it
stringlengths 2
991
⌀ | pl
stringlengths 1
1.19k
⌀ |
---|---|
Io sono un professore di scuola di business , ma ho effettivamente fondato , credo , quattro organizzazioni non-profit . | Jestem profesorem w szkole biznesu , ale założyłem już 4 organizacje non-profit . |
Ogni volta che mi sono interessato e sono diventato consapevole di un problema sociale , questo è quello che ho fatto , ho fondato un' associazione senza scopo di lucro . | Gdy zauważałem i interesowałem się danym problemem społecznym - tak właśnie pomagałem , przez organizację non-profit . |
È così che abbiamo pensato di affrontare questi problemi . | Wydawało się , że tędy prowadzi droga do radzenia sobie z tymi rzeczami . |
Anche un professore di business school ha pensato così . | Myślał tak nawet profesor szkoły biznesu . |
Ma credo che in questo momento , siamo fermi su questo punto da un bel po ' . | Ale teraz wydaje mi się , że próbujemy tego podejścia już jakiś czas . |
Siamo consapevoli di questi problemi da decenni . | Wiemy o tych problemach od lat . |
Abbiamo un' esperienza decennale con le ONG e con gli enti governativi , e c' è una realtà imbarazzante . | Po dziesiątkach lat doświadczeń z organizacjami pozarządowymi i rządami widać kłopotliwą rzeczywistość . |
La realtà imbarazzante è che non stiamo facendo progressi abbastanza velocemente . | Otóż nie robimy wystarczająco szybkich postępów . |
Non stiamo vincendo . | Nie wygrywamy . |
Questi problemi appaiono ancora molto scoraggianti e davvero difficili da gestire , e tutte le soluzioni che stiamo ottenendo sono soluzioni marginali . | Problemy wciąż wydają się bardzo trudne i przytłaczające , a osiągane rozwiązania są małe. a osiągane rozwiązania są małe . |
Stiamo facendo progressi incrementali . | To stopniowy postęp . |
Qual è il problema fondamentale nell' affrontare le questioni sociali ? | Na czym polega fundamentalny problem w rozwiązywaniu problemów społecznych ? |
Se tagliamo tutta la complessità , rimane il problema della scala . | Jeśli pominiemy całą złożoność problemu , widać , że mamy problem ze skalą . |
Non possiamo misurare su scala . | Nie umiemy dostosować skali . |
Possiamo fare dei progressi , mostrare dei benefici . | Możemy robić postępy . Możemy pokazywać korzyści . |
Possiamo mostrare risultati . Possiamo migliorare le cose . | Pokazywać rezultaty . Usprawniać . |
Stiamo aiutando . Stiamo facendo meglio . Stiamo facendo bene . | Pomagamy . Mamy się coraz lepiej . |
Ma non possiamo ragionare su scala . | Ale nie wychodzi nam skala . |
Non possiamo avere un impatto su larga scala per questi problemi . | Zmiany są za małe . |
Perché ? | Dlaczego ? |
Perché non abbiamo le risorse . | Bo brakuje nam zasobów . |
Ed è davvero chiaro ora . | To jest teraz bardziej oczywiste , |
Ed è più chiaro ora rispetto a decenni fa . | niż przez dziesiątki lat . |
Semplicemente non ci sono abbastanza soldi per affrontare questi problemi su vasta scala utilizzando il modello attuale . | Po prostu nie ma dość pieniędzy , by zaradzić całości problemów za pomocą obecnego modelu działania . |
Non ci sono abbastanza entrate fiscali , non ci sono abbastanza donazioni filantropiche , per affrontare questi problemi nel modo in cui è necessario farlo . | Nie wystarcza dochodów z podatków , ani darowizn , by zaradzić problemom w taki sposób , jak dotąd . |
Dobbiamo affrontare la realtà . | Musimy stawić czoła rzeczywistości . |
E la scarsità di risorse per gestire questi problemi sta crescendo , certamente nel mondo avanzato di oggi , insieme a tutti i problemi fiscali che affrontiamo . | Niedobór środków tylko rośnie , w dzisiejszym zaawansowanym świecie , z jego fiskalnymi problemami . |
Quindi , se si tratta in sostanza di un problema di risorse , dove si trovano le risorse nella società ? | Skoro chodzi o niedobór środków , to gdzie właściwie są te środki w społeczeństwie ? |
Come vengono create quelle risorse , di cui abbiamo bisogno per affrontare tutte le sfide sociali ? | Jak tworzone są środki , których będziemy potrzebować do zmierzenia się ze społecznymi wyzwaniami ? |
Penso che la risposta sia molto chiara : sono negli affari . | Myślę , że odpowiedź jest prosta : te środki są w biznesie . |
Tutta la ricchezza è in realtà creata dall' impresa . | Cały dobrobyt jest tworzony przez biznes . |
L' impresa crea ricchezza , nel momento in cui risponde a dei bisogni con un profitto . | Biznes kreuje dobrobyt , kiedy odpowiadając na popyt przynosi zysk . |
Ecco come viene creata tutta la ricchezza . | Tak tworzy się zamożność . |
Soddisfare dei bisogni con profitto , conduce ad imposte , a redditi e a donazioni di beneficenza . | Zaspokaja popyt przynosząc zysk , co prowadzi do podatków , a to z kolei do wpływów i wreszcie do datków charytatywnych . |
Ecco da dove provengono tutte le risorse . | Stąd biorą się wszystkie środki . |
Solo le imprese possono effettivamente creare risorse . | Tylko biznes może powiększać środki . |
Altre istituzioni possono utilizzarle per fare un lavoro importante , ma solo le imprese sono in grado di crearle . | Inne instytucje mogą je wykorzystać do ważnej pracy , ale tylko biznes potrafi je tworzyć . |
Le imprese creano risorse quando sono in grado di soddisfare un bisogno con profitto . | A biznes tworzy je wtedy , kiedy może osiągnąć zysk . |
Le risorse sono prevalentemente generate dalle imprese . | Środki są w przeważającej mierze generowane przez biznes . |
Quindi la domanda è , come intervenire in tutto ciò ? | Pytanie , jak możemy po nie sięgnąć ? |
Come s' interviene in tutto questo ? | Jak po nie sięgamy ? |
Le imprese generano le risorse quando ricavano un profitto . | Biznes generuje te środki wtedy , kiedy osiąga zyski . |
E il profitto è quella piccola differenza tra il prezzo e il costo necessario per produrre , qualunque soluzione sia stata creata per qualunque problema si stia cercando di risolvere . | Zysk to mała różnica między ceną a kosztem produkcji , danego rozwiązania dowolnego problemu , z którym biznes chce się uporać . |
Ma è il profitto che è la magia . | Magia tkwi w zyskach . |
Perché ? Perché quel profitto fa sì che qualunque soluzione da noi creata sia infinitamente riproducibile su scala . | Dlaczego ? Bo pozwalają zastosować dowolne wymyślone rozwiązanie na dowolną skalę . |
Perché se possiamo fare un profitto , possiamo farlo per 10 , 100 , 1 milione , 100 milioni , 1 miliardo . | Jeśli są zyski , można to powtórzyć 10 , 100 , milion , 100 milionów , miliard razy . |
La soluzione diventa autosufficiente . | Rozwiązanie staje się samowystarczalne . |
Questo è ciò che fanno le imprese quando producono un profitto . | Tak właśnie działa biznes , kiedy wytwarza zysk . |
Che cosa ha a che fare tutto questo con i problemi sociali ? | Co to ma wspólnego ze społecznymi problemami ? |
Beh , una linea di pensiero è : prendiamo questo profitto e ridistribuiamolo nei problemi sociali . | Jedno podejście mówi , żeby zabrać zysk i skierować go na problemy społeczne . |
Le aziende dovrebbero dare di più . | Biznes ma dawać więcej . |
Dovrebbero essere più responsabili . | Biznes powinien być bardziej odpowiedzialny . |
Questa è stato in percorso che abbiamo seguito nel mondo degli affari . | Tak dotąd myślano w biznesie . Tak dotąd myślano w biznesie . |
Ma ancora una volta , questo percorso non ci sta portando dove dobbiamo andare . | To podejście jednak nie prowadzi nas tam , gdzie powinno . |
Io ho iniziato come professore di strategia , e lo sono ancora . | Zacząłem karierę jako profesor strategii , i ciągle nim jestem . |
Ne sono orgoglioso . | Jestem z tego dumny . |
Ma , nel corso degli anni , ho anche lavorato su tematiche sociali . | Jednak z biegiem lat coraz więcej pracuję społecznie , |
Ho lavorato su sanità , ambiente , sviluppo economico , riduzione della povertà , e lavorando sempre più nel campo del sociale , ho iniziato a vedere qualcosa che ha avuto un profondo impatto su di me e su tutta la mia vita , in un certo senso . | w dziedzinie opieki medycznej , środowiska , rozwoju ekonomii , walki z biedą . Podczas pracy społecznej zacząłem zauważać coś , co mocno na mnie wpłynęło i zaważyło na całym moim życiu . |
È opinione da sempre diffusa in economia e nel mondo degli affari che vi sia , di fatto , un' incompatibilità tra le perfomance sociale e performance economica . | Historycznie w ekonomii i w biznesie utarła się myśl o kompromisie między rozwojem społecznym a ekonomicznym . |
La convinzione comune è che le imprese , di fatto , producono profitto generando problemi sociali . | Utarło się , że biznes zyskuje na powodowaniu społecznych problemów . |
L' esempio classico è l' inquinamento . | Klasycznym przykładem są zanieczyszczenia . |
Se l' azienda inquina , ottiene maggiori guadagni che non cercando invece di ridurre l' inquinamento . | Jeśli biznes brudzi , to zarabia więcej , niż kiedy stara się ograniczać zanieczyszczenia . |
Ridurre l' inquinamento è costoso , perciò le imprese non vogliono farlo . | Ograniczanie zanieczyszczeń jest drogie , więc biznes nie chce tego robić . |
Avere un ambiente di lavoro non sicuro è redditizio . | Niebezpieczne warunki pracy są rentowne . |
Avere un ambiente di lavoro sicuro è troppo costoso , pertanto il business guadagna di più se non c' è un ambiente di lavoro sicuro . | Bezpieczne warunki pracy kosztują , więc biznes przynosi większe zyski , kiedy nie dba o bezpieczeństwo pracy . |
Questa era l' opinione diffusa . | To było standardowe myślenie , |
Molte aziende rientravano in questa ottica . | któremu uległo wiele firm . |
Opponevano resistenza al miglioramento ambientale , | Byli przeciw ochronie środowiska . |
al miglioramento dei luoghi di lavoro . | Opierali się usprawnieniom w miejscu pracy . |
Questo sistema di pensiero ha causato gran parte dei comportamenti che ora critichiamo nelle imprese , che io stesso critico . | To podejście jest chyba przyczyną większości zachowań , które tak się obecnie krytykuje w biznesie , które ja sam krytykuję . |
Ma cercando di capire più in profondità i problemi sociali , uno dopo l' altro , e nel cercare di affrontarli sempre più direttamente , di persona , in alcuni casi , attraverso organizzazioni non a scopo di lucro con le quali ho lavorato , ho scoperto che in realtà è esattamente l' opposto . | Im bardziej zagłębiałem się w kolejnych w problemach społecznych i im bardziej sam starałem się odnieść do kilku przypadków przez organizacje , w których działałem , tym jaśniej widziałem , że w rzeczywistości jest odwrotnie . |
Le imprese non traggono profitto dal generare problemi sociali , da nessun punto di vista . | Biznes nie czerpie zysków z powodowania problemów społecznych , w żadnym podstawowym wymiarze . |
È una visione molto semplicistica . | To zbyt uproszczony pogląd . |
Più ci si addentra in queste questioni , più si comincia a capire che il in realtà le imprese ci guadagnano nel risolvere i problemi sociali . | Im głębiej wchodzimy w temat , tym bardziej zaczynamy rozumieć , że zyski biznesu biorą się właściwie z rozwiązywania problemów społecznych . |
Ecco da dove viene il profitto reale . | Stąd bierze się prawdziwy zysk . |
Prendiamo l' inquinamento . | Na przykład zanieczyszczenia . |
Oggi sappiamo che in realtà ridurre l' inquinamento e le emissioni sta generando guadagni . | Obecnie wiemy , że redukcja zanieczyszczeń generuje zysk . |
Consente di risparmiare denaro . | Oszczędza pieniądze . |
Rende il lavoro più produttivo ed efficiente . | Zwiększa produktywność i wydajność . |
Evita lo spreco di risorse . | Nie marnotrawi zasobów naturalnych . |
Avere un ambiente di lavoro più sicuro , ed evitare incidenti , rende il business più redditizio , perché è segno di buone pratiche . | Bezpieczne środowisko pracy i unikanie wypadków zwiększa zyskowność , bo oznacza , że zastosowano właściwe procesy . |
Gli incidenti sono molto costosi . | Wypadki są drogie i kosztowne . |
Problema dopo problema , iniziamo ad imparare che in realtà non c' è alcuna incompatibilità tra progresso sociale ed efficienza economica , da nessun punto di vista . | Aspekt po aspekcie , zaczynamy rozumieć , że tak naprawdę nie ma kompromisu między postępem społecznym a wydajnością ekonomii w żadnym podstawowym zakresie . |
Un altro problema è la salute . | Jeśli chodzi o zdrowie , |
Voglio dire , in realtà abbiamo visto , che la salute dei lavoratori è qualcosa che le imprese dovrebbero avere in grande considerazione , perché la salute permette ai dipendenti di essere più produttivi , di andare al lavoro evitando assenze . | okazało się , że zdrowie pracowników jest cenne dla biznesu , bo zdrowi pracownicy są wydajniejsi , przychodzą do pracy i nie biorą zwolnień . |
Il lavoro più profondo , il nuovo lavoro , il nuovo modo di pensare al rapporto tra gli affari e i problemi sociali sta dimostrando che in realtà c' è una fondamentale , profonda sinergia , specie se non si ragiona nel breve periodo . | Głębsze , nowe studia , nowe myślenie o związku biznesu ze społecznymi problemami pokazuje , że występuje między nimi fundamentalna , głęboka synergia , szczególnie przy podejściu długofalowym . |
Nel breve periodo , ci si può a volte ingannare pensando che esistono obiettivi completamente opposti , ma a lungo termine , in definitiva , ci si rende conto che questo semplicemente non è vero , in nessun campo . | Na krótką metę można czasem łudzić się , że istnieją fundamentalne różnice , ale na dłuższą metę okazuje się , że przeczy temu dziedzina za dziedziną . |
Quindi , come potremmo sfruttare la forza dell' impresa per affrontare i problemi fondamentali che si presentano ? | Jak można sięgnąć po energię i siłę biznesu , aby rozwiązać podstawowe problemy , z którymi się zmagamy ? |
Pensate , se potessimo farlo potremmo fare progressi su larga scala . | Gdyby się to udało , można by stosować rozwiązania na różne skale . |
Potremmo attingere a queste enormi risorse e a questa capacità organizzativa . | Można by sięgnąć po ogromne zasoby i możliwości organizacyjne . |
E sapete una cosa ? Ora sta finalmente accadendo , in parte grazie a persone come voi che hanno fatto emergere questi problemi anno dopo anno e decennio dopo decennio . | Otóż tak się własnie dzieje , częściowo dzięki ludziom takim , jak wy , którzy poruszają te tematy od wielu lat . |
Vediamo organizzazioni come Dow Chemical , che portano avanti una rivoluzione contro i grassi transgenici e i grassi saturi con nuovi prodotti innovativi . | Dow Chemical to lider rewolucji w odejściu od nienasyconych i nasyconych tłuszczów , dzięki nowym , innowacyjnym produktom . |
Questo è un esempio di irrigazione Jain . | Jest przykład Jain Irrigation . |
Questa è una società che ha portato la tecnologia di irrigazione goccia a goccia a migliaia , milioni di agricoltori , riducendo considerevolmente l' uso di acqua . | To firma , która pokazała technologię mikroirygacji tysiącom i milionom farmerów , co istotnie zmniejszyło zużycie wody . |
Vediamo aziende come la società forestale brasiliana Fibria che ha capito come evitare l' abbattimento della foresta di lenta crescita e utilizza invece , l' eucalipto , ottenendo un rendimento maggiore per ettaro di polpa e producendo molta più carta di quanta se ne otterrebbe abbattendo quegli alberi secolari . | Znamy firmy takie jak brazylijska Fibria , która wymyśliła , jak zapobiegać niszczeniu starych lasów dzięki eukaliptusowi oraz większej wydajności miazgi z hektara , co pozwala wytwarzać więcej papieru niż przez wycinkę starych drzew . |
Si vedono aziende come Cisco , che ha formato finora 4 milioni di persone nelle T.I.C. , che sono , sì , responsabili , ma aiutano anche ad ampliare l' opportunità di diffondere le T.I.C. e di far crescere le imprese . | Widzimy firmy takie jak Cisco , które już wyszkoliły 4 miliony informatyków , nie tylko w obsłudze , ale też w rozpowszechnianiu technik informatycznych i rozwoju całej branży . |
Oggi le imprese hanno un' opportunità fondamentale di avere un impatto , di gestire questi problemi sociali , ed è l' opportunità più grande di fare affari che si vede nel mondo delle imprese . | Przed biznesem otwiera się możliwość wpływu i rozwiązania problemów społecznych . Ta możliwość to największa szansa dla biznesu. to największa szansa dla biznesu . |
La domanda è : come possiamo indurre le imprese a pensare di modificare la questione del valore condiviso ? | Pytanie brzmi , jak przekonać świat biznesu do myślenia o współdzielonej wartości , |
Questo è quello che io chiamo valore condiviso : affrontare una questione sociale con un modello finanziario . | czyli odpowiedzi na społeczne potrzeby przez model biznesowy. czyli odpowiedzi na społeczne potrzeby przez model biznesowy . |
Questo è valore condiviso . | To jest wartość współdzielona . |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.