it
stringlengths 2
991
⌀ | pl
stringlengths 1
1.19k
⌀ |
---|---|
Ecco perché nel 2014 abbiamo creato Costa Rica Limpia . | null |
" " Limpia " " significa " " pulita " " , perché vogliamo responsabilizzare e ispirare i cittadini . | null |
Se i cittadini non vengono coinvolti , le decisioni sul trasporto pulito rimarranno bloccate da infinite , e intendo infinite , discussioni tecniche , e da valanghe di lobbismo di diversi interessi consolidati . | null |
Volere essere un paese alimentato dalle rinnovabili fa già parte della nostra storia . | null |
Non dovremmo lasciare che nessuno ce lo porti via . | null |
L' anno scorso , abbiamo portato gente dalle nostre sette province a parlare del cambiamento climatico in termini che a loro interessano , e quest' anno abbiamo portato anche un altro gruppo di Costaricani a parlare di energie rinnovabili . | null |
Sapete una cosa ? | null |
La gente era in disaccordo su quasi tutto tranne che sull' energia rinnovabile , sui trasporti puliti e l' aria pulita . | null |
Unisce la gente . | null |
La chiave per la vera partecipazione è aiutare la gente a non sentirsi piccola . | null |
null | null |
Facciamo cose concrete , e traduciamo i problemi tecnici in linguaggio chiaro per dimostrare che i cittadini hanno un ruolo da giocare insieme . | null |
Per la prima volta , stiamo tracciando le promesse fatte sul trasporto pulito , e i politici sanno che devono portarle a termine , ma il punto critico verrà quando formeremo le coalizioni — cittadini , aziende , campioni del trasporto pubblico — questo renderà la mobilità elettrica la nuova normalità , specialmente in un paese in via di sviluppo . | null |
Entro le prossime elezioni , credo che tutti i candidati dovranno pronunciarsi sull' abolizione dei combustibili fossili . | null |
null | null |
E vi dico , non è una questione di politica ambientale o programma ambientale . | null |
Si tratta del paese che vogliamo , delle città che abbiamo e delle città che vogliamo e chi fa quella scelta . | null |
Perché alla fine , quello che dobbiamo dimostrare è che lo sviluppo con l' energia rinnovabile è buono per la gente , per i Costaricani che vivono oggi e specialmente per quelli che non sono ancora nati . | null |
Questo è il nostro Museo Nazionale . | null |
È tranquillo e luminoso , e standoci davanti , è difficile credere che erano baracche militari alla fine degli anni ' 40 . | null |
Abbiamo iniziato una nuova vita senza l' esercito in questo punto , ed ecco dove l' abolizione dei combustibili fossili verrà annunciata un giorno . | null |
E scriveremo di nuovo la storia . | null |
Grazie . | null |
( Applausi ) | null |
Ho passato la vita a lavorare sulla sostenibilità . | Całe życie pracuję nad zrównoważonym rozwojem . |
Ho creato una ONG sul cambiamento climatico chiamata The Climate Group . | null |
Ho lavorato su problemi di silvicoltura al WWF . | Pracowałem nad leśnictwem dla WWF . |
Ho lavorato sullo sviluppo e su questioni agricole nel sistema delle Nazioni Unite . | Zajmowałem się rozwojem i rolnictwem w systemie ONZ . |
Complessivamente per 25 anni , e poi tre anni fa , mi sono ritrovato a discutere con l' amministratore delegato di IKEA di unirmi al loro team . | Spędziłem tak w sumie 25 lat i nagle , trzy lata temu , okazało się , że rozmawiam z prezesem IKEA o dołączeniu do jego zespołu . |
Come molti qui , voglio massimizzare il mio impatto personale nel mondo , quindi vi spiegherò perché mi sono unito a loro . | Jak wiele obecnych tu osób , chcę zmaksymalizować osobisty wpływ na świat , więc wyjaśnię , czemu dołączyłem do zespołu IKEA . |
Ma prima , prendiamo tre numeri . | Najpierw przyjrzyjmy się trzem liczbom . |
Il primo numero è tre : tre miliardi di persone . | Pierwsza z nich to 3 : 3 miliardy ludzi . |
È il numero di persone che entreranno a far parte della classe media globale entro il 2030 , e usciranno dalla povertà . | null |
È fantastico per loro e per le loro famiglie , ma abbiamo due miliardi di persone appartenenti oggi alla classe media globale , e ciò porta il numero totale a cinque , una grande sfida con l' attuale scarsità di risorse . | null |
Il secondo numero è sei : sono sei gradi centigradi , quelli che ci aspettano in termini di riscaldamento globale . | null |
Non andiamo verso uno , tre o quattro gradi , andiamo verso i sei gradi . | null |
Se ci pensate , tutto lo strano clima che abbiamo avuto negli ultimi anni , molto è dovuto ad appena un grado di riscaldamento , e le emissioni di CO2 devono raggiungere l' apice globalmente entro la fine di questo decennio e poi ridursi . | null |
Non è inevitabile , ma dobbiamo agire in modo deciso . | Da się tego uniknąć , ale trzeba działać . |
Il terzo numero è 12 : è il numero di città nel mondo che avevano un milione o più abitanti quando è nata mia nonna . | Trzecia liczba to 12 . Tyle miast na świecie miało ponad milion mieszkańców , kiedy urodziła się moja babcia . |
Qui vedete mia nonna . | null |
Era l' inizio del secolo scorso . | Był to początek ubiegłego wieku . |
Quindi solo 12 città . È nata a Manchester , Inghilterra , la nona città più grande del mondo . | Urodziła się w Anglii , w Manchesterze , dziewiątym największym mieście świata . |
Ora ci sono più di 500 città , o quasi , con un milione o più di abitanti . | Teraz jest na świecie prawie 500 miast z milionem lub więcej mieszkańców . |
E se osservate il secolo dal 1950 al 2050 , è il secolo in cui costruiamo tutte le città del mondo , il secolo in cui siamo adesso . | W stuleciu między latami 1950 a 2050 wybudowano wszystkie metropolie , znajdujemy się w połowie tego stulecia . |
Qualunque altro secolo era solo un' esercitazione , e questo ci dà l' idea di come viviamo . | Każde poprzednie stulecie było tylko ćwiczeniem , a obecne stulecie definiuje nasz sposób życia . |
Quindi pensateci . | Zastanówmy się nad tym . |
Costruiamo città come mai prima d' ora , tiriamo fuori la gente dalla povertà come mai prima d' ora , e cambiamo il clima come mai prima d' ora . | Budujemy miasta , jak nigdy wcześniej , wyciągamy z biedy ludzi , jak nigdy dotąd , i zmieniamy klimat na niespotykaną skalę . |
La sostenibilità è passata dall' essere una bella cosa all' essere una cosa necessaria . | Zrównoważony rozwój z zachcianki stał się musem . |
Si tratta di quello che facciamo qui , proprio ora , e per il resto delle nostre vite lavorative . | Chodzi o to , co robimy tutaj , teraz , i przez resztę kariery zawodowej . |
Quindi vi parlerò un po ' di quello che possono fare aziende come IKEA . Abbiamo una strategia di sostenibilità chiamata " " positività per la gente e il pianeta " " per aiutare a guidare il nostro business ad avere un impatto positivo sul mondo . | Pomówię przez chwilę o tym , co może zrobić biznes w tym przedsiębiorstwa takie jak IKEA . Mamy strategię zrównoważonego rozwoju pod nazwą " " korzyść dla ludzi i planety " " , która ma pomóc naszej firmie pozytywnie wpływać na świat . |
Perché non dovremmo volere un impatto positivo sul mondo in quanto azienda ? | Dlaczego jako firma chcemy wywierać pozytywny wpływ na świat ? |
Altre aziende hanno strategie di sostenibilità . | Inne przedsiębiorstwa mają takie strategie , |
Farò anche riferimento ad alcune di queste , e citerò alcuni degli impegni per mostrarvi quello che abbiamo . | null |
Ma prima , pensiamo ai clienti . | Ale najpierw pomyślmy o konsumentach . |
Lo abbiamo chiesto alla gente dalla Cina agli Stati Uniti e sappiamo | Spytaliśmy ludzi od Chin po USA |
che alla maggior parte delle persone interessa la sostenibilità dopo i problemi quotidiani , i problemi quotidiani come portare i figli a scuola , | i zrównoważony rozwój obchodzi większość z nich , tuż po sprawach życia codziennego , jak " " jak odwieźć dzieci do szkoły ? " " |
pagare le bollette alla fine del mese . | null |
Poi si preoccupa dei grandi problemi come il cambiamento climatico . | Tuż po tym dbają o duże problemy , jak zmiany klimatu . |
Ma vuole che sia facile , conveniente e invitante , si aspetta che le aziende aiutino , e oggi è un po ' delusa . | Jednak chcą , żeby to było proste , niedrogie i atrakcyjne , oczekują pomocy przedsiębiorstw i są trochę rozczarowani , |
Quindi provate a ripensare ai primi prodotti sostenibili . | null |
Abbiamo avuto i detersivi che facevano diventare grigi i capi bianchi . | Mieliśmy proszki do prania , |
Abbiamo avuto le prime lampadine a risparmio energetico che ci mettevano cinque a minuti a riscaldarsi e vi lasciavano con un colorito da malato . | null |
Abbiamo avuto la ruvida carta igienica riciclata . | Mieliśmy też twardy papier toaletowy z recyklingu . |
Ogni volta , indossare una maglietta , accendere una lampadina , o andare in bagno , o anche tutte le tre cose insieme , vi ricordavano che sostenibilità voleva dire compromesso . | null |
Non è stato un grande inizio . | null |
Oggi abbiamo più scelte . | Dzisiaj mamy wybór . |
Possiamo fare prodotti belli o brutti , sostenibili o non sostenibili , a buon mercato o costosi , funzionali o inutili . | Możemy robić produkty piękne lub ohydne , ekologiczne lub nie , niedrogie lub kosztowne , funkcjonalne lub nieużyteczne . |
Allora facciamo prodotti belli , funzionali , convenienti e sostenibili . | Zacznijmy tworzyć piękne , funkcjonalne , niedrogie , ekologiczne produkty . |
Prendiamo i LED . | Weźmy na przykład LED . |
Il LED è la cosa migliore dopo la luce del giorno . | To najlepsze źródło światła , zaraz po naturalnym . |
Le lampadine classiche , quelle a incandescenza — non vi chiederò per alzata di mano quanti di voi le hanno ancora a casa , a sprecare energia ogni volta che le accendete — cambiatele quando uscite di qui — o se le abbiamo sul palco di TED — ma quelle lampadine ad incandescenza avrebbero dovuto essere vendute come caloriferi . | Staromodne jarzeniówki , nie będę pytał ilu z was nadal ma je w domach , marnując energię przy każdym użyciu , zmieńcie je po powrocie , ani czy mamy je tutaj na scenie w TED , ale te stare jarzeniówki powinno się sprzedawać jako grzejniki . |
Sono state mal vendute per più di cento anni . | Błędnie je stosowano przez ponad 100 lat . |
Producevano calore con un po ' di luce di contorno . | Produkowały ciepło , a przy okazji trochę światła . |
Oggi abbiamo luci che producono luce e un po ' di calore di contorno . | Teraz mamy żarówki , które dają światło , a przy okazji wytwarzają trochę ciepła . |
Con un LED si risparmia l ' 85 per cento dell' elettricità consumata da una lampadina ad incandescenza . | Używając LEDu , oszczędzasz 85 % energii , w porównaniu ze starą jarzeniówką . |
E la cosa più bella è che durano anche più di 20 anni . | null |
Quindi pensateci . | Zastanówcie się nad tym . |
Cambierete lo smartphone sette o otto volte , probabilmente di più se siete tra questo pubblico . | Zmienisz swojego smartfona 7 czy 8 razy , obecni tu widzowie pewnie nawet więcej . |
Cambierete auto , se ne avete una , tre o quattro volte . | Zmienisz 3 czy 4 razy samochód . |
I vostri figli andranno a scuola , all' università , andranno via di casa , faranno figli , ritorneranno , porteranno nipoti , e avrete le stesse lampadine a risparmio energetico . | Poślesz dzieci do szkoły , na uczelnię , wyprowadzą się , będą miały własne dzieci , przywiozą wnuki z wizytą a ty nadal będziesz miał tę samą żarówkę , |
I LED sono fantastici . | null |
Non abbiamo deciso di vendere i LED insieme al resto , con un margine alto e continuare a vendere le vecchie lampadine , le alogene e le CFL . | null |
Abbiamo deciso , nei prossimi due anni , di bandire le alogene e le CFL . | W ciągu najbliższych dwóch lat porzucimy sprzedaż halogenów i świetlówek . |
Tentiamo il tutto per tutto . | Wejdziemy w to na całego . |
Ecco quello che devono fare le aziende : tentare il tutto per tutto , al 100 per cento , perché quando si smette di investire nella roba vecchia , si investe nella roba nuova , si riducono i costi , si sfrutta il ciclo degli approvvigionamenti e la creatività e si riducono i prezzi in modo che tutti possano permettersi le luci migliori , perché possano risparmiare energia . | Tak muszą zrobić przedsiębiorstwa : zaangażować się na 100 % , przestać inwestować w stare , bo dopiero inwestując w nowe , tniesz koszty , wykorzystujesz łańcuch dostaw i kreatywność , obniżasz ceny , tak żeby wszyscy mogli kupić najlepsze oświetlenie i oszczędzać energię . |
( Applausi ) Non si tratta solo dei prodotti nelle case della gente . | ( Oklaski ) Nie chodzi tylko o produkty domowe . |
Dobbiamo pensare alle materie prime che producono i nostri prodotti . | Musimy myśleć także o surowcach , których używamy , żeby je wytworzyć . |
Ovviamente ci sono fantastiche opportunità con i materiali riciclati , e possiamo e dobbiamo andare verso lo zero rifiuti . | Jest oczywiście wiele świetnych możliwości z materiałami z recyklingu , i można produkować bez odpadów |
Ci sono opportunità in un' economia circolare . | null |
Ma dipendiamo ancora dalle materie prime naturali . | Ale nadal jesteśmy uzależnieni |
Prendiamo il cotone . | null |
Il cotone è brillante . Probabilmente molti indossano cotone oggi . | Jest świetna . Pewnie większość z was ma teraz ubrania z bawełny . |
È un tessuto geniale . | To wspaniały materiał , |
Ma la sua produzione è molto inquinante . | null |
Usa molti pesticidi , fertilizzanti , acqua . | null |
Quindi abbiamo lavorato con altri , con altre aziende e ONG , sulla Better Cotton Initiative , risalendo alle aziende agricole , in cui si può dimezzare il consumo di acqua e di componenti chimici , i raccolti aumentano , e il 60 per cento dei costi di gestione di queste aziende agricole con agricoltori a basso reddito possono essere importazioni di prodotti chimici . | null |
Aumentano i raccolti , e si dimezzano i costi . | Plony rosną , koszty maleją o połowę . |
Gli agricoltori passano oltre la soglia di povertà . Sono contenti . | Farmerzy wychodzą z ubóstwa . Są zachwyceni . |
Centinaia di migliaia di agricoltori sono già stati raggiunti , e ora abbiamo cotone di qualità superiore del 60 per cento . | null |
Di nuovo , tentiamo il tutto per tutto . | Znów angażujemy się na 100 % . |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.