it
stringlengths
2
991
pl
stringlengths
1
1.19k
( Risate ) Utilizzerò un apparecchio di un' azienda che si chiama Mobisante .
( Śmiech ) Użyję urządzenia firmy Mobisante .
È un apparecchio ad ultrasuoni portatile .
Jest to przenośne USG .
Si collega allo smartphone . Si collega al tablet .
Można je podłączyć do smartfona albo do tabletu .
Mobisante è a Redmond , Washington , e mi hanno gentilmente insegnato a farlo da solo .
Mobisante znajduje się w Redmond , w stanie Waszyngton . Nauczyli mnie , jak samemu wykonywać badanie .
Non sono autorizzati a farlo . I pazienti non sono autorizzati a farlo .
Nie wolno im tego robić . Pacjentom nie wolno tego robić .
È un prototipo , voglio metterlo bene in chiaro .
To tylko wersja demo , żeby było jasne .
Perfetto , ci metto il gel .
Muszę nałożyć żel .
Ora le persone in prima fila sono molto nervose . ( Risate ) Voglio presentarvi il Dott. Batiuk , un altro mio amico .
Teraz pierwszy rząd naprawdę zaczyna się denerwować . ( Śmiech ) Chcę przedstawić wam dr. Batiuka , który też jest moim przyjacielem .
Lavora al Legacy Good Samaritan Hospital a Portland , nell' Oregon .
Jest teraz w szpitalu Legacy Good Samaritan w Portland , w stanie Oregon .
Solo per essere sicuri . Hey , Dott. Batiuk . Riesce a sentirmi ?
Doktorze Batiuk , dobrze mnie pan słyszy ?
E ora , riesce a vedere Libby ?
I czy widzi pan Libby ?
Thomas Batiuk : Salve Eric .
Thomas Batiuk : Witaj , Eric .
Sembra occupato . Come sta ?
Wyglądasz na zajętego . Co u ciebie ?
Eric Dishman : Sto bene . Mi sto solo svestendo davanti a un centinaio di persone . È meraviglioso .
Eric Dishman : W porządku . Właśnie się rozbieram przed kilkuset ludźmi . To cudowne .
Volevo solo vedere , è questa l' immagine di cui ha bisogno ?
Chciałem tylko sprawdzić , czy to dobre zdjęcie ?
E lo so che vuole controllare se questi punti scuri ci sono ancora .
Wiem , że chce pan sprawdzić , czy te plamki nadal tam są .
TB : Ok . Esaminiamo un pochino qui , vediamo una panoramica .
TB : Popatrzmy przez chwilę , jak się prezentuje sytuacja .
ED : Bene . TB : Ok . Giralo un po ' verso l' interno un po ' più verso il centro .
ED : Dobrze . TB : Przesuń trochę do wewnątrz , bliżej środka .
Ok , perfetto . Alzalo un pochino .
Tak jest dobrze . Teraz trochę w górę .
Ok , ferma l' immagine . Questa mi va bene .
Dobra , zatrzymaj obraz . Ten jest dobry .
ED : Bene . La settimana scorsa , quando l' ho fatto , mi ha fatto misurare quel punto sulla destra .
ED : W porządku . W zeszłym tygodniu kazał mi pan zmierzyć tę plamkę po prawej .
Devo farlo di nuovo ?
Mam to znowu zrobić ?
TB : Certo , facciamolo .
TB : Tak , zróbmy to .
ED : Bene . Per me è difficile farlo con una mano sulla pancia e una che misura , ma l' ho trovato , penso , salvo questa immagine e gliela mando .
ED : W porządku . Trochę trudno mierzyć , z jedną ręką na brzuchu , ale chyba mi się udało . Zapiszę obraz i prześlę go panu .
Mi dica un po ' cosa significano quei punti scuri .
Co oznacza ta ciemna plamka ?
Non è una cosa che mi rallegra .
Trochę mnie niepokoi .
TB : Molte persone dopo un trapianto di rene sviluppano una serie di fluidi intorno al rene .
TB : U wielu ludzi po przeszczepie nerki powstaje małe nagromadzenie płynu koło nerki .
La maggior parte delle volte non crea nessun danno , ma è meglio controllare , quindi sono felice di avere l' opportunità di controllare oggi , per assicurarci che non si sviluppi , che non crei problemi .
Zazwyczaj nie powoduje problemów , ale należy to kontrolować , więc cieszę się , że dziś mogliśmy na to spojrzeć i upewnić się , że nie rośnie i nie stwarza problemów .
Sulla base delle altre immagini che abbiamo sono contento dell' aspetto che ha oggi .
Bazując na innych zdjęciach , jestem zadowolony z tego , jak to dzisiaj wygląda .
ED : Bene . Credo che faremo un altro controllo quando vengo .
ED : Sprawdzimy to ponownie , gdy przyjadę .
Ho la biopsia dei 6 mesi da fare tra un paio di settimane , e glielo farò fare in clinica , perché non credo di poterlo fare da solo .
Za parę tygodni mam copółroczną biopsję i dam ją panu wykonać w klinice , bo sam raczej nie dam rady .
TB : Ottima scelta . ED : Bene , grazie Dott. Batiuk .
TB : Dobry wybór . ED : Dziękuję , dr Batiuk .
Bene . Quello che vedete qui è un esempio di tecnologie dirompenti , di tecnologie sociali , analitiche e in mobilità .
To , co tutaj widzicie , to przykład przełomowych technologii , mobilnych , społecznych i analitycznych technologii .
Queste sono le fondamenta che renderanno possibili le cure sanitarie personali .
To na nich oprze się indywidualna opieka zdrowotna .
Ci sono tre pilastri di questa sanità personale di cui voglio parlare , ossia : cure ovunque , cure in rete e cure personalizzabili .
Istnieją trzy filary indywidualnej opieki zdrowotnej : łatwy dostęp , sieć opieki i personalizacja .
Avete visto qualcosa delle prime due nella mia interazione con il Dott. Batiuk .
Widzieliście próbkę pierwszych dwóch filarów w mojej rozmowie z dr Batiukiem .
Cominciamo con le cure ovunque .
Zacznijmy od łatwego dostępu do opieki .
Gli esseri umani hanno inventato l' idea degli ospedali e delle cliniche intorno al 1780 . È il momento di aggiornare il pensiero .
Ludzie wymyślili szpitale i kliniki około roku 1780 . Czas zaktualizować sposób myślenia .
Dobbiamo slegare gli specialisti e i pazienti dal concetto di trasferimento in una struttura di mattoni per tutte le nostre cure , perché questi luoghi sono spesso lo strumento sbagliato e quello più costoso per risolvere il problema .
Trzeba uwolnić klinicystów i pacjentów od wymogu podróży do wyznaczonej fizycznej placówki dla uzyskania opieki , bo te miejsca są często niewłaściwym , a także najdroższym sposobem leczenia .
E a volte sono posti poco sicuri in cui mandare i pazienti più malati , in particolare in un periodo di grandi virus e infezioni contratte negli ospedali .
Czasem to wręcz niebezpieczne miejsce dla najbardziej chorych , zwłaszcza w czasach bakterii odpornych na antybiotyki i zakażeń nabywanych w szpitalach .
Molti paesi inizieranno proprio senza strutture fisiche perché non potranno mai permettersi gli enormi complessi sanitari costruiti in molti paesi del resto del mondo .
Wiele państw od razu pominie ośrodki , bo nigdy nie będzie ich stać na wielkie , nowoczesne ośrodki medyczne .
Ho imparato personalmente che gli ospedali possono essere posti molto pericolosi in giovane età .
Z doświadczenia wiem , że szpitale mogą być bardzo niebezpieczne dla młodych .
Questo sono io in terza elementare .
To ja w trzeciej klasie .
Mi sono rotto il gomito malamente , ho dovuto subire un intervento , preoccupato che potessi perdere il braccio .
Poważnie złamałem sobie łokieć , musiałem mieć operację i bałem się , że ostatecznie stracę rękę .
Nel riprendermi dall' intervento in ospedale , mi sono venute le piaghe da decubito .
Podczas rekonwalescencji w szpitalu dostałem odleżyn .
Queste piaghe si sono infettate , e mi hanno dato un antibiotico a cui si è scoperto che ero allergico , avevo eruzioni su tutto il corpo , e si sono infettate tutte .
Doszło do zakażenia odleżyn i dostałem antybiotyk , który wywołał uczulenie . Całe ciało nie wytrzymało i zakażenie dostało się wszędzie .
Più rimanevo in ospedale , più mi ammalavo , e più costoso diventava , e questo succede a milioni di persone in tutto il mondo ogni anno .
Im dłużej byłem w szpitalu , tym bardziej byłem chory i koszty rosły . Każdego roku przytrafia się to milionom ludzi na świecie .
Il futuro delle cure personali di cui parlo sta nelle cure fatte in casa come modello predefinito , non in ospedale o in clinica .
W indywidualnej opiece zdrowotnej , o której mówię , modelem standardowym powinna być opieka w domu , a nie w szpitalu lub w klinice .
Ci si deve guadagnare l' ingresso in quei luoghi se abbastanza malati dal doverli utilizzare per risolvere il problema .
Żeby zasłużyć sobie na miejsce w tych ośrodkach trzeba być odpowiednio ciężko chorym .
Gli smartphone che già ci portiamo in giro possono chiaramente avere dispositivi ad ultrasuoni collegati e tutta una serie di altri dispositivi e una volta installati sensori saremo in grado di monitorare i segni vitali e comportamentali come mai prima d' ora .
Do smartfonów , które już posiadamy , można podłączyć urządzenia diagnostyczne , np. USG i wiele innych . Mają już wbudowane czujniki , które pozwolą monitorować parametry życiowe i prowadzić kontrolę behawioralną , wcześniej niespotykaną .
Molti di noi avranno impianti che analizzeranno in tempo reale i valori del sangue e le proteine .
Wielu z nas będzie miało implanty , kontrolujące stan krwi i poziom białka w czasie rzeczywistym .
Il software diventa anche più intelligente .
Oprogramowanie także staje się coraz mądrzejsze .
Pensate a un allenatore , un agente online , che vi aiuta a fare da soli cure sicure .
Pomyślcie o trenerze , internetowym agencie , który pomoże mi bezpiecznie sprawować nad sobą opiekę .
Quella stessa interazione che abbiamo fatto con gli ultrasuoni avranno probabilmente un trattamento delle immagini in tempo reale , e il dispositivo dirà , " " Su , giù , sinistra , destra , ah , Eric , ecco il punto perfetto di cui mandare l' immagine al tuo medico . " " Abbiamo tutti questi dispositivi in rete che ci aiutano a eseguire cure ovunque , è ragionevole pensare che abbiamo anche bisogno di una squadra che sia in grado di interagire con tutta questa roba , e questo ci porta al secondo pilastro di cui voglio parlare : le cure in rete .
Podobna interakcja , jak widzieliśmy z USG , będzie przetwarzać obraz w czasie rzeczywistym i urządzenie będzie mówić : " " Góra , dół , lewo , prawo , to idealne położenie , prześlij obraz do lekarza " " . Podłączenie tych urządzeń do sieci , da nam łatwy dostęp do opieki , potrzebujemy teraz zespołu , który pomoże nam tego wszystkiego używać . To prowadzi nas do drugiego filaru : sieci opieki .
Dobbiamo andare oltre il paradigma degli specialisti isolati che fanno alcune cure e passare a gruppi multidisciplinari che curano la persona .
Musimy wyjść poza paradygmat odizolowanych specjalistów , skupionych na częściach pacjenta , do multidyscyplinarnych zespołów , dbających o całość .
Le cure non coordinate hanno costi altissimi , e sono mortali .
Dzisiejszy brak koordynacji opieki jest w najlepszym wypadku drogi , a w najgorszym - śmiercionośny .
L ' 80 % degli errori medici sono causati da problemi di comunicazione e coordinamento tra i membri di un équipe medica .
80 % błędów medycznych wynika ze złej komunikacji i koordynacji między członkami zespołów medycznych .
Mi sono preso uno spavento anni fa all' università , mentre ero sotto trattamento per il rene , e improvvisamente mi dicono , " " Oh , crediamo che lei abbia problemi cardiaci . " " Avevo queste palpitazioni .
Sam , lata temu , na studiach magisterskich , kiedy leczyłem nerkę , nagle usłyszałem : " " Chyba ma pan problem z sercem " " . Miałem palpitacje .
Mi sottopongono a cinque settimane di esami — molto costosi , spaventosi — prima che l' infermiera finalmente noti il pezzo di carta , la lista dei medicinali che portavo ad ogni singolo appuntamento e dice , " " Oh mio Dio . " " Tre diversi specialisti avevano prescritto tre diverse versioni dello stesso medicinale .
Badali mnie przez 5 tygodni , co było kosztowne i przerażające , aż wreszcie pielęgniarka zauważyła moją listę leków , którą przynosiłem na każdą wizytę , i mówi : " " O rany " " . Trzej różni specjaliści przepisali mi trzy różne wersje tego samego leku .
Non avevo nessun problema cardiaco . Avevo un problema di overdose .
Nie miałem problemu z sercem tylko z przedawkowaniem .
Avevo un problema di coordinamento delle cure .
Miałem problem z koordynacją opieki zdrowotnej .
E questo accade a milioni di persone ogni anno .
Każdego roku przytrafia się to milionom ludzi .
Voglio usare la tecnologia su cui stiamo tutti lavorando e rendere le cure sanitarie uno sport di squadra .
Chcę zastosować dostępną technologię i sprawić , by opieka zdrowotna stała się skoordynowanym sportem zespołowym .
Questa è la cosa che più mi spaventa .
Teraz coś , co mnie najbardziej przeraża .
Tra tutte le cure a cui sono stato sottoposto in ospedali e cliniche in giro per il mondo , la prima volta che mi hanno dato cure veramente di squadra è stato al Legacy Good Sam in questi ultimi sei mesi per avere questo .
W opiece zdrowotnej otrzymanej w szpitalach i klinikach na całym świecie pierwszy raz doświadczyłem prawdziwie zespołowej opieki dopiero w Legacy Good Samaritan przez ostatnie pół roku .
E questa è un' immagine della mia équipe del Legacy .
To zdjęcie zespołu z Legacy , gdy kończyłem studia .
Ci sono un paio di persone qui . Riconoscerete il Dott. Batiuk .
Jest tu kilku znajomych . Widać dr Batiuka .
Abbiamo appena parlato con lui . Questa è Jenny , una delle infermiere , Allison , che ha aiutato a gestire la lista di trapianto , e una dozzina di altre persone che non sono nella foto , un farmacista , uno psicologo , un nutrizionista , persino un consulente finanziario , Lisa , che ha aiutato a gestire tutte le seccature assicurative .
Właśnie z nim rozmawialiśmy . Tu jest Jenny , pielęgniarka , Allison , która pomogła w kierowaniu listą do przeszczepu . Wielu innych ludzi nie ma na zdjęciu : farmaceuta , psycholog , dietetyk , nawet doradczyni finansowa , Lisa , która pomogła nam z ubezpieczeniem .
Ho pianto il giorno della laurea .
Płakałem w dniu ukończenia studiów .
Avrei dovuto essere felice , perché stavo così bene che avrei potuto tornare da dottori normali , ma ho pianto perché ero così vicino a questa équipe .
Powinienem być szczęśliwy , bo czułem się na tyle dobrze , że mogłem wrócić do zwykłych lekarzy , ale płakałem , bo czułem więź z tym zespołem .
Ed ecco la parte più importante .
Teraz najważniejsze .
Le altre persone in questa foto siamo io e mia moglie , Ashley .
Pozostali ludzie na tym zdjęciu to ja i moja żona , Ashley .
Legacy mi ha insegnato a farmi le cure a casa in modo che potessi liberarmi di ospedali e cliniche .
Legacy nauczyło nas , jak opiekować się mną w domu , aby odciążyć szpitale i kliniki .
È l' unico modo in cui il modello può funzionare .
Tylko w taki sposób działa ten model .
La mia squadra lavora in Cina su uno di questi modelli di cure per un progetto chiamato Age-Friendly Cities [ Città a misura di anziano ] .
Mój zespół pracuje w Chinach nad jednym z takich modeli samoopieki w ramach projektu , który nazwaliśmy Miasta Przyjazne Seniorom .
Cerchiamo di aiutare a costruire un social network che aiuti a tracciare e a far fare pratica agli anziani che si prendono cura di se stessi così come per le cure fornite dai membri della famiglia o dalla comunità di volontari sanitari , così come avere una rete di scambio online , in cui , per esempio , posso donare tre ore di cure al giorno a vostra madre , se qualcuno mi può aiutare con gli spostamenti per i pasti , e scambiamo tutto questo online .
Próbujemy pomóc w stworzeniu sieci społecznej , która pomoże namierzać i uczyć seniorów samo-opieki która pomoże namierzać i uczyć seniorów samo-opieki i uczyć też członków ich rodzin lub społecznych wolontariuszy medycznych . Chcemy też stworzyć internetową sieć wymiany , gdzie na przykład mogę ofiarować 3 godziny opieki dziennie twojej mamie , jeżeli ktoś inny pomoże mi z rozwożeniem posiłków . I to wszystko przez internet .
Il punto più importante che voglio sottolineare è che il rapporto personale sacro e super-idealizzato tra medico e paziente è un retaggio del passato .
Chcę wam dzisiaj powiedzieć , że święta i poniekąd wyidealizowana relacja lekarz-pacjent , czyli jeden na jednego , to relikt przeszłości .
Il futuro delle cure sanitarie sono le squadre intelligenti , e fareste meglio a far parte di quella squadra .
Przyszłością opieki zdrowotnej są mądre zespoły i lepiej , żebyście zostali częścią takiego zespołu .
Ora , l' ultima cosa di cui vi voglio parlare è la personalizzazione delle cure , perché con le cure ovunque e le cure in rete , migliorerà molto il nostro sistema sanitario , ma andiamo ancora troppo per tentativi .
Ostatni filar to personalizacja opieki . Ostatni filar to personalizacja opieki . Łatwy dostęp do opieki i sieć opieki znacząco przyczynią się do usprawnienia opieki zdrowotnej , ale wciąż opieramy się na zbyt wielu domysłach .
Gli studi clinici randomizzati sono stati inventati nel 1948 per aiutare a inventare i medicinale per la cura della tubercolosi , e sono cose importanti , non mi fraintendete .
W 1948 r. opracowano losowe badania kliniczne , aby wynaleźć leki na gruźlicę . Nie zrozumcie mnie źle , są one ważne .
Questi studi della popolazione che sono stati fatti hanno creato tonnellate di medicinali miracolosi che hanno salvato milioni di vite , ma il problema è che le cure sanitarie ci trattano come individui medi , non come individui unici , perché alla fine , il paziente non è come tutto il resto della popolazione che viene studiata . Questo è quello che ha portato alle congetture .
Przeprowadzone badania ludności stworzyły masę cudownych leków , które ocaliły miliony osób . Ale rzecz w tym , że opieka zdrowotna traktuje nas jako przeciętne , a nie wyjątkowe jednostki . Koniec końców pacjent to nie to samo , co badana populacja . Stąd właśnie bierze się zgadywanie .
Le tecnologie in arrivo , le elaborazioni ad alte prestazioni , le analisi , la grande quantità di dati di cui tutti parlano , ci permetteranno di creare modelli di previsione per ciascuno di noi in quanto singoli pazienti .
Powstające technologie , wysokowydajne systemy obliczeniowe , analityka , wielkie dane , o których wszyscy mówią , umożliwią nam stworzenie modelu prognozującego dla każdego jako indywidualnego pacjenta .
E la magia è la sperimentazione su un mio avatar nel software , non sul mio corpo sofferente .
Magia polega tu na eksperymentach z awatarem w komputerze , a nie na żywym ciele .
Ci sono due esempi che vorrei condividere con voi di questo tipo di personalizzazione delle cure che ho vissuto personalmente .
Oto dwa przykłady personalizacji opieki z mojego doświadczenia .
Il primo è abbastanza semplice . Mi sono finalmente reso conto qualche anno fa che tutte le mie équipe mediche stavano ottimizzando il mio trattamento per una maggiore longevità .
Pierwszy był prosty . Zrozumiałem , że wszystkie zespoły medyczne optymalizowały leczenie tak , by wydłużyć mi życie .
È un onore vedere quanto si riesce a fare vivere il paziente .
To kwestia honoru : jak długo utrzymają pacjenta przy życiu .
Io ottimizzavo la mia vita in vista della qualità della vita , e la qualità di vita per me significava poter stare sotto la neve .
Ja optymalizowałem życie pod względem jakości życia , a jakość życia to dla mnie czas na śniegu .
Li ho obbligati a mettere sulla mia cartella clinica , " " Obiettivo del paziente : farmaci a piccole dosi su lunghi periodi di tempo , effetti secondari compatibili con lo sci . " " E credo che questo sia il motivo per cui ho vissuto a lungo .
Wymogłem , by wpisali mi do karty " " Cel pacjenta : niskie dawki leków przez dłuższe okresy , skutki uboczne sprzyjające jeżdżeniu na nartach " " . Myślę , że dlatego osiągnąłem długowieczność .
Credo che la terapia sulla neve sia stata importante quanto i medicinali che ho preso .
Uważam , że terapia " " na śniegu " " była tak samo ważna , jak leki , które przyjmowałem .
Il secondo esempio di personalizzazione — e comunque , non si possono personalizzare le cure se non si conoscono i propri obiettivi , il sistema sanitario non può conoscerli finché non li sapete voi .
Swoją drogą nie da się personalizować opieki , jeśli pacjent nie zna własnych celów , opieka pozna je dopiero , gdy ty je znasz .
Ma il secondo esempio che voglio farvi è questo : Ho fatto da cavia , sono uno dei fortunati che si è fatto sequenziare il genoma .
Drugi przykład : byłem wczesnym królikiem doświadczalnym . Miałem to szczęście , że zsekwencjonowano mi cały genom .
Ci sono volute due settimane di analisi su costosissimi server Intel e altri sei mesi di fatiche umane e di calcolo per dare un senso a tutti questi dati .
Przetwarzano go 2 tygodnie na najlepszych serwerach firmy Intel , a kolejne 6 miesięcy zajęło ludziom i komputerom rozpracowanie wszystkich danych .
Alla fine mi hanno detto , " " Sì , queste diagnosi da scontri tra titani medici di qualche anno fa sono tutte sbagliate , e stiamo facendo progressi . " " Il futuro su cui sta lavorando Intel è capire come passare da calcoli per la medicina personalizzata di mesi e settimane ad ore , e rendere questo strumento disponibile , non solo su computer terzi di ospedali di ricerca in giro per il mondo , ma per tutti — qualunque paziente , clinica con accesso al sequenziamento del genoma .
Pod koniec powiedzieli : " " Tak , diagnozy starcia medycznych tytanów , postawione lata temu , były błędne i mamy lepsze widoki na przyszłość " " . Intel pracuje nad skróceniem czasu przetwarzania danych dla zindywidualizowanej medycyny z miesięcy i tygodni do godzin . Ma to być dostępne nie tylko w dużych systemach komputerowych , w czołowych szpitalach badawczych na całym świecie , ale ogólnodostępne , aby każdy pacjent i każda klinika mieli dostęp do całego sekwencjonowania genomu .
E vi assicuro , questo tipo di personalizzazione delle cure per tutto , dai vostri obiettivi alla genetica saranno la trasformazione più importante a cui assisteremo nelle cure sanitarie .
Taka personalizacja opieki , od celów pacjenta aż po genetykę , będzie najistotniejszą zmianą w opiece zdrowotnej , której będziemy świadkami za naszego życia .
Questi tre pilastri delle cure personali , le cure ovunque , le cure in rete , la personalizzazione delle cure , si stanno verificando a pezzi , ma la visione fallirà completamente se non facciamo un passo avanti in quanto assistenti medici e pazienti nell' assumere nuovi ruoli .
Te trzy filary indywidualnej opieki zdrowotnej : łatwy dostęp , sieć opieki , personalizacja opieki częściowo są już wdrażane . Jednak ta wizja się nie sprawdzi , jeżeli nie obejmiemy nowych ról jako opiekunowie i pacjenci .
È quello che ha detto la mia amica Verna : Alzati e prendi il controllo della tua salute .
Moja przyjaciółka Verna powiedziała : Otrząśnij się i przejmij kontrolę nad swoim zdrowiem .
Perché alla fine queste tecnologie sono semplicemente persone che si preoccupano di altre persone e di noi stessi in modo completamente nuovo .
Bo główny cel tych technologii to nowe , efektywne sposoby opieki nad innymi oraz samym sobą .
È in questo spirito che voglio presentarvi un ultimo amico , molto rapidamente .
Właśnie w takim duchu chcę przedstawić wam moją ostatnią przyjaciółkę .
Tracey Gamley si è fatta avanti dandomi quel rene impossibile che non avrei mai dovuto avere .
Tracey Gamley oddała mi tę niemożliwą nerkę , której nigdy nie miałem mieć .
( Applausi ) Tracey , raccontaci un po ' com' è stata la tua esperienza da donatrice .
( Brawa ) Tracey , opowiedz jak to jest być dawcą .