it
stringlengths
2
991
pl
stringlengths
1
1.19k
Ve ne do uno , una siringa .
Podpowiem jedno , strzykawka .
Però fece sentir meglio la gente .
Ale przez to ludzie poczuli się lepiej .
Fece in modo che il loro senso di sicurezza combaciasse maggiormente con la realtà .
Sprawiło to , że ich poczucie bezpieczeństwa bardziej odpowiadało rzeczywistości .
Ultima storia ; qualche anno fa , una mia amica partorì .
Ostatnia opowieść , parę lat temu , moja przyjaciółka urodziła .
Le feci visita in ospedale .
Odwiedziłem ją w szpitalu .
A quanto pare , ora , quando nasce un bimbo , gli mettono un braccialetto identificativo ( RFID ) , e ne mettono uno corrispondente alla madre , così che se una donna che non sia la madre porta il neonato fuori dal reparto di maternità , il braccialetto fa scattare un allarme .
Okazuje się , że kiedy rodzi się dziecko , nakładają mu bransoletkę RFID , podobną dają matce . Tak że ktokolwiek oprócz matki weźmie dziecko z oddziału położnego , uruchomi alarm .
Ho detto , " " Beh , è una bella cosa .
Powiedziałem " " Cóż , to całkiem sprytne .
Mi chiedo quanto sia dilagante il rapimento di neonati negli ospedali . " " Vado a casa , indago .
Zastanawiam się jak częste jest porywanie dzieci ze szpitali . " " Wróciłem do domu , sprawdziłem .
Praticamente non succede mai .
To praktycznie nigdy się nie zdarza .
Ma , se ci pensate , se voi foste un ospedaliero e aveste necessità di portare via un neonato dalla sua mamma , fuori dalla stanza , per fare qualche esame , fareste meglio ad avere un buon teatro della sicurezza , o questa potrebbe strapparvi un braccio .
Ale jeśli o tym pomyślicie , jeśli jesteście szpitalem i potrzebujecie zabrać dziecko od matki , aby przeprowadzić na nim badania lepiej miejcie jakiś dobry teatr bezpieczeństwa albo ona urwie wam rękę .
( Risate ) È quindi importante per chi di noi progetta la sicurezza , chi analizza le politiche di sicurezza , o addirittura quello che delle politiche pubbliche ha a che fare con la sicurezza .
( Śmiech ) Jest to więc dla nas ważne , tych z nas , którzy projektują zabezpieczenia , którzy doglądają polityki bezpieczeństwa albo nawet praw publicznych w sposób , który wpływa na bezpieczeństwo .
Non si tratta solo di realtà , ma di sensazione e di realtà .
To nie jest tylko rzeczywistość , to uczucie i rzeczywistość .
Ciò che importa è che questi collimino , più o meno .
Co jest ważne , to żeby były mniej więcej równe .
È importante che , se le nostre sensazioni corrispondono alla realtà , noi facciamo delle scelte migliori sulla sicurezza .
Ważne jest , że jeśli nasze uczucia odpowiadają rzeczywistości , to dokonujemy lepszych wyborów .
Grazie .
Dziękuję .
( Applausi )
( Brawa )
Non sono sicuro che ognuno di voi qui conosca già le mie foto .
Nie jestem pewien , czy wszyscy znają moje zdjęcia .
Vorrei iniziare mostrandovi solo alcune immagini , e poi parlerò .
Pokażę wam zatem kilka , zanim zacznę mówić .
Devo raccontarvi un po ' della mia storia , perché parleremo di questo nella mia presentazione .
Muszę powiedzieć coś o sobie , bo ma to duży związek z tym , o czym będę dziś mówił .
Sono nato nel 1944 in Brasile , che in quel periodo non era ancora un' economia di mercato .
Urodziłem się w 1944 roku w Brazylii , w czasach gdy nie była jeszcze gospodarką rynkową .
Sono nato in una tenuta agraria che per oltre il 50 per cento era ancora formata da foresta pluviale .
Urodziłem się na farmie . Ponad połowę tamtych terenów stanowiły wtedy lasy równikowe .
Un posto meraviglioso .
To było niesamowite miejsce .
Vivevo circondato da uccelli incredibili , animali incredibili , nuotavo nei nostri piccoli fiumi con i nostri caimani .
Mieszkały tam niezwykle zwierzęta , w rzekach , w których się kąpałem pływały kajmany .
C' erano circa 35 famiglie che vivevano in questa tenuta , e tutto quello che producevamo , lo consumavamo noi .
Na farmie mieszkało około 35 rodzin , i wszystko , co hodowaliśmy , wykorzystywaliśmy sami .
Ben pochi prodotti finivano sul mercato .
Bardzo niewiele szło na sprzedaż .
Una volta l' anno , l' unica cosa che finiva sul mercato era il bestiame da noi allevato , e facevamo viaggi di almeno 45 giorni per arrivare al mattatoio , portando migliaia di capi di bestiame , poi ci volevano circa 20 giorni di viaggio per tornare alla fattoria .
Raz w roku , do sprzedaży trafiało bydło , które hodowaliśmy . Zaprowadzenie tysięcy krów do rzeźni zajmowało nam około 45 dni . Przez kolejne 20 dni , wracaliśmy na naszą farmę .
Quando avevo 15 anni , fu necessario per me lasciare quel posto e andare in una città un po ' più grande - molto più grande - dove frequentai la seconda parte delle scuole superiori .
Kiedy miałem 15 lat , musiałem opuścić to miejsce i przenieść się do większego miasta , gdzie kontynuowałem naukę .
Lì imparai diverse cose .
Uczyłem się tam wielu rzeczy .
Il Brasile stava iniziando a urbanizzarsi , industrializzarsi , e io mi interessavo molto di politica . Diventai un po ' radicale , ero un membro di partiti di sinistra e diventai un attivista .
W Brazylii rozwijały się miasta , przemysł , a ja zainteresowałem się polityką . Miałem dość radykalne poglądy . Wstąpiłem do lewicowej partii i zostałem aktywistą .
Andai all' università per diventare economista .
Potem dostałem się na uniwersytet
Feci un master in economia .
i uzyskałem dyplom z ekonomii .
E anche la cosa più importante della mia vita successe proprio in questo periodo .
I to właśnie w tym czasie zdarzyła się najważniejsza rzecz w moim życiu .
Incontrai una ragazza incredibile che è diventata la mia migliore amica per la vita e la mia socia in tutto quello che ho fatto finora , mia moglie , Lélia Wanick Salgado .
Poznałem niesamowitą dziewczynę , która została moją przyjaciółką na całe życie i która do dziś wspiera mnie we wszystkim , co robię . To moja żona , Lélia Wanick Salgado .
Il Brasile si stava radicalizzando molto .
Brazylia coraz bardziej się radykalizowała .
Lottavamo molto duramente contro la dittatura , e presto fu necessario per tutti noi scegliere : o entrare in clandestinità e darci alla lotta armata , o lasciare il Brasile . Eravamo troppo giovani , e la nostra organizzazione pensò che fosse meglio per noi andarcene , così andammo in Francia , dove feci un Dottorato in economia , mentre Léila divenne un architetto .
Walczyliśmy z dyktaturą , aż pewnego dnia stanęliśmy przed wyborem : Albo dołączymy do zbrojnej partyzantki albo opuścimy Brazylię . Byliśmy bardzo młodzi i nasza organizacja stwierdziła , że powinniśmy wyjechać . Wyjechaliśmy do Francji , uzyskałem tam doktorat z ekonomii , Léila została architektem .
In seguito lavorai per una banca di investimenti .
Później pracowałem w banku inwestycyjnym .
Facemmo molti viaggi , per finanziamenti allo sviluppo , progetti economici in Africa con la Banca Mondiale .
Dużo podróżowaliśmy , zajmowaliśmy się rozwojem finansowym , i projektami Banku Światowego w Afryce .
E un giorno la fotografia ha invaso la mia vita in modo totale .
I pewnego dnia w moim życiu zagościła fotografia .
Diventai fotografo , abbandonai tutto per diventare un fotografo , e iniziai a fare il tipo di fotografia che era importante per me .
Zostałem fotografem . Porzuciłem wszystko i zająłem się fotografią , Stała się dla mnie bardzo ważna .
Molti mi dicono che sono un fotogiornalista , che sono un fotografo antropologo , che sono un fotografo attivista .
Wielu ludzi mówi , że jestem fotoreporterem , fotografem-antropologiem , lub fotografem-aktywistą .
Ma ho fatto molto di più di questo .
Ale dla mnie to było coś więcej .
Ho fatto della fotografia la mia vita .
Fotografia stała się moim życiem .
ho vissuto totalmente dentro la fotografia facendo progetti a lungo termine , e voglio farvi vedere solo alcune immagini — di nuovo , vedrete dall' interno i progetti sociali che ho visitato , ho pubblicato molti libri su queste fotografie , ma ora ve ne farò vedere solo alcune .
Żyłem tylko robieniem zdjęć Nad niektórymi projektami pracowałem przez wiele lat . Często dotyczyły problemów społecznych . Wydałem wiele książek z tymi zdjęciami . Wydałem wiele książek z tymi zdjęciami , Pokażę wam teraz trochę z tych zdjęć .
Negli anni ' 90 , dal 1994 al 2000 , ho fatto fotografie per una storia dal titolo Migrazioni .
W latach 1994 - 2000 pracowałem nad projektem " " Migracje " " .
È diventata un libro , poi una mostra .
Wydałem album , zorganizowano wystawę .
Ma mentre stavo facendo queste fotografie , stavo vivendo un momento molto difficile della mia vita , soprattutto in Ruanda .
Ale okres , kiedy robiłem te zdjęcia był dla mnie bardzo trudny , zwłaszcza praca w Rwandzie .
In Ruanda vidi la brutalità totale .
Byłem tam świadkiem niezwykłego okrucieństwa .
Vidi gente morire a migliaia ogni giorno .
Codziennie na moich oczach umierały tysiące ludzi .
Persi la fiducia nella nostra specie .
Straciłem wiarę w człowieka .
Non credevo che fosse più possibile per noi vivere , e iniziai ad essere attaccato dallo stafilococco .
Sądziłem , że nasz gatunek nie przetrwa . I wtedy zachorowałem .
Iniziai ad avere infezioni dappertutto .
Moje ciało zaatakował gronkowiec .
Quando facevo l' amore con mia moglie , non mi usciva nemmeno più sperma ; usciva sangue .
Kiedy kochałem się z żoną , wypływała ze mnie nie sperma , lecz krew .
Andai a vedere un medico a Parigi , gli dissi che ero molto malato .
Spotkałem się w Paryżu z przyjacielem , który jest lekarzem , powiedziałem mu o swojej chorobie .
Mi visitò per lungo tempo , e mi disse : " " Sebastian , non sei malato , la tua prostata è a posto .
Zbadał mnie i powiedział , , Sebastianie , nie jesteś chory , twoja prostata jest zdrowa .
Quello che è successo è che hai visto così tanti morti che stai morendo anche tu .
Po prostu widziałeś już tylu tak wiele śmierci , że sam zacząłeś umierać .
Devi smettere . Smettere .
Musisz przestać .
Devi smettere perché altrimenti morirai . " " E presi la decisione di smettere .
Przestań , bo teraz to ty umrzesz " " . Więc przestałem .
Ero molto turbato dalla fotografia , dal mondo intero , e presi la decisione di tornare dove ero nato .
Przygnębiała mnie i fotografia i wszystko inne na tym świecie . Postanowiłem wrócić tam , gdzie się urodziłem .
Fu una grande coincidenza .
To był przypadek .
In quegli anni i miei genitori erano ormai molto vecchi .
Moi rodzice byli już w podeszłym wieku .
Ho sette sorelle . Sono l' unico maschio della famiglia e insieme presero la decisione di trasferire quel terreno a Léila e me .
W mojej rodzinie nie ma wielu mężczyzn , mam siedem sióstr i podjęły one decyzję by Léili i mi przekazać tą ziemie .
Quando lo abbiamo ereditato , il terreno era morto come me .
W chwili gdy ją otrzymałem , była tak martwa jak ja .
Quando ero un bambino , per più del 50 per cento era foresta pluviale .
Gdy byłem dzieckiem , ponad połowę tych terenów zajmowały tropikalne lasy .
Quando abbiamo ereditato il terreno , era meno dello 0,5 per cento di foresta pluviale , come in tutta la regione .
Gdy ziemia trafiła do nas , lasy tropikalne stanowiły tam mniej niż 0,5 % Podobnie było w całym regionie .
Per costruire lo sviluppo , lo sviluppo del Brasile , abbiamo distrutto molte delle nostre foreste .
Rozbudowując Brazylię zniszczyliśmy nasze lasy .
Come avete fatto qui negli Stati Uniti , o in India , ovunque in questo pianeta .
Tak jak zrobiliście to wy , tu w USA albo w Indiach i w wielu innych miejscach na ziemi .
Per costruire il nostro sviluppo , creiamo un' enorme contraddizione : distruggiamo tutto intorno a noi .
Budując nasz kraj przy okazji niszczyliśmy wszytko co było dokoła nas .
Questa fattoria che aveva migliaia di capi di bestiame ora ne aveva solo poche centinaia , e non sapevamo cosa farcene .
Na naszej farmie były kiedyś tysiące sztuk bydła . Teraz pozostało zaledwie kilkaset . Nie wiedzieliśmy , co zrobić .
E a Léila venne un' idea incredibile , un' idea folle .
I wtedy Léila wpadła na szalony pomysł :
Disse : perché non recuperi la foresta pluviale che c' era prima ?
, , A czemu by nie zasadzić na nowo lasów tropikalnych ?
Dici di essere nato in paradiso .
Opowiadałeś mi , że urodziłeś się w raju .
Ricostruiamolo , quel paradiso .
Odbudujmy zatem ten raj " " .
Così andai a trovare un caro amico che progettava foreste , gli chiesi di preparare un progetto per noi , e così iniziammo . Iniziammo a piantare alberi , e il primo anno perdemmo molti alberi , il secondo di meno , e pian piano queste terre morte iniziarono a rinascere .
Poprosiłem więc mojego przyjaciela , który zajmował się sadzeniem lasów , aby przygotował nam projekt . Zaczęliśmy sadzić drzewa . W pierwszym roku straciliśmy wiele z nich , w drugim już mniej i powoli ta martwa kraina zaczęła się odradzać .
Iniziammo a piantare migliaia e migliaia di alberi , solo specie locali , solo specie indigene , e costruimmo un ecosistema identico a quello che era stato distrutto , e la vita iniziò a tornare in modo incredibile .
Sadziliśmy setki tysięcy drzew , były to tylko miejscowe gatunki . Chcieliśmy stworzyć ekosystem identyczny z tym , który został zniszczony . To było niezwykłe — jak zaczynało się tam odradzać życie .
Era necessario per noi trasformare la nostra terra in un parco nazionale .
Musieliśmy przekształcić naszą ziemię w park narodowy .
L' abbiamo trasformata . Abbiamo restituito queste terre alla natura .
Zrobiliśmy to . Zwróciliśmy tą ziemie matce naturze .
È diventato un parco nazionale .
Stała się parkiem narodowym .
Abbiamo creato un istituto , l' Istituto Terra , e abbiamo costruito un grande progetto ambientale per raccogliere fondi ovunque .
Założyliśmy organizację Instistuto Terra i stworzyliśmy projekt umożliwiający zbieranie pieniądzy na ochronę środowiska .
Qui a Los Angeles , nella Bay Area di San Francisco , è diventato detraibile dalle tasse negli Stati Uniti .
Także tu , w Los Angeles czy nad Zatoką San Francisco . W USA darowizny są zwolnione z podatku .
Abbiamo raccolto fondi in Spagna , in Italia , molti in Brasile .
Zbieraliśmy fundusze w Hiszpanii , we Włoszech oraz w Brazylii .
Abbiamo lavorato con molte aziende in Brasile che hanno dato soldi a questo progetto ; anche il governo .
W Brazylii współpracowaliśmy z wieloma firmami które pomogły nam finansowo , z rządem .
E la vita è iniziata a tornare , e avevo un gran desiderio di tornare alla fotografia , di fotografare di nuovo .
Obudziło się we mnie życie i zapragnąłem wrócić do fotografowania .
E questa volta , il mio desiderio non era più fotografare solo un animale che avevo fotografato per tutta la vita : noi .
Ale tym razem , nie chciałem fotografować już tylko jednego zwierzęcia : człowieka .
Volevo fotografare gli altri animali , fotografare i panorami , fotografare noi umani , ma noi dall' inizio , quando vivevamo in equilibrio con la natura .
Chciałem fotografować także inne gatunki , robić zdjęcia krajobrazom , fotografować nas , ale nas z czasów gdy żyliśmy w zgodzie z naturą .
E così feci . Cominciai all' inizio del 2004 , e conclusi alla fine del 2011 .
Zacząłem na początku 2004 roku , a skończyłem pod koniec 2011 .
Abbiamo creato una quantità incredibile di immagini , e il risultato — Léila ha curato il design di tutti i miei libri , il design di tutte le mie mostre . È lei la creatrice delle mostre .
Stworzyliśmy niesamowitą ilość zdjęć , Léila zaprojektowała wszystkie moje książki , wszystkie moje wystąpienia . To ona je stworzyła .
E quello che volevamo fare con queste immagini è creare una discussione su cosa abbiamo di ancora intatto sul pianeta e cosa dobbiamo mantenere su questo pianeta se vogliamo vivere , avere un po ' di equilibrio nella nostra vita .
Chcemy , aby te zdjęcia wywołały dyskusję o tym , co jest na naszej planecie nienaruszone i co musimy najbardziej chronić , by zachować w życiu jakąś równowagę .
E volevo vedere noi umani mentre usiamo , sì , i nostri strumenti di pietra .
Chciałem zobaczyć ludzi , którzy żyli jak dawniej .
Esistono ancora . La settimana scorsa ero alla Fondazione nazionale per gli indios del Brasile , e solo in Amazzonia abbiamo 110 gruppi di indios con cui non abbiamo ancora contatti .
Tydzień temu gościłem w Brazylijskiej Narodowej Fundacji Indian . W samej Amazonii jest jeszcze około 110 grup Indian , żyjących z dala od cywilizacji .
Dobbiamo proteggere la foresta in questo senso .
Również dlatego musimy chronić te lasy .
E con queste immagini , spero che potremo creare informazione , un sistema di informazione .
Mam nadzieję , że dzięki tym zdjęciom świat dowie się o tym problemie ,
Abbiamo cercato di fare una nuova presentazione del pianeta , e ora vorrei farvi vedere solo alcune immagini di questo progetto , prego .
i ludzie zaczną inaczej patrzeć na planetę . Pokaże wam zdjęcia pochodzące z tego projektu .
Be ' , questo — ( Applausi ) — Grazie . Molte grazie .
To jest - ( oklaski ) Bardzo dziękuję .
Questo è ciò per cui dobbiamo lottare duramente per preservare così com' è ora .
To właśnie musimy chronić , walczyć o to zaciekle .
Ma c' è un' altra parte che dobbiamo ricostruire insieme , per costruire le nostre società , la nostra favolosa società moderna , siamo a un punto da cui non possiamo tornare indietro .
Ale jest coś jeszcze , co musimy odbudować . Stworzyliśmy nowoczesne społeczeństwo i nie możemy już tego cofnąć .
Ma stiamo creando una contraddizione incredibile .
Wpadliśmy jednak w pewną pułapkę .
Per costruire tutto questo , distruggiamo molto .
Budując to wszystko , wiele zniszczyliśmy .
La nostra foresta in Brasile , quella foresta antica che era grande come la California , oggi è distrutta per il 93 per cento .
Nasz pradawny las w Brazylii , który był wielkości Kalifornii , został zniszczony w 93 procentach .
Qui , sulla West Coast , avete distrutto le vostre foreste .
Tutaj , na Zachodnim Wybrzeżu wy zniszczyliście swoje lasy .
Qui intorno , no ? Le foreste di sequoie sono scomparse .
Nie ma już prawie sekwojowych lasów , które tu kiedyś istniały .