it
stringlengths 2
991
⌀ | pl
stringlengths 1
1.19k
⌀ |
---|---|
( Risate ) Se non è così , uno dei due deve essere aggiornato , no ? | ( Śmiech ) Jeśli nie , to jeden z nich wymaga aktualizacji , prawda ? |
Quando parlo ai miei studenti di problemi globali , e li ascolto nella pausa caffé , parlano sempre di " " noi " " e " " loro " " . E quando tornano in classe chiedo , " " Cosa intendete con ' noi ' e ' loro ' ? " " | Gdy rozmawiam z moimi studentami o zagadnieniach globalnych i słucham ich podczas przerwy na kawę , zawsze mówią w kategoriach " " my " " i " " oni " " . Kiedy wracają potem do sali wykładowej pytam ich : " " Kogo nazywacie " " my " " a kogo " " oni ' ? " " |
" " Oh , è semplice . Il mondo occidentale e i paesi in via di sviluppo . " " dicono . | " " To bardzo proste . Chodzi o kraje zachodnie i kraje rozwijające się " " , mówią . |
" L' abbiamo imparato al liceo . " | " Tego uczono nas w szkole . " |
E qual è la definizione allora ? " " La definizione ? | No ale jaka jest definicja ? " " Definicja ? " " |
Lo sanno tutti " " dicono . | To przecież wiadomo , " " mówią . |
Però , insomma , li metto sotto pressione . | Ale ja nadal naciskam . |
Una ragazza ha detto una cosa molto intelligente : | W końcu jakaś dziewczyna wyjaśnia rezolutnie : |
" " E ' facile . Il mondo occidentale è una vita lunga in una piccola famiglia . | " " To bardzo proste . Kraje zachodnie to długie życie w małej rodzinie . |
" I paesi in via di sviluppo una vita breve in una grande famiglia . " E mi piace questa definizione , perché mi permette di trasferire la loro mentalità nel set di dati . | Kraje rozwijające się to krótkie życie w dużej rodzinie . " " Spodobała mi się ta definicja . Pozwoliła mi przełożyć ich zbiór przekonań na zbiór danych . |
E qui avete il set di dati . | Tu mamy ten zbiór danych . |
Potete vedere che su quest' asse qui abbiamo la dimensione della famiglia . Uno , due , tre , quattro , cinque figli per ogni donna , su quest' asse . | Jak widzicie , na tej osi mamy wielkość rodziny . Jedno , dwoje , troje , czworo , pięcioro dzieci na kobietę. mamy wielkość rodziny . Jedno , dwoje , troje , czworo , pięcioro dzieci na kobietę . |
E qui la durata , l' aspettativa di vita . 30 , 40 , 50 . | Tu długość życia — średnią długość życia : 30 , 40 , 50 lat . |
Esattamente quello che gli studenti hanno detto essere la loro concezione del mondo . | To , co powiedzieli studenci , wyrażało ich koncepcję świata . |
E in effetti è questione di camera da letto . | Problem w zasadzie sprowadza się do sypialni — |
Se un uomo e una donna decidono di avere una famiglia ristretta e occuparsi dei bambini e quanto a lungo vivranno . | do tego , czy mężczyzna i kobieta decydują się na małą rodzinę , która pozwoli zadbać o dzieci , i tego , jak długo będą żyć . |
Riguarda bagno e cucina . Se avete sapone , acqua e cibo potete vivere a lungo . | Chodzi też o łazienkę i o kuchnię . Jeśli ma się mydło , wodę i żywność , można żyć długo . |
E gli studenti avevano ragione . Non è che il mondo fosse — il mondo fosse costituito da un gruppo di paesi qua giù , che avevano famiglie numerose e una vita breve . Paesi in via di sviluppo . | Studenci mieli rację . Nie chodzi o to , że świat składał się — z jednego zbioru krajów w tym miejscu gdzie występowały duże rodziny i krótkie życie ( kraje rozwijające się ) . |
E avevamo un gruppo di paesi qua sopra che erano il mondo occidentale . | A tu mieliśmy zbiór krajów , które były krajami zachodnimi . |
Avevano famiglie ristrette e una vita lunga . | Charakteryzowały się małymi rodzinami i długim życiem . |
E qui state per vedere ciò che di stupefacente è successo al mondo durante la mia vita . | A tu zobaczycie zdumiewającą rzecz , jaka wydarzyła się na świecie za mojego życia . |
I paesi in via di sviluppo hanno introdotto sapone e acqua , vaccinazioni . | Kraje rozwijające się wprowadziły mydło , wodę i szczepionki . |
E tutti i paesi hanno iniziato ad applicare la pianificazione famigliare . | Cały trzeci świat zaczął stosować planowanie rodziny . |
E in parte grazie agli USA che hanno aiutato con consigli tecnici ed investimenti . | Częściowo dzięki USA , które pomagają zapewnić wiedzę techniczną i kapitał . |
E vedete che il mondo abbandona la famiglia con due figli e una vita di 60 o 70 anni . | Zobaczcie : cały ten świat przesuwa się w kierunku rodziny z dwojgiem dzieci i 60 - 70 lat życia . |
Ma alcuni paesi rimangono indietro , in questa zona . | Ale niektóre kraje pozostają tu , w tym rejonie . |
E come vedete qui giù abbiamo l' Afghanistan . | Spójrzcie : nadal mamy tu Afganistan , |
Abbiamo la Liberia . Il Congo . | Liberię , Kongo . |
Quindi abbiamo dei paesi qui . | Są to kraje , które nadal tam tkwią . |
Quindi il mio problema è che la visione dei mondo dei miei studenti corrisponde alla realtà del mondo nell' anno in cui sono nati i loro insegnanti . | Mój problem polegał na tym , że światopogląd moich studentów odpowiadał rzeczywistości z roku , gdy urodzili się ich nauczyciele — i my . |
( Risate ) ( Applausi ) E in effetti , quando l' abbiamo mostrato in giro per il mondo — | ( Śmiech ) ( Brawa ) Kiedy mówiłem o tym w ubiegłym tygodniu |
Ero alla Conferenza Globale sulla Salute qui a Washington , settimana scorsa , ed ho visto che questa concezione sbagliata l' avevano anche persone attive negli Stati Uniti . Non erano consapevoli dei miglioramenti del Messico , qui , e della Cina , rispetto agli Stati Uniti . | na Światowej Konferencji Zdrowia , tu , w Waszyngtonie , widziałem , że w takim błędnym przekonaniu tkwią nawet aktywni ludzie w Stanach Zjednoczonych — Że nie zdają sobie sprawy z tego , jaki postęp w stosunku do Stanów Zjednoczonych zrobiły Meksyk czy Chiny . |
Guardate qui quando li faccio avanzare . | Spójrzcie co się stanie , gdy przesunę czas do przodu . |
Andiamo . | Proszę bardzo . |
Guadagnano terreno . Ecco il Messico . | Nadrabiają straty . To jest Meksyk . |
E ' alla pari degli Stati Uniti su queste due dimensioni sociali . | Dorównuje Stanom Zjednoczonym w tych dwóch wymiarach społecznych . |
C' era meno del 5 % di specialisti di salute globale che era consapevole di questo . | Niecałe pięć procent specjalistów w dziedzinie zdrowia na świecie zdawało sobie z tego sprawę . |
Questa grande nazione , il Messico , ha un problema : armi arrivano da nord , attraverso il confine . Hanno dovuto fermarlo . Perchè , sapete , hanno una strana relazione con gli Stati Uniti . | Ten wspaniały meksykański naród ma problem z bronią przewożoną z północy , przez granicę . Musieli więc z tym skończyć . Bo , wiecie , oni mają takie dziwne relacje ze Stanami Zjednoczonymi . |
Ma se cambiassi quest' asse , guardate , e volessi invece mettere qui il reddito pro capite . | Ale gdybym zmienił tę oś , tu , popatrzcie , gdybym uwzględnił na niej dochód na osobę . |
Reddito pro capite . Lo metto qua . | Dochód na osobę . Zmieniamy to tu ... |
E vedremo un quadro completamente diverso | Teraz zobaczymy zupełnie inny wykres . Teraz zobaczymy zupełnie inny wykres . |
Tra parentesi , vi sto insegnando come usare il nostro sito , Gapminder World . Perché lo sto correggendo ? Perché questo è uno strumento gratuito sulla rete . | Pokazuję przy okazji , jak korzystać z naszej witryny , Gapminder World , kiedy nanoszę te poprawki . Jest to dramowe narzędzie w sieci . |
E quando finalmente ce l' ho fatta , posso andare indietro di 200 anni . | I teraz , gdy w końcu dobrze to ustawiłem , mogę cofnąć się o 200 lat |
E posso trovare gli Stati Uniti qua sopra . | i znaleźć Stany Zjednoczone tu w górze . |
E posso mostrare gli altri paesi . | Mogę pokazać też inne kraje . |
E ora ho il reddito pro capite su questo asse . | Na tej osi mamy dochód na osobę . |
E gli Stati Uniti avevano solo 2.000 dollari , a quei tempi . | Stany Zjednoczone miały wtedy zaledwie jakieś 2000 dolarów na głowę , |
E l' aspettativa di vita era fra 35 e 40 anni , pari a quella dell' Afghanistan odierno . | a średnia długość życia wynosiła 35 do 40 lat , tak jak dziś w Afganistanie . |
E ora vi mostrerò cosa è successo nel mondo . | Teraz pokażę , jakie zmiany zaszły na świecie . |
Questo vale come studiare storia per un anno in università . | Zamiast studiować historię na uniwersytecie przez cały rok Zamiast studiować historię na uniwersytecie przez cały rok |
Potete guardare me ora , per un minuto , e vedrete tutto . | posłuchajcie mnie przez chwilę , a wszystko stanie się jasne . |
( Risate ) Vedete come le bolle marroni , l' Europa dell' est , e quella gialla , gli Stati Uniti , diventano sempre più ricche e iniziano a diventare sempre più sane . | ( Śmiech ) Widzicie , jak Europa Zachodnia — brązowe bąbelki — i Stany Zjednoczone — ten żółty — stają się coraz bogatsze , a także coraz zdrowsze . |
Ora vedete 100 anni fa quando il resto del mondo rimane staccato . | Tu mamy sytuację sprzed 100 lat , kiedy reszta świata pozostaje w tyle . |
Ecco qua . E quella era l' influenza . | Dochodzimy do tego miejsca . Epidemia grypy . |
Ecco perché siamo così spaventati dall' influenza , eh ? | To dlatego tak bardzo boimy się grypy . Widzicie ? |
Ancora lo si ricorda . Il crollo nell' aspettativa di vita . | Ciągle się o niej pamięta . Zmniejszenie średniej długości życia . |
E poi torniamo su . E non fino a che l' indipendenza è cominciata . | Później sytuacja poprawia się , aż do Wojny o Niepodległość . Później sytuacja poprawia się , aż do Wojny o Niepodległość . |
Guardate : avete la Cina là avete l' India là , e questo è ciò che è successo . | Zobaczcie , tu są Chiny , a tu Indie . Oto , co się stało : |
Notate che abbiamo il Messico lassù . | Zwróćcie uwagę , że tu mamy Meksyk . |
Il Messico non è al pari con gli Stati Uniti . Ma sono piuttosto vicini . | Meksyk w żadnym razie nie jest na równi ze Stanami Zjednoczonymi , ale jest dość blisko . |
Ed è particolarmente interessante vedere la Cina e gli Stati Uniti , nel corso di 200 anni . Perché mio figlio grande ora lavora per Google , dopo che Google ha comprato questo software . | Warto się przyjrzeć Chinom i Stanom Zjednoczonym na przestrzeni tych 200 lat . Mój najstarszy syn pracuje teraz w Google , odkąd firma ta przejęła to oprogramowanie . |
In effetti questo è lavoro minorile . Mio figlio e mia moglie sono stati chiusi in uno sgabuzzino per molti anni , a svilupparlo . | Ten projekt to w zasadzie dziecko mojego syna i jego żony — spędzili wiele lat pracując nad nim |
E mio figlio più giovane ha studiato il cinese a Pechino . | razem z moim najmłodszym synem , który studiował w Pekinie . |
Quindi le mie due prospettive vengono da loro . | Oni mają zupełnie inne punkty widzenia , wiecie ? |
E mio figlio giovane , che ha studiato a Pechino , in Cina , ha una prospettiva di lungo periodo . | Mój najmłodszy syn , który studiował w Pekinie , w Chinach , patrzy z perspektywy długoterminowej . |
Mentre mio figlio grande , che lavora in Google , deve sviluppare per quadrimestri o semestri . | Natomiast mój najstarszy syn , który pracuje w Google powinien robić postępy co kwartał albo co pół roku . |
O , visto che Google è molto generosa , può avere uno o due anni . | Google jest dosyć hojny , więc być może daje na to rok lub dwa . |
Ma in Cina guardano ad una generazione dopo l' altra perché si ricordano questo periodo di 100 anni molto imbarazzante nel quale sono andati all' indietro . | W Chinach patrzą na rozwój w skali pokoleń , ponieważ pamiętają bardzo wstydliwy okres , ponieważ pamiętają bardzo wstydliwy okres , kiedy przez 100 cofali się . |
E ricorderebbero la prima parte dell' ultimo secolo , che è stata pessima . E potremmo passare da questo cosiddetto grande balzo . | I pamiętają pierwszą część poprzedniego stulecia , gdy było naprawdę źle . To natomiast jest tak zwany wielki skok do przodu . |
Ma questo era il 1963 . | Ale to dopiero w 1963 . |
Mao Tse-Tung alla fine ha portato la sanità in Cina . E poi è morto . E poi Deng Xiaoping ha iniziato questo stupefacente avanzamento . | Mao Tse-Tung w poprawił koniec końców stan zdrowia Chińczyków , a po jego śmierci Deng Xiaoping zapoczątkował ten zdumiewający postęp . |
Non è strano vedere che gli Stati Uniti prima hanno fatto crescere l' economia e poi sono diventati ricchi man mano . | Czyż nie jest dziwne , że Stany Zjednoczone najpierw rozwijały gospodarkę a później poprawiały średnią długość życia , |
Mentre la Cina è riuscita a diventare sana molto prima . Perché hanno applicato la conoscenza dell' educazione , della nutrizione e anche i benefici della penicillina e dei vaccini , e della pianificazione familiare . | a Chiny znacznie wcześniej zadbały o zdrowie , wykorzystując wiedzę na temat kształcenia , żywienia , a także dobrodziejstwo penicyliny i szczepionek , oraz planowanie rodziny . |
E l' Asia ha potuto avere sviluppo sociale prima di avere uno sviluppo economico . | Azja doczekała się rozwoju społecznego zanim nastąpił rozwój gospodarczy . |
Quindi per me , come professore di sanità pubblica , non è strano che tutti questi paesi crescano così velocemente ora . | Więc mnie , jako profesora ochrony zdrowia , nie dziwi , że wszystkie te kraje tak szybko się rozwijają . |
Perchè ciò che vedete qui è il mondo piatto di Thomas Friedman . Non è vero ? | Bo to , co widzicie tu i tu , to płaski świat Thomasa Friedmana . Czyż nie ? |
Non è proprio proprio piatto . | Tak naprawdę wcale nie jest płaski . |
Ma i paesi a medio reddito — e qui è dove suggerisco ai miei studenti di smettere di usare il concetto di " " paesi in via di sviluppo " " . Perchè dopo tutto , parlare dei paesi in via di sviluppo è come avere due capitoli nella storia degli Stati Uniti . | Kraje o przeciętnym W tym miejscu mówię moim studentom : Zarzućcie pojęcie " " krajów rozwijających się " " , bo w gruncie rzeczy , mówienie o " " krajach rozwijających się " " przypomina sprowadzanie historii Stanów Zjednoczonych do dwóch rozdziałów . |
L' ultimo capitolo riguarda il presente e il presidente Obama . E l' altro riguarda il passato . Nel quale si considera tutto da Washington a Eisenhower . | Drugi rozdział to teraźniejszość i prezydent Obama . A pierwszy to przeszłość . Tam mieści się wszystko , od Waszyngtona do Eisenhowera . |
Perchè da Washington a Eisenhower è ciò che troviamo nei paesi in via di sviluppo . | Bo okres od Waszyngtona do Eisenhowera odpowiada temu , co znajdujemy w krajach rozwijających się . |
In effetti potremmo andare dalla Mayflower a Eisenhower , e tutto questo si potrebbe condensare nei paesi in via di sviluppo . Che giustamente fanno crescerere le proprie città in modo incredibile . Che hanno grandi imprenditori , ma hanno anche i paesi in rovina . | W zasadzie jest to historia od Mayflower do Eisenhowera i to wszystko mieściłoby się w pojęciu świata rozwijającego się . Który rzeczywiście rozwija swoje miasta w zdumiewającym tempie , który ma swoich wielkich przedsiębiorców , ale w którym mieszczą się także upadające kraje . |
Quindi , come possiamo trovarci un senso ? | Jakie więc byłoby bardziej sensowne podejście do tego zagadnienia ? |
Beh , un modo è vedere se possiamo osservare la distribuzione del reddito . | Można by podjąć próbę spojrzenia na rozkład dochodów . |
Questa è la distribuzione del reddito nel mondo , a partire da un dollaro . Da qui in poi si ha cibo da mangiare . | To jest rozkład dochodów narodów świata , od jednego dolara , kiedy ludzie mają co jeść . |
Queste persone vanno a letto affamate . | Ci kładą się spać głodni . |
E questo è il numero di persone . | A to jest liczba ludności . |
Questi sono 10 dollari : se c' è un sistema di sanità pubblico o privato . Da qui si possono ottenere servizi sanitari per la propria famiglia e una scuola per i propri figli . E questi sono i paesi dell' OCSE . Verde : America Latina , Est Europa . | Tu jest 10 dolarów , kiedy istnieje już system prywatnej lub publicznej służby zdrowia , kiedy możecie zapewnić rodzinie opiekę zdrowotną , a dzieciom szkołę . To są kraje Organizacji Współpracy Gospodarczej i Rozwoju , Zielony to Ameryka Łacińska , Europa Wschodnia . |
Questa è l' Asia orientale . E in blu chiaro l' Asia meridionale . | To jest Azja Wschodnia . A tu , błękitna , Azja południowa . |
E questo è come il mondo è cambiato . | Oto jak zmienił się świat . |
E ' cambiato così . | Zmienił się tak . |
Vedete come è cresciuto ? E come centinaia di milioni e miliardi di persone escono dalla povertà in Asia ? | Czy widzicie ten rozwój ? Jak setki milionów i miliardy ludzi wychodzą z biedy w Azji ? |
E arriva fin qua . | I dochodzimy tu . |
E ora veniamo alle previsioni . Ma devo fermarmi alle porte di Lehmann Brothers , qui , sapete . Perché ... ( Risate ) Perché qua le previsioni non sono più valide . | I przechodzę teraz do prognoz . Ale muszę zatrzymać się u wrót Lehmans Brothers . Bo , wiecie ... ( Śmiech ) Teraz te prognozy nie są już nic warte . |
Probabilmente il mondo farà così . | Prawdopodobnie świat cofnie się , |
E poi continuerà ad avanzare così . | a potem ruszy naprzód . |
Ma più o meno questo è ciò che accadrà . E abbiamo un mondo che non si può considerare diviso . | Stanie się mniej więcej coś takiego . Mamy przed sobą świat , na który nie powinniśmy patrzeć jak na podzielony . |
Abbiamo paesi ad alto reddito qui , con gli Stati Uniti come potenza guida . Abbiamo le economie emergenti al centro , che forniscono molti dei fondi per il salvataggio dell' economia . E abbiamo i paesi a basso reddito qui . | Tu mamy kraje o wysokim dochodzie ze Stanami Zjednoczonymi jako supermocarstwem . Pośrodku mamy rynki wschodzące , które dostarczają wiele środków na dopłaty rządowe . A tu mamy kraje o niskim dochodzie . |
Si , è un fatto che i soldi arrivino da là . Hanno risparmiato , sapete , nell' ultimo decennio . | Tak , to prawda , to właśnie stąd pochodzą pieniądze . Wiecie , oni oszczędzali przez ostatnią dekadę . |
E qui abbiamo i paesi a basso reddito dove stanno gli imprenditori . | Tu mamy kraje o niskim dochodzie gdzie jest wielu przedsiębiorców . |
E qui abbiamo i paesi in rovina e in guerra , come l' Afghanistan , la Somalia , parti del Congo , il Darfur . | Tu mamy kraje pogrążone w kryzysie i wojnie , jak Afganistan , Somalia , część Konga , Darfur . |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.