it
stringlengths 2
991
⌀ | pl
stringlengths 1
1.19k
⌀ |
---|---|
Pensateci . | Pomyślcie tylko . |
Cambiare comportamento comincia con convinzioni che evolvono . | Zmiana zachowań zaczyna się od zmiany poglądów . |
Lo abbiamo visto con il razzismo , l' omofobia , e tanti altri pregiudizi oggi e in passato . | Przekonaliśmy się o tym na przykładzie rasizmu , homofobii i wielu innych uprzedzeń , dziś i w przeszłości . |
Come abbiamo cambiato idea sul matrimonio omosessuale , a più persone è stata offerta la stessa libertà . | Gdy zmieniliśmy poglądy na temat jednopłciowych małżeństw , więcej osób zyskało równe prawa . |
null | Gdy doceniliśmy równowagę środowiska , zwiększył się recykling . |
Finché la nostra cultura dell' umiliazione va avanti , quello che ci serve è una rivoluzione culturale . | W kulturze poniżania potrzebujemy rewolucji kulturalnej . |
La vergogna pubblica come sport violento deve finire , è venuto il momento di un intervento su Internet e nella nostra cultura . | Publiczne piętnowanie jako krwawe igrzyska musi się skończyć . Nadszedł czas na interwencję w internecie i kulturze . |
Il cambiamento comincia con cose semplici , ma non è facile . | Początek zmian jest prosty , choć niełatwy . |
Dobbiamo tornare ai valori della compassione e dell' empatia . | Trzeba wrócić do dawnych wartości współczucia i empatii . |
Online , ci manca la compassione , e l' empatia è in crisi . | W internecie mamy deficyt współczucia i kryzys empatii . |
La ricercatrice Brené Brown ha detto , cito , " La vergogna non può sopravvivere all' empatia . " | Badacz Brené Brown powiedział : " " Wstyd nie przeżyje empatii " " . |
La vergogna non può sopravvivere all' empatia . | Wstyd nie potrafi przeżyć empatii . |
Ho vissuto giorni bui nella mia vita , ed è stata la compassione e l' empatia di famiglia , amici , professionisti , e qualche volta degli estranei a salvarmi . | null |
Anche l' empatia di una sola persona può fare la differenza . | null |
La teoria dell' influenza della minoranza , proposta dal sociologo Serge Moscovici , dice che anche a piccoli numeri , se costante nel tempo , il cambiamento può avvenire . | Teoria wpływu mniejszości , którą wysunął psycholog społeczny Serge Moscovici , mówi , że nawet w kilka osób , jeśli tylko trzymamy się czegoś konsekwentnie , można osiągnąć zmiany . |
Online , possiamo promuovere l' influenza di una minoranza diventando interventisti . | W wirtualnym świecie da się wspomóc wpływ mniejszości zostając czynnym obserwatorem . |
Interventista è l' opposto dell' apatia da spettatore , possiamo postare un commento positivo a qualcuno | Zamiast biernie patrzeć , można pisać pozytywne komentarze albo zgłosić przypadek nękania . |
null | Wierzcie mi , pozytywne komentarze osłabiają negatywność . |
Possiamo anche contrastare la cultura sostenendo organizzazioni che trattano questo tipo di problemi , come la Fondazione Tyler Clementi negli Stati Uniti , Nel Regno Unito c' è l' Anti-Bullying Pro , e , in Australia , c' è il Progetto Rockit . | Możemy przeciwstawić się tej kulturze , wspierając organizacje , które zajmują się takimi sprawami , jak fundacja Tylera Clementiego w USA . W Anglii mamy Anti-Bullying Pro , a w Australii Project Rockit . |
Parliamo tanto del nostro diritto alla libertà di espressione , ma dobbiamo parlare di più della nostra responsabilità nella libertà di espressione . | Dużo się mówi o prawie do wolności słowa , ale trzeba mówić więcej o odpowiedzialności za wolność słowa . |
Vogliamo tutti essere ascoltati , ma riconosciamo la differenza tra parlare con intenzione e parlare per attenzione . | Każdy chce zostać wysłuchany , ale przyznajmy , że istnieje różnica między uważną wypowiedzią , a wypowiedzią , która ma przyciągać uwagę . |
Internet è l' autostrada dell' identità , ma online , mostrare empatia nei confronti degli altri avvantaggia tutti e aiuta a creare un mondo migliore e più sicuro . | Internet to autostrada dla id , ale okazywanie empatii innym przynosi korzyści wszystkim i pomaga tworzyć lepszy świat . |
Dobbiamo comunicare online con compassione , consumare notizie con compassione , e cliccare con compassione . | Musimy porozumiewać się ze współczuciem , oglądać wiadomości ze współczuciem i klikać ze współczuciem . |
Immaginate di percorrere i titoli della vita di qualcun altro . | Pomyśleć , jak byśmy się czuli , gdyby te nagłówki były o nas . |
Vorrei concludere con una nota personale . | Na zakończenie osobista uwaga . |
In questi ultimi nove mesi , la domanda che mi è stata fatta più di frequente è perché . | Przez ostatnie 9 miesięcy często pytano mnie : " " Dlaczego ? " " . |
Perché ora ? Perché sono rimasta nascosta ? | Dlaczego teraz ? Dlaczego się wychylam ? |
Potete leggere tra le righe di queste domande , e la risposta non ha niente a che fare con la politica . | Można czytać między wierszami tych pytań , a odpowiedź nie ma nic wspólnego z polityką . |
null | null |
Non si tratta di salvare me stessa . | Nie chodzi mi tylko o uratowanie siebie . |
Chiunque patisca vergogna e pubblica umiliazione deve sapere una cosa : si può sopravvivere . | Każdy , kto cierpi ze wstydu i publicznego poniżenia musi wiedzieć jedno : przeżyjesz to . |
So che è difficile . | Wiem , że ci ciężko . |
Può non essere indolore , veloce o facile , ma potete insistere su una fine diversa della storia . | Nie będzie bezboleśnie , szybko ani łatwo , ale możesz nalegać na inne zakończenie swojej historii . |
Abbiate compassione per voi stessi . | Miejcie współczucie dla samych siebie . |
Meritiamo tutti compassione , e di vivere sia online che offline in un mondo più compassionevole . | Każdy zasługuje na współczucie i na wirtualne i prawdziwe życie w bardziej miłosiernym świecie . |
Grazie per l' attenzione . | Dziękuję za wysłuchanie . |
( Applausi ) | ( Brawa ) |
Salve . Mi chiamo Birke Baehr , e ho 11 anni . | Cześć , nazywam się Birke Baehr i mam 11 lat . |
Oggi sono qui per parlarvi di cosa non va nel nostro sistema alimentare . | Chcę opowiedzieć o problemach systemu żywienia . |
Prima di tutto , vorrei dire che sono sorpreso di quanto facilmente i bambini siano portati a credere a tutta la commercializzazione e alla pubblicità in TV , nelle scuole pubbliche e più o meno in qualunque altro posto si guardi . | null |
Mi sembra che le corporazioni cerchino sempre di convincere bambini come me a convincere i loro genitori a comprare cose che non sono affatto buone né per noi né per il pianeta . | null |
Soprattutto i bambini piccoli , sono attratti dalle confezioni colorate e dai giocattoli di plastica . | null |
Devo ammetterlo , ero uno di loro . | Przyznaję , że kiedyś sam byłem takim dzieckiem . |
Pensavo anche che tutto il nostro cibo arrivasse da queste piccole fattorie felici , dove i maiali si rotolano nel fango e le mucche pascolano tutto il giorno per i prati . | null |
Quello che ho scoperto è che tutto questo non è vero . | null |
Ho iniziato a esaminare questa roba su internet , sui libri e sui documentari , nei viaggi con la mia famiglia . | Zacząłem szukać na ten temat informacji w Internecie , książkach , filmach dokumentalnych i w czasie podróży z moją rodziną . |
Ho scoperto il lato oscuro del sistema alimentare industrializzato . | Odkryłem ciemną stronę przemysłowej produkcji żywności . |
Primo , ci sono i semi e gli organismi geneticamente manipolati . | Po pierwsze , genetycznie modyfikowane nasiona i organizmy . |
Ovvero un seme manipolato in laboratorio per fare qualcosa che non era voluto dalla natura - come prendere il DNA di un pesce e metterlo nel DNA di un pomodoro - bleah . | null |
Non fraintendetemi , il pesce e i pomodori mi piacciono , ma questo è orripilante . | Nie zrozumcie mnie źle , lubię ryby i pomidory , ale to jest po prostu przerażające . |
( Risate ) Poi i semi vengono piantati , poi crescono . | null |
E ' stato provato che il cibo che producono causa cancro e altri problemi agli animali da laboratorio . E le persone mangiano cibo prodotto in questo modo dagli anni Novanta . | null |
E molta gente non sa nemmeno che esistono . | null |
Sapete che i topi nutriti con cereali geneticamente modificati hanno sviluppato segni di tossicità in fegato e reni ? | null |
Ciò include infiammazione ai reni e lesioni e aumento del volume dei reni . | Objawy to zapalenie i uszkodzenie nerek oraz ich zwiększona masa . |
Tuttora , quasi tutti i cereali che mangiamo sono in qualche modo geneticamente modificati . | null |
E lasciatemelo dire , i cereali sono in tutto . | Powiem nawet więcej , kukurydza to nie wszystko . |
E non fatemi nemmeno nominare le operazioni di alimentazione animale limitata , chiamate CAFOS . | null |
( Risate ) Gli agricoltori tradizionali usano fertilizzanti chimici fatti da combustibili fossili che mischiano col terriccio per far crescere le piante . | null |
Lo fanno perché hanno spogliato il suolo di tutti i nutrienti facendo crescere di continuo la stessa produzione . | null |
Poi , su frutta e verdura spruzzano prodotti chimici più dannosi , come pesticidi ed erbicidi , per uccidere erbacce e insetti . | Potem opryskuje się rośliny kolejnymi szkodliwymi chemikaliami , jak pestycydy i herbicydy , żeby zabić wszystkie chwasty i szkodniki . |
Quando piove , questi prodotti chimici filtrano nel terreno , o se ne vanno nei nostri acquedotti , avvelenando anche la nostra acqua . | null |
Poi irradiano il nostro cibo , provando a farlo durare di più , in modo che possa viaggiare per migliaia di chilometri , da dove viene coltivato ai supermercati . | Następnie naświetla się żywność , żeby dłużej wytrzymała i przetrwała daleki transport z miejsca produkcji do supermarketów . |
Così mi chiedo : " Come posso cambiare ? Come posso cambiare queste cose ? " | A więc pytam , jak mogę to zmienić ? Jak mogę na to wpłynąć ? |
Ecco cosa ho scoperto . | Oto czego się dowiedziałem . |
Ho scoperto che c' è un movimento per un modo migliore . | Odkryłem , że ludzie chcą zmian . |
Tempo fa , volevo essere un giocatore di football dell' NFL . | null |
Ho deciso che preferisco essere un agricoltore organico . | Teraz zdecydowanie wolałbym zostać ekologicznym rolnikiem . |
( Applauso ) Grazie . | null |
In quel modo posso avere un più grande impatto sul mondo . | W ten sposób mogę mieć wpływ na świat . |
Quest' uomo , Joel Salatin , lo chiamano agricoltore pazzo perché coltiva le piante contro il sistema . | Tego pana , Joela Salatina , nazywają szalonym rolnikiem , ponieważ uprawia wbrew systemowi . |
Dato che vengo istruito a casa , un giorno sono andato a sentirlo parlare . | Ponieważ uczę się w domu , poszedłem go kiedyś wysłuchać . |
Quest' uomo , questo agricoltore pazzo , non usa nessun pesticida , erbicida , o seme geneticamente modificato . | Ten szalony rolnik nie używa pestycydów i herbicydów ani genetycznie modyfikowanych nasion . |
Ecco perché il sistema lo chiama pazzo . | Dlatego system określił go " " szalonym " " . |
Voglio che sappiate che noi tutti possiamo fare la differenza , facendo scelte diverse , comprando il cibo direttamente dagli agricoltori locali , o vicini che conosciamo da sempre . | Chcę , żebyście wiedzieli , że możemy to zmienić dokonując innych wyborów , kupując jedzenie od lokalnych dostawców lub sąsiadów , których znamy całe życie . |
Alcune persone dicono che il cibo organico o locale costa di più , ma è vero ? | null |
Con tutte queste cose che ho imparato sul sistema alimentare , mi sembra che o paghiamo l' agricoltore , o paghiamo l' ospedale . | null |
( Applausi ) So certamente cosa scegliereste . | null |
Voglio che sappiate che là fuori ci sono agricoltori - come Bill Keener nella Sequachie Cove Farm in Tennessee - le cui mucche mangiano erba e i cui maiali si rotolano nel fango , proprio come pensavo . | null |
A volte vado alla fattoria di Bill come volontario , in modo da poter vedere da vicino e personalmente da dove viene la carne che mangio . | null |
Voglio che sappiate che io credo che i bambini mangerebbero verdure fresche e cibo buono se ne sapessero di più e se sapessero da dove arriva davvero . | Wierzę , że kiedyś dzieci będą jeść świeże warzywa i dobrą żywność , jeśli tylko będą więcej wiedzieć na ten temat . |
Voglio che sappiate che in ogni comunità stanno spuntando come funghi i mercati agricoli . | null |
Voglio che sappiate che a me , mio fratello e mia sorella piace davvero mangiare patatine di ravizzone al forno . | oraz że ja , mój brat i siostra lubimy chipsy z kapusty włoskiej . |
Provo a condividere tutto questo dovunque vado . | Opowiadam o tym wszędzie , gdzie jestem . |
Non molto tempo fa , mio zio ha detto che aveva offerto dei cereali a mio cugino di 6 anni . | Wujek opowiadał mi , jak chciał dać mojemu 6-letniemu kuzynowi płatki śniadaniowe . |
Gli ha chiesto se voleva le O organiche tostate o i fiocchi ricoperti di zucchero - sapete , quelli con il personaggio dei cartoni a strisce sulla confezione . | null |
Il mio cuginetto ha detto a suo padre che avrebbe preferito i cereali organici tostati , perché Birke ha detto che non si devono mangiare i cereali luccicanti . | Mój mały kuzyn powiedział tacie , że woli organiczne " " Toasted O ' s " " , bo Birke mówi , że nie powinno się jeść połyskujących płatków . |
Ed ecco , amici miei , come si può fare la differenza , un bambino alla volta . | I tak , moi drodzy , zmienia się świat dziecko po dziecku . |
Quindi la prossima volta che siete al supermercato , pensate locale , scegliete organico , conoscete i vostri agricoltori e il vostro cibo . | null |
Grazie | null |
( Applausi ) | null |
Vado matto per i misteri . Mi affascina il mistero più grande e irrisolto della scienza , forse perché ci riguarda direttamente , | Uwielbiam wielkie tajemnice , i jestem zafascynowany jedną z największych zagadek nauki . Jest to poniekąd sprawa osobista , |
null | bo dotyczy tego , kim jesteśmy i jestem po prostu ciekawy . |
null | Zagadką tą jest : Jaki jest związek pomiędzy mózgiem a świadomymi doświadczeniami np. smakiem czekolady czy dotykaniem aksamitu ? |
Un enigma che non è una novità . | Ta zagadka nie jest nowa . |
null | W 1868 Thomas Huxley napisał : " " To że coś tak niezwykłego jak stan świadomości jest rezultatem podrażenienia komórek nerwowej jest równie niewytłumaczalne jak pojawienie się Gina w lampie Alladyna . " " Huxley wiedział , że aktywność mózgu i świadome doświadczenia są powiązane , ale nie wiedział dlaczego . |
Per la scienza del suo tempo era un mistero . | Dla nauki jego czasów była to zagadka . |
Dall' epoca di Huxley , la scienza ci ha insegnato molto sull' attività del cervello ma la relazione tra l' attività cerebrale e l' esperienza cosciente resta un mistero . | Od czasów Huxleya , naukowcy wiele się nauczyli o aktywności mózgu , ale związek między nią a świadomym doświadczeniem wciąż pozostaje zagadką . |
Perché ? Come mai abbiamo fatto così pochi progressi ? | Dlaczego ? Dlaczego zrobiliśmy tak mały postęp ? |
Alcuni esperti pensano che il problema sia impossibile da risolvere perché ci mancano i concetti e l' intelligenza necessari . | Cóż , niektórzy eksperci twierdzą , że nie możemy rozwiązać tego problemu , ponieważ brakuje nam niezbędnych pojęć i inteligencji . |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.