it
stringlengths 2
991
⌀ | pl
stringlengths 1
1.19k
⌀ |
---|---|
Una serata di successo ! | Tak więc to był całkiem owocny wieczór . |
Infatti , forse questo esperimento fu il motivo per cui la Silicon Valley avviò la sua strada verso l' innovazione . | I może właśnie dlatego Dolina Krzemowa była miejscem powstania większości innowacji . |
Non lo sappiamo , ma potrebbe essere così . | Tego nie wiemy , ale może być to prawda . |
Dobbiamo chiedere a qualcuno degli amministratori delegati se sono mai stati coinvolti nell' esperimento con la mescalina . | Musielibyśmy zapytać kilku prezesów , czyli wzięli udział w eksperymencie z meskaliną . |
Ma non erano certo le droghe a essere importanti , era la reazione che provocavano cioè scuotere le persone al di là del loro solito modo di pensare . Così , in un certo senso , dimenticavano il comportamento " " adulto " " che ostacolava il percorso creativo . | A tak poważnie , to nie narkotyk miał tu znaczenie , ale przekonanie , że jego działanie wybije ludzi z normalnych torów myślenia i spowoduje , że zapomną o dorosłych zachowaniach , które stały na przeszkodzie ich pomysłom . |
E ' difficile rompere con le abitudini , quelle da adulti . | Ale trudno jest łamać nawyki , dorosłe nawyki . |
Alla IDEO abbiamo delle regole per il brainstorming scritte sui muri . | W IDEO na ścianach wypisane są zasady burz mózgów : |
Frasi come : " " Rinvia il giudizio " " o " " Cerca la quantità " " . Sembra quasi innaturale . | " Nie oceniaj " , " Ilość rodzi jakość . " Ale coś jest tutaj nie tak . |
Voglio dire , si può avere delle regole sulla creatività ? | Bo w końcu , czy są zasady rządzące kreatywnością ? |
Beh , sembra proprio che ci servano delle regole per rompere le vecchie norme che altrimenti andrebbero a interferire con il processo creativo . | Okazuje się , że potrzebujemy zasad , aby przełamać stare zasady i normy , które w przeciwnym wypadku moglibyśmy wnieść do procesu twórczości . |
Abbiamo senz' altro imparato che con il tempo il brainstorming migliora , con dei risultati di gran lunga più creativi quando tutti giocano secondo le regole . | Przez lata przekonaliśmy się , że dużo lepsze burze mózgów , z bardziej kreatywnymi wynikami są , gdy wszyscy grają zgodnie z regułami . |
Certamente molti designer , parlo dei singoli designer raggiungono questo obiettivo in modo molto più organico . | Oczywiście wielu designerów , którzy pracują indywidualnie , osiąga to w dużo bardziej naturalny sposób . |
Credo che gli Eames siano un perfetto esempio di sperimentazione . | Moim zdaniem małżeństwo Eamesów stanowi świetny przykład eksperymentowania . |
Hanno lavorato sul compensato in legno curvato per molti anni senza avere necessariamente un' idea precisa . | Przez wiele lat eksperymentowali ze sklejką , bez określonego , konkretnego celu . |
Stavano esplorando quello che secondo loro era interessante | Eksplorowali idąc za tym , co ich interesowało , |
e passarono attraverso il design di stecche per soldati feriti reduci dalla Seconda Guerra Mondiale e dalla Guerra di Korea , credo . Da questo esperimento arrivarono alle sedie . | i przeszli od projektowania szyn dla rannych żołnierzy , wracających z II Wojny Światowej i z Korei , po czym przeszli do krzeseł , |
La costante sperimentazione con i materiali gli permise di sviluppare un' ampia gamma di soluzioni esemplari che ancora oggi conosciamo , per raggiungere infine la leggendaria Lounge Chair . | i przez ciągłe eksperymentowanie z materiałami , wykształcili szerokie spektrum legendarnych rozwiązań , które znamy dziś , i które w końcu doprowadziły do stworzenia legendarnego fotela . |
Ora , se gli Eames si fossero fermati a quella prima grande soluzione noi non potremmo beneficiare delle innumerevoli soluzioni di design che conosciamo oggi . | Jednak gdyby Eamesowie zatrzymali się na pierwszym pomyśle , to dziś nie cieszylibyśmy się tyloma wspaniałymi przedmiotami . |
Senza dubbio , hanno sfruttato la sperimentazione in tutti gli aspetti del loro lavoro . Dai film agli edifici , dai giochi alla grafica . | Oczywiście , oni eksperymentowali we wszystkich aspektach swojej pracy : od filmów po budynki , od gier po grafikę . |
Penso siano davvero dei grandi esempi di esplorazione e sperimentazione nel design . | Więc moim zdaniem stanowią świetny przykład eksploracji i eksperymentowania w designie . |
Mentre gli Eames stavano esplorando queste possibilità , stavano anche esplorando oggetti tangibili . | Ale podczas gdy Eamesowie badali owe możliwości , dokonywali też eksploracji przedmiotów , |
Lo facevano costruendo prototipi . | i robili to poprzez budowanie prototypów , |
Costruire è il prossimo argomento di cui vorrei parlare . | i to jest następna czynność , o której chciałbym powiedzieć . |
Dunque , il tipico alunno occidentale in prima elementare passa circa il 50 % del tempo dedicato al gioco in quello che si chiama " " gioco delle costruzioni " " . Le costruzioni sono ovviamente un passatempo ma anche un modo incredibile di imparare . | Przeciętny pierwszoklasista w kulturze zachodniej spędza aż 50 % czasu poświęcanego na zabawę uczestnicząc w tzw. " " zabawach konstrukcyjnych . " " Zabawa konstrukcyjna - jest oczywiście zabawą , ale też fantastycznym sposobem nauki . |
Quando si vuole costruire una torre di mattoncini , il bambino comincia a imparare molto sulle torri ; | Gdy zabawa polega na zbudowaniu wieży z klocków - dziecko dowiaduje się wiele o wieżach . |
e mentre le fa crollare per ricostruirle di nuovo l' apprendimento si crea come una specie di conseguenza al gioco . | I burząc je co chwila i budując od nowa , uczenie staje się produktem ubocznym zabawy . |
E ' quel che si chiama imparare facendo . | To jest klasyczne uczenie przez działanie . |
David Kelley chiama questo comportamento , quando si tratta di designer , " " pensare con le mani " " . Di solito porta a creare una serie di prototipi provvisori in poco tempo mettendo insieme gli oggetti che si hanno a portata di mano così da arrivare a una soluzione . | David Kelley nazywa tą czynność , gdy wykonują ją dizajnerzy , " " myśleniem rękoma . " " I zazwyczaj oznacza to wykonanie wielu uproszczonych , szybkich prototypów , wiecie , często zbierając różne przedmioty , aby dojść do rozwiązania . |
In uno di questi primi progetti , il gruppo di lavoro era a un punto morto e arrivarono ad un meccanismo semplicemente combinando le parti di un deodorante roll-on per ottenere un prototipo . | W jednym z wczesnych projektów , gdy zespół utknął , udało im się wymyślić mechanizm , robiąc prototyp z kulki z dezodorantu . |
Il prototipo divenne il primo mouse per computer sul mercato per l' Apple Lisa e il Macintosh . | Tak powstała pierwsza dostępna na rynku mysz komputerowa dla Lisy Apple ' a i Macintosha . |
I designer hanno raggiunto quel risultato costruendo prototipi . | Więc nauczyli się myśleć budując prototypy . |
Un altro esempio è quello di un gruppo di designer che stavano lavorando a uno strumento chirurgico con l' aiuto di alcuni chirurghi . | Innym przykładem jest grupa projektantów , którzy pracowali z chirurgami nad pewnym narzędziem . |
Erano in riunione e volevano sapere dai dottori a cosa gli servisse quello strumento . | Spotykali się z lekarzami , rozmawiali z nimi o tym , czego potrzebują od tego urządzenia . |
Uno dei designer corse fuori dalla stanza prese un pennarello da lavagna e un barattolo per rullini , che ultimamente è diventato un oggetto prezioso per costruire prototipi , e una molletta . Con il nastro adesivo li mise insieme , ritornò nella stanza dicendo : " " Intendevi qualcosa come questo ? " " Il chirurgo prese in mano il prototipo e disse : " " Vorrei impugnarlo così , usarlo così ... " " ecc. | Raz jeden z dizajnerów wybiegł z pokoju , wziął mazak i opakowanie na film - które teraz staje się bardzo cennym materiałem prototypowym - i klamerkę do bielizny . Skleił je ze sobą , wrócił do pokoju i zapytał : czy o coś takiego wam chodzi ? Chirurdzy złapali prototyp i zaczęli mówić : " chciałbym móc to trzymać tak , albo tak , " |
In un attimo si era messa in moto una conversazione produttiva sul design di un oggetto tangibile . | i nagle powstała produktywna rozmowa o dizajnie wokół namacalnego przedmiotu , |
Alla fine diventò uno strumento reale . | który na końcu stał się docelowym urządzeniem . |
In questo modo è possibile realizzare immediatamente qualcosa e le proprie intuizioni diventano tangibili . | Więc to zachowanie polega na szybkim wcieleniu czegoś w życie , dzięki czemu myślenie posuwa się do przodu . |
Alla IDEO si avverte una sensazione come essere di nuovo all' asilo . | W siedzibie IDEO ma się czasami wrażenie powrotu do przedszkola . |
I kit per prototipi sono pieni di carta colorata , pasta modellabile , colla e altre cose del genere . Intendo dire che questi oggetti ricordano l' asilo . | Pudła wypełnione kolorowym papierem , plasteliną , naklejkami , itp . Przyznaję , to jest trochę przedszkolne , |
La cosa più importante è che è tutto sotto mano , tutto a disposizione . | ale najważniejsze jest to , że wszystko jest pod ręką . |
Quindi se i designer stanno lavorando ad alcune idee possono iniziare a costruire qualcosa ogni volta che gli serve . | Więc kiedy dizajnerzy pracują nad pomysłami , mogą zacząć konstruować rzeczy kiedy tylko chcą . |
Non devono necessariamente andare in un laboratorio per sviluppare . | Nawet nie muszą iść do jakiegokolwiek warsztatu czy modelarni . |
Noi crediamo sia molto importante . | I to jest dla nas bardzo ważne . |
La cosa triste è che , nonostante gli asili siano pieni di questo tipo di materiali , questi vengono tolti ai bambini mano a mano che proseguono con la scuola . | I smutne jest to , że choć przedszkola są pełne takich rzeczy , to przechodząc przez system szkolny , tracimy to wszystko . |
Perdono quegli oggetti che facilitano il pensiero giocoso e creativo . | Dzieci tracą takie rzeczy i możliwości , tego zabawowego , budowniczego sposobu myślenia . |
Quando poi ti ritrovi in un qualsiasi ufficio forse il miglior oggetto da costruzione che puoi trovare è un Post-it ... piuttosto scarno , no ? | I oczywiście do czasu gdy trafimy do typowego miejsca pracy , najlepszym narzędziem konstrukcyjnym będą samoprzylepne karteczki . To dość suche . |
Se diamo a un gruppo progettuale e ai clienti con cui lavora la possibilità di pensare con le mani anche delle idee piuttosto complesse possono prendere vita e raggiungere la fase di sviluppo molto più in fretta . | Ale dając zespołom projektowym i ich klientom pozwolenie na myślenie za pomocą rąk , mogą powstać bardzo złożone pomysły , które dużo łatwiej zostaną wejdą w życie . |
Questa è un' infermiera che usa un semplicissimo prototipo in plastilina che spiega ciò che vorrebbe da un sistema informatico portatile a un gruppo di tecnologi e designer che stanno lavorando con lei all' ospedale . | Oto pielęgniarka używa - jak widać - prostego prototypu z plasteliny , i wyjaśnia czego potrzebuje od przenośnego systemu informacyjnego drużynie technologów i dizajnerów pracujących z nią w szpitalu . |
Soltanto avere questo semplice prototipo le permette di dire cosa le occorre in modo molto più immediato . | I dzięki temu tylko prostemu prototypowi może mówić o swoich potrzebach o wiele precyzyjniej . |
Ovviamente , se costruiamo prototipi in poco tempo possiamo anche testare le nostre idee con i consumatori e gli utenti molto più in fretta che se cercassimo di descriverle a parole . | I oczywiście , budując szybkie prototypy , możemy dużo szybciej zbadać co myślą o naszych pomysłach konsumenci i użytkownicy , niż opisując pomysły słowami . |
E se dovessimo realizzare qualcosa che non è tangibile ? | Ale co w przypadku projektowania rzeczy niefizycznych ? |
Qualcosa tipo un servizio o un' esperienza ? | Na przykład projektowanie usługi czy doznania ? |
Qualcosa che esiste come una serie di interazioni in un lasso di tempo ? | Coś , co powstaje na przestrzeni wielu interakcji w czasie ? |
Invece di costruire un giocattolo , potremmo usare il gioco dei ruoli . | Zamiast gry w budowanie , możemy to zrobić odgrywając role . |
Quindi se stiamo progettando un' interazione tra due persone come , non so , ordinare al fast food o qualcosa del genere , dobbiamo poter immaginare come si sviluppa questa esperienza nel tempo . | Więc jeśli projektujecie interakcję między dwiema osobami , na przykład zamawianie jedzenia w fast foodzie , czy cokolwiek , musicie umieć wyobrazić sobie , jak wygląda takie doświadczenie w pewnym okresie czasu . |
Credo che il modo migliore di ottenere questo risultato e capire se il nostro design fa acqua da qualche parte , sia di metterlo in scena . | I wydaje mi się , że najlepiej to osiągnąć i wyłapać wady swojego projektu , odgrywając daną czynność . |
Alla IDEO lavoriamo sodo per cercare di convincere i nostri clienti in questo senso . | Więc sporo pracy w IDEO poświęcamy na przekonanie klientów do zrobienia tego . |
Possono essere un po ' scettici , ma ritornerò su questo punto . | Często są trochę sceptyczni , do czego wrócę , |
Ma il luogo dove credo lo sforzo porti a una vera soddisfazione è là dove le persone combattono con problemi davvero seri . Cose tipo educazione , sicurezza , finanza o salute . | ale sytuacja , która jest warta prawdziwego wysiłku to taka , w której ludzie siłują się z poważnymi problemami takimi jak edukacja , bezpieczeństwo , finanse czy zdrowie . |
Questo è un altro esempio di ambiente sanitario dove alcuni dottori , infermiere e designer mettono in scena una situazione per assistere il malato . | I to jest kolejny przykład związany ze służbą zdrowia , gdzie kilku lekarzy , pielęgniarek i projektantów odegrało scenariusz usługi związanej z opieką nad pacjentem . |
Ma , sapete , molti adulti sono piuttosto riluttanti a mettersi in gioco . | Ale wiecie , wielu dorosłych niezbyt chętnie chce odgrywać scenki . |
Un po ' per l' imbarazzo e un po ' perché semplicemente non credono che quel che ne nasce sia davvero utile . | Po części ze wstydu , a po części dlatego , że nie wierzą , że rezultaty mogą mieć jakiekolwiek znaczenie . |
Escludono un' interazione interessante dicendo : " " Sai , questo succede perché siete voi a farlo accadere " " . La ricerca sul comportamento infantile di fatto suggerisce che vale la pena prendere sul serio il gioco dei ruoli . | Dyskwalifikują ciekawą interakcję mówiąc , że to się dzieje , dlatego że jest odegrane . Badania zachowań dzieci wskazują , że odgrywanie ról warto wziąć poważnie . |
Perché quando i bambini svolgono un ruolo di fatto seguono la falsariga dei comportamenti sociali alla lettera così come li hanno imparati da noi adulti . | Bo gdy dziecko odgrywa rolę , robi to zgodnie ze schematem społecznym , który przejęły od dorosłych . |
Se un bambino gioca al negozio ed un altro invece alla casa , allora tutto il gioco finisce nel nulla . | Jeśli jedno dziecko bawi się w sklep a drugie w dom , to zabawa się wali . |
Quindi imparano presto a capire le regole delle interazioni sociali e altrettanto in fretta si accorgono di cosa non funziona . | Więc dzieci przyzwyczajają się dość szybko do rozumienia zasad interakcji społecznych , i całkiem szybko wyłapują gdy są łamane . |
Perciò quando noi adulti vestiamo un ruolo abbiamo già fatto nostro un gran numero di questi comportamenti . | Więc , gdy jako dorośli odgrywamy role , to większość tych skryptów mamy już zinternalizowane . |
Abbiamo vissuto molte esperienze nella nostra vita , che portano una forte intuizione verso ciò che fa funzionare un' interazione . | Przeszliśmy przez wiele doświadczeń życiowych , i to jest podstawą silnego przeczucia , czy dana interakcja zadziała . |
Quindi siamo molto bravi , quando mettiamo in scena una soluzione , a capire se qualcosa manca di spontaneità . | Więc jesteśmy świetni odgrywając rozwiązanie , w wychwytywaniu braku autentyczności . |
Il gioco dei ruoli di fatto è valido quando serve ricostruire esperienze . | Odgrywanie ról jest więc moim zdaniem bardzo wartościowe gdy pracujemy nad doznaniami . |
Per noi designer un altro modo di esplorare il gioco dei ruoli è di vivere un' esperienza alla quale stiamo lavorando , mettendoci fisicamente in gioco . | Innym sposobem wykorzystania odgrywania ról przez designerów , jest przeżycie tego doświadczenia , które projektujemy , i umieszczenie siebie w przeżyciu , |
Ecco alcuni designer che stanno cercando di capire come ci si potrebbe sentire dormendo in uno spazio ristretto su un aeroplano . | Oto dizajnerzy , którzy próbują zrozumieć , jak to jest spać w ograniczonej przestrzeni w samolocie . |
Come si vede , hanno usato materiali molto semplici e hanno messo in scena la situazione , una situazione poco piacevole solo per avere l' idea di come potrebbero sentirsi i passeggeri se si ritrovassero in uno spazio ristretto in aeroplano . | Więc jak widzicie , wzięli trochę prostych materiałów , i zrobili takie bardzo surowe odegranie doświadczenia , żeby poczuć jak się czują pasażerowie zamknięci w bardzo małej przestrzeni w samolocie . |
Questo è uno dei nostri designer , Kristian Simsarian , che sta vivendo l' esperienza da paziente al pronto soccorso . | To jeden z naszym projektantów , Kristian Simsarian , który chciał sprawdzić jak się czuje pacjent na oddziale ratunkowym . |
Questo è un vero ospedale , in una sala del pronto soccorso . | To jest prawdziwy szpital , prawdziwy oddział ratunkowy |
Una delle ragioni per cui ha portato con sé quell' ingombrante videocamera è per evitare che i dottori e le infermiere pensassero che fosse realmente malato e che potessero infilargli qualcosa in corpo che Kristian avrebbe rimpianto dopo . | Jednym z powodów , dla których wziął ze sobą tę wielką kamerę było to , że nie chciał , żeby lekarze i pielęgniarki myśląc , że jest chory rzeczywiście coś mu zrobili . Coś , czego by później żałował . |
Dicevo , è andato con questa videocamera ed è interessante vedere quello che ha registrato . | Więc poszedł tam z kamerą , i materiał , który stamtąd wyniósł jest całkiem ciekawy |
Infatti nel video , abbiamo visto 20 minuti di questa roba . | Bo gdy obejrzeliśmy nakręcony film zobaczyliśmy 20 minut tego . |
( Risate ) La cosa interessante del video è che appena lo guardi vieni proiettato immediatamente nell' esperienza . | ( śmiech ) Kolejną niesamowitą rzeczą związaną z tym nagraniem jest to , że jak tylko je obejrzysz , to zaczynasz umieszczać się w tej sytuacji , |
E capisci quel che si prova nel non sapere mentre rimani in attesa nel corridoio quando i dottori si stanno occupando di un caso più urgente in una delle sale del pronto soccorso , che cosa diavolo sta succedendo . | zaczynasz wiedzieć co się czuje , tę całą niepewność , gdy siedzisz w poczekalni , gdy lekarze zajmują się naglejszymi przypadkami , zastanawiając się nad tym co się do cholery dzieje . |
Ecco che l' idea di usare il gioco dei ruoli o , in questo caso , una specie di esperienza vissuta per creare empatia in particolare quando usi un video , diventa davvero potente . | Więc to stosowanie odgrywania ról , lub w tym przypadku - przeżywanie doświadczenia - jest sposobem wywoływania empatii , w szczególności używanie video ma świetne efekty . |
Un altro dei nostri designer , Altay Sendil , si sta facendo fare la ceretta al petto e non perché sia particolarmente vanitoso , anche se lo è in realtà ... no , scherzo ! Ma per entrare in empatia con il dolore che provano i pazienti in cura per malattie croniche quando gli tolgono i bendaggi . | Albo inny nasz designer , Altay Sendil , który pozwolił wydepilować sobie klatkę , nie dlatego , że jest próżny , choć faktycznie jest . Oczywiście żartuję . Aby empatyzować z bólem chronicznie chorych pacjentów , gdy ściąga się im opatrunki . |
A volte queste esperienze analoghe , un simile gioco dei ruoli , può essere valido . | Więc czasami takie analogowe doświadczenia mogą być bardzo użyteczne . |
Allora quando un bambino si veste da vigile del fuoco sta sperimentando quell' identità . | Gdy dzieciak przebiera się w strój strażaka , to wybróbowuje tą tożsamość . |
Vuole sapere come ci si sente a essere un vigile del fuoco . | Chce wiedzieć jak to jest być strażakiem . |
Noi facciamo la stessa cosa come designer | To samo robimy jako projektanci . |
proviamo queste esperienze | Wypróbowujemy te doświadczenia . |
e l' idea del gioco dei ruoli diventa un modo per entrare in empatia oltre che un mezzo per creare prototipi di esperienze . | Więc idea odgrywania roli to jest zarówno narzędziem empatii , ale i narzędziem do prototypowania doświadczenia . |
E poi ... ammiriamo le persone che lo fanno alla IDEO : | I podziwiam ludzi , którzy i tak robią to w IDEO . |
non solo perché studiano l' esperienza nel profondo , ma anche per la loro volontà di esplorare e la loro abilità di — come dire — inconsciamente abbandonarsi all' esperienza . | Nie tylko dlatego , że mogą się więcej dowiedzieć o danym doświadczeniu , ale z czystej gotowości eksploracji i umiejętności do nieskrępowanego poddania się doświadczeniu . |
In pratica ammiriamo la loro voglia di giocare . | W skrócie , doceniamy ich chęć do zabawy . |
Esplorare per gioco , costruire per gioco e gioco dei ruoli sono alcuni dei metodi con cui i designer usano il gioco nel loro lavoro . | Tak więc zabawa eksploracyjna , zabawa konstrukcyjna i odgrywanie ról . I to są niektóre ze sposobów , w jaki dizajnerzy wykorzystują zabawę w pracy . |
Fin qui , devo ammettere , questo può sembrare che stia dando un messaggio di andare fuori e giocare come bambini . | I jak dotąd , muszę przyznać , że to może brzmieć jak zachęta , aby po prostu zacząć się bawić jak dziecko , |
In un certo senso è così ma vorrei sottolineare alcuni punti . | i do pewnego stopnia tak jest , ale chciałbym podkreślić kilka punktów . |
La prima cosa da ricordare è che il gioco non è anarchia . | Po pierwsze , musimy pamiętać , że zabawa to nie jest anarchia . |
Il gioco ha delle regole , specialmente quando si è in gruppo . | Ma zasady , szczególnie jeśli odbywa się w grupie . |
Quando i bambini giocano a prendere il tè , o a guardie e ladri , stanno seguendo un " " copione " " che hanno concordato tra loro . | Gdy dzieci bawią się w przyjęcie , albo w policjantów i złodziei , podążają według uzgodnionego scenariusza . |
Questo codice di negoziazione è ciò che porta al gioco produttivo . | I to negocjowanie zasad prowadzi do skutecznej zabawy . |
Vi ricordate lo schizzo che avete fatto all' inizio ? | Pamiętacie rysowanie portretów , które zrobiliśmy na początku ? |
Il piccolo ritratto ? | Te portrety , które narysowaliście ? |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.