it
stringlengths 2
991
⌀ | pl
stringlengths 1
1.19k
⌀ |
---|---|
Una serata di successo !
|
Tak więc to był całkiem owocny wieczór .
|
Infatti , forse questo esperimento fu il motivo per cui la Silicon Valley avviò la sua strada verso l' innovazione .
|
I może właśnie dlatego Dolina Krzemowa była miejscem powstania większości innowacji .
|
Non lo sappiamo , ma potrebbe essere così .
|
Tego nie wiemy , ale może być to prawda .
|
Dobbiamo chiedere a qualcuno degli amministratori delegati se sono mai stati coinvolti nell' esperimento con la mescalina .
|
Musielibyśmy zapytać kilku prezesów , czyli wzięli udział w eksperymencie z meskaliną .
|
Ma non erano certo le droghe a essere importanti , era la reazione che provocavano cioè scuotere le persone al di là del loro solito modo di pensare . Così , in un certo senso , dimenticavano il comportamento " " adulto " " che ostacolava il percorso creativo .
|
A tak poważnie , to nie narkotyk miał tu znaczenie , ale przekonanie , że jego działanie wybije ludzi z normalnych torów myślenia i spowoduje , że zapomną o dorosłych zachowaniach , które stały na przeszkodzie ich pomysłom .
|
E ' difficile rompere con le abitudini , quelle da adulti .
|
Ale trudno jest łamać nawyki , dorosłe nawyki .
|
Alla IDEO abbiamo delle regole per il brainstorming scritte sui muri .
|
W IDEO na ścianach wypisane są zasady burz mózgów :
|
Frasi come : " " Rinvia il giudizio " " o " " Cerca la quantità " " . Sembra quasi innaturale .
|
" Nie oceniaj " , " Ilość rodzi jakość . " Ale coś jest tutaj nie tak .
|
Voglio dire , si può avere delle regole sulla creatività ?
|
Bo w końcu , czy są zasady rządzące kreatywnością ?
|
Beh , sembra proprio che ci servano delle regole per rompere le vecchie norme che altrimenti andrebbero a interferire con il processo creativo .
|
Okazuje się , że potrzebujemy zasad , aby przełamać stare zasady i normy , które w przeciwnym wypadku moglibyśmy wnieść do procesu twórczości .
|
Abbiamo senz' altro imparato che con il tempo il brainstorming migliora , con dei risultati di gran lunga più creativi quando tutti giocano secondo le regole .
|
Przez lata przekonaliśmy się , że dużo lepsze burze mózgów , z bardziej kreatywnymi wynikami są , gdy wszyscy grają zgodnie z regułami .
|
Certamente molti designer , parlo dei singoli designer raggiungono questo obiettivo in modo molto più organico .
|
Oczywiście wielu designerów , którzy pracują indywidualnie , osiąga to w dużo bardziej naturalny sposób .
|
Credo che gli Eames siano un perfetto esempio di sperimentazione .
|
Moim zdaniem małżeństwo Eamesów stanowi świetny przykład eksperymentowania .
|
Hanno lavorato sul compensato in legno curvato per molti anni senza avere necessariamente un' idea precisa .
|
Przez wiele lat eksperymentowali ze sklejką , bez określonego , konkretnego celu .
|
Stavano esplorando quello che secondo loro era interessante
|
Eksplorowali idąc za tym , co ich interesowało ,
|
e passarono attraverso il design di stecche per soldati feriti reduci dalla Seconda Guerra Mondiale e dalla Guerra di Korea , credo . Da questo esperimento arrivarono alle sedie .
|
i przeszli od projektowania szyn dla rannych żołnierzy , wracających z II Wojny Światowej i z Korei , po czym przeszli do krzeseł ,
|
La costante sperimentazione con i materiali gli permise di sviluppare un' ampia gamma di soluzioni esemplari che ancora oggi conosciamo , per raggiungere infine la leggendaria Lounge Chair .
|
i przez ciągłe eksperymentowanie z materiałami , wykształcili szerokie spektrum legendarnych rozwiązań , które znamy dziś , i które w końcu doprowadziły do stworzenia legendarnego fotela .
|
Ora , se gli Eames si fossero fermati a quella prima grande soluzione noi non potremmo beneficiare delle innumerevoli soluzioni di design che conosciamo oggi .
|
Jednak gdyby Eamesowie zatrzymali się na pierwszym pomyśle , to dziś nie cieszylibyśmy się tyloma wspaniałymi przedmiotami .
|
Senza dubbio , hanno sfruttato la sperimentazione in tutti gli aspetti del loro lavoro . Dai film agli edifici , dai giochi alla grafica .
|
Oczywiście , oni eksperymentowali we wszystkich aspektach swojej pracy : od filmów po budynki , od gier po grafikę .
|
Penso siano davvero dei grandi esempi di esplorazione e sperimentazione nel design .
|
Więc moim zdaniem stanowią świetny przykład eksploracji i eksperymentowania w designie .
|
Mentre gli Eames stavano esplorando queste possibilità , stavano anche esplorando oggetti tangibili .
|
Ale podczas gdy Eamesowie badali owe możliwości , dokonywali też eksploracji przedmiotów ,
|
Lo facevano costruendo prototipi .
|
i robili to poprzez budowanie prototypów ,
|
Costruire è il prossimo argomento di cui vorrei parlare .
|
i to jest następna czynność , o której chciałbym powiedzieć .
|
Dunque , il tipico alunno occidentale in prima elementare passa circa il 50 % del tempo dedicato al gioco in quello che si chiama " " gioco delle costruzioni " " . Le costruzioni sono ovviamente un passatempo ma anche un modo incredibile di imparare .
|
Przeciętny pierwszoklasista w kulturze zachodniej spędza aż 50 % czasu poświęcanego na zabawę uczestnicząc w tzw. " " zabawach konstrukcyjnych . " " Zabawa konstrukcyjna - jest oczywiście zabawą , ale też fantastycznym sposobem nauki .
|
Quando si vuole costruire una torre di mattoncini , il bambino comincia a imparare molto sulle torri ;
|
Gdy zabawa polega na zbudowaniu wieży z klocków - dziecko dowiaduje się wiele o wieżach .
|
e mentre le fa crollare per ricostruirle di nuovo l' apprendimento si crea come una specie di conseguenza al gioco .
|
I burząc je co chwila i budując od nowa , uczenie staje się produktem ubocznym zabawy .
|
E ' quel che si chiama imparare facendo .
|
To jest klasyczne uczenie przez działanie .
|
David Kelley chiama questo comportamento , quando si tratta di designer , " " pensare con le mani " " . Di solito porta a creare una serie di prototipi provvisori in poco tempo mettendo insieme gli oggetti che si hanno a portata di mano così da arrivare a una soluzione .
|
David Kelley nazywa tą czynność , gdy wykonują ją dizajnerzy , " " myśleniem rękoma . " " I zazwyczaj oznacza to wykonanie wielu uproszczonych , szybkich prototypów , wiecie , często zbierając różne przedmioty , aby dojść do rozwiązania .
|
In uno di questi primi progetti , il gruppo di lavoro era a un punto morto e arrivarono ad un meccanismo semplicemente combinando le parti di un deodorante roll-on per ottenere un prototipo .
|
W jednym z wczesnych projektów , gdy zespół utknął , udało im się wymyślić mechanizm , robiąc prototyp z kulki z dezodorantu .
|
Il prototipo divenne il primo mouse per computer sul mercato per l' Apple Lisa e il Macintosh .
|
Tak powstała pierwsza dostępna na rynku mysz komputerowa dla Lisy Apple ' a i Macintosha .
|
I designer hanno raggiunto quel risultato costruendo prototipi .
|
Więc nauczyli się myśleć budując prototypy .
|
Un altro esempio è quello di un gruppo di designer che stavano lavorando a uno strumento chirurgico con l' aiuto di alcuni chirurghi .
|
Innym przykładem jest grupa projektantów , którzy pracowali z chirurgami nad pewnym narzędziem .
|
Erano in riunione e volevano sapere dai dottori a cosa gli servisse quello strumento .
|
Spotykali się z lekarzami , rozmawiali z nimi o tym , czego potrzebują od tego urządzenia .
|
Uno dei designer corse fuori dalla stanza prese un pennarello da lavagna e un barattolo per rullini , che ultimamente è diventato un oggetto prezioso per costruire prototipi , e una molletta . Con il nastro adesivo li mise insieme , ritornò nella stanza dicendo : " " Intendevi qualcosa come questo ? " " Il chirurgo prese in mano il prototipo e disse : " " Vorrei impugnarlo così , usarlo così ... " " ecc.
|
Raz jeden z dizajnerów wybiegł z pokoju , wziął mazak i opakowanie na film - które teraz staje się bardzo cennym materiałem prototypowym - i klamerkę do bielizny . Skleił je ze sobą , wrócił do pokoju i zapytał : czy o coś takiego wam chodzi ? Chirurdzy złapali prototyp i zaczęli mówić : " chciałbym móc to trzymać tak , albo tak , "
|
In un attimo si era messa in moto una conversazione produttiva sul design di un oggetto tangibile .
|
i nagle powstała produktywna rozmowa o dizajnie wokół namacalnego przedmiotu ,
|
Alla fine diventò uno strumento reale .
|
który na końcu stał się docelowym urządzeniem .
|
In questo modo è possibile realizzare immediatamente qualcosa e le proprie intuizioni diventano tangibili .
|
Więc to zachowanie polega na szybkim wcieleniu czegoś w życie , dzięki czemu myślenie posuwa się do przodu .
|
Alla IDEO si avverte una sensazione come essere di nuovo all' asilo .
|
W siedzibie IDEO ma się czasami wrażenie powrotu do przedszkola .
|
I kit per prototipi sono pieni di carta colorata , pasta modellabile , colla e altre cose del genere . Intendo dire che questi oggetti ricordano l' asilo .
|
Pudła wypełnione kolorowym papierem , plasteliną , naklejkami , itp . Przyznaję , to jest trochę przedszkolne ,
|
La cosa più importante è che è tutto sotto mano , tutto a disposizione .
|
ale najważniejsze jest to , że wszystko jest pod ręką .
|
Quindi se i designer stanno lavorando ad alcune idee possono iniziare a costruire qualcosa ogni volta che gli serve .
|
Więc kiedy dizajnerzy pracują nad pomysłami , mogą zacząć konstruować rzeczy kiedy tylko chcą .
|
Non devono necessariamente andare in un laboratorio per sviluppare .
|
Nawet nie muszą iść do jakiegokolwiek warsztatu czy modelarni .
|
Noi crediamo sia molto importante .
|
I to jest dla nas bardzo ważne .
|
La cosa triste è che , nonostante gli asili siano pieni di questo tipo di materiali , questi vengono tolti ai bambini mano a mano che proseguono con la scuola .
|
I smutne jest to , że choć przedszkola są pełne takich rzeczy , to przechodząc przez system szkolny , tracimy to wszystko .
|
Perdono quegli oggetti che facilitano il pensiero giocoso e creativo .
|
Dzieci tracą takie rzeczy i możliwości , tego zabawowego , budowniczego sposobu myślenia .
|
Quando poi ti ritrovi in un qualsiasi ufficio forse il miglior oggetto da costruzione che puoi trovare è un Post-it ... piuttosto scarno , no ?
|
I oczywiście do czasu gdy trafimy do typowego miejsca pracy , najlepszym narzędziem konstrukcyjnym będą samoprzylepne karteczki . To dość suche .
|
Se diamo a un gruppo progettuale e ai clienti con cui lavora la possibilità di pensare con le mani anche delle idee piuttosto complesse possono prendere vita e raggiungere la fase di sviluppo molto più in fretta .
|
Ale dając zespołom projektowym i ich klientom pozwolenie na myślenie za pomocą rąk , mogą powstać bardzo złożone pomysły , które dużo łatwiej zostaną wejdą w życie .
|
Questa è un' infermiera che usa un semplicissimo prototipo in plastilina che spiega ciò che vorrebbe da un sistema informatico portatile a un gruppo di tecnologi e designer che stanno lavorando con lei all' ospedale .
|
Oto pielęgniarka używa - jak widać - prostego prototypu z plasteliny , i wyjaśnia czego potrzebuje od przenośnego systemu informacyjnego drużynie technologów i dizajnerów pracujących z nią w szpitalu .
|
Soltanto avere questo semplice prototipo le permette di dire cosa le occorre in modo molto più immediato .
|
I dzięki temu tylko prostemu prototypowi może mówić o swoich potrzebach o wiele precyzyjniej .
|
Ovviamente , se costruiamo prototipi in poco tempo possiamo anche testare le nostre idee con i consumatori e gli utenti molto più in fretta che se cercassimo di descriverle a parole .
|
I oczywiście , budując szybkie prototypy , możemy dużo szybciej zbadać co myślą o naszych pomysłach konsumenci i użytkownicy , niż opisując pomysły słowami .
|
E se dovessimo realizzare qualcosa che non è tangibile ?
|
Ale co w przypadku projektowania rzeczy niefizycznych ?
|
Qualcosa tipo un servizio o un' esperienza ?
|
Na przykład projektowanie usługi czy doznania ?
|
Qualcosa che esiste come una serie di interazioni in un lasso di tempo ?
|
Coś , co powstaje na przestrzeni wielu interakcji w czasie ?
|
Invece di costruire un giocattolo , potremmo usare il gioco dei ruoli .
|
Zamiast gry w budowanie , możemy to zrobić odgrywając role .
|
Quindi se stiamo progettando un' interazione tra due persone come , non so , ordinare al fast food o qualcosa del genere , dobbiamo poter immaginare come si sviluppa questa esperienza nel tempo .
|
Więc jeśli projektujecie interakcję między dwiema osobami , na przykład zamawianie jedzenia w fast foodzie , czy cokolwiek , musicie umieć wyobrazić sobie , jak wygląda takie doświadczenie w pewnym okresie czasu .
|
Credo che il modo migliore di ottenere questo risultato e capire se il nostro design fa acqua da qualche parte , sia di metterlo in scena .
|
I wydaje mi się , że najlepiej to osiągnąć i wyłapać wady swojego projektu , odgrywając daną czynność .
|
Alla IDEO lavoriamo sodo per cercare di convincere i nostri clienti in questo senso .
|
Więc sporo pracy w IDEO poświęcamy na przekonanie klientów do zrobienia tego .
|
Possono essere un po ' scettici , ma ritornerò su questo punto .
|
Często są trochę sceptyczni , do czego wrócę ,
|
Ma il luogo dove credo lo sforzo porti a una vera soddisfazione è là dove le persone combattono con problemi davvero seri . Cose tipo educazione , sicurezza , finanza o salute .
|
ale sytuacja , która jest warta prawdziwego wysiłku to taka , w której ludzie siłują się z poważnymi problemami takimi jak edukacja , bezpieczeństwo , finanse czy zdrowie .
|
Questo è un altro esempio di ambiente sanitario dove alcuni dottori , infermiere e designer mettono in scena una situazione per assistere il malato .
|
I to jest kolejny przykład związany ze służbą zdrowia , gdzie kilku lekarzy , pielęgniarek i projektantów odegrało scenariusz usługi związanej z opieką nad pacjentem .
|
Ma , sapete , molti adulti sono piuttosto riluttanti a mettersi in gioco .
|
Ale wiecie , wielu dorosłych niezbyt chętnie chce odgrywać scenki .
|
Un po ' per l' imbarazzo e un po ' perché semplicemente non credono che quel che ne nasce sia davvero utile .
|
Po części ze wstydu , a po części dlatego , że nie wierzą , że rezultaty mogą mieć jakiekolwiek znaczenie .
|
Escludono un' interazione interessante dicendo : " " Sai , questo succede perché siete voi a farlo accadere " " . La ricerca sul comportamento infantile di fatto suggerisce che vale la pena prendere sul serio il gioco dei ruoli .
|
Dyskwalifikują ciekawą interakcję mówiąc , że to się dzieje , dlatego że jest odegrane . Badania zachowań dzieci wskazują , że odgrywanie ról warto wziąć poważnie .
|
Perché quando i bambini svolgono un ruolo di fatto seguono la falsariga dei comportamenti sociali alla lettera così come li hanno imparati da noi adulti .
|
Bo gdy dziecko odgrywa rolę , robi to zgodnie ze schematem społecznym , który przejęły od dorosłych .
|
Se un bambino gioca al negozio ed un altro invece alla casa , allora tutto il gioco finisce nel nulla .
|
Jeśli jedno dziecko bawi się w sklep a drugie w dom , to zabawa się wali .
|
Quindi imparano presto a capire le regole delle interazioni sociali e altrettanto in fretta si accorgono di cosa non funziona .
|
Więc dzieci przyzwyczajają się dość szybko do rozumienia zasad interakcji społecznych , i całkiem szybko wyłapują gdy są łamane .
|
Perciò quando noi adulti vestiamo un ruolo abbiamo già fatto nostro un gran numero di questi comportamenti .
|
Więc , gdy jako dorośli odgrywamy role , to większość tych skryptów mamy już zinternalizowane .
|
Abbiamo vissuto molte esperienze nella nostra vita , che portano una forte intuizione verso ciò che fa funzionare un' interazione .
|
Przeszliśmy przez wiele doświadczeń życiowych , i to jest podstawą silnego przeczucia , czy dana interakcja zadziała .
|
Quindi siamo molto bravi , quando mettiamo in scena una soluzione , a capire se qualcosa manca di spontaneità .
|
Więc jesteśmy świetni odgrywając rozwiązanie , w wychwytywaniu braku autentyczności .
|
Il gioco dei ruoli di fatto è valido quando serve ricostruire esperienze .
|
Odgrywanie ról jest więc moim zdaniem bardzo wartościowe gdy pracujemy nad doznaniami .
|
Per noi designer un altro modo di esplorare il gioco dei ruoli è di vivere un' esperienza alla quale stiamo lavorando , mettendoci fisicamente in gioco .
|
Innym sposobem wykorzystania odgrywania ról przez designerów , jest przeżycie tego doświadczenia , które projektujemy , i umieszczenie siebie w przeżyciu ,
|
Ecco alcuni designer che stanno cercando di capire come ci si potrebbe sentire dormendo in uno spazio ristretto su un aeroplano .
|
Oto dizajnerzy , którzy próbują zrozumieć , jak to jest spać w ograniczonej przestrzeni w samolocie .
|
Come si vede , hanno usato materiali molto semplici e hanno messo in scena la situazione , una situazione poco piacevole solo per avere l' idea di come potrebbero sentirsi i passeggeri se si ritrovassero in uno spazio ristretto in aeroplano .
|
Więc jak widzicie , wzięli trochę prostych materiałów , i zrobili takie bardzo surowe odegranie doświadczenia , żeby poczuć jak się czują pasażerowie zamknięci w bardzo małej przestrzeni w samolocie .
|
Questo è uno dei nostri designer , Kristian Simsarian , che sta vivendo l' esperienza da paziente al pronto soccorso .
|
To jeden z naszym projektantów , Kristian Simsarian , który chciał sprawdzić jak się czuje pacjent na oddziale ratunkowym .
|
Questo è un vero ospedale , in una sala del pronto soccorso .
|
To jest prawdziwy szpital , prawdziwy oddział ratunkowy
|
Una delle ragioni per cui ha portato con sé quell' ingombrante videocamera è per evitare che i dottori e le infermiere pensassero che fosse realmente malato e che potessero infilargli qualcosa in corpo che Kristian avrebbe rimpianto dopo .
|
Jednym z powodów , dla których wziął ze sobą tę wielką kamerę było to , że nie chciał , żeby lekarze i pielęgniarki myśląc , że jest chory rzeczywiście coś mu zrobili . Coś , czego by później żałował .
|
Dicevo , è andato con questa videocamera ed è interessante vedere quello che ha registrato .
|
Więc poszedł tam z kamerą , i materiał , który stamtąd wyniósł jest całkiem ciekawy
|
Infatti nel video , abbiamo visto 20 minuti di questa roba .
|
Bo gdy obejrzeliśmy nakręcony film zobaczyliśmy 20 minut tego .
|
( Risate ) La cosa interessante del video è che appena lo guardi vieni proiettato immediatamente nell' esperienza .
|
( śmiech ) Kolejną niesamowitą rzeczą związaną z tym nagraniem jest to , że jak tylko je obejrzysz , to zaczynasz umieszczać się w tej sytuacji ,
|
E capisci quel che si prova nel non sapere mentre rimani in attesa nel corridoio quando i dottori si stanno occupando di un caso più urgente in una delle sale del pronto soccorso , che cosa diavolo sta succedendo .
|
zaczynasz wiedzieć co się czuje , tę całą niepewność , gdy siedzisz w poczekalni , gdy lekarze zajmują się naglejszymi przypadkami , zastanawiając się nad tym co się do cholery dzieje .
|
Ecco che l' idea di usare il gioco dei ruoli o , in questo caso , una specie di esperienza vissuta per creare empatia in particolare quando usi un video , diventa davvero potente .
|
Więc to stosowanie odgrywania ról , lub w tym przypadku - przeżywanie doświadczenia - jest sposobem wywoływania empatii , w szczególności używanie video ma świetne efekty .
|
Un altro dei nostri designer , Altay Sendil , si sta facendo fare la ceretta al petto e non perché sia particolarmente vanitoso , anche se lo è in realtà ... no , scherzo ! Ma per entrare in empatia con il dolore che provano i pazienti in cura per malattie croniche quando gli tolgono i bendaggi .
|
Albo inny nasz designer , Altay Sendil , który pozwolił wydepilować sobie klatkę , nie dlatego , że jest próżny , choć faktycznie jest . Oczywiście żartuję . Aby empatyzować z bólem chronicznie chorych pacjentów , gdy ściąga się im opatrunki .
|
A volte queste esperienze analoghe , un simile gioco dei ruoli , può essere valido .
|
Więc czasami takie analogowe doświadczenia mogą być bardzo użyteczne .
|
Allora quando un bambino si veste da vigile del fuoco sta sperimentando quell' identità .
|
Gdy dzieciak przebiera się w strój strażaka , to wybróbowuje tą tożsamość .
|
Vuole sapere come ci si sente a essere un vigile del fuoco .
|
Chce wiedzieć jak to jest być strażakiem .
|
Noi facciamo la stessa cosa come designer
|
To samo robimy jako projektanci .
|
proviamo queste esperienze
|
Wypróbowujemy te doświadczenia .
|
e l' idea del gioco dei ruoli diventa un modo per entrare in empatia oltre che un mezzo per creare prototipi di esperienze .
|
Więc idea odgrywania roli to jest zarówno narzędziem empatii , ale i narzędziem do prototypowania doświadczenia .
|
E poi ... ammiriamo le persone che lo fanno alla IDEO :
|
I podziwiam ludzi , którzy i tak robią to w IDEO .
|
non solo perché studiano l' esperienza nel profondo , ma anche per la loro volontà di esplorare e la loro abilità di — come dire — inconsciamente abbandonarsi all' esperienza .
|
Nie tylko dlatego , że mogą się więcej dowiedzieć o danym doświadczeniu , ale z czystej gotowości eksploracji i umiejętności do nieskrępowanego poddania się doświadczeniu .
|
In pratica ammiriamo la loro voglia di giocare .
|
W skrócie , doceniamy ich chęć do zabawy .
|
Esplorare per gioco , costruire per gioco e gioco dei ruoli sono alcuni dei metodi con cui i designer usano il gioco nel loro lavoro .
|
Tak więc zabawa eksploracyjna , zabawa konstrukcyjna i odgrywanie ról . I to są niektóre ze sposobów , w jaki dizajnerzy wykorzystują zabawę w pracy .
|
Fin qui , devo ammettere , questo può sembrare che stia dando un messaggio di andare fuori e giocare come bambini .
|
I jak dotąd , muszę przyznać , że to może brzmieć jak zachęta , aby po prostu zacząć się bawić jak dziecko ,
|
In un certo senso è così ma vorrei sottolineare alcuni punti .
|
i do pewnego stopnia tak jest , ale chciałbym podkreślić kilka punktów .
|
La prima cosa da ricordare è che il gioco non è anarchia .
|
Po pierwsze , musimy pamiętać , że zabawa to nie jest anarchia .
|
Il gioco ha delle regole , specialmente quando si è in gruppo .
|
Ma zasady , szczególnie jeśli odbywa się w grupie .
|
Quando i bambini giocano a prendere il tè , o a guardie e ladri , stanno seguendo un " " copione " " che hanno concordato tra loro .
|
Gdy dzieci bawią się w przyjęcie , albo w policjantów i złodziei , podążają według uzgodnionego scenariusza .
|
Questo codice di negoziazione è ciò che porta al gioco produttivo .
|
I to negocjowanie zasad prowadzi do skutecznej zabawy .
|
Vi ricordate lo schizzo che avete fatto all' inizio ?
|
Pamiętacie rysowanie portretów , które zrobiliśmy na początku ?
|
Il piccolo ritratto ?
|
Te portrety , które narysowaliście ?
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.