it
stringlengths 2
991
⌀ | pl
stringlengths 1
1.19k
⌀ |
---|---|
Nelle fasi finali ho esaminato i campioni usando uno spettrometro di massa per cromatografia liquida ad alta pressione , che ha separato i composti ed analizzato le sostanze chimiche mostrandomi esattamente la quantità di cancerogeni presenti nel mio pollo . | W ostatniej fazie badań , przepuściłam próbki przez spektrometr masowy do wysokociśnieniowej chromatografii cieczowej , który oddzielił interesujące mnie związki i przeanalizował substancje chemiczne , mówiąc mi dokładnie ile kancerogenów znajdowało się w moim kurczaku . |
Così esaminando i dati ho ottenuto dei risultati soprendenti , perché ho scoperto che 4 dei 5 ingredienti della marinatura effettivamente inibivano la formazione dei carcinogeni . | Przeglądając dane , trafiłam na zaskakujące wyniki : 4 z 5 składników marynaty ! ♫ hamowały powstawanie substancji rakotwórczych . |
Cofrontandoli con il pollo non marinato , che ho usato come campione di controllo , ho scoperto che il succo di limone è di gran lunga il migliore , in quanto ha diminuito i cancerogeni di circa il 98 percento . | W porównaniu z niezamarynowanym kurczakiem , którego użyłam jako grupę kontrolną , odkryłam , że do tej pory sok z cytryny działał najlepiej , zmniejszając ilość kancerogenów o ok . 98 % . |
La marinatura con acqua salata e quella con zucchero di canna hanno funzionato molto bene , abbattendo i cancerogeni di circa il 60 percento . | Dobrze działały również marynaty ze słonej wody i brązowego cukru , obniżając ilość kancerogenów o ok . 60 % . |
L' olio di oliva ha diminuito di poco la formazione dei PhlP , ma in modo quasi trascurabile . | Oliwa z oliwek lekko zwiększyła ilość PhIP , ale prawie niezauważalnie . |
I risultati sulla salsa di soia sono stati inconcludenti , a causa dell' ampiezza del range dei dati , ma sembra che la salsa di soia di fatto abbia aumentato i potenziali cancerogeni . | Wyniki odnośnie sosu sojowego były nierozstrzygające , z uwagi na duże rozbieżności w danych , ale wygląda na to , że sos sojowy lekko zwiększył ilość kancerogenów . |
Un altro importante fattore che inizialmente non avevo considerato era il tempo di cottura . | Inny ważnym czynnikiem , którego nie wzięłam początkowo pod uwagę , był czas przyrządzania . |
Ho scoperto che se si aumenta il tempo di cottura , la quantità di cancerogeni aumenta rapidamente . | Odkryłam , że im dłuższy czas pieczenia , tym ilość kancerogenów drastycznie rośnie . |
Da questo deriva che il modo migliore per cuocere il pollo marinato non consiste nel cuocerlo troppo poco ma nemmeno nel cuocerlo troppo , carbonizzandolo , e di marinarlo con succo di limone , oppure zucchero di canna o sale . | W związku z tym , najlepszą metodą marynowania kurczaka , nie jest niedopiekanie , ale i nie zbyt długie pieczenie i zwęglanie kurczaka , a marynowanie w soku z cytryny , brązowym cukrze lub słonej wodzie . |
( Applausi ) Sulla scorta di quanto ho scoperto , ho una domanda da farvi . | ( Oklaski ) Opierając się na tych odkryciach , mam do was pytanie . |
Sareste disposti a fare un semplice cambiamento nella vostra dieta che potenzialmente potrebbe salvarvi la vita ? | Czy dokonalibyście małej zmiany w swojej diecie , która potencjalnie uratowałaby wam życie ? |
Non intendo affermare che se mangiate pollo grigliato non marinato sicuramente vi prenderete un cancro e morirete . | Nie mówię , że jak zjecie grillowanego kurczaka bez marynaty , to na pewno zachorujecie na raka i umrzecie . |
Tuttavia , qualsiasi cosa facciate per diminuire il rischio di potenziali cancerogeni sicuramente può migliorare la vostra qualità di vita . | Ale wszystko co możecie zrobić , by zmniejszyć ryzyko ewentualnych kancerogenów , może zdecydowanie polepszyć jakość życia . |
Credete che ne valga la pena ? | Czy jest to dla was tego warte ? |
Come cucinerete il pollo d' ora in poi ? | Jak będziecie teraz przyrządzać kurczaka ? |
( Applausi ) Shree Bose : Salve a tutti , mi chiamo Shree Bose . | ( Oklaski ) Shree Bose : Witam wszystkich . Nazywam się Shree Bose . |
Ho vinto il premio della categoria 17-18 anni e anche il premio principale . | Jestem laureatką w kategorii wiekowej 17-18 lat oraz zdobywczynią nagrody głównej . |
Vorrei che tutti voi vi immaginaste una ragazzina che tiene in mano una pianta di spinaci blu morta . | Wyobraźcie sobie małą dziewczynkę trzymającą niebieski szpinak . |
Si trova di fronte a voi e vi sta spiegando che i bambini mangeranno le verdure se sono di colori diversi . | Stoi przed wami i tłumaczy , że małe dzieci będą jeść warzywa , jeśli będą kolorowe . |
Sembra ridicolo , no ? | Niedorzeczne ? |
Ma ero io qualche anno fa . | To byłam ja , ileś lat wstecz . |
Era il mio primo progetto per la fiera della scienza . | To był mój pierwszy projekt naukowy . |
Da lì le cose si sono fatte un po ' più complesse . | Od tego czasu , rzeczy bardziej się skomplikowały . |
Mio fratello maggiore Panaki Bose ha cercato di descrivermi gli atomi per ore , quando a malapena capivo l' algebra di base . | Mój starszy brat , Panaki Bose , spędził długie godziny na wyjaśnianiu mi struktury atomów , kiedy ledwo rozumiałam podstawy algebry . |
I miei genitori hanno patito molti altri miei progetti per la fiera della scienza , tra cui un cestino della spazzatura radiocomandato . | Bardziej przez moje projekty cierpieli rodzice oraz sterowany pilotem pojemnik na śmieci . |
( Risate ) E poi venne l' estate del mio primo anno di scuola superiore quando mio nonno morì a causa di un cancro . | ( Śmiech ) Latem , po moim pierwszym roku studiów , na raka zmarł mój dziadek . |
Ricordo di aver visto la mia famiglia vivere quell' esperienza , e pensavo che non avrei mai voluto che un' altra famiglia patisse quel tipo di perdita . | Pamiętam jak przeżywała to moja rodzina . Nigdy bym nie chciały , by inna rodzina przeżywała taką stratę . |
Quindi , armata della conoscenza del primo anno di biologia di scuola superiore , decisi che volevo dedicarmi alla ricerca sul cancro all' età di 15 anni . | Uzbrojona w całą wiedzę z zakresu biologii pierwszego roku studiów , postanowiłam w wieku 15 lat przeprowadzić badania nad rakiem . |
Proprio una bella idea . | Dobry plan . |
Quindi cominciai ad inviare email a tutti i professori della mia zona chiedendo loro di assistermi in laboratorio . | Porozsyłałam maile do wszystkich profesorów z okolicy , prosząc o możliwość pracy w laboratorium pod ich nadzorem . |
Ottenni una sola risposta positiva . | Wszyscy odmówili , poza jednym . |
L' estate successiva andai a lavorare sotto la guida del Dottor Basu presso l' UNT Health Center di Fort Worth , in Texas . | Kolejnego lata , pracowałam u dra Basu w UNT Health Center w Fort Worth w Teksasie . |
È qui che ha avuto inizio la ricerca . | Tam rozpoczęły się badania . |
Il cancro dell' ovaio è una di quelle forme di cancro sconosciute ai più , o a cui quantomeno non si presta molta attenzione . | O raku jajnika niewielu ludzi słyszało albo nie przywiązuje do tego wagi . |
Ciò nonostante , è la quinta principale causa di morte per cancro tra le donne negli Stati Uniti . | Jest jednak piątym typem raka , pod względem liczby zgonów wśród kobiet w USA . |
In effetti , una donna su 70 è affetta da cancro dell' ovaio . | W rzeczywistości , u 1 z 70 kobiet zostanie zdiagnozowany rak jajnika . |
Per una su 100 sarà letale . | 1 ze 100 na niego umrze . |
La chemioterapia , uno dei metodi più efficaci attualmente usati per curare il cancro , implica la somministrazione di elevatissime dosi di sostanze chimiche per cercare di uccidere le cellule cancerose . | Chemioterapia jest obecnie jednym z najskuteczniejszych sposobów leczenia raka . Obejmuje podawanie pacjentom dużych dawek leków , mających na celu uśmiercenie komórek rakowych . |
Il cisplatino è un medicinale relativamente comune nel trattamento chemioterapico del cancro — è una molecola abbastanza semplice prodotta in laboratorio che interferisce con il DNA delle cellule cancerose spingendole ad autodistruggersi . | Cisplatin jest dość powszechnie stosowanym chemioterapeutykiem w leczeniu raka jajnika . Dość prosta cząsteczka , stworzona w laboratorium , mieszająca w DNA komórek rakowych , tak że same się zabijają . |
Sembra una gran cosa , vero ? | Brzmi niesamowicie ? |
Ma c' è un problema : capita che alcuni pazienti sviluppino una resistenza al medicinale , e anni dopo essere stati dichiarati liberi dal cancro ritornano . | Jest jednak problem : pacjenci czasami stają się odporni na lek i 10 lat po wyleczeniu raka , wracają do nas . |
Ma questa volta non rispondono più al medicinale . | Tym razem jednak nie reagują na lek. |
È un grave problema . | To wielki problem . |
In realtà è uno dei più grandi problemi della chemioterapia odierna . | Właściwie to jeden z największych problemów dzisiejszej chemioterapii . |
Quindi volevamo capire in che modo le cellule cancerose ovariche diventassero resistenti al Cisplatino . | Chcieliśmy zbadać , jak komórki raka jajnika uodparniają się na Cisplatin . |
Volevamo capirlo perché , se ci fossimo riusciti , forse avremmo potuto fare in modo di prevenire lo sviluppo della resistenza . | Chcieliśmy się tego dowiedzieć , ponieważ rozumiejąc ten proces moglibyśmy zapobiegać temu uodparnianiu . |
Dunque ci siamo posti quest' obiettivo . | To właśnie zamierzaliśmy zrobić . |
Pensavamo che in qualche modo fosse legato alla proteina AMP chinasi , una proteina regolatrice di energia . | Sądziliśmy , że ma to coś wspólnego z białkiem zwanym kinazą AMP , białkiem energetycznym . |
Dunque abbiamo provato tutti i sistemi per bloccare la proteina ed abbiamo scoperto questo grande cambiamento . | Przeprowadziliśmy testy blokujące to białko i zauważyliśmy ogromną zmianę . |
Su questa diapositiva potete vedere sul nostro lato sensibile queste cellule che reagiscono al medicinale , quando cominciamo a bloccare la proteina il numero di cellule che muoiono — questi puntini colorati — diminuisce . | Na slajdzie widać po stronie CISPLATIN SENSITIVE ( komórki czułe na Cisplatin ) komórki reagujące na lek , gdy zaczniemy blokować białko , liczba obumierających komórek , te kolorowe kropki , spada . |
Ma da questo lato , pur usando lo stesso trattamento , il numero aumenta — il che è interessante . | Z kolei po drugiej stronie , to samo leczenie , komórki namnażają się . Interesujące . |
Ma questi per voi sono solo puntini sullo schermo ; che cosa significano esattamente ? | Dla was to tylko kropki na ekranie ; a co to dokładnie oznacza ? |
Bene in sostanza significano che questa proteina sta cambiando la cellula sensibile in cellula resistente . | Znaczy to , że to białko zmienia się z komórki reagującej na lek , w odporną . |
In realtà è possibile che stia alterando le cellule stesse rendendole resistenti . | Możliwe , że sam lek zmienia komórki w odporne . |
È un fatto molto importante . | To bardzo ważne . |
In effetti ciò significa che se a un paziente con cellule resistenti a questo farmaco gli somministriamo una sostanza che blocca questa proteina , possiamo rifare il trattamento con lo stesso farmaco . | Oznacza to , że jeśli pacjent jest odporny na lek , możemy mu zablokować to białko , i znowu leczyć tym samym lekiem . |
È qualcosa di fondamentale per l' efficacia della chemioterapia — forse per molteplici tipi di cancro . | To ważne dla skuteczności chemioterapii , w leczeniu prawdopodobnie różnych typów raka . |
Dunque questo è ciò che ho fatto , è stato il mio modo di re-immaginare il futuro per ricerche future , cerando di capire esattamente il ruolo di questa proteina , ma anche per il futuro dell' efficacia della chemioterapia — così che tutti i nonni affetti da un cancro possano passare un po ' più di tempo coi loro nipoti . | Nad tym pracowałam , i był to mój sposób na narysowanie przyszłości na nowo , dla nowych badań , które powiedzą nam , czym dokładnie to białko się zajmuje , oraz dla przyszłości skutecznej chemioterapii , może więc wszyscy dziadkowie z rakiem zyskają trochę więcej czasu do spędzenia ze swoimi wnukami . |
Ma il mio lavoro non era solo finalizzato alla ricerca . | Moja praca nie była skoncentrowana tylko na badaniach . |
È stato un modo per scoprire la mia passione . | Rozwijałam swoją pasję . |
Ecco perché vincere il primo premio della Global Science Fair di Google — bella foto , sì — è stato così eccitante ed è stato un onore grandissimo . | Dlatego zdobycie głównej nagrody Google Global Science Fair , nieźle brzmi , było ekscytujące i było dla mnie prawdziwym zaszczytem . |
Da quel momento ho avuto delle esperienze molto interessanti — a cominciare dall' incontro con il Presidente fino ad arrivare su questo palco per parlare con voi . | Od tamtej pory , robiłam całkiem fajne rzeczy , od spotkania z prezydentem , po dzisiejsze spotkanie na tej scenie i przemawianie do was . |
Ma come dicevo , lo scopo del mio viaggio non era solo la ricerca ma anche quello di scoprire la mia passione e di crearmi delle opportunità , quando nemmeno sapevo cosa stessi facendo . | Jak już wspomniałam , nie chodziło tylko o badania , a o znalezienie mojej pasji i stwarzanie sobie możliwości , kiedy nawet nie wiedziałam dokąd zmierzam . |
Era trovare l' ispirazione e la determinazione e non rinunciare mai al mio interesse per la scienza , continuando ad imparare e a crescere . | Chodziło o inspirację i determinację . Nie rezygnowanie ze swoich zainteresowań dla nauki , uczenia się i rozwoju . |
Dopotutto la mia storia è iniziata con una pianta di spinaci avvizzita , e da lì in poi è stata un crescendo . | Ostatecznie , moja historia rozpoczyna się z wysuszonym , zwiędniętym liściem szpinaku , a od tego momentu jest już tylko lepiej . |
Grazie . | Dziękuję . |
( Applausi ) Naomi Shah : Salve a tutti , mi chiamo Naomi Shah , ed oggi vi parlerò della mia ricerca sulla qualità dell' aria negli ambienti chiusi e sui pazienti asmatici . | ( Oklaski ) Naomi Shah : Witam wszystkich . Nazywam się Naomi Shah i opowiem dziś o swoich badaniach dotyczących jakości powietrza w pomieszczeniach i astmatykach . |
1,6 milioni di morti in tutto il mondo . | 1,6 mln zgonów na całym świecie . |
Un morto ogni 20 secondi . | 1 zgon co 20 sekund . |
Noi trascorriamo il 90 % della nostra vita al chiuso . | Ludzie spędzają ponad 90 % życia w pomieszczeniach . |
Il costo economico dell' asma è maggiore della somma dei costi di AIDS e tubercolosi . | Koszty związane z astmą przewyższają koszty związane z HIV i gruźlicą włącznie . |
Queste statistiche hanno avuto un grande impatto su di me , ma ciò che realmente ha acceso il mio interesse per la ricerca è stato vedere mio padre e mio fratello soffrire di allergie croniche per tutto l' anno . | Te statystyki miały na mnie ogromny wpływ , ale co naprawdę przyciągnęło moje zainteresowanie w tych badaniach , było oglądanie mojego ojca i brata , jak przez okrągły rok cierpią na chroniczne alergie . |
Questa cosa mi confondeva ; perché i sintomi dell' allergia persistono ben oltre la stagione dei pollini ? | Wprawiło mnie to w zakłopotanie ; dlaczego symptomy alergii utrzymują się długo po sezonie pylenia ? |
Con questa domanda in mente ho iniziato a fare ricerche e ho presto capito che è colpa degli inquinanti dell' aria degli ambienti chiusi . | Z tym pytaniem w głowie , zaczęłam badania i szybko odkryłam , że winowajcą były zanieczyszczenia powietrza w pomieszczeniach . |
Dopo aver realizzato questo fatto , ho studiato le relazioni che intercorrono tra quattro principali inquinanti atmosferici ed i loro effetti sui polmoni dei pazienti asmatici . | Jak tylko na to wpadłam , zbadałam podstawową zależność pomiędzy czterema szeroko rozpowszechnionymi zanieczyszczeniami i ich wpływem na zdrowie płuc astmatyków . |
Inizialmente volevo solo capire quale di questi quattro inquinanti avesse l' impatto peggiore sui polmoni dei pazienti asmatici . | Najpierw chciałam dowiedzieć się , który z tycz czterech zanieczyszczeń ma najbardziej negatywny wpływ na zdrowie płuc pacjentów z astmą . |
Poco dopo ho sviluppato un nuovo modello matematico che in sostanza quantifica l' effetto di questi inquinanti ambientali sui polmoni dei pazienti asmatici . | Następnie szybko rozwinęłam nowatorski model matematyczny , który ilościowo określa wpływ tych zanieczyszczeń środowiskowych na stan płuc u astmatyków . |
Mi sorprende il fatto che non esista ad oggi un modello che quantifichi gli effetti dei fattori ambientali sulla salute dei polmoni , dato che questa relazione sembra essere così importante . | Zaskakuje mnie , że nie istnieje obecnie żaden model , który określałby ilościowo wpływ czynników środowiskowych na stan płuc człowieka , ponieważ zależności te , wydają się bardzo ważne . |
Tenendo questo in mente , ho cominciato ad intensificare le mie ricerche e mi sono appassionata sempre di più . | Mając to na uwadze , zaczęłam dogłębniej szukać i bardzo mnie to wciągnęło . |
Perché avevo capito che se avessimo trovato il modo di identificare i rimedi , avremmo anche trovato il modo di curare più efficacemente i pazienti asmatici . | Uświadomiłam sobie , że jeśli znajdziemy sposób na poprawę sytuacji , to znajdziemy również sposób na efektywniejsze leczenie pacjentów z astmą , |
Ad esempio , i composti organici volatili sono sostanze chimiche inquinanti che sono presenti nelle scuole , nelle case e nei luoghi di lavoro . | np. lotne związki organiczne są zanieczyszczeniami chemicznymi , które możemy spotkać w szkołach , domach i miejscach pracy . |
Si trovano ovunque . | Są wszędzie . |
Questi inquinanti chimici attualmente non sono considerati come inquinanti atmosferici , secondo il Clean Air Act degli Stati Uniti . | Te zanieczyszczenia chemiczne nie są obecnie zdefiniowanymi zanieczyszczeniami powietrza , zgodnie z amerykańską Ustawą o Czystym Powietrzu ( U.S. Clean Air Act ) |
Questo fatto mi sorprende , perché questi inquinanti chimici , come emerge dalla mia ricerca hanno un impatto negativo molto forte sulla salute dei polmoni dei pazienti asmatici e quindi dovrebbero essere regolamentati . | Co jest według mnie zaskakujące , ponieważ zanieczyszczenia te , według moich badań , mają bardzo negatywny wpływ na zdrowie astmatyków i dlatego powinny zostać uregulowane prawnie . |
Perciò oggi voglio mostrarvi il modello di software interattivo che ho creato . | Dziś pokażę interaktywny model oprogramowania , które stworzyłam . |
Ve lo mostrerò sul mio computer portatile . | Pokażę wam na swoim laptopie . |
C' è una volontaria tra gli spettatori , Julie . | Zaprezentuję dziś przypadek ochotniczki , Julie . |
Tutti i dati di Julie sono stati preinseriti nel mio programma di modellazione interattivo . | Wszystkie dane Julii zostały wcześniej wprowadzone do mojego interaktywnego modelu , |
Chiunque può utilizzarlo . | z którego może korzystać każdy . |
Vorrei che immaginaste di essere nei panni di Julie o in quelli di chiunque vi sia caro , che soffra di asma o di altri problemi polmonari . | Postawcie się w sytuacji Julie lub kogoś kto cierpi na astmę lub inną chorobę płuc . |
Dunque Julie si reca nello studio del suo dottore per farsi curare l' asma . | Julie idzie do lekarza na leczenie astmy . |
Il dottore la fa sedere e misura il suo picco di flusso espiratorio — che in sostanza è il suo tasso di esalazione , ovvero la quantità di aria che può espellere con un respiro . | Lekarz każe jej usiąść i mierzy jej maksymalną szybkość wydechową , co jest w zasadzie szybkością wydechu Julie lub ilością powietrza wydychanego przez nią w jednym wydechu . |
Ora il picco di flusso espiratorio è stato già inserito nel mio modello . | Wprowadziłam jej maksymalną szybkość wydechową do interaktywnego modelu . |
Ho anche inserito età , sesso ed altezza . | Wpisałam również jej wiek , płeć i wzrost . |
Ho ipotizzato che abitasse in una casa normale , con livelli medi di inquinanti atmosferici . | Zakładam , że żyje w przeciętnym gospodarstwie domowym , ze standardową ilością zanieczyszczeń w powietrzu . |
Perciò chiunque può venire qui , cliccare su " " report della funzione polmonare " " e ottenere un rapporto che ho configurato in questo modo . | Każdy z użytkowników może podejść i kliknąć na " " raport funkcjonowania płuc " " i wyświetli się raport , który stworzyłam . |
Questo rapporto rende evidente l' obiettivo della mia ricerca . | Ten raport jest sednem moich badań . |
Quel che mostra — fate attenzione al grafico nell' angolo in alto a destra — è l' attuale picco di flusso espiratorio di Julie , la colonna gialla . | Przedstawia , jak spojrzycie na wykres w prawym górnym rogu , faktyczną maksymalną szybkość wydechową Julie , na żółtym pasku . |
Questa è la rilevazione registrata dal suo dottore . | To jej pomiar z zrobiony u lekarza . |
La colonna blu in fondo al grafico mostra quale dovrebbe essere il suo picco di tasso di espirazione e quale il tasso di esalazione , ovvero lo stato di salute dei polmoni in funzione della sua età , sesso ed altezza . | Na niebieskim pasku , u dołu wykresu , widzimy jaką powinna mieć maksymalną szybkość wydechową , szybkość wydechu i wydolność płuc , opierając się na jej wieku , płci i wzroście . |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.