it
stringlengths 2
991
⌀ | pl
stringlengths 1
1.19k
⌀ |
---|---|
null | null |
null | null |
null | null |
null | null |
null | null |
null | null |
null | null |
null | null |
null | null |
null | null |
null | null |
null | null |
null | null |
null | null |
null | null |
null | null |
null | null |
null | null |
null | null |
null | null |
null | null |
null | null |
null | null |
null | null |
null | null |
null | null |
null | null |
null | null |
I progessi fatti in astronomia , cosmologia e biologia negli ultimi dieci anni , sono davvero straordinari - al punto che sappiamo più di quanto possiate immaginare sull' universo e su come funziona . | Postępy jakie uczyniły astronomia , kosmologia i biologia w ciągu ostatnich dziesięciu lat są naprawdę niebywałe — aż do punktu , w którym wiemy więcej o wszechświecie i o tym jak działa więcej , niż wiele z was mogłoby to sobie wyobrazić . |
Ma c' era qualcos' altro che avevo notato durante questi cambiamenti , mentre la gente cominciava a scoprire che hmm ... sì , c' è davvero un buco nero al centro di ogni galassia . | Ale coś innego zwróciło moją uwagę , gdy te zmiany się dokonywały , gdy ludzie zaczynali odkrywać , że hmm ... no tak , czarne dziury rzeczywiście są w centrum każdej galaktyki . |
Gli scrittori scientifici e gli editori - non dovrei chiamarli scrittori scientifici , dovrei chiamarli persone che scrivono di scienza - e gli editori si siedono a bere un paio di birre dopo una dura giornata di lavoro e cominciano a parlare di queste percezioni incredibili su come funziona l' universo . | Piszący i redagujący naukę — nie powinienem mówić piszący naukę , a raczej piszący o nauce — oraz redaktorzy siadali przy kilku piwach , po ciężkim dniu pracy i zaczynali rozmowy na temat niektórych z tych nieprawdopodobnych poglądów na to jak działa wszechświat . |
Ed inevitabilmente finiscono a discutere di una cosa che reputo molto bizzarra , ovvero dei modi in cui il mondo potrebbe improvvisamente finire . | I nieuchronnie brnęli do punktu , który uważałem za bardzo dziwaczny , którym były sposoby w jakie świat mógł nagle przestać istnieć . |
Ed è di questo che voglio parlare oggi . ( Risate ) Ah , ridete , sciocchi . ( Risate ) Voce fuoricampo : Possiamo finire un po ' prima ? ( Risate ) Si , abbiamo bisogno di tempo ! | I o tym chciałbym dzisiaj pomówić . ( Śmiech ) Ach , śmiejcie się , głupcy . ( Śmiech ) Głos z widowni : Czy możemy skończyć dzisiaj nieco wcześniej ? ( Śmiech ) Tak , przyda nam się ten czas ! |
All' inizio mi sembrava un po ' fantasioso ma , dopo aver affrontato molte di queste idee , ho cominciato a prenderle seriamente . Poi arrivò l ' 11 Settembre , e pensai , ah , Dio , non posso andare alla conferenza di TED e parlare di come il mondo finirà . | Początkowo wszystko to wydało mi się nieco fantastyczne , jednak po zderzeniu się z wieloma z tych pomysłów zacząłem wiele z nich traktować poważnie . I wtedy nastąpił 11 września i pomyślałem , o Boże , nie mogę pójść na spotkanie TED i mówić o tym jak skończy się świat . |
Nessuno vuole sentirlo . Non dopo tutto questo ! | Nikt nie chce o tym słyszeć . Nie po czymś takim ! |
E questo mi portò ad una discussione con altre persone , altri scienziati , forse su altri argomenti , e c' era questa persona , un neuroscienziato , che disse : sai , penso che ci siano molte soluzioni ai problemi che hai sollevato e mi fa ricordare il discorso di Michael di ieri e di sua madre che diceva che non puoi avere una soluzione se non hai un problema . | I to pchnęło mnie do dyskusji z innymi , innymi naukowcami , na być może nieco inne tematy , i jeden z nich , neurolog , powiedział : wiesz , myślę , że jest wiele rozwiązań do problemów , które poruszyłeś , i przypomina mi o wczorajszym wystąpieniu Michaela i o jego matce mówiącej , że bez problemu nie możesz mieć rozwiązania . |
Così cominciammo a cercare soluzioni ai modi in cui il mondo potrebbe finire domani , e , sorpresa , li trovammo . | Zatem wyruszyliśmy na poszukiwania rozwiązań na wiele sposobów w jaki może skończyć się świat , i oto stało się , znaleźliśmy je . |
Questo mi porta ad un video del Presidente Bush , una conferenza stampa di un paio di settimane fa . | Co kojarzy mi się z nagraniem prezydenta Busha z konferencji prasowej sprzed paru tygodni . |
Possiamo farla vedere , Andrew ? | Czy możemy to pokazać , Andrew ? |
Presidente Bush : " " Qualsiasi sia il costo per difendere la nostra sicurezza , e qualsiasi sia il costo per difendere la nostra libertà , dobbiamo pagarlo . " " | Prezydent Bush : " " Jakakolwiek jest cena obrony naszego bezpieczeństwa , i jakakolwiek jest cena obrony naszej wolności , musimy ją zapłacić . " " |
Sono d' accordo col presidente . | Zgadzam się z prezydentem . |
Vuole duemila miliardi di dollari per proteggerci dai terroristi l' anno prossimo , un budget federale di duemila miliardi di dollari che ci riporterà velocemente in deficit | Chce dwóch trylionów dolarów na przyszłoroczną obronę przed terrorystami , dwóch trylionów budżetu federalnego , które wpakują nas bardzo szybko w wydatki deficytowe |
- ma i terroristi non sono l' unica minaccia da affrontare . | — jednak terroryści to nie jedyne zagrożenie . |
Ci sono alcune serie calamità che ci fissano negli occhi e che neghiamo nello stesso modo in cui neghiamo il terrorismo e ciò che è accaduto l ' 11 Settembre . | Istnieją naprawdę poważne katastrofy , które przed nami stoją , którym zaprzeczamy tak samo jak niegdyś terroryzmowi i temu co mogło stać się 11 września . |
Vorrei proporre , quindi , di prendere 10 miliardi di dollari da quel budget di 2.13 mila miliardi di dollari - quindi uno - o 2 centesimi di quel budget - e distribuire un miliardo di dollari ad ognuno dei problemi dei quali vi parlerò ora - la maggioranza potrebbero essere risolti , ed i restanti essere affrontati . Quindi spero voi troviate tutto questo affascinante - ammetto di essere affascinato da queste cose - per me sono come gli scarafaggi di Richard . | I dlatego zaproponowałbym , że gdybyśmy wzięli 10 miliardów z tych 2.13 trylionów dolarów budżetu — co stanowi jedną — lub 2 / 100 tego budżetu — i wydali po miliardzie dolarów na każdy z problemów , o których będę wam opowiadał — znakomita większość zostałaby rozwiązana , a z resztą moglibyśmy sobie poradzić . Mam nadzieję , że okaże się to dla was fascynujące — jestem zafascynowany takimi sprawami , muszę przyznać — dla mnie to jak karaluchy dla Richarda . |
Ma spero anche - perchè penso che le persone di questa stanza possano cambiare il mondo - spero che vi porterete qualcosa a casa e quando avrete un' opportunità di essere influenti , che proviate ad ottenere un bel po ' di soldi da spendere su queste idee . | Ale mam też nadzieję — bo uważam , że ludzie z tej sali mogą dosłownie zmieniać świat — mam nadzieję , że wyniesiecie stąd parę tych rzeczy i kiedy będziecie mieli okazję mieć na to wpływ , to spróbujecie przekazać poważne pieniądze na niektóre z tych pomysłów . |
Cominciamo . Numero 10 : perdita della volontà di vivere . | Zacznijmy . Numer 10 : Stracimy wolę przetrwania . |
Viviamo in un' epoca di medicina moderna ; | Żyjemy w niesamowitych czasach współczesnej medycyny ; |
siamo molto più sani di 20 anni fa . | wszyscy jesteśmy dużo zdrowsi niż 20 lat temu . |
Le persone di tutto il mondo stanno ottenendo medicine migliori - ma mentalmente , stiamo cadendo a pezzi . | Ludzie na całym świecie dostają coraz lepsze leki — ale psychicznie , rozpadamy się . |
L' Organizzazione Mondiale della Sanità stima che una persona su cinque sul pianeta è clinicamente depressa . | Światowa Organizacja Zdrowia szacuje , że na naszej planecie jedna osoba na pięć jest w klinicznej depresji . |
E l' Organizzazione Mondiale della Sanità dice anche che la depressione è la più grande epidemia che l' umanità abbia mai affrontato . | I Światowa Organizacja Zdrowia mówi też , że depresja jest największą epidemią z jaką kiedykolwiek zmierzyła się ludzkość . |
Presto , le scoperte genetiche e una ancor migliore medicina ci permetteranno di pensare a 100 anni di vita come normali . | Już niedługo odkrycia genetyki i jeszcze lepsze leki pozwolą nam na myślenie o 100 latach jako normalnej długości życia . |
Una bimba nata domani vivrà , all' incirca , mediamente 83 anni . | Dziecko płci żeńskiej urodzone jutro będzie żyło średnio — mediana — 83 lata . |
La nostra longevità si allunga di un anno ogni anno che passa . | Długość naszego życia wzrasta prawie o rok z każdym mijającym rokiem . |
Il problema di tutto questo invecchiare è che le persone sopra i 65 sono le più probabili vittime di suicidio . | Problemem w tym całym starzeniu się jest , że ludzie powyżej 65 roku życia są najbardziej skłonni do samobójstw . |
Quindi quali sono le soluzioni ? | Jakie więc są rozwiązania ? |
Non abbiamo , in questo paese , un' assicurazione sulla sanità mentale , ed è - ( Applausi ) - è davvero un crimine . | Tak naprawdę nie mamy w tym kraju ubezpieczenia od zdrowia psychicznego , co jest — ( Aplauz ) — jest prawdziwą zbrodnią . |
Circa il 98 % di tutte le persone depresse - ed intendo gravemente depresse - ho un amico con una depressione incredibilmente grave - questa è una malattia curabile con la medicina e la tecnologia odierna . | Dla około 98 procent wszystkich ludzi z depresją — I mam na myśli naprawdę głęboką depresję — mam przyjaciela ze zdumiewająco głęboką depresją — to uleczalna choroba , przy obecnej medycynie i obecnej technologii . |
Ma spesso è una combinazione di terapia psicologica e pillole . | Ale to często połączenie terapii mówionej i tabletek . |
Le pillole da sole non funzionano , specialmente nei depressi clinici . | Same tabletki nie dają rady , szczególnie z ludźmi w klinicznej depresji . |
Bisognerebbe essere in grado di andare da uno psichiatra , o uno psicologo , spendere i propri 10 dollari di ticket e farsi curare , nello stesso modo in cui ci si fa curare un braccio rotto . E ' ridicolo . | Powinno się móc pójść do psychiatry — albo psychologa — wyłożyć swoje 10 dolarów dopłaty , i poddać się leczeniu , tak samo , kiedy masz rozciętą rękę . To absurd . |
Inoltre , le compagnie farmaceutiche non svilupperanno mai nessuna droga psicoattiva sofisticata . Sappiamo che la maggior parte delle malattie mentali ha una componente biologica che può essere affrontata . | Po drugie , koncerny farmaceutyczne nie stworzą naprawdę zaawansowanych środków psychoaktywnych . Wiemy , że większość zaburzeń psychicznych ma biologiczną komponentę , z którą można się uporać . |
E sappiamo ora molto di più riguardo il cervello che dieci anni fa . Abbiamo bisogno di una spinta dal governo federale , attraverso gli NIH ( Istituti Nazionali di Sanità ) e la National Science - NSF - e posti simili , per cominciare ad aiutare le compagnie farmaceutiche a sviluppare droghe psicoattive avanzate . | I wiemy o mózgu o niebo więcej niż dziesięć lat temu . Potrzebujemy wsparcia od rządu federalnego , poprzez NIH i National Science Foundation , żeby takie placówki zaczęły wspierać firmy farmaceutyczne w rozwijaniu zaawansowanych leków psychoaktywnych . |
Andiamo avanti . Numero nove - non ridete - alieni che invadono la terra . | Idziemy dalej . Numer dziewięć — nie śmiejcie się — najazd obcych na Ziemię . |
10 anni fa era difficile trovare un astronomo - o meglio , erano pochi gli astronomi al mondo che sostenevano l' esistenza di altri pianeti al di fuori del nostro sistema solare . | 10 lat temu nie udałoby się znaleźć na świecie astronoma — a przynajmniej bardzo niewielu — którzy przyznaliby , że istnieją jakiekolwiek planety gdziekolwiek poza naszym Układem Słonecznym . |
Nel 1995 ne trovammo tre , ora il numero arriva ad 80 , ne troviamo circa due o tre al mese . | W 1995 znaleźliśmy trzy , obecnie liczba ta wynosi 80 , znajdujemy około dwóch lub trzech każdego miesiąca . |
Tutti quelli che abbiamo trovato sono in questo piccolo angolo della Via Lattea dove viviamo . Nella sola Via Lattea ci saranno milioni di pianeti e , come Carl Sagan insiste ormai da anni venendo deriso , nell' universo ce ne saranno miliardi e miliardi . | Przy okazji , wszystkie znalezione przez nas leżą w małym , drobnym zakątku , w którym żyjemy , w Drodze Mlecznej . Muszą istnieć miliardy planet na Drodze Mlecznej , i jak nalegał przez wiele lat Carl Sagan , i był przez to wyśmiewany , muszą istnieć miliardy i miliardy we Wszechświecie . |
Tra pochi anni la NASA lancerà quattro o cinque telescopi verso Giove , dove c' è meno polvere e cominceranno a cercare pianeti simili alla terra che non possiamo ancora vedere con la tecnologia odierna . | W ciągu kilku lat NASA wystrzeli cztery lub pięć teleskopów w stronę Jowisza , gdzie jest mniej pyłu , i rozpocznie poszukiwania podobnych do Ziemi planet , których nie możemy dostrzec , ani wykryć , przy pomocy obecnej technologii . |
Sta diventando ovvio che la possibilità che la vita non esista da nessun' altra parte nell' universo o vicino a noi , è un' idea piuttosto remota . | Staje się oczywiste , że szansa na nieistnienie życia gdzieś we Wszechświecie , i to najpewniej dosyć blisko nas , to mało prawdopodobny pogląd . |
Ed anche la possibilità che quella vita non sia più intelligente di noi è un' idea remota . | I szansa na to , że któreś z nich nie jest bardziej inteligentne od naszego także jest mało prawdopodobne . |
Ricordatevi , siamo una civiltà avanzata - una civiltà industriale se preferite - da 200 anni , | Pamiętajcie , że jesteśmy zaawansowaną cywilizacją — cywilizacją industrialną , można powiedzieć — od 200 lat , |
anche se ogni volta che vado a Pompei sono meravigliato di vedere anche da loro l' equivalente di McDonald' s ad ogni angolo . | jakkolwiek zawsze jestem zdumiony kiedy odwiedzam Pompeje , że oni też mieli odpowiednik McDonald ' s na każdym rogu ulicy . |
Quindi non so quanto la civiltà sia progredita dal 79 AC ma c' è una buona possibilità - ci credo davvero , e non credo agli alieni come non credo ci siano degli alieni sulla terra ne niente di simile . Ma esiste la possibilità che ci confronteremo con una civiltà più intelligente della nostra . | Zatem nie wiem tak naprawdę jak bardzo cywilizacja rozwinęła się od 79 n.e. , ale jest wielce możliwe — naprawdę w to wierzę , a nie wierzę w kosmitów , ale — i nie wierzę , że na Ziemi są jacyś kośmici , czy coś takiego . Ale jest prawdopodobieństwo , że napotkamy cywilizację , która będzie bardziej inteligentna od naszej . |
Ora , cosa succederà ? E se venissero a risucchiare gli oceani per l' idrogeno ? | Zatem , co się stanie ? Co jeśli przyjadą , żeby , wiecie , wyssać nasze oceany dla wodoru ? |
E scacciarci via come noi scacciamo i moscerini quando ci troviamo nella foresta pluviale a disboscare . | I będą odganiać nas jak muchy , w podobny sposób jak my odganiamy muchy kiedy wkraczamy do lasów deszczowych i zaczynamy je wycinać . |
Possiamo dare uno sguardo alla storia - il fisico Gerard O' Neill disse , " " La civiltà occidentale avanzata ha avuto un effetto distruttivo su tutte le civiltà primitive con le quali è entrata in contatto , anche nei casi in cui sia stato fatto ogni sforzo per proteggere e salvaguardare la civiltà primitiva . " " Se gli alieni venissero a trovarci , saremmo noi la civiltà primitiva . | Możemy spojrzeć na naszą własną historię — świętej pamięci fizyk Gerard O ' Neill powiedział : " " Postęp zachodniej cywilizacji miał destruktywny wpływ na wszystkie prymitywne cywilizacje , z którymi się zetknął , nawet w tych przypadkach , gdzie podjęto wszelkie starania , by uchronić i strzec owej cywilizacji prymitywnej . " " Przy wizycie kosmitów , jesteśmy cywilizacją prymitywną . |
Quindi , quali sono le soluzioni ? ( Risate ) Grazie a Dio sapete tutti leggere ! | Zatem jakie są na to rady ? ( Śmiech ) Dzięki Bogu , umiecie czytać ! |
Potrà sembrare ridicolo ma abbiamo davvero una pessima capacità di anticipare questo genere di cose e prepararci . | Może się to wydawać śmieszne , ale mamy naprawdę kiepską historię przewidywania takich spraw i bycia faktycznie na nie przygotowanymi . |
Quanta energia e quanti soldi costa avere un piano per negoziare con una specie avanzata ? | Ile faktycznie energii i pieniędzy kosztuje posiadanie planu negocjacji z zaawansowanymi gatunkami ? |
Inoltre , e vi dirò di più a riguardo - dobbiamo diventare una nazione che guarda al di fuori nello spazio . | Po drugie , i usłyszycie ode mnie więcej na ten temat — musimy stać się patrzącym naprzód , zdolnym do lotów kosmicznych narodem . |
Dobbiamo sviluppare l' idea che la terrà non durerà per sempre , il nostro sole non durerà . | Musimy oswoić się z myślą , że Ziemia nie będzie trwać wiecznie , nasze Słońce nie będzie trwać wiecznie — |
Se vogliamo che l' umanità duri per sempre dobbiamo colonizzare la Via Lattea . | jeśli chcemy , żeby ludzkość trwała wiecznie , musimy skolonizować Drogę Mleczną . |
Ed a questo punto non è una cosa che va al di là di ogni comprensione . | I to nie jest coś co jest w tym momencie poza zasięgiem . |
( Applausi ) Ci aiuterebbe anche molto , nel frattempo , incontrare una civiltà avanzata se cerchiamo di essere una civiltà avanzata . Numero otto Voce fuoricampo : Steve , è quello che farò dopo TED . ( Risate ed Applausi ) Il lavoro è tuo ! | ( Aplauz ) Bardzo pomoże nam także to , że spotkamy po drodze zaawansowaną cywilizację , jeśli staramy się być zaawansowaną cywilizacją . Numer osiem — Głos z widowni : Steve , to jest to co robię po TED . ( Śmiech i Oklaski ) Załapałeś ! Masz pracę . |
Numero otto : Collasso dell' ecosistema . | Numer osiem : Upadek ekosystemu . |
Lo scorso Luglio sul giornale " " Science " " , 19 oceanografici pubblicarono un articolo molto inusuale , | Ubiegłego czerwca w " " Science " " , magazynie " " Science " " , 19 oceanografów opublikowało bardzo , bardzo nietypowy artykuł — |
non era un servizio su una ricerca ma bensì un' arringa . | nie był to tak naprawdę naukowy raport , był to elaborat . |
Avevano osservato gli oceani per lungo tempo e volevano dirci che non solo sono in pericolo , stanno collassando . | Powiedzieli , obserwowaliśmy oceany już od długiego czasu , i chcemy wam powiedzieć , że nie są w tarapatach , są bliskie rozpadu . |
Molti altri ecosistemi terrestri sono in grande pericolo . | Wiele innych ekosystemów na Ziemi jest naprawdę , naprawdę zagrożonych . |
Viviamo in un periodo in cui le estinzioni di massa superano quelle registrate nei fossili con un fattore di 10.000 . | Żyjemy w czasach masowego wymierania , które przewyższa zapis kopalny 10 ' 000 razy . |
Abbiamo perso il 25 % di specie uniche nelle Hawaii negli ultimi 20 anni , | Straciliśmy 25 procent unikalnych gatunków Hawajskich w ciągu ostatnich 20 lat , |
ci aspettiamo che la California perda il 25 % delle proprie specie in 40 anni . | przewiduje się , że Kalifornia straci 25 procent swoich gatunków w ciągu kolejnych 40 lat . |
In qualche luogo della foresta Amazzonica c' è l' albero margine . | Gdzieś w Puszczy Amazońskiej jest drzewo graniczne . |
Tagliamo quell' albero è la foresta pluviale collasserà come ecosistema . | Ścinasz to drzewo , las deszczowy załamuje się jako ekosystem . |
C' è davvero un albero del genere là fuori . | Naprawdę jest tam takie drzewo . Do tego to się sprowadza . |
E quando quell' ecosistema collasserà potrà portarne uno più grande con sé , come la nostra atmosfera . Dunque cosa facciamo ? Qual è la soluzione ? | I kiedy ten ekosystem upada , może pociągnąć za sobą główny ekosystem , taki jak nasza atmosfera . Zatem co możemy z tym zrobić ? Jakie są rozwiązania ? |
Ci sono alcuni modelli di ecosistema che funzionano in questo momento . | Odbywa się obecnie pewne modelowanie ekosystemów . |
Il problema con gli ecosistemi è che non li capiamo bene , non sappiamo che sono in pericolo finchè non è troppo tardi . | Problem z ekosystemami polega na tym , że rozumiemy je tak słabo , że nie wiemy , że są w tarapatach , dopóki nie jest już prawie za późno . |
Dobbiamo scoprirlo prima che abbiano problemi , e dobbiamo essere in grado di trasformare soluzioni in modelli . | Musimy wiedzieć wcześniej , że popadają w kłopoty , i musimy być zdolni wtłaczać możliwe rozwiązania w modele . |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.