it
stringlengths 2
991
⌀ | pl
stringlengths 1
1.19k
⌀ |
---|---|
La tecnologia proietta il mito del controllo della propria mortalita ' . | Technologia stwarza mit kontroli nad życiem i śmiercią . |
Vediamo gente sui nostri schermi . | Na ekranie widzimy ludzi . |
Marilyn Monroe e ' bella sullo schermo come lo era di persona , e la nostra — molti giovani pensano sia ancora viva . | Marilyn Monroe na ekranie jest tak samo piękna jak była w rzeczywistości , i wielu ludzi myśli , że nadal żyje . |
Non sanno che e ' morta . | Nie wiedzą , że umarła . |
O Clark Gable o chiunque altro . | Albo Clark Gable lub ktokolwiek inny . |
Le vecchie star . Ritornano alla vita . | Stare gwiazdy powracają do życia . |
E sono — e sono grandi su quello schermo esattamente come lo erano di persona . | I są — są wspaniałe na ekranie tak jak były w rzeczywistości . |
Ma la morte e ' inevitabile . | Lecz śmierć jest nieunikniona . |
Ho parlato qualche tempo fa a una sessione congiunta del Congresso , l' anno scorso . | Jakiś czas temu przemaiwałem przed połączonymi Izbami Kongresu . |
Eravamo riuniti in quella sala , la Sala delle Statue — | Spotkaliśmy się w sali , głównej — |
ce ne erano circa 300 . | było około 300 osób . |
E dissi , " " C' e ' una cosa che abbiamo in comune in questa sala , tutti quanti noi , repubblicani o democratici , o chiunque . " " Dissi " " Moriremo tutti . " " | Powiedziałem : " " Jest jedna rzecz , która nas wszystkich łączy , wszystkich , Republikanów czy Demokratów , czy kogokolwiek : . Powiedziałem : " " Wszyscy kiedyś umrzemy " " . |
E questo abbiamo in comune con tutti questi grandi uomini del passato che ci osservano . Ed e ' spesso difficile per i giovani capirlo . | I to nas łączy ze wszystkimi wielkimi ludźmi z przeszłości , którzy teraz na nas patrzą z góry . Młodym ludziom bardzo często trudno jest to zrozumieć . |
E ' difficile per loro capire che moriranno . | Ciężko i pojąć , że kiedyś umrą . |
Come scrisse l' antico autore dell ' Ecclesiaste , disse , " " C' e ' un tempo per tutto nella vita | Jak napisał starożytny filozof Ecclesiastes , każda rzecz ma swój czas , i każde przedsięwzięcie ma swój czas pod niebem . |
Tempo di nascere , tempo di morire . " " | Jest czas narodzin , I czas śmierci . |
Ho vegliato il letto di morte di molte persone famose che voi conoscete . | Byłem przy łożu śmierci kilku sławnych osób , których pewnie znacie . |
Ho parlato con loro | Rozmawiałem z nimi . |
Li ho visti in quei momenti agonizzanti spaventati dalla morte . | Widziałem ich w chwili agonii , gdy byli przestraszeni na śmierć . |
E tuttavia , pochi anni prima , la morte non ha mai sfiorato i loro pensieri . | A jednak kilka lat wstecz , śmierć im nawet nie przeszła przez myśl . |
Ho parlato ad una donna qualche settimana fa il cui padre era un famoso dottore . | W zeszłym tygodniu rozmawiałem z pewną kobietą , której ojciec był sławnym lekarzem . |
Disse che non aveva mai pensato a Dio , mai parlato di Dio , non credeva in Dio . Era ateo . | Powiedziała , że nigdy nie myślał o Bogu , nigdy nie mówił o Bogu , nie wierzył w Boga . Był ateistą . |
Pero ' , mi disse , avvicinandosi alla morte , si sedette sul bordo del letto un giorno , e chiese all' infermiera se poteva chiamare il cappellano . | Powiedziała również , że gdy umierał , usiadł pewnego dnia na skraju łóżka , i zapytał pielęgniarkę , czy mógłby zobaczyć się z kapelanem . |
E disse che per la prima volta nella sua vita aveva pensato all' inevitabile , e a Dio . | Pierwszy raz w życiu powiedział , że myśli o nieuniknionym , i o Bogu . |
Esiste un Dio ? | Czy był tam Bóg ? |
Qualche anno fa uno studente universitario mi chiese , " Qual' e ' stata la piu ' grande sorpresa nella mia vita ? " | Kilka lat temu , pewien student zapytał mnie , " Jaka jest moja największa niespodzianka w życiu ? " |
E dissi , la piu ' grande sorpresa della mia vita e ' la brevita ' della vita . | Odpowiedziałem , że największą niespodzianką jest krótkość życia . |
Passa cosi ' in fretta . Ma non e ' detto che debba essere cosi ' . | Tak szybka przemija . Ale wcale nie musi tak być . |
Werner von Braun , appena dopo la conclusione della seconda guerra mondiale disse : " " Scienza e religione non sono antagoniste . | Werner von Braun po zakończeniu II Wojny Światowej , powiedział : Nauka i religia nie są przeciwnikami . |
Al contrario , sono sorelle . " " Ne ha parlato da un punto di vista personale . | Wręcz przeciwnie , są siostrami " " . Wyraził to jako coś osobistego . |
Conoscevo von Braun molto bene . | Dobrze znałem dr von Brauna . |
E disse , " " Per quel che mi riguarda , posso solo dire che la maestosita ' del cosmo serve solo a confermare la fede nella certezza di un creatore . " " Disse anche , " " Nella nostra ricerca di conoscere Dio , sono arrivato a credere che la vita di Gesu ' Cristo dovrebbe essere al centro dei nostri sforzi e della nostra ispirazione . | Powiedział on : " " Mówiąc za siebie , mogę tylko powiedzieć , że ogrom kosmosu tylko potwierdza wiarę w istnienie stwórcy " " . Powiedział również , że " " w naszym dążeniu do poznania Boga , doszedłem do wniosku , że to wokół życia Jezusa Chrystusa skupione powinny być nasze wysiłki i inspiracje . |
La realta ' della sua vita e della sua resurrezione e ' la speranza del genere umano . " " Ho tenuto molte conferenze in Germania e in Francia , e in diversi paesi del mondo — ho avuto il privilegio di parlare in 105 paesi diversi . | Prawdziwość jego życia i zmartwychwstania jest nadzieją ludzkości " " . Dużo przemawiałem w Niemczech i we Francji oraz w innych częściach świata — miałem zaszczyt przemawiać w 105 krajach . |
Sono stato invitato un giorno a visitare il cancelliere Adenauer considerato il fondatore della moderna Germania dopo la guerra . | Pewnego razu zostałem zaproszony przez Kanclerza Adenauera , który po wojnie uważany był za założyciela nowoczesnych Niemiec |
E lui una volta — e mi disse , disse , " " Giovanotto , " " disse , " Credi tu nella resurrezione di Gesu ' Cristo ? " | I pewnego razu — powiedział mi , powiedział : " " Młody człowieku , czy wierzysz w zmartwychwstanie Jezusa Chrystusa ? " " |
E io risposi , " " Si ' , signore " " E lui , " " Anch' io . " " Disse , " " Quando lascero ' l' incarico di Cancelliere voglio impiegare il mio tempo a scrivere un libro su come mai Gesu ' e ' risorto , e perche ' e ' cosi ' importante crederci . " " In una delle sue opere , Alexander Solzhenitsyn dipinge un uomo morente , che dice a quelli radunati intorno al suo letto , " " Il momento peggiore per provare rimpianti è quando si muore . " " Come si dovrebbe vivere per non provare rimpianti in punto di morte ? | Odpowiedziałem : " " Tak , proszę pana . " " A on na to : " " Ja również . " " Powiedział : " " Gdy opuszczę urząd , zamierzam poświęcić swój czas na pisanie książki , o tym , dlaczego Jezus Chrystus powstał z martwych i dlaczego ważne jest by w to wierzyć . " " W jednej ze swoich sztuk , Aleksander Sołżenicyn opisuje umierającego człowieka , który tak oto mówi do ludzi zebranych wokół swego łoża : Najgorsza chwilą by odczuwać żal to wtedy , gdy ktoś umiera . " " Jak można żyć , by nie odczuwać żalu , gdy ktoś umiera ? |
Blaise Pascal fece esattamente la stessa domanda nel diciassettesimo secolo in Francia , | Blaise Pascal zadał dokładnie to samo pytanie we Francji , w XVII wieku . |
Pascal e ' stato definito l' architetto della civilta ' moderna . | Pascal zwany jest architektem nowoczesnej cywilizacji . |
Era uno scienziato brillante alle frontiere della matematica , anche se solo adolescente . | Był błyskotliwym naukowcem w zakresie matematyki , już jako nastolatek . |
E ' considerato da molti come il fondatore della teoria della probabilita ' , e il creatore del primo prototipo di computer . | Przez wielu uważany jest za twórcę teorii prawdopodibieństwa i pierwszego modelu komputera . |
E tutti voi conoscerete benissimo il linguaggio di programmazione che porta il suo nome . | Oczywiście wszyscy znamy nazwany po nim język programowania . |
Pascal ha esplorato a fondo i dilemmi umani del male , della sofferenza e della morte . | Pascal dogłębnie zbadał problemy ludzkości : zło , cierpienie i śmierć . |
Era stupito dal fenomeno che stiamo considerando : che l' uomo potesse raggiungere vette altissime nelle scienze , nelle arti , nell' impresa umana , e tuttavia essere pieni di rabbia , ipocrisia , e avere — e odio di se ' , | Był zdumiony tym samym fenomenem , o którym dyskutowaliśmy : że ludzie mogą wiele osiągnąć w nauce , sztuce , ludzkich działaniach , a nadal są pełni złości , hipokryzji i mają — nienawiść do samego siebie . |
Pascal ci vedeva come un incredibile miscuglio di genio e autodelusione . | Pascal widział ludzi jako niesamowitą mieszankę geniuszu i samooszukiwania się . |
Il 23 novembre 1654 Pascal visse una profonda esperienza religiosa . | 23 listopada 1654 roku , Pascal doznał głębokiego doznania religijnego . |
Scrisse nel suo diario queste parole : " " Mi sottometto , completamente , a Gesu ' Cristo mio Redentore . " " Uno storico francese disse , due secoli piu ' tardi , Raramente una mente cosi ' alta si sottomise con tale umilta ' all' autorita ' di Gesu ' Cristo . Pascal arrivo ' a credere che non soltanto l' amore e la grazia di Dio potevano portarci di nuovo all' armonia , ma credeva che anche i propri peccati e fallimenti potevano essere perdonati , e che quando sarebbe morto sarebbe andato in un posto chiamato paradiso . | Zapisał w swym dzienniku następujące słowa : " " Całkowicie oddaję się Jezusowi Chrystusowi , mojemu Zbawicielowi . " " Dwieście lat później , francuski historyk powiedział : " " Rzadko tak potężny umysł oddaje się s pokorą Jezusowi Chrystusowi " " Pascal uważał , że nie tylko boża miłość i łaska może przywrócić nam harmonię , ale uważał , że jego własne grzechy i porażki mogą zostać wybaczone , tak że po śmierci będzie mógł udać się do miejsca zwanego niebem . |
Sperimento ' tutto questo in un modo che va al di la ' della ragione e dell' osservazione scientifica . | Doświadczył tego w sposób wykraczający poza granice poznania naukowego . |
E ' lui che ha scritto le famose parole , " " Il cuore ha ragioni che la ragione non conosce . " " Altrettanto nota e ' la scommessa di Pascal . | To on napisał dobrze znane słowa : " " Serce ma swoje racje , których rozum nie zna . " " Równie dobrze znana jest Gra Pascala . |
In sostanza diceva : " " Se scommetti su Dio , e ti apri al suo amore , non perdi niente , anche se perdi . | W zasadzie to powiedział : " " Jeśli stawiasz na Boga i otwierasz swoje serce na Jego miłość , nic nie tracisz nawet jeśli nie będziesz maił racji . |
Ma se invece scommetti che non c' e ' nessun Dio , allora puoi perdere tutto , in questa vita e in quella futura . " " Per Pascal la conoscenza scientifica impallidiva di fronte alla conoscenza di Dio . | Ale jeśli zamiast tego , postawisz na to , że Boga nie ma , wtedy możesz stracić wszystko , w tym i w przyszłym życiu . " " Wiedza naukowa dla Pascala bledła przy wiedzy o Bogu . |
La conoscenza di Dio era ben oltre qualsiasi cosa gli fosse mai venuta in mente . | Wiedza o Bogu była poza wszystkim , co kiedykolwiek przyszło mu na myśl . |
Era pronto per incontrarlo quando mori ' all' eta ' di 39 anni . | Był gotów przed nim stanąć , gdy umarł w wieku 39 lat . |
Re David visse fino all' eta ' di 70 — una vita lunga per quei tempi . | Król Dawid dożył 70 lat — bardzo długo jak na jego czasy . |
Anche lui tuttavia dovette affrontare la morte , e scrisse queste parole : " " Quand' anche camminassi nella valle dell' ombra della morte , io non temerei alcun male , perche ' tu sei con me . " " Questo era la risposta di David ai tre dilemmi del male , della sofferenza e della morte . | Również on musiał stanąć w obliczu śmierci i napisał te słowa : " " Chociażbym chodził ciemną doliną , zła się nie ulęknę , bo Ty jesteś ze mną . " " To była odpowiedź Dawida na problem zła , cierpienia i śmierci . |
Puo ' essere vostra , se ricercherete Dio e se gli permetterete di riempirvi la vita e donarvi la speranza per il futuro . | Może być też wasza , jeśli szukacie żyjącego Boga i pozwolicie Mu wypełnić wasze życie i dać wam nadzieję na przyszłość . |
Avevo 17 anni , ero nato e cresciuto in una fattoria nella Carolina del Nord . | Kiedy miałem 17 lat , urodziłem się i wychowałem na farmie w Północnej Karolinie . |
Mungevo le mucche mattina e sera , quando tornavo da scuola , | Codziennie rano doiłem krowy , i te same krowy musiałem doić każdego wieczora , gdy wracałem ze szkoły . |
ce ne erano 20 che dovevo — di cui ero responsabile , e lavoravo in fattoria cercando di portare avanti i miei studi . | Było 20 krów , które musiałem — za które byłem odpowiedzialny . Pracowałem na farmie i starałem się nadążać ze studiami . |
Non ho avuto buoni risultati alle scuole superiori . | Nie miałem dobrych ocen w liceum . |
Non ne ho avuto neanche al liceo , fino a che qualcosa e ' successo nel mio cuore . | Nie miałem ich również w collegu , dopóki coś nie stało się z moim sercem . |
Un giorno mi sono ritrovato faccia a faccia con Cristo . | Pewnego dnia , stanąłem twarzą w twarz z Chrystusem . |
Disse , " " Io sono la via , la verita ' e la vita . " " Potete immaginarlo ? " " Sono la verita ' . | Powiedział : " " Ja jestem Drogą , Prawdą i Życiem . " " Możecie to sobie wyobrazić ? " " Ja jestem Prawdą . |
Sono la personificazione di tutte le verita ' . " " Mentiva . | Jestem uosobieniem całej prawdy . " " Kłamał . |
O era matto . | Albo był niespełna rozumu . |
O era esattamente chi pretendeva essere . | Albo był tym , czym twierdził , że jest . |
Chi era ? | Czym był ? |
Dovevo prendere questa decisione . | Ja musiałem podjąć tę decyzję . |
Non potevo provarlo . | Nie mogłem tego dowieść . |
Non potevo portarlo in laboratorio e sperimentarlo . | Nie mogłem tego zabrać do laboratorium i zbadać . |
Ma attraverso la fede , dissi , io credo il Lui , e Lui entro ' nel mio cuore e cambio ' la mia vita . | Pełen wiary powiedziałem , wierzę Mu , i zagościł w moim sercu , i zmienił moje życie . |
E ora sono pronto , quando sentiro ' la chiamata , a andare al cospetto di Dio . | Teraz jestem gotów , kiedy zostanę wezwany by udać się do Boga . |
Grazie e Dio vi benedica . | Dziękuję i niech Bóg wam wszystkim błogosławi . |
( Applausi ) Grazie del privilegio . E ' stato grande . | ( Oklaski ) Dziękuję za ten zaszczyt . Było wspaniale . |
Richard Wurman : ce l' hai fatta . | Richard Wurman : Udało ci się . |
Grazie [ non chiaro ] | Dzięki [ niewyraźne ] . |
( Applausi ) | ( Oklaski ) |
Vivere con una disabilità non è facile in nessuna parte del mondo , ma se vivete in un Paese come gli Stati Uniti , sono disponibili alcuni accessori che vi renderanno la vita più semplice . | Życie z fizyczną niepełnosprawnością nigdzie nie jest łatwe , ale jeśli żyjesz w kraju takim jak USA , dostępny jest sprzęt ułatwiający życie . |
Se vi trovate in un edificio , potete prendere un' ascensore . | Jeśli jesteś w budynku , możesz pojechać windą . |
Se dovete attraversare la strada , ci sono delle interruzioni nei marciapiedi . | Jeśli jesteś na ulicy , masz obniżone chodniki . |
null | null |
Ma nei Paesi in via di sviluppo , le cose sono un po ' diverse . | Ale w krajach rozwijających się jest całkiem inaczej . |
null | null |
null | null |
null | null |
null | null |
null | null |
null | null |
null | null |
null | null |
Il contesto di cui parlo è un posto dove bisogna avere prodotti che costino meno di 200 dollari . | Kontekst , o którym mówię , to produkt w cenie poniżej 200 dolarów . |
E il prodotto ideale doveva anche poter percorrere circa cinque chilometri al giorno per andare al lavoro , a scuola , e doveva poterlo fare su moltissimi tipi diversi di terreno . | Ten idealny produkt byłby w stanie przemierzać około 5 km dziennie , aby można było dostać się do pracy czy szkoły w zróżnicowanym terenie . |
Ma una volta a casa o quando si vuole entrare al lavoro , deve essere abbastanza piccolo e maneggevole per poter essere usato all' interno . | Aby dostać się do mieszkania lub miejsca pracy , wózek musi być dość mały i zdolny do manewrowania w budynkach . |
null | null |
Dunque il punto cruciale del problema è , come si costruisce uno strumento semplice ma che ci dia grandi vantaggi meccanici ? | prawdziwym sednem problemu jest , jak stworzyć system , który jest prostym urządzeniem , ale daje dużą mechaniczną przewagę ? |
Come si costruisce una mountain bike per le braccia che non abbia i costi e la complessità di una mountain bike ? | Jak zrobić rower górski obsługiwany rękami , bez kosztów i skomplikowania roweru górskiego ? |
null | null |
null | null |
null | null |
null | null |
null | null |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.