it
stringlengths
2
991
pl
stringlengths
1
1.19k
E ' per infondere sicurezza in noi stessi , dimostrare di non avere paura .
Chodzi o to , żeby dodać sobie pewności siebie , pokazać , że się nie boisz .
Alla fine ti dicono , " " preparati " " . E poi vai , " " Personale da fuoribordo , in piedi . " " Se fai parte del personale da fuoribordo , ora sei in piedi .
Następnie podają ci komendę „ Przygotować się ” . Następnie mówią „ Personel po zewnętrznej , powstać . ” Jeśli jesteś po zewnętrznej , to teraz wstajesz .
Se fai parte del personale di bordo , stai in piedi .
Jeśli siedzisz po wewnętrznej , wstajesz .
Poi ti agganci , ti agganci alla corda di sicurezza .
A potem podpinasz się , podczepiasz linkę otwierania zapasu .
A quel punto , pensi , " " Ehi , indovina ?
I w tym momencie myślisz sobie : „ Hej , wiecie co ?
Forse sto per lanciarmi .
Chyba skoczę .
Non c' è modo d' evitarlo , a questo punto . " " Vieni controllato ancora , e alla fine si apre il portellone .
Nie ma szans , żeby się teraz wycofać . ” Jeszcze sprawdzasz wszystko na wszelki wypadek , a potem otwierają ci drzwi .
E ' successo in quel martedì mattina di settembre , si stava bene fuori .
To był ten wtorkowy poranek we wrześniu , i na dworze była całkiem ładna pogoda .
Un' aria piacevole entra nel velivolo .
Więc do środka wpływa przyjemne powietrze .
Gl' istruttori controllano il portellone .
Dowódcy skoku zaczynają sprawdzać drzwi .
E quando è momento d' andare , s' accende una luce verde e l' istruttore ti dice " " Vai . " " Il primo ragazzo va , e tu aspetti in fila , e ti trascini goffamente al portellone .
A potem , kiedy już czas ruszyć , zapala się zielone światło , a dowódca skoków wydaje komendę „ Skok ” . Pierwszy skoczek rusza , a ty jesteś następny , i już niezgrabnie gramolisz się do drzwi .
In realtà non è un lancio , si cade .
Skok to niewłaściwa nazwa ; ty spadasz .
Cadi fuori dal portellone , vieni risucchiato dalla scia .
Wypadasz za drzwi , wpadasz w strumień zaśmigłowy .
Per prima cosa si dispone il corpo in posizione tesa — testa bassa verso il petto , braccia stese , a tenere il tuo paracadute di riserva .
Pierwsza rzecz jaką robisz , to zamykasz pozycję ciała — głowa pochylona ku klatce piersiowej , ręce wyciągnięte przed sobą , ułożone na spadochronie zapasowym .
Lo faccio perchè , 27 anni fa , me l' ha insegnato un sergente dell' aeronautica .
Robisz to , ponieważ 27 lat wcześniej , tego nauczył mnie sierżant z jednostki powietrznodesantowej .
Non so se faccia davvero la differenza , ma secondo me aveva senso , e non avevo intenzione di provare se lui avesse torto o meno .
Nie mam pojęcia , czy to robi jakąś różnicę , ale wydawał się mówić z sensem , i nie miałem zamiaru sprawdzać hipotezy , że mógłby się mylić .
Fatto ciò , aspetti lo shock d' apertura quando il paracadute si apre .
A potem czekasz na szok otwarcia twojego otwierającego się spadochronu .
Se non hai lo shock d' apertura , non hai il paracadute — sorge un' altra serie di problemi , quindi .
Jeśli nie poczujesz szoku otwarcia , nie masz spadochronu — wtedy masz już inny problem .
Solitamente hai il tuo shock , si apre .
Ale zazwyczaj poczujesz ; zazwyczaj się otwiera .
Se le cinghie delle gambe non sono messe bene , a quel punto nasce un altro inconveniente .
Oczywiście , jeśli taśmy udowe nie są odpowiednio wyregulowane , w tym momencie spotka cię jeszcze jedno emocjonujące przeżycie .
Boom .
Bum !
Ti guardi attorno , l' accademia lì sotto è come se dicesse , " " Questo va bene . " " Ora ti prepari all' inevitabile .
Więc rozglądasz się wkoło , nad tobą rozpostarty spadochron , mówisz sobie „ Jest nieźle . ” Teraz przygotowujesz się na to , co nieuchronne .
Stai per scontrarti col terreno .
Zaraz nastąpi zetknięcie z ziemią .
Non si può temporeggiare molto .
Nie da się tego za bardzo odwlec .
E non puoi decidere dov' è che andrai a toccare , ti fanno credere che tu possa virare , ma in realtà vieni lanciato al suolo .
Tak naprawdę nie ty decydujesz gdzie spadniesz , chociaż oni udają , że da się sterować spadochronem , ale wciskają ci kit .
Ti guardi attorno , dov' è che stai per atterrare , cerchi di prepararti .
Więc patrzysz gdzie wylądujesz , próbujesz się przygotować .
Avvicinandoti al suolo , ti abbassi lo zaino sotto di te stesso , così non te lo trovi addosso all' atterraggio , e ti prepari a toccare terra .
I potem jak już jesteś blisko , obniżasz plecak pod sobą na aparacie linkowym tak , żeby nie był na tobie kiedy wylądujesz , i przygotowujesz się do lądowania po skoku spadochronowym .
L' Esercito t' insegna come usare i 5 punti di risultato — le dita dei piedi , i polpacci , le cosce , i glutei e i tuoi muscoli flettori .
W wojsku uczą cię , żeby wykonać pięć punktów sekwencji — palce stóp , łydki , uda , pośladki i mięsień najszerszy grzbietu .
E ' quest' elegante atterraggio , gira e rotola .
W krainie elegancji , zwijasz się w kłębek i turlasz .
Non farà male .
I to nie boli .
In quasi 30 anni di lanci , non ne ho mai fatto uno così .
Skaczę od ponad 30 lat , nawet raz mi tak nie wyszło .
( Risate ) Sono sempre atterrato come un' anguria lanciata dal 3 ° piano . ( Risata )
( Śmiech ) Zawsze lądowałem jak arbuz spadający z trzeciego piętra . ( Śmiech )
E non appena atterro , la prima cosa che faccio è controllare di non essermi rotto nulla .
I jak tylko stawałem na ziemi , pierwszą rzeczą jaką robiłem , było sprawdzenie czy niczego sobie nie połamałem .
Scuoto la testa , e mi faccio l' eterna domanda : " Perchè non ho fatto il banchiere ? "
Kręciłem głową , i zadawałem sobie odwieczne pytanie : „ Dlaczego nie zostałem bankierem ? ”
( Risate ) Mi sono guardato attorno , e ho visto un altro paracadutista , un ragazzo o ragazza , aveva estratto la sua carabina M-4 e stava raccogliendo il suo equipaggiamento .
( Śmiech ) I rozglądałem się , potem widziałem kolejnego spadochroniarza , młodego chłopaka albo dziewczynę , którzy już wyciągali swój karabinek M-4 i zbierali swój sprzęt .
Stava facendo tutto quello che gli era stato insegnato .
Robili to wszystko czego ich nauczyliśmy .
Ho capito che , se fosse stato in battaglia , avrebbe fatto quello che gli era stato insegnato e avrebbe seguito i capi .
I uświadamiałem sobie , że jeśli musieliby wziąć udział w walce , zrobiliby to , czego ich nauczyliśmy i poszliby za swoimi przywódcami .
Ho capito che , se fosse sopravvissuto in battaglia , sarebbe stato merito di chi lo ha guidato .
I uświadamiałem sobie , że jeśli ujdą cało z walki , to dlatego , że dobrze ich prowadziliśmy .
Mi sono soffermato sull' importanza di ciò che ho fatto .
I znowu doceniałem wagę tego , czym się zajmuję .
Mi sono lanciato quel martedì mattina , ma non un lancio qualsiasi — era l ' 11 Settembre 2001 .
Więc przeprowadzam ten poranny skok we wtorek , ale to nie jest zwykły skok — to było 11 września 2001 roku .
Quando siamo decollati dal campo , l' America era in pace .
Kiedy startowaliśmy z lotniska , w Ameryce był pokój .
Quando siamo atterrati nella zona di lancio , tutto era già cambiato .
Kiedy lądowaliśmy w strefie zrzutów , wszystko zmieniło się .
Abbiamo pensato alla possibilità di uno di quei giovani soldati in battaglia solo in teoria ora era realtà — e il comando sembrava cruciale .
I to , co traktowaliśmy jako odległą szansę udziału tych młodych żołnierzy w walce , jako możliwość czysto teoretyczną , teraz było bardzo , bardzo realne — i wyglądało na to , że przywództwo ma duże znaczenie .
Le cose sono cambiate - ero un generale brigadiere di 46 anni .
Ale wszystko się zmieniło — Byłem 46-letnim generałem brygady .
Avevo avuto successo , ma le cose erano cambiate così tanto che avrei dovuto fare dei cambiamenti significativi — e quella mattina , non lo sapevo ancora .
Odnosiłem sukcesy , ale wszystko zmieniło się tak bardzo , że musiałem wprowadzić istotne zmiany — a tego ranka o tym nie wiedziałem .
Sono cresciuto con le tradizionali storie di leadership : Robert E. Lee , John Buford a Gettysburg .
Wychowałem się na tradycyjnych opowieściach o przywództwie : Robert E. Lee , John Buford pod Gettysburgiem .
Sono cresciuto anche con esempi personali di leadership .
Wychowałem się również na bliskich mi przykładach przywództwa .
Cioè mio padre , che andò in Vietnam .
To mój ojciec w Wietnamie .
Ero stato educato con la convizione che i soldati fossero forti e saggi e coraggiosi e fedeli — non mentivano , non imbrogliavano , non rubavano e non abbandonavano i loro compagni .
Wychowano mnie tak , że wierzyłem , że żołnierze są silni i mądrzy oraz odważni i lojalni — nie kłamią , nie oszukują , nie kradną ani nie porzucają swoich towarzyszy .
E credo ancora che i veri leader siano così .
I nadal wierzę , że prawdziwi przywódcy tacy są .
Ma nei primi 25 anni di carriera , ho vissuto esperienze differenti .
Ale w ciągu pierwszych 25 lat swojej kariery , miałem masę innych doświadczeń .
Uno dei primi comandanti di battaglione , lavorai nel suo battaglione per 18 mesi e l' unica conversazione che ebbe con il tenente McChrystal fu al 18 ° miglio della marcia di 25miglia , mordendomi il sedere per circa 40 secondi .
Jeden z moich pierwszych dowódców batalionu , w tym batalionie pracowałem 18 miesięcy , a jedyna rozmowa dowódcy z Ppor . McChrystalem odbyła się na 18. mili 25-milowego marszu , i polegała na tym , że przez około 40 sekund mieszał mnie z błotem .
Non sono sicuro che fosse vera interazione .
Nie jestem pewien czy to była prawdziwa interakcja .
Un paio d' anni più tardi , quand' ero comandante d' una compagnia , uscii dal centro d' addestramento nazionale .
Ale za to parę lat później , kiedy byłem dowódcą kompanii , pojechałem do krajowego ośrodka szkoleniowego .
Abbiamo fatto un' operazione , la mia compagnia sferrò un attacco all' alba — sapete , il classico attacco all' alba : ci si prepara tutta la notte , ci si mette sulla linea di partenza .
Przeprowadziliśmy operację , moja kompania przeprowadziła atak o brzasku — wiecie , klasyczny atak o świcie : przygotowujesz się całą noc , zajmujesz pozycję wyjściową do natarcia .
Avevo un' organizzazione di mezzi corazzati .
W tamtym czasie miałem jednostkę opancerzoną .
Avanziamo e veniamo spazzati via — cioè , siamo stati spazzati via subito .
Ruszamy do przodu i zostajemy rozgromieni — w jednej chwili dosłownie rozgromieni .
Il nemico non s' è dovuto sforzare troppo per farlo .
Nieprzyjaciel nawet się zbytnio nie wysilił .
Dopo la battaglia , portano questo teatro mobile e fanno la cosiddetta " " analisi post-combattimento " " per insegnarti dove hai sbagliato .
A po tej walce , przywożą ruchome kino i przeprowadzają coś , co nazywają „ przeglądem po akcji ” , żeby cię nauczyć , co zrobiłeś źle .
Insegnare , umiliando .
Takie jakby przywództwo przez upokorzenie .
Montano un grande schermo e ti fanno rivedere tutto quanto . " ... E non hai fatto questo , e non hai fatto quest' altro , etc .. "
Ustawiają duży ekran , i po kolei prowadzą cię przez to wszystko . „ ... A tu nie zrobiłeś tego , a tu mogłeś zrobić to , itd . ”
Sono andato via sentendomi giù , avevo il morale sotto i tacchi .
Wyszedłem stamtąd czując się podle jak nędzny robak .
Ho visto il mio comandante di battaglione , poichè l' avevo deluso .
Zobaczyłem swojego dowódcę batalionu , a ponieważ go zawiodłem ,
Mi sono alzato per scusarmi , e mi disse , " " Stanley , hai fatto un bel lavoro . " " In una sola frase , mi ha sollevato il morale , mi ha fatto rialzare , mi ha insegnato che i capi ti lasciano fallire ma non ti fanno essere un fallimento .
to podszedłem , żeby go przeprosić , a on powiedział : „ Stanley , myślę , że świetnie ci poszło . ” I tym jednym zdaniem podniósł mnie , postawił znów na nogi i nauczył , że przywódcy pozwolą ci na porażkę , ale nie pozwolą ci zostać przegranym .
Quell ' 11 settembre , il 46enne Generale di brigata McChrystal ha visto un mondo nuovo .
Kiedy nadszedł 11 września , 46-letni generał brygady McChrystal widzi całkiem nowy świat .
Per prima cosa , ciò che sembrava ovvio , le cose familiari : l' ambiente era cambiato — la velocità , il controllo , la sensibilità di tutto adesso è veloce , a volte s' evolve così in fretta che la gente non ha tempo di rifletterci su .
Po pierwsze , te wszystkie oczywiste rzeczy , które znasz od zawsze : otoczenie się zmieniło — prędkość , analiza , wszystko jest teraz tak czułe , że czasami ewoluuje szybciej niż człowiek zdąży pomyśleć .
Ma tutto ciò che facciamo è in un contesto differente .
Ale wszystko co robimy ma inny kontekst .
Soprattutto , la forza che ho guidato era sparsa in oltre 20 Paesi .
Co ważniejsze , siły , którymi dowodziłem , były rozrzucone po ponad 20 krajach .
Invece di riunire tutti i leader più importanti per decidere tutti insieme in una sola stanza e guardarli negli occhi e costruire la loro fiducia e ottenere fiducia , Sto guidando una forza dispersa , e devo utilizzare altre tecniche .
I zamiast móc zebrać wszystkich kluczowych dowódców w jednym pokoju i razem podjąć decyzję , i spojrzeć im w oczy , i budować ich wiarę w siebie , i zdobyć ich zaufanie , prowadzę siły , które są rozproszone , i muszę korzystać z innych metod .
Devo utilizzare video-conferenze , devo chattare , devo mandare e-mail , devo fare telefonate — devo utilizzare qualsiasi mezzo , non solo per comunicare , ma per comandare .
Muszę korzystać z telekonferencji , muszę korzystać z czatu , muszę korzystać z poczty elektronicznej , muszę korzystać z telefonu — muszę korzystać z wszystkiego co się da , nie tylko do porozumiewania się , ale także do przewodzenia .
Un ragazzo di 22 anni da solo a migliaia di miglia da me deve poter comunicare con me con fiducia .
22-latek działający sam oddalony ode mnie o tysiące mil dalej musi kontaktować się ze mną z zaufaniem .
Devo fidarmi di loro e viceversa .
Ja muszę mieć zaufanie do nich i vice versa .
Devo anche costruire la loro fede .
Muszę także budować ich wiarę .
E ' un metodo nuovo di comandare per me .
To jest nowy rodzaj dowództwa dla mnie .
Abbiamo fatto una missione che è stata coordinata da molteplici basi .
Mieliśmy jedną taką operację , którą musieliśmy koordynować z różnych miejsc .
C' era un' altra opportunità — ma non avevamo il tempo per riunire tutti quanti .
Zarysowała się pewna szansa — nie było czasu , żeby wszystkich zebrać .
Abbiamo messo insieme i sistemi d' intelligenza complessa , abbiamo sistemato la possibilità d' azione .
Więc musieliśmy zebrać do kupy skomplikowane informacje , musieliśmy połączyć swoje umiejętności działania .
E ' stato difficile , ci siamo rivolti alle alte sfere del comando , convicerli che questa era la cosa giusta da fare , e riuscire a farlo con mezzi elettronici .
To była delikatna materia , musieliśmy dotrzeć do najwyższego dowództwa , przekonać ich , że to jest dokładnie to , co trzeba zrobić , i przeprowadzić to wszystko przy pomocy mediów elektronicznych .
Abbiamo fallito .
Nie udało nam się .
La missione non funzionò .
Misja nie powiodła się .
Ciò che abbiamo dovuto fare , è che mi sono fatto avanti per ricostruire la fiducia in quella truppa , ricostruire la loro fiducia — io e loro , loro e me i nostri superiori e noi come forza armata — senza neanche poter dare una pacca sulla spalla .
Więc to , co teraz musieliśmy zrobić , to wyciągnąć rękę i dotrzeć do naszych ludzi , spróbować odbudować zaufanie tych oddziałów , odbudować ich zaufanie — moje do nich i ich do mnie — i naszych przełożonych i nas jako jednostki wojskowej — a wszystko to w sytuacji , kiedy nie można nikogo poklepać po plecach .
Uno scenario nuovo .
Całkowicie nowy wymóg .
Anche le persone erano cambiate .
Również ludzie się zmienili .
Penserete che la truppa che ho comandato fosse composta da soldati dallo sguardo truce , grandi pugni che impugnavano diverse armi .
Prawdopodobnie myślicie , że siły , którymi kierowałem , to byli komandosi o stalowych oczach i potężnych łapskach , dźwigający egzotyczną broń .
In realtà , gran parte della mia truppa era formata da persone come voi .
W rzeczywistości duża część sił , którym przewodziłem , wyglądała dokładnie tak jak wy .
Erano uomini , donne , giovani , anziani — non solo militari ; ma anche da altre organizzazioni , molti di loro presentatici solo con una stretta di mano .
Mężczyźni , kobiety , młodzi , starzy — nie tylko wojskowi ; ludzie z różnych organizacji , wielu z nich przydzielonych do nas tylko na podstawie uścisku dłoni .
Così , invece di impartire ordini , si doveva costruire consenso e il senso di un obiettivo condiviso .
Więc zamiast wydawać rozkazy , budujesz teraz konsensus. i budujesz poczucie wspólnego celu .
Forse la più grande sfida è stata capire che la differenza generazionale , le epoche , erano cambiate molto .
Prawdopodobnie największą zmianą było zrozumienie , że różnica pokoleniowa , różnica wieku , tak wiele zmieniła .
Sono finito con un plotone ranger in un' operazione in Afghanistan , e in quella missione , un sergente del plotone ha perso metà braccio lanciando indietro una granata Talebana contro il nemico dopo essere finita dove c' era la squadra d' attacco .
Pojechałem , żeby z plutonem komandosów , przeprowadzić operację w Afganistanie , i w trakcie tej operacji sierżant plutonu stracił prawie pół ręki , odrzucając talibski granat ręczny z powrotem w stronę wroga , po tym jak granat wpadł w jego oddział ogniowy .
Abbiamo parlato della missione , e ho fatto quello di solito faccio con truppe del genere .
Rozmawialiśmy o tej operacji i pod koniec rozmowy zrobiłem coś , co często robię w takich oddziałach .
Ho chiesto , " " Dov' eravate l ' 11 Settembre ? " " Un giovane Ranger in fondo — capelli arruffati , faccia rossa e segnata dal vento di chi aveva combattuto nel gelido vento afghano — " Signore , frequentavo la prima media . " Mi ha ricordato che stiamo gestendo una truppa che deve avere un obiettivo comune e una coscienza comune , pur avendo vissuto esperienze differenti , o in molti casi parlando lingue diverse , avendo abilità diverse in termini di mezzi digitali rispetto a quanto io , o comandanti più anziani , abbiamo .
Zapytałem : „ Gdzie byliście 11. września ? ” I jeden młody komandos z końca sali — z włosami potarganymi i osmaganą wiatrem twarzą , zaczerwienioną od toczenia walk przy zimnym afgańskim wietrze — odpowiedział : „ Sir , ja byłem wtedy w szóstej klasie . ” Przypomniało mi to , że zarządzamy siłami , które muszą mieć wspólny cel i wspólną świadomość , a jednak on ma inne doświadczenia , w wielu przypadkach inne słownictwo , całkowicie inne umiejętności , jeśli chodzi o media cyfrowe , niż mam ja i wielu innych starszych dowódców .
Eppure va raggiunto un punto comune .
Mimo to , musimy mieć ten wspólny cel .
Questa differenza ha prodotto qualcosa che chiamo " " inversione di competenza " " perché avevamo subito così tanti cambiamenti ai livelli più bassi in fatto di tecnologia , tattiche e roba simile , che le cose che avevamo sempre fatto non erano più quelle che la truppa stava facendo .
To spowodowało również coś , co nazywam odwróceniem kompetencji , ponieważ mieliśmy tak wiele zmian na niższym szczeblu w technologii , i taktyce , i Bóg wie w czym jeszcze , że nagle to wszystko co robiliśmy , na czym się wychowaliśmy , przestało być aktualne , bo w siłach zbrojnych już się tego nie robi .
Come fa un leader a rimanere credibile e non perdere legittimità quando non ha fatto ciò che le persone che lui comanda fanno ?
Więc jak przywódca ma pozostać wiarygodny i prawdziwy , jeśli nie umie tego , co potrafią ludzie , którymi dowodzi ?
E ' una sfida al comando completamente nuova .
To jest zupełnie nowe wyzwanie dla przywódców .
Mi ha costretto a diventare molto più trasparente , ad essere più disponibile ad ascoltare , e ad accettare lezioni da livelli più bassi nella scala del potere .
Zmusiło mnie ono do tego , bym stał się bardziej otwarty , dużo bardziej skłonny do słuchania , dużo bardziej skłonny do poddania się mentoringowi odwróconemu w wykonaniu młodszych .
Senza dimenticare che non si è tutti in una stanza .
Jednak nadal nie jesteśmy w tym samym pokoju .
Un' altra cosa .
I kolejna rzecz .
Questa situazione si ripercuote su voi e chi comanda .
To wszystko oddziałuje na ciebie i twoich dowódców .
C' è un impatto cumulativo .
Jest presja , która się kumuluje .