it
stringlengths 2
991
⌀ | pl
stringlengths 1
1.19k
⌀ |
---|---|
e andò a finire che , malgrado fossi andato solo per vedere cosa si faceva a Hong Kong , | I okazało się , że — przyjechałem tylko zobaczyć , co tworzą w Hong Kongu , |
me ne andai invece con una fantastica offerta di lavoro . | a w efekcie dostałem świetną ofertę pracy . |
Tornai in Austria , feci le valige e una settimana dopo ero di nuovo in rotta per Hong Kong ancora superstizioso e con un pensiero : Se il cartellone " " Vincitore " " è ancora lì allora avrò uno splendido periodo lavorativo qui . | Zatem wróciłem do Austrii , spakowałem walizki . I w tydzień później znów siedziałem w samolocie do Hong Kongu , tak samo przesądny , rozmyślając : Jeżeli ten billboard Winnera ciągle tam jest , to z pewnością praca będzie czystą przyjemnością . |
( risate ) Ma se è sparito sarà un periodo molto triste e stressante . Alla fine non solo il cartellone era ancora lì , ma a fianco ci avevano messo questo ( Risate ) | ( Śmiech ) Ale jeżeli został usunięty , mój pobyt będzie przygnębiający i pełen stresu . W końcu okazało się , że był tam nie tylko ten billboard , ale dodano obok niego następny . ( Śmiech ) |
D' altra parte imparai dove mi può portare la superstizione visto che fu per me un periodo davvero terribile a Hong Kong ( Risate ) | Z drugiej strony , dostałem nauczkę dokąd prowadzą moje przesądy , ponieważ pobyt w Hong Kongu był okropny . ( Śmiech ) |
Comunque ho avuto momenti di felicità nella mia vita — — tipo quelli cui si riferisce la brochure di questa conferenza che parla di momenti che ti lasciano senza respiro . E siccome adoro compilare liste , li ho elencati tutti . ( Risate ) | Jednakże , w moim życiu zdarzały się prawdziwie szczęśliwe momenty — — takie , o jakich mowa w broszurze z tej konferencji , czyli momenty zapierające dech w piersiach . A ponieważ jestem zwolennikiem robienia list , przygotowałem spis takich chwil . ( Śmiech ) |
Non dovete preoccuparvi di leggerli tutti e io non li leggerò per voi . | Nie musicie jednak kłopotać się z czytaniem ich wszystkich ; ja również nie będę ich dla was czytał . |
So che è proprio noioso sentir parlare delle gioie degli altri . | Wiem , że słuchanie opowieści o szczęściu innych ludzi jest niebywale nudne . |
( Risate ) Però li ho osservati dal punto di vista del design eliminando tutti quelli che non c' entravano col design . | ( Śmiech ) Postanowiłem zatem spojrzeć na nie z perspektywy projektowania i wykreśliłem wszystkie , które nie mają z projektowaniem nic wspólnego . |
A sorpresa , più di metà hanno a che fare col design . | Ku mojemu zdziwieniu , ponad połowa z nich miała jakiś związek z projektowaniem . |
Ci sono , certo , due diverse alternative . | Oczywiście , mamy tutaj dwie możliwości . |
Osservarli dal punto di vista di consumatore — e lì ero felice di vivere il design come esperienza . | Jedna to punkt widzenia konsumenta — — gdy czułem szczęście doświadczając projektu . |
Vi faccio un esempio . Avevo il mio primo Walkman . | Przytoczę jeden przykład . Kiedyś dostałem mój pierwszy Walkman . |
Siamo nel 1983 . | Był to rok 1983 . |
Mio fratello aveva una moto Yamaha spettacolare che mi prestava tranquillamente . | Mój brat miał wtedy motor Yamaha i nie miał nic przeciwko , kiedy chciałem go pożyczyć . |
La cassetta " " Synchronicity " " dei Police era appena uscita e non c' era l' obbligo del casco a Bregenz , la mia città . | Wtedy też na kasetach ukazał się album The Police - " " Synchronicity " " , a w moim rodzinnym mieście Bregenz nie było obowiązku jeżdżenia w kasku . |
Si poteva guidare su e giù per le montagne con i Police al massimo nel mio nuovo Sony Walkman . | Zatem można było jechać w góry z nowym Walkmanem Sony , w którym huczało The Police . |
( Risate ) Me lo ricordo come un momento di vera felicità . | ( Śmiech ) Zapadło to w mojej pamięci jako prawdziwy moment szczęścia . |
Sicuramente c' è una relazione legata al fatto che almeno due di questi erano oggetti di design . | Oczywiście , wymienione przedmioty , a przynajmniej dwa z nich , są przykładami wykorzystania dizajnu . |
Vedete , c' è una scala della felicità per il design e l' episodio della motocicletta sarebbe situato qualche parte — tra il Godimento e la Beatitudine . | Istnieje coś takiego jak skala radości , kiedy mówi się o projektowaniu , a ten moment na motocyklu bez wątpienia znalazłby się gdzieś w tych okolicach — dokładnie pomiędzy Rozkoszą a Błogością . |
Poi c' è l' altra alternativa , il punto di vista del designer — — quando si è felici nell' atto del creare del design . | Z drugiej strony — z perspektywy projektanta — — odczuwanie szczęścia w czasie tworzenia projektu . |
Per capire quanto felici siano i designer al lavoro si potrebbe guardare le foto degli autori sul retro delle monografie ? | Można sprawdzić , czy projektant jest szczęśliwy podczas pracy analizując zdjęcia autorów na odwrocie ich monografii . |
( Risate ) Secondo questo metodo , gli Australiani e i Giapponesi come anche i Messicani sono molto felici . ( Risate ) | ( Śmiech ) Idąc tym tropem , Australijczycy i Japończycy oraz Meksykanie są bardzo szczęśliwi . ( Śmiech ) |
Mentre , in qualche modo , gli Spagnoli | Podczas gdy Hiszpanie |
... e in particolare gli Svizzeri ( Risate ) non se la passano così bene . ( Risate ) | ... oraz , jak zauważyłem , Szwajcarzy ( Śmiech ) nie radzą sobie z tym tak dobrze . ( Śmiech ) |
Lo scorso Novembre , è stato inaugurato il Mori Museum a Tokyo in un grattacielo , al 56esimo piano . | W listopadzie otwarto w Tokio Muzeum Mori w drapaczu chmur , aż na 56. piętrze . |
La mostra inaugurale si intitolava " " Felicità " " Andai , molto entusiasta , a vederla perché — avevo atteso molto questa conferenza . | Wystawę inauguracyjną zatytułowano " " Szczęście " " . Z wielką ochotą się tam wybrałem , ponieważ — głównie ze względu na temat tej konferencji . |
Avevano diviso la mostra in quattro sezioni . | Co ciekawe , wystawa podzielona została na 4 sekcje dotyczące różnych sfer . |
Sotto " " Arcadia " " mostravano cose così , del periodo Edo — — cento modi diversi di scrivere " " felicità " " . | Pod nazwą " " Arkadia " " przedstawiono takie dzieła , z okresu Edo — — 100 sposobów zapisania słowa " " Szczęście " " . |
C' era questa mela di Yoko Ono — che poi si sa , è diventata il marchio dei Beatles . | Pokazano również jabłko stworzone przez Yoko Ono — które później wykorzystano do zaprojektowania okładki The Beatles . |
Sotto " " Nirvana " " era esposto questo quadro di Constable | Pod hasłem " " Nirwana " " znalazły się obrazy Constable ' a . |
e c' era anche un piccolo quadro — una teoria sull' astrazione . | Nie było tego wiele — ciekawa teoria na temat abstrakcji . |
Questo è un campo blu — in effetti è un quadro di Yves Kline . | Oto niebieskie pole — właściwie jest to obraz Yvesa Kleina . |
La teoria è che se si astrae un' immagine , in effetti si crea spazio per li non-rappresentabile — — e , quindi , si è più in grado di coinvolgere l' osservatore . | W teorii , jeżeli wyabstrahujesz obraz , tworzysz przestrzeń dla tego , czego nie można przedstawić — — dzięki temu , bardziej angażujesz osobę , która ogląda dzieło . |
Nella sezione " " Desiderio " " , esponevano questi quadri di Shunsho — — anche questi del periodo Edo — inchiostro su seta . | W dziale " " Pożądanie " " pokazano obrazy Shunsho — — również z epoki Edo — tusz na jedwabiu . |
Infine , sotto " " Armonia " " , c' era un mandala tibetano del 13imo secolo . | A na koniec , pod hasłem " " Harmonia " " , przedstawiono XIII-wieczną mandalę z Tybetu . |
Ciò che veramente mi sono portato a casa da questa mostra è che , forse con l' eccezione del mandala , quasi tutti i pezzi erano sulla rappresentazione della felicità e non sulla felicità in sé . | Właściwie , jedyne , co wyniosłem z wystawy , może z wyjątkiem mandali , było to , że większość tych dzieł pokazywało wizualizację szczęścia , a nie szczęście samo w sobie . |
e mi sono un po ' sentito imbrogliato , perché la rappresentazione — — è una cosa facile da fare . | I poczułem się troszeczkę oszukany , ponieważ wizualizacja — — to bardzo prosta rzecz do wykonania . |
Sapete , nel mio studio — lo facciamo sempre | W moim studio robimy to cały czas . |
Questo è un libro . | To jest książka . |
Un cane felice — lo tirate fuori e diventa aggressivo | Szczęśliwy pies — zmienia się w groźnego psa . |
David Byrne felice e David Byrne arrabbiato | Oto szczęśliwy David Byrne , a to wkurzony David Byrne . |
O un poster jazz con una faccia felice e una più aggressiva | Albo jazzowy plakat z buźką wesołą ... i groźną . |
Sapete , non sono difficili da realizzare | Sami widzicie , że kłopotu nie ma w tym żadnego . |
Siamo arrivati al punto , in pubblicità o nel cinema , in cui " " felice " " ormai ha una cattiva reputazione tale che se vuoi creare qualcosa sull' argomento e apparire comunque autentico , devi quasi farlo con un punto di vista cinico . | Dochodzimy zatem do momentu , gdzie poprzez reklamę lub przemysł filmowy , " " szczęście " " zdobyło tak złą reputację , że jeśli chcesz obracać się w tym temacie i pozostać autentycznym , musiałbyś wykorzystać cyniczny punkt widzenia . |
Questa è la locandina di un film . | Oto plakat filmowy . |
Un paio di settimane fa abbiamo fatto un box set per i Talking Heads dove la felicità espressa in copertina ha un lato molto oscuro . | Kilka tygodni temu , zaprojektowaliśmy okładkę kolekcji dla The Talking Heads , gdzie szczęście pokazane na okładce ma bezsprzecznie mroczny wydźwięk . |
Molto più difficile è creare un design che evochi , provochi felicità vi sto per mostrare tre casi che per me hanno funzionato . | O wiele trudniejsze okazuje się stworzenie projektu , który wywołuje poczucie szczęścia i mam zamiar pokazać wam trzy przykłady , którym się to udało . |
Questa campagna è di un giovane artista di New York , che si fa chiamare True Chiunque abbia viaggiato nella metro di New York conosce questi cartelli . | Oto kampania przygotowana przez młodego artystę z Nowego Jorku , który określa się mianem True ( Prawdziwy ) . Wszyscy , którzy jechali nowojorskim metrem znają te znaki . |
True ha stampato la sua versione di questi cartelli | True wykonał własną wersję tych znaków . |
Si è incontrato ogni mercoledì ad una fermata della metro con 20 amici | W każdą środę spotykał się w metrze z 20 przyjaciółmi . |
Si sono divisi le varie linee della metro e hanno aggiunto la loro versione | Dzielili między siebie różne linie metra i dolepiali własne wersje znaków . |
( Risate ) Questa qui è una . ( Risate ) | ( Śmiech ) A oto jedna z nich . ( Śmiech ) |
Il motivo per cui funziona bene è che nessuno guarda mai questi cartelli | Normalnie , nikt nie zwraca uwagi na te znaki . |
Quindi , mentre sei ( Risate ) sei annoiato in metropolitana , e dai un' occhiata in giro | A zatem ( Śmiech ) siedzicie znudzeni w metrze i wbijacie w coś wzrok . |
ci metti un po ' effettivamente — a realizzare che c' è scritto qualcosa di diverso dal normale . | Minie chwila zanim spostrzeżecie , że te znaki przekazują coś innego , niż zazwyczaj . |
( Risate ) Questo è il motivo , perlomeno , per cui hanno reso felice me . ( Risate ) | ( Śmiech ) Sądzę , że właśnie dlatego mnie rozweseliły . ( Śmiech ) |
Ora , True ha uno spirito umanitario . | True jest dobrym człowiekiem . |
Non voleva che nessuno dei suoi amici fosse arrestato . Quindi ha dato a tutti questo falso tesserino da volontario . | Nie chciał , aby ktoś z jego przyjaciół został aresztowany , więc każdy otrzymał plakietkę wolontariusza |
( Risate ) E anche questa falsa lettera della MTA — quasi a fingere che fosse un progetto artistico finanziato dalla Metropolitan Transit Authotity ( Risate ) | ( Śmiech ) i zaopatrzył ich w fałszywy list otwarty od MTA ( nowojorska spółka komunikacji miejskiej ) , który miał sugerować , że jest to projekt artystyczny finansowany przez MTA . ( Śmiech ) |
Un altro progetto di New York . | Kolejny nowojorski projekt . |
Questa è a P.S. 1 — una scultura che è solo una stanza quadrata di James Turrel , che ha un soffitto mobile . | Oto P.S. 1 — rzeźba , która jest kwadratowym pokojem , wykonana przez Jamesa Turrella , posiada składany sufit . |
Si apre al crepuscolo e all' alba ogni giorno | Otwiera się o świcie i zmroku każdego dnia . |
Non si vede l' orizzonte . | Nie widać horyzontu . |
Sei solo lì a guardare gli incredibili e sottili cambi di colore del cielo . | Jesteś w środku , oglądasz niebywałe , ledwo uchwytne zmiany kolorów na niebie . |
E ' una stanza che veramente merita una visita . | Ten pokój naprawdę warto zobaczyć . |
Il comportamento della gente cambia quando è lì dentro . | Ludzie zachowują się inaczej po wejściu . |
di certo io non guardo più il cielo allo stesso modo dopo aver passato un' ora lì dentro . | I na pewno niebo dla mnie nigdy już nie było takie samo po tym , jak spędziłem tam godzinę . |
Ci sono , ovviamente , più di questi tre progetti che vi sto mostrando . | Oczywiście , jest więcej projektów niż te trzy , które pokazałem . |
Direi sicuramente che anche contemplare " " Cloud " " di Vik Muniz un paio di anni fa a Manhattan , mi ha reso sicuramente felice . | Jestem przekonany , że podziwianie " " Chmury " " Vika Muniza jakiś rok temu na Manhattanie , również mnie uszczęśliwiło . |
Ma l' ultimo progetto è di un giovane designer di New York . | I oto ostatni projekt , także młodego projektanta z Nowego Jorku , |
E ' originario della Corea . | który pochodzi z Korei . |
Gli è saltato in mente di stampare 55.000 nuvole da fumetto — — nuvole fumetto adesive vuote , grandi e piccole . | Wydrukował 55.000 komiksowych dymków — — pustych naklejek w kształcie komiksowych dymków , dużych i małych . |
Va in giro per New York e le appiccica , vuote come sono , sulle affissioni | A następnie chodząc po Nowym Jorku przyklejał je na plakatach . |
( Risate ) E la gente va lì e le riempie . ( Risate ) | ( Śmiech ) A inni ludzie je wypełniali . ( Śmiech ) |
Questa dice : Per favore lasciatemi morire in pace ( Risate ) Io penso che — la cosa più sorprendente per me sia stata che i testi sono così belli . | Ten mówi : " " Pozwól mi umrzeć w spokoju . " " ( Śmiech ) Myślę , że — najbardziej zaskakujące dla mnie było to , że ludzie pisali naprawdę dobre kawałki . |
Questo è su un poster di un musicista , e dice : Sono preoccupato che il mio CD non venda più di 200.000 copie . E che , di conseguenza , l' anticipo della mia casa discografica mi sarà detratto . Dopo di che il mio contratto sarà cancellato , e io me ne tornerò a suonare cover di Journey a Bleecker Street . ( Risate ) Penso che funzioni così bene perché tutte le persone coinvolte vincono | Ten znajduje się na plakacie jakiegoś muzyka i mówi : " " Mam przeczucie , że moja płyta nie sprzeda się w ponad 200.000 egzemplarzy. a co za tym idzie , moja zwrotna zaliczka za album zostanie mi odebrana . Następnie mój kontrakt zostanie anulowany , a ja wrócę na Bleecker Street odgrzewać covery Journey . " " ( Śmiech ) Myślę , że to świetnie działa , bo każdy , kto weźmie udział - wygrywa . |
Jee ha il suo progetto ; il pubblico ottiene un ambiente più piacevole e un altro tipo di pubblico ha spazio per esprimersi e i pubblicitari finalmente hanno qualcuno che guardi i loro annunci . | Jee ma swój projekt ; odbiorcy widzą coś fajnego na ulicy ; a niektórzy mają okazję do wyrażenia siebie ; i reklamodawcy też są szczęśliwi , bo wreszcie ktoś spojrzał na ich ogłoszenia . |
( Risate ) Bene , c' è una domanda che mi girava nella mia testa da un po ' : Posso fare più spesso le cose che mi piacciono mentre creo design e meno spesso quelle che non mi piace fare ? | ( Śmiech ) A teraz pojawia się pytanie , które oczywiście od dawna mnie już męczy : Czy mogę robić więcej rzeczy , które lubię projektować i mniej tych , za którymi nie przepadam ? |
Cosa che mi ha spinto di nuovo a creare delle liste — — solo per capire cosa in realtà mi piace del mio lavoro . | I znów zacząłem tworzyć listę — — tak tylko żeby sprawdzić , co właściwie lubię w mojej pracy . |
Allora , un punto è : lavorare senza pressione | Po pierwsze : pracować bez stresu . |
poi : lavorare concentrato , senza esaurirmi . | Następnie : być skoncentrowanym na pracy , bez poczucia wyczerpania . |
o , come Nancy ha detto prima , veramente immerso con tutto me stesso . | Albo , jak wspomniała Nancy , być zanurzonym w swojej pracy . |
Cercare di non restare incastrato nel fare le stesse cose — — e cercare di non restare dietro al computer tutto il giorno . | Nie utknąć powtarzając tę samą czynność — — albo nie utknąć przy komputerze na cały dzień . |
Questo ha a che fare con l' uscire dallo studio . | Te rzeczy są ze sobą związane : czasami trzeba wyjść ze studia . |
Poi , certamente , provare a lavorare su cose il cui contenuto è realmente importante per me . | A potem , oczywiście , ruszyć do pracy nad projektami , których treść jest dla mnie istotna . |
E essere in grado di godermi i risultati finali . | I cieszyć się z efektów pracy . |
e proprio allora ho trovato un' altra lista in uno dei miei diari con tutte le cose che ho imparato nella vita sinora . | Odnalazłem wtedy jeszcze jedną listę w jednym z moich pamiętników , która zawierała wszystkie rzeczy , których zdołałem się dotychczas nauczyć . |
Quasi contemporaneamente , una rivista austriaca mi chiamò e chiese se volessi fare — disegnare sei pagine doppie come divisorio tra i diversi capitoli della rivista . | I , właśnie wtedy , jakiś austriacki magazyn zaprosił mnie i zapytał czy mógłbym zaprojektować sześć rozkładówek , które funkcjonowałyby jako strony rozdzielające różne działy w magazynie ? |
E tutti i tasselli andarono al loro posto . | I żeby to wszystko się komponowało . |
Quindi presi una delle cose che pensavo di aver imparato — — in questo caso , Tutto quello che faccio mi ritorna sempre — — e facemmo queste pagine doppie da questa idea . | Wybrałem jedną z teorii , którą , jak sądziłem mam opanowaną — — w tym przypadku : : " " Wszystko , co robię wraca do mnie " " — — i zrobiliśmy te rozkładówki na tej podstawie . |
Quindi divenne : Tutto ciò che faccio torna sempre indietro a me Un paio di settimane fa , ( Risate ) un' azienda francese ci ha chiesto di far loro cinque cartelloni . | A zatem : " " Wszystko co robię zawsze wraca z powrotem do mnie . " " Kilka tygodni później , ( Śmiech ) jakaś francuska firma poprosiła nas o zaprojektowanie pięciu billboardów . |
anche stavolta , potevamo fornire il contenuto . | I znów mogliśmy zaproponować treść projektu . |
Quindi ho giusto preso un altro punto . | Dlatego odniosłem się do innej zasady . |
E questo era due settimane fa . | To było dwa tygodnie temu . |
Siamo volati in Ariziona — io e il designer che lavora con me — — e abbiamo fotografato questo . | Polecieliśmy do Arizony — grafik , który ze mną pracuje i ja — — i sfotografowaliśmy coś takiego . |
Dice : Sforzarsi di apparire bene limita la mia vita . E poi ne abbiamo fatto un altro | A zatem : " " Próbując wyglądać dobrze ograniczam moje życie . " " I wtedy powstało jeszcze coś . |
Anche questo per le pagine divisorie di una rivista . | To ponownie są strony rozdzielające dla magazynu . |
Questo è : Avere — Questa è la stessa cosa — — è la stessa cosa fotografata dal lato . | Czyli : " " Postępowanie " " — to ten sam projekt — — tylko fotografowany z innej perspektywy . |
Questo è di fronte . | To jest od przodu . |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.