it
stringlengths 2
991
⌀ | pl
stringlengths 1
1.19k
⌀ |
---|---|
Come abbiamo sentito stamattina dal Dr. Insel , disordini psichici come autismo , depressione e schizofrenia esigono un tributo enorme di sofferenza umana . | Jak już wspomniał dziś rano dr Insel , psychiczne zaburzenia takie jak autyzm , depresja czy schizofrenia poważnie dają się we znaki i powodują cierpienie . |
Sappiamo molto meno sui trattamenti possibili e la comprensione dei loro meccanismi di base di quanto sappiamo sulle malattie del corpo . | Wiemy o wiele mniej o ich leczeniu i o mechanizmach ich działania niż w przypadku chorób ciała . |
Pensateci : nel 2013 , la seconda decade del millennio , se temete di avere il cancro e andate dal medico , vi fanno la tac , biopsie ed esami del sangue . | Pomyślcie - w 2013 roku , w drugiej dekadzie milenium , jeśli boicie się , że macie raka i pójdziecie do lekarza , to prześwietlą wam kości , zrobią biopsję i badania krwi . |
Nel 2013 , se temete di avere la depressione , andate dal medico , e cosa vi danno ? | W tym samym 2013 roku , jeśli boicie się , że macie depresję , idziecie do lekarza i co dostajecie ? |
Un questionario . | Kwestionariusz . |
Ora , in parte questo accade perché abbiamo un visione semplicistica e sempre più antiquata dei presupposti biologici dei disordini psichiatrici . | Jedną z przyczyn , dlaczego tak się dzieje , jest nasze zbyt uproszczone i przestarzałe spojrzenie na biologiczne podłoże zaburzeń psychicznych . |
Tendiamo a vederli - e la stampa divulgativa aiuta e appoggia questa visione - come degli squilibri chimici nel cervello , come se il cervello fosse una specie di contenitore di zuppa chimica piena di dopamina , serotonina e norepinefrina . | Mamy tendencję do postrzegania ich - a popularna prasa tylko się do tego przyczynia - jako chemicznych zachwiań w mózgu . Tak , jakby mózg był jakimś workiem wypełnionym chemiczną zupą , pełnym dopaminy , serotoniny i neorepinefryny . |
Questa visione è condizionata dal fatto che molti medicinali prescritti per curare tali disordini , come il Prozac , agiscono modificando la chimica cerebrale , come se il cervello fosse davvero un contenitore di zuppa chimica . | Na takie spojrzenie wpływa fakt , że wiele leków przepisywanych na tego typu zaburzenia , jak Prozac , działają dokonując zmian w chemii mózgu , jakby mózg rzeczywiście był workiem chemicznej zupy . |
Ma non può essere questa la risposta , perché questi medicinali non funzionano poi tanto bene . | Ale to nie może być odpowiedzią , bo te leki wcale tak świetnie nie działają . |
Molte persone non li vogliono , o smettono di prenderli , a causa di sgradevoli effetti collaterali . | Wiele osób ich nie bierze albo zaprzestaje ich stosowania ze względu na nieprzyjemne skutki uboczne . |
Questi medicinali hanno tanti effetti collaterali perché usarli per trattare un disordine psichico complesso è un po ' come cercare di cambiare l' olio alla macchina aprendo una lattina e versando olio su tutto il motore . | Leki te mają tak wiele skutków ubocznych , ponieważ stosowanie ich w leczeniu złożonych zaburzeń psychicznych przypomina próbę wymiany oleju silnikowego poprzez otwarcie puszki i wylanie go na blok silnika . |
Un po ' sgocciolerà nel posto giusto , ma parecchio farà più male che bene . | Pewna jego część ścieknie w odpowiednie miejsce , ale zasadnicza część wyrządzi więcej szkody niż pożytku . |
Ora , sta emergendo una teoria che avete sentito dal Dr. Insel stamattina , secondo cui i disordini psichici in realtà sono disturbi dei circuiti neurali che mediano l' emozione , l' umore e l' affettività . | Jednak zgodnie z nowym spojrzeniem na tę kwestię , zaprezentowanym dziś rano także przez dr. Insela , zaburzenia psychiczne są zakłóceniami w obwodach nerwowych , które odpowiadają za nasze emocje , nastrój i uczucia . |
Quando pensiamo alla cognizione , paragoniamo il cervello a un computer . Senza problemi . | Myśląc o poznawaniu , porównujemy mózg do komputera - to jest w porządku . |
Pare che l' analogia con il computer funzioni anche per l' emozione . | Okazuje się , że ta komputerowa analogia ma zastosowanie także do sfery emocji . |
E ' solo che di solito non ce la raffiguriamo così . | Po prostu nie jesteśmy skłonni myśleć o tym w ten sposób . |
Ma sappiamo molto meno delle basi circuitali dei disordini psichici a causa della preponderanza spaventosa di questa ipotesi di sbilanciamento chimico . | Ale wiemy dużo mniej o obwodowym podłożu zaburzeń psychicznych z powodu wszechobecnej dominacji hipotezy o zaburzeniach równowagi chemicznej . |
Ora , non è che gli elementi chimici non siano importanti nei disordini psichici . | Nie chodzi o to , że substancje chemiczne są bez znaczenia w kontekście zaburzeń psychicznych . |
E ' solo che non infradiciano il cervello come zuppa . | Po prostu nie tworzą one w mózgu swego rodzaju zupy . |
Piuttosto , vengono liberati in punti molto specifici e agiscono su sinapsi specifiche per cambiare il flusso d' informazioni nel cervello . | Są raczej rozmieszczone w pewnych specyficznych obszarach i oddziałują na konkretne synapsy , zmieniając przepływ informacji w mózgu . |
Perciò se vogliamo davvero capire le basi biologiche dei disordini psichici , dobbiamo identificare questi punti del cervello in cui agiscono gli elementi chimici . | A więc jeśli naprawdę chcielibyśmy kiedyś zrozumieć biologiczne podłoże zaburzeń psychicznych , musielibyśmy zlokalizować te obszary w mózgu , w których działają te substancje . |
Altrimenti , continueremo a versare olio su tutto il motore mentale e subirne le conseguenze . | W przeciwnym wypadku wciąż będziemy wylewać olej na wierzch naszych mentalnych silników i ponosić tego konsekwencje . |
Ora per iniziare a sconfiggere la nostra ignoranza sul ruolo della chimica cerebrale nel circuito cerebrale , è utile lavorare su quelli che i biologi chiamano " " organismi campione " " , animali come i moscerini della frutta e i topi di laboratorio , su cui possiamo applicare importanti tecniche genetiche per indentificare e individuare a livello molecolare classi specifiche di neuroni , come avete sentito nella conferenza di Allan Jones stamattina . | Aby więc poczynić pierwsze kroki w celu przezwyciężenia naszej niewiedzy na temat roli chemii w obwodach mózgowych , pomocna jest praca na tym , co biolodzy nazywają „ modelowymi organizmami ” . Zwierzęta jak muszki owocowe i myszy laboratoryjne , do których możemy zastosować potężne techniki genetyki , aby na poziomie molekularnym zidentyfikować i wskazać specyficzne klasy neuronów , co mieliście już okazję usłyszeć dziś rano w wystąpieniu Allana Jonesa . |
In più , una volta che possiamo fare questo , possiamo attivare dei neuroni specifici o distruggerne o inibirne l' attività . | Co więcej , kiedy już będziemy w stanie to zrobić , będziemy mogli też uaktywnić konkretne neurony lub zniszczyć czy też zahamować ich aktywność . |
Così se inibiamo un particolare tipo di neurone , e scopriamo che azzera quel comportamento , possiamo concludere che quei neuroni sono necessari per quel comportamento . | Jeśli wyłączymy pewien szczególny typ neuronów i zauważymy , że pewne zachowania ustąpiły , możemy dojść do wniosku , że te właśnie neurony są odpowiedzialne za to zachowanie . |
D' altro canto , se attiviamo un gruppo di neuroni e scopriamo che producono un comportamento , possiamo concludere che tali neuroni sono sufficienti a quel comportamento . | Z drugiej strony , jeśli uaktywnimy pewne grupy neuronów i zauważymy , że wpływa to na zachowanie , będziemy mogli dojść do wniosku , że te neurony są odpowiedzialne za te właśnie zachowania . |
In tal modo , eseguendo test di questo tipo , possiamo stabilire rapporti di causa e effetto tra l' attività di neuroni specifici in particolari circuiti e particolari comportamenti , qualcosa di estremamente difficile , se non impossibile , da fare negli esseri umani in questo momento . | Idąc tym tropem , dzięki tego rodzaju próbie możemy naszkicować związki przyczynowo-skutkowe pomiędzy aktywnością konkretnych neuronów w poszczególnych obwodach i konkretnymi zachowaniami , coś , co jest niezwykle trudne , o ile nie niemożliwe , do zastosowania na chwilę obecną do człowieka . |
Ma può un organismo come il moscerino della frutta , che è — è un fantastico organismo campione perché ha un cervello piccolo , è capace di comportamenti complessi e sofisticati , si riproduce in fretta , e costa poco . | Ale czy organizm taki jak muszka owocowa , która jest świetnym modelowym organizmem , ponieważ ma mały mózg , jest zdolna do złożonych , wyrafinowanych zachowań , rozmnaża się szybko i jest tania . |
Ma un organismo come questo può insegnarci qualcosa sugli stati di tipo emotivo ? | Ale czy taki organizm może nas nauczyć czegokolwiek o stanach emocjonalnych ? |
Questi organismi hanno stati di tipo emotivo , o sono solo una specie di robottini digitali ? | Czy takie organizmy w ogóle mają stany emocjonalne , czy są jak zaprogramowane roboty ? |
Charles Darwin credeva che gli insetti provassero emozioni e le esprimessero nel comportamento , come scrisse nella monografia del 1872 sull' espressione delle emozioni nell' uomo e negli animali . | Karol Darwin uważał , że owady mają emocje i wyrażają je poprzez swoje zachowania . Napisał to w monografii z 1872 r. dotyczącej sposobów wyrażania emocji przez ludzi i zwierzęta . |
E anche il mio collega eponimo , Seymur Benzer , ci credeva . | Mój kolega po fachu , Seymour Benzer , także tak uważał . |
Fu Seymur a introdurre l' uso della drosofilla ( moscerino dell' aceto ) qui al CalTech negli anni Sessanta come organismo campione per studiare il rapporto tra geni e comportamento . | To właśnie Seymour zaczął wykorzystywać drozofile tutaj , w CalTech w latach 60 . , jako modelowe organizmy , by badać związki pomiędzy genami i zachowaniem . |
Seymour mi ingaggiò nel CalTech alla fine degli anni Ottanta . | Seymour przyjął mnie do CalTech pod koniec lat 80 . |
E ' stato il mio Jedi e il mio rabbì per tutto il tempo che è stato qui , e Seymour mi ha insegnato sia ad amare i moscerini che a giocare con la scienza . | Był on tu moim mistrzem Jedi i rabinem . Nauczył mnie zarówno miłości do muszek , jak i zabawy nauką . |
Quindi come porre questa domanda ? | A więc jakie stawiamy pytanie ? |
Una cosa è credere che i moscerini abbiano stati di tipo emotivo , ma come facciamo a scoprire se è vero ? | Jedną sprawą jest wiara w to , że muszki mają stany emocjonalne , ale jak właściwie możemy się przekonać o tym , czy jest to prawdą ? |
Ora , negli esseri umani spesso indoviniamo gli stati emotivi , come sentirete più tardi , dalle espressioni facciali . | U ludzi często odczytujemy stany emocjonalne , jak też usłyszycie później , na podstawie wyrazu twarzy . |
Però , è un po ' difficile farlo con i moscerini della frutta . | Jednakże jest to trudne w przypadku muszek owocowych . |
( Risate ) E ' un po ' come atterrare su Marte e guardare fuori della finestra dell' astronave gli omini verdi che la circondano e cercare d' indovinare , " " Come faccio a scoprire se hanno o meno emozioni ? " " Che possiamo fare ? Non è così facile . | ( Śmiech ) To trochę tak , jakby wylądować na Marsie i spoglądać przez szybkę statku kosmicznego na otaczające go małe zielone ludki i próbować zrozumieć , jak dojść do tego , czy oni mają emocje czy nie ? Co możemy zrobić ? To nie jest takie proste . |
Uno dei modi in cui possiamo cominciare è cercare di stabilire alcune carateristiche generali o proprietà degli stati di tipo emotivo come l' eccitazione , e cercare un qualche comportamento dei moscerini che mostri tali proprietà . | Jedną z rzeczy , od których możemy zacząć , jest próba określenia pewnej ogólnej charakterystyki czy też właściwości stanów emocjonalnych takich jak pobudzenie , i dojście do tego , czy możemy zidentyfikować jakiekolwiek zachowania muszek , które mogłyby przejawiać niektóre z tych właściwości . |
Tre proprietà importanti che mi vengono in mente sono la persistenza , le gradazioni d' intensità , e la valenza . | Trzy bardzo ważne , które przychodzą mi na myśl , to nieustępliwość , stopniowanie nasilenia i wartościowość . |
Persistenza significa che dura a lungo . | Nieustępliwość oznacza długotrwałość . |
Sappiamo tutti che lo stimolo che suscita un' emozione fa sì che questa perduri molto dopo che lo stimolo è cessato . | Wszyscy wiemy , że bodziec , który uwalnia emocję sprawia , że emocja trwa nawet wtedy , gdy bodziec już ustąpi . |
Gradazioni d' intensità significa proprio quello che sembra . | Stopniowanie nasilenia oznacza to , co wskazuje nazwa . |
Possiamo sintonizzarci sulle alte o basse frequenze di un' emozione . | Możesz podsycić lub zmniejszyć nasilenie danej emocji . |
Se siete un po ' tristi , gli angoli della bocca si curvano verso il basso e tirate su col naso , e se siete davvero infelici , scorrono le lacrime e forse singhiozzate . | Jeśli jesteś trochę smutny , kąciki twoich ust wędrują ku dołowi i pociągasz nosem , a gdy jesteś bardzo nieszczęśliwy , łzy zalewają twoją twarz i być może szlochasz . |
Valenza significa buona o cattiva , positiva o negativa . | Wartościowość oznacza dobre lub złe , pozytywne lub negatywne . |
Perciò decidemmo di verificare se riuscivamo a provocare nei moscerini il genere di comportamento che vedete nella proverbiale vespa al pic-nic , sapete , quella che continua a tornare sul vostro hamburger e più cercate di scacciarla più torna , e sembra irritarsi sempre più . | A więc postanowiliśmy przekonać się , czy muszki mogą zostać sprowokowane do wykazania zachowania , które obserwujecie u przysłowiowej osy przy piknikowym stole , wiecie , ta , która ciągle wraca do waszego hamburgera z tym większym impetem , im bardziej staracie się ją odgonić i wydaje się być coraz bardziej zirytowana . |
Abbiamo costruito un congegno , che chiamiamo tappeto-a-sbuffo , in cui possiamo far uscire sbuffi d' aria contro i moscerini della frutta in dei tubi nel nostro banco di laboratorio e soffiarli via . | A więc skonstruowaliśmy urządzenie , które nazwaliśmy „ nawiewnikiem ” , w którym możemy potraktować niewielkimi podmuchami powietrza muszki owocowe znajdujące się w plastikowych tubach na naszym stole laboratoryjnym i zdmuchnąć je . |
E abbiamo scoperto che se sottoponiamo i moscerini nel tappeto-a-sbuffo a molti sbuffi di fila , diventano come iperattivi e continuano ad agitarsi per un po ' dopo che gli sbuffi d' aria si sono arrestati e ci mettono un po ' a calmarsi . | I odkryliśmy , że traktując muszki w nawiewniku kilkoma podmuchami z rzędu , stawały się one w pewien sposób nadaktywne i latały w kółko jeszcze przez pewien czas , nawet gdy podmuchy już ustały i potrzebowały chwili na uspokojenie się . |
Così abbiamo quantificato il comportamento usando un software di tracciamento di locomozione sviluppato dal mio collaboratore Pietro Perona , che fa parte del dipartimento di ingegneria elettrica qui al CalTech . | Zmierzyliśmy to zachowanie , wykorzystując oprogramowanie śledzące aktywność ruchową opracowane przez mojego współpracownika Pietra Peronę , który pracuje na wydziale inżynierii elektrycznej tutaj , w CalTech . |
E questa quantificazione ci ha mostrato che , sperimentando una sequenza di sbuffi d' aria , i moscerini sembrano entrare un una specie di stato di iperattività che è persistente , duraturo e sembra anche avere diversi livelli . | I co wykazały te pomiary , to fakt , że po doświadczeniu kilku podmuchów z rzędu , muszki zdają się popadać w stan nadaktywności , który jest nieustępliwy , długotrwały , a także wydaje się mieć zróżnicowane nasilenie . |
Più sbuffi , o sbuffi più intensi , fanno sì che quello stato duri più a lungo . | Im więcej podmuchów lub im większą mają one siłę , tym dłużej trwa ów stan . |
A quel punto volevamo cercare di capire cosa controlli la durata di questo stato . | A więc postanowiliśmy podjąć próbę zrozumienia , co odpowiada za czas trwania tego stanu . |
Decidemmo di usare il nostro tappeto-a-sbuffo e il nostro software di tracciatura automatica per analizzare centinaia di tracciati di moscerini mutanti per cercare qualsiasi risposta anomala agli sbuffi d' aria . | Postanowiliśmy wykorzystać nasz nawiewnik i nasze oprogramowanie do automatycznego śledzenia ruchu , do prześledzenia setek śladów zmutowanych muszek owocowych , aby przekonać się , czy niektóre z nich wykazywały anormalne reakcje na podmuchy powietrza . |
E i moscrini della frutta hanno questo di straordinario . | I to właśnie jest wspaniałe u muszek owocowych . |
Ci sono depositi che puoi semplicemente chiamare e ordinare centinaia di boccette di moscerini con diverse mutazioni e analizzarli a campione e scoprire quale gene viene influenzato dalla mutazione . | Wystarczy zadzwonić do jednej z hodowli , aby zamówić setki fiolek z muszkami o różnych mutacjach , następnie poddać je badaniom , aby wskazać , którego genu dotyczy mutacja . |
Così facendo le analisi , abbiamo scoperto un mutante che impiegava molto più tempo degli altri a calmarsi dopo gli sbuffi , e quando abbiamo esaminato il gene influenzato da questa mutazione , scoprimmo che era collegato a un ricettore di dopamina . | Przeprowadzając takie badanie odkryliśmy mutanta , który potrzebował dużo więcej czasu , aby uspokoić się po podmuchach powietrza . Następnie zbadaliśmy gen , którego dotyczyła ta mutacja . Okazało się , że koduje on receptor dopaminy . |
E ' così — i moscerini , come le persone , hanno la dopamina , e agisce sul loro cervello e sulle sinapsi attraverso le stesse molecole ricettive per la dopamina che abbiamo voi e io . | Zgadza się - muszki , podobnie jak ludzie , mają dopaminę i oddziałuje ona na ich mózgi i synapsy poprzez takie same molekuły receptorów dopaminy , które mam ty i ja . |
La dopamina è responsabile di molte funzioni importanti del cervello , incluse nell' attenzione , eccitazione , ricompensa , e disordini del sistema dopaminico sono stati collegati a molti disturbi mentali come l' abuso di droghe , il morbo di Parkinson , e la sindrome da deficit di attenzione e iperattività ( ADHD ) . | Dopamina odgrywa wiele ważnych funkcji w mózgu , wpływa na uwagę , podniecenie , odczuwanie nagrody . Zaburzenia w wydzielaniu dopaminy łączone są z licznymi zaburzeniami psychicznymi , m.in. nadużywaniem środków odurzających , chorobą Parkinsona i ADHD . |
Ora , la genetica è un po ' controintuitiva . | Z punktu widzenia genetyki jest to nieco sprzeczne z intuicją . |
Di solito capiamo la normale funzione di qualcosa a seconda di quel che succede se la togliamo , dall' opposto di ciò che vediamo quando la togliamo . | Wyciągamy wnioski na temat normalnego funkcjonowania czegoś na podstawie tego , co się nie dzieje , kiedy to usuniemy , a nie na podstawie obserwacji tego , co się dzieje , kiedy to usuniemy . |
Perciò quando eliminiamo il ricettore di dopamina e i moscerini ci mettono più tempo a calmarsi , da questo capiamo che la normale funzione di tale ricettore e della dopamina è far sì che i moscerini si calmino più in fretta dopo gli sbuffi . | Kiedy wyeliminujemy receptor dopaminy i muszki potrzebować będą więcej czasu na uspokojenie się , możemy wywnioskować , że normalną funkcją tego receptora i dopaminy jest odpowiadanie za szybsze uspokajenie się muszek po podmuchach powietrza . |
E ci ricorda un po ' l' ADHD , che è stata legata a disturbi del sistema dopaminico negli umani . | To trochę przypomina ADHD , które bywa łączone z zaburzeniami wydzielania dopaminy u ludzi . |
In realtà , se alziamo il livello di dopamina nei moscerini normali dando loro della cocaina dopo appropriata autorizzazione della Digos - oh mio Dio — ( Risate ) - scopriamo che questi moscerini cocainomani si calmano più in fretta dei moscerini normali , e anche questo ci ricorda la sindrome , che spesso viene trattata con droghe come il Ritalin che ha effetti simili alla cocaina . | Rzeczywiście , jeśli zwiększymy poziom dopaminy u normalnych muszek , karmiąc je kokainą , po uzyskaniu odpowiedniej licencji DEA - o mój Boże - ( Śmiech ) odkryjemy , że te muszki karmione kokainą uspokajają się szybciej niż normalne muszki , i także to przypomina ADHD , które często leczone jest lekami takimi jak Ritalin , które działają w sposób podobny do kokainy . |
Piano piano ho capito che quel che era iniziato come un tentativo quasi scherzoso di disturbare dei moscerini della frutta poteva servire davvero ai disturbi psichiatrici umani . | A więc powoli zaczynam zdawać sobie sprawę , że to , co na początku było raczej zabawną próbą wkurzenia muszek owocowych , może mieć znaczenie dla ludzkich zaburzeń psychicznych . |
Ora , quanto lontano va l' analogia ? | Ale jak daleko sięga ta analogia ? |
Come molti di voi sanno , molte persone affette dall' ADHD hanno anche disturbi dell' apprendimento . | Jak wielu z was wie , jednostki dotknięte ADHD mają także trudności w nauce . |
Succede anche ai nostri moscerini con la mutazione al ricettore dopaminico ? | Czy tak jest też w przypadku naszych muszek z mutacją receptora dopaminy ? |
Notate bene , è così . | Co zaskakujące , odpowiedź brzmi : tak . |
Come dimostrato da Seymour negli anni Settanta , i moscerini , come gli uccelli canori , l' avete appena sentito , possono imparare . | Jak wykazał Seymour w latach 70 . , muszki , podobnie jak śpiewające ptaki , co już słyszeliście , mają zdolność uczenia się . |
Potete addestrare un moscerino a evitare un odore , che qui vedete in blu , se accoppiata l' odore a uno stimolo negativo . | Możecie wytrenować muszkę do unikania zapachu , przedstawionego tutaj w kolorze niebieskim , jeśli połączycie ten zapach ze wstrząsem . |
Quando date al moscerino addestrato la possibilità di decidere tra il tunnel con l' odore da stimolo negativo e un altro odore , lui evita quello contenente l' odore blu che collega a uno stimolo negativo . | Następnie , gdy dacie tym wytrenowanym muszkom możliwość dokonania wyboru pomiędzy tubką z kojarzonym ze wstrząsem zapachem i innym zapachem , uniknie tubki zawierającej niebieski zapach , który łączony był ze wstrząsem . |
Be ' , se lo fate con moscerini dal ricettore dopaminico mutato , non imparano . Il loro livello d' apprendimento è pari a zero . | A jeśli przeprowadzicie ten test na muszkach z mutacją receptora dopaminy , nie nauczą się . Ich osiągnięcia w nauce wynoszą zero . |
Bocciati al CalTech . | Wyleciały z CalTech . |
Significa che questi moscerini presentano due anomalie , o fenotipi , come li chiamiamo noi genetisti , che si trovano nella sindrome : iperattività e disturbi dell' apprendimento . | A więc oznacza to , że te muszki mają dwie nieprawidłowości , albo fenotypy , jak nazywamy je my , genetycy , które odnaleźć można w ADHD : nadaktywność i trudności w nauce . |
Quale relazione causale può esserci tra questi due fenotipi ? | To jaki jest związek , jeśli w ogóle jakiś jest , pomiędzy tymi fenotypami ? |
Nell' ADHD , spesso si ritiene che l' ipereattività causi i disturbi dell' apprendimento . | W przypadku ADHD często przyjmuje się , że nadaktywność prowadzi do trudności w nauce . |
I bambini non riescono a starsene seduti abbastanza a lungo da concentrarsi , quindi non imparano . | Dzieciaki nie mogą usiedzieć wystarczająco długo , by się na czymś skupić , więc się nie uczą . |
Ma potrebbero anche essere i disturbi dell' apprendimento a causare l' ipereattività . | Ale równie dobrze to trudności w nauce mogłyby prowadzić do nadaktywności . |
Dal momento che non riescono a imparare , cercano qualcos' altro su cui fissare l' attenzione . | Ponieważ dzieci nie mogą się uczyć , szukają innych zajęć , które je rozpraszają . |
E un' ultima possibilità è che non ci sia nessun legame tra i disturbi dell' apprendimento e l' ipereattività , ma che siano entrambi causati da un meccanismo implicito nella sindrome . | A ostatnia możliwość jest taka , że nie ma żadnego związku pomiędzy trudnościami w nauce i nadaktywnością , ale są one wywołane przez wspólny , ukryty mechanizm . |
Ci siamo interrogati a lungo su questa cosa negli umani , ma sui moscerini possiamo testarla . | Ludzie zastanawiali się nad tym przez dłuższy czas w odniesieniu do ludzi , ale w przypadku muszek możemy to przetestować . |
E lo facciamo scavando in profondità nella mente del moscerino e iniziando a districare i suoi circuiti usando la genetica . | I robimy to , zagłębiając się w zakamarki umysłu muszki i zaczynamy rozwikływać jego zawiłości , wykorzystując genetykę . |
Prendiamo i moscerini con la mutazione del ricettore dopaminico e ristabiliamo geneticamente , o curiamo , il ricettore rimettendo una buona copia del gene relativo nel cervello del moscerino . | Bierzemy nasze muszki z mutacją receptora dopaminy i genetycznie przywracamy receptor dopaminy poprzez umieszczenie odpowiedniej kopii genu receptora dopaminy z powrotem w mózgu muszki . |
Ma in ogni moscerino , lo rimettiamo solo in alcuni neuroni e non in altri , e poi testiamo ogni moscerino quanto all' abilità di apprendimento e all' ipereattività . | Ale u każdej z muszek umieszczamy ją tylko w pewnych neuronach a nie w innych , po czym badamy każdą z tych muszek pod kątem ich zdolności uczenia się i nadaktywności . |
Notate bene , scopriamo che possiamo dissociare completamente le due anomalie . | Co znamienne , możemy całkowicie rozdzielić te dwie nieprawidłowości . |
Se rimettiamo una buona copia del ricettore dopaminico in questa struttura ellittica detta complesso centrale , i moscerini non sono più iperattivi , ma continuano a non imparare . | Jeśli umieścimy z powrotem prawidłową kopię receptora dopaminy w tej eliptycznej strukturze zwanej centralnym ośrodkiem , muszki nie będą już nadaktywne , ale wciąż będą miały trudności w nauce . |
D' altra parte , se rimettiamo il ricettore in un' altra struttura detto il corpo fungineo , recuperiamo i disturbi dell' apprendimento , i moscerini imparano bene , ma sono ancora iperattivi . | Z drugiej strony , jeśli przywrócimy receptor do innej struktury , zwanej ciałem grzybkowatym , niezdolność do nauki zaniknie , muszki będą uczyły się nieźle , ale wciąż pozostaną nadaktywne . |
Questo ci dice che la dopamina non impregna il cervello di questi moscerini come una zuppa . | Mówi nam to , że dopamina nie pływa w mózgach tych muszek niczym zupa . |
Piuttosto , agisce controllando due funzioni diverse in due circuiti diversi , perciò abbiamo due problemi con i moscerini del ricettore dopaminico perché lo stesso ricettore controlla due funzioni in due diverse regioni del cervello . | Raczej działa ona , sprawując kontrolę nad dwoma różnymi funkcjami w dwóch różnych obwodach , a więc przyczyną , dlaczego nasze muszki z receptorem dopaminy wykazują dwie nieprawidłowości jest to , że ten sam receptor odpowiada za dwie różne funkcje w dwóch różnych obszarach mózgu . |
Se questo valga anche per gli umani con l' ADHD non lo sappiamo , ma questo genere di risultati dovrebbe almeno farci prendere in considerazione la possibilità . | Czy tak samo ma się sprawa w przypadku ADHD u ludzi tego nie wiemy , ale takie wnioski powinny przynajmniej naprowadzić nas na taką możliwość . |
Perciò convincono sempre più me e i miei colleghi che il cervello non è un contenitore di zuppa chimica , ed è sbagliato cercare di trattare dei disturbi psichiatrici complessi cambiando il gusto della zuppa . | A więc te wyniki sprawiąją , że ja i moi koledzy jesteśmy przekonani bardziej niż kiedykolwiek , że mózg nie jest workiem chemicznej zupy , i błędem jest próba leczenia złożonych zaburzeń psychicznych tylko poprzez zmienianie jej smaku . |
Quel che dobbiamo fare è usare ingegno e sapere scientifico per provare a creare una nuova generazione di farmaci che sono pensati per specifici neuroni e specifiche regioni del cervello coinvolte in particolari disordini psichiatrici . | To , czego potrzebujemy , to wykorzystanie naszej pomysłowości i naukowej wiedzy do próby stworzenia leków nowej generacji , które byłyby zorientowane na konkretne neurony i konkretne obszary mózgu dotknięte zaburzeniami psychicznymi . |
Se ci riusciamo , potremo curare quei disturbi , senza sgradevoli effetti collaterali. cambiando l' olio al motore mentale , proprio dove serve . Vi ringrazio molto . | Jeśli będziemy w stanie to zrobić , będziemy mogli też leczyć te zaburzenia bez nieprzyjemnych skutków ubocznych , wlewając olej wprost do naszych mentalnych silników , dokładnie tam , gdzie jest on potrzebny . Bardzo dziękuję . |
Circa 15 anni fa andai da un amico a Hong Kong | Około 15 lat temu pojechałem odwiedzić przyjaciela w Hong Kongu . |
a quell' epoca ero molto superstizioso . | Byłem wtedy bardzo przesądny . |
Durante l' atterraggio — ancora al vecchio aeroporto di Hong Kong cioè il Kai Tak , che era piantato nel mezzo della città — — pensai : se vedo qualcosa di buono , starò benissimo nelle prossime due settimane qui . E se vedo qualcosa di negativo , sarò infelice . Alla fine l' aereo atterrò tra due palazzi e si fermò proprio di fronte a questo piccolo manifesto | Podczas lądowania — a działo się to na starym lotnisku w Hong Kongu , Kai Tak , wtedy jeszcze w środku miasta — — pomyślałem : Jeśli zobaczę coś fajnego , mój dwutygodniowy pobyt tutaj będzie udany . A jeżeli zobaczę coś kiepskiego , będę nieszczęśliwy . A zatem , samolot wylądował pomiędzy budynkami i zatrzymał się naprzeciwko tego niewielkiego billboardu . |
( risate ) [ winner = vincitore ] In effetti andai a visitare alcune società di design durante il mio soggiorno ad Hong Kong | ( Śmiech ) Podczas mojego pobytu w Hong Kongu zwiedziłem kilka studiów graficznych . |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.