non ci sono limiti al numero di persone che possono osservarvi pubblicamente ed esporvi al pubblico ludibrio . | Miliony ludzi , często anonimowo , mogą boleśnie ugodzić cię słowami . Nie ma ograniczeń , co do liczby osób , które mogą cię publicznie obserwować i postawić pod pręgierz . |
Il prezzo della pubblica umiliazione è molto personale , e la crescita di Internet ha alzato quel prezzo . | Jednostki ponoszą cenę publicznego upokorzenia , a rozwój internetu podbił tę cenę . |
Per più di 20 anni abbiamo lentamente seminato la vergogna e l' umiliazione pubblica nel nostro suolo culturale , sia online che offline . | null |
Siti di gossip , paparazzi , reality , politica , notiziari e qualche volta hacker tutti nel commercio della vergogna . | Strony z plotkami , paparazzi , programy typu reality , polityka , wiadomości , a czasem i hakerzy - wszyscy handlują wstydem . |
Ha portato alla desensibilizzazione e a un ambiente online permissivo che si presta alla caccia , all' invasione della privacy , al cyberbullismo . | Doprowadziło to do znieczulicy i atmosfery przyzwolenia w internecie , co pozwala na trollowanie , naruszanie prywatności i cyberprzemoc . |
Questo spostamento ha creato quello che il Professor Nicolaus Mills chiama una cultura dell' umiliazione . | Ta zmiana stworzyła coś , co profesor Nicolaus Mills nazywa kulturą poniżenia . |
Considerate qualche esempio lampante degli ultimi sei mesi . | Rozważmy kilka jaskrawych przykładów z ostatnich 6 miesięcy . |
Snapchat , il servizio usato dalle generazioni più giovani che sostiene che i suoi messaggi durano solo qualche secondo . | Snapchat to usługa , z której korzysta głównie młodsze pokolenie , gdzie wiadomości istnieją tylko przez kilka sekund . |
Immaginate a che tipo di contenuti porta . | Możecie sobie wyobrazić , jaki materiał tam trafia . |
Una app di terze parti che gli utenti Snapchat usano per conservare i messaggi è stata attaccata , e 100 000 conversazioni personali , foto e video sono trapelati online e dureranno per sempre . | null |
Gli account iCloud di Jennifer Lawrence e di tanti altri attori sono stati violati e foto private , intime , di nudo hanno tappezzato Internet senza la loro autorizzazione . | Zaatakowano konta Jennifer Lawrence i kilku innych aktorek a internet zaroił się od prywatnych , intymnych , nagich zdjęć bez ich zgody . |
Un sito di gossip ha avuto più di cinque milioni di visite per questa unica storia . | Pewna strona z plotkami miała ponad 5 milionów odsłon tylko dla tej jednej historii . |
E l' attacco alla Sony Pictures ? | Albo włamanie do Sony Pictures . |
I documenti che hanno ricevuto più attenzione sono state le mail private che avevano più valore di imbarazzo pubblico . | Dokumentami , które zwróciły najwięcej uwagi , były prywatne maile o maksymalnej sile kompromitacji . |
Ma in questa cultura dell' umiliazione , c' è un altro prezzo collegato alla vergogna pubblica . | Jednak w tej kulturze poniżania istnieje inna cena publicznego piętna . |
Il prezzo non misura il costo per la vittima , che Tyler e troppi altri , più che altro donne , minoranze e membri della comunità LGBT hanno pagato , ma il prezzo misura il profitto di chi li prende di mira . | Tej ceny nie mierzy się kosztami ofiary , które poniósł Tyler i tylu innych , zwłaszcza kobiety , mniejszości rasowe i mniejszości seksualne . Tę cenę mierzy się dochodami tych , którzy na nich żerują . |
Questa invasione degli altri è la materia prima , efficientemente , spietatamente ricercata , impacchettata e venduta per fare profitto . | Inwazja prywatności to surowiec , wydobywany wydajnie i bez skrupułów , pakowany i sprzedawany z zyskiem . |
È emerso un mercato in cui la merce è la pubblica umiliazione e la vergogna è un' industria . | Powstał rynek , na którym poniżenie to waluta , a wstyd to przemysł . |
Come si fanno soldi ? | null |
Con i clic . | Dzięki klikaniu . |
Più vergogna , più clic . | Im więcej wstydu , tym więcej kliknięć . |
Più clic , più guadagni pubblicitari . | Im więcej kliknięć , tym więcej pieniędzy od reklamodawców . |
Siamo in un circolo pericoloso . | Jesteśmy w niebezpiecznym wirze . |
Più clicchiamo su questo tipo di gossip , più diventiamo insensibili nei confronti delle persone , e più diventiamo insensibili , più facciamo clic . | Im częściej klikamy na takie plotki , tym bardziej tracimy wrażliwość na ludzkie życie , które za tym stoi. a im mniejsza wrażliwość , tym częściej klikamy . |
Nel frattempo , qualcuno fa soldi sulle spalle della sofferenza altrui . | Cały ten czas ktoś zarabia na cudzym cierpieniu . |
Con ogni clic , facciamo una scelta . | Z każdym kliknięciem dokonujemy wyboru . |
Più riempiamo la nostra cultura di vergogna pubblica , più diventa accettata , più vediamo comportamenti come il cyberbullismo , il trolling , gli attacchi informatici e la molestia online . | Im większe nasycenie kultury publicznym poniżaniem , tym większa jego akceptacja i tym więcej cyberprzemocy , trollowania , różnych włamań do sieci , i znęcania się w internecie . |
Perché ? Perché hanno tutti al centro l' umiliazione . | Dlaczego ? Bo u ich źródła tkwi poniżenie . |
Questo comportamento è sintomo della cultura che abbiamo creato . | To zachowanie jest symptomem kultury , jaką stworzyliśmy . |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.