it
stringlengths
2
991
pl
stringlengths
1
1.19k
Mangiavo solo piccole e controllate porzioni
Jadłem naprawdę malutkie kontrolowane porcje
Ho iniziato ad adattare il mio corpo .
Zacząłem naprawdę przystosowywać moje ciało .
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
( Risata ) Così ho dovuto aggiungere delle manette
( Śmiech ) Musiałem więc dodać kajdanki ,
null
null
null
null
E al settimo minuto iniziai
I po siedmiu minutach
A 7.08 iniziò il black out .
Po 7 m . 8 s. zacząłem tracić przytomność .
A sette minuti e mezzo dovettero tirarmi fuori e rianimarmi .
Po 7 m. i 30 s. musieli wyciągnąć moje ciało i ocucić .
Avevo fallito su tutta la linea .
Nawaliłem na każdym etapie .
null
null
Le dissi che volevo alzare la posta in gioco e trattenere il respiro più a lungo di quanto avesse mai fatto ogni altro essere umano .
Powiedziałem jej , że chciałbym podbić stawkę i wstrzymać oddech dłużej niż jakikolwiek człowiek .
Questo era un record diverso . Dovevo battere
To był inny rekord . To był rekord
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
Un po ' come un campo base sull' Everest .
To jak obozowisko na Evereście .
null
null
null
null
Al mio primo tentativo con ossigeno puro , riuscii ad arrivare a 15 minuti .
Przy moim pierwszym podejściu przy czystym O2 , byłem w stanie wytrzymać 15 m .
null
null
null
null
Ma quando mi ha tirato fuori , stavo bene .
Więc wyciągnął mnie - a mi nic nie było .
null
null
null
null
null
null
null
null
In tutta risposta lui e battè il proprio record precedente .
A on w odpowiedzi i pobił swój poprzedni rekord .
null
null
null
null
Tre minuti oltre il tempo per il quale mi ero preparato .
To było o trzy minuty dłużej niż się przygotowałem .
null
null
A questo punto volevo che anche il Science Times documentasse la prova .
Od teraz chciałem , by Science Times to udokumentował .
Volevo che ne scrivessero un pezzo .
Chciałem , żeby napisali o tym .
null
null
null
null
null
null
Mentre era lì cercai di impressionarlo .
Kiedy już tam był , oczywiście chciałem zrobić na nim wrażenie
null
null
null
null
null
null
Mi dedicai del tutto all' allenamento per alzare il mio tempo per ciò che dovevo fare .
Przygotowałem się by wstrzymać oddech na dokładnie tyle ile potrzebowałem .
null
null
Fosse dipeso da me , lo avrei fatto galleggiando sull' acqua a faccia in giù .
Normalnie zrobiłbym to twarzą w dół , unosząc się na powierzchni basenu .
null
null
null
null
In pratica dovevo usare le gambe per tenere i piedi dentro queste cinghie allentate , il che per me era un problema .
Musiałem więc trzymać je w luźnych paskach , co było dla mnie sporym problemem .
null
null
Poi , c' era un' altra cosa , che non avevo mai fatto prima , cioè un monitoraggio del battito cardiaco .
Co więcej , dodatkowo zrobili coś czego nie było nigdy wcześniej , dodali monitor akcji serca ,
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
Tenni duro fino a 10 minuti . A 10 minuti
Próbowałem do 10 minuty , wtedy
null
null
null
null
null
null
Al dodicesimo minuto le orecchie iniziarono a rimbombare , e cominciavo a sentire il braccio intorpidirsi .
W 12 minucie zaczęło mi dzwonić w uszach , a moje ramię zaczęło sztywnieć .
E dato che sono un ipocondriaco , ricordo che il braccio intorpidito è sintomo d' infarto .
Jestem hipochondrykiem i pamiętam , że zdrętwiałe ramię może oznaczać atak serca .
null
null
null
null
Era terribile .
Było okropnie .
null
null
null
null
E questo portò ad un' ischemia cardiaca .
Zacząłem mieć niedokrwienie serca .
null
null
Saltava un battito .
Traciło rytm .
Ripartiva . Si fermava . E io avvertivo tutto questo .
Startowało . Zatrzymywało się . A ja to czułem .
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null