it
stringlengths 2
991
⌀ | pl
stringlengths 1
1.19k
⌀ |
---|---|
E quindi eccoci , qui e ora .
| null |
Siamo catturati in quello spazio tra inizio e fine , nella grande , enorme totalità dell' esperienza umana .
| null |
La Cappella Sistina ci costringe a guardarci intorno come in uno specchio .
| null |
Quale sono io ?
| null |
Sono uno della folla ?
| null |
Sono il tizio ubriaco ?
| null |
Sono l' atleta ?
| null |
Quando lasciamo questo paradiso di bellezza , siamo ispirati a porci le domande fondamentali della vita : Chi sono e che ruolo ho in questo teatro che è la vita ?
| null |
Grazie
| null |
( Applausi ) Bruno Giussani : Elisabeth Lev , grazie .
| null |
Elisabeth , tu hai citato il tema della pornografia , troppa nudità e troppe scene quotidiane e improprie per quell' epoca .
| null |
Ma c' è di più .
| null |
Non si tratta solo di ritoccare e coprire alcune figure .
| null |
Quest' opera d' arte venne quasi distrutta .
| null |
Elisabeth Lev : Il Giudizio Universale ebbe un grande impatto .
| null |
La stampa fece in modo che tutti lo vedessero .
| null |
Ma questo non accadde nell' arco di un paio di settimane .
| null |
Fu necessario un arco di tempo di circa venti anni di editoriali e lamentele , contro la Chiesa , " " Come potete venire a dirci come vivere la nostra vita ?
| null |
null | null |
Fu lì che nacque , nacque dal tentativo di una chiesa di salvare un' opera d' arte , non di sfregiarla o distruggerla .
| null |
BG : Quello che ci hai offerto qui non è il classico tour che i turisti fanno oggi quando vanno alla Cappella Sistina .
| null |
null | null |
BG : No , no , no , niente affatto . È un' affermazione .
| null |
L' esperienza dell' arte oggi incontra tanti problemi .
| null |
null | null |
null | null |
Per rendersi conto , anche al giorno d' oggi , con 28.000 visitatori al giorno , anche quando sei lì con tutte quelle altre persone , ti guardi intorno e pensi a quanto sia magnifico che dell' intonaco dipinto 500 anni fa possa ancora richiamare tutta quella gente che hai attorno , che guarda il soffitto a bocca aperta .
| null |
Questo conferma come la bellezza possa ancora parlarci davvero attraverso tempo e spazio .
| null |
BG : Liz , grazie .
| null |
EL : Grazie a te .
| null |
BG . Grazie .
| null |
( Applausi )
| null |
null | null |
null |
Zamiast tego przerobimy 93 lata w 93 sekundy lub mniej .
|
null |
( Śmiech ) Urodziłeś się w New Hampshire .
|
Norman Lear : New Haven , Connecticut .
|
Norman Lear : New Haven , Connecticut .
|
EH : New Haven , Connecticut .
|
EH : New Haven , Connecticut .
|
( Risate ) NL : Sono già passati 7 secondi .
|
( Śmiech ) NL : Mija kolejne siedem sekund .
|
EH : Perfetto .
|
EH : Całkiem nieźle .
|
null |
( Śmiech ) Urodziłeś się w New Haven , Connecticut .
|
null |
Twój ojciec był oszustem , zgadza się .
|
null |
Trafił do więzienia , kiedy miałeś dziewięć lat .
|
null |
Podczas II Wojny Światowej byłeś pilotem myśliwca w 52 misjach .
|
null | null |
null |
Przyjechałeś do LA , żeby zaistnieć w Hollywood , najpierw w reklamie , potem w telewizji .
|
null |
Mimo braku formalnej edukacji udało ci się przebić .
|
La svolta , il debutto , fu un piccolo show chiamato " " Arcibaldo " " . A cui hanno fatto seguito una serie di hit che è rimasta insuperata ad Hollywood : " Sanford and Son , " " Maude , " " Good Times , " " I Jefferson , " " Giorno per giorno , " " Mary Hartman , Mary Hartman , " per nominarne solo alcune .
|
Twój sukces , twój debiut , to program telewizyjny , " " All in the Family " " . Szereg hitów , które potem stworzyłeś do dziś nie ma sobie równych w Hollywood : " " Sanford and Son " " , " " Maude " " , " " Good Times " " , " " The Jeffersons " " , " " One Day at a Time " " , " " Mary Hartman , Mary Hartman " " , aby wymienić ledwie kilka .
|
null |
Są one nie tylko komercyjnym ... ( Brawa ) Są one nie tylko komercyjnym sukcesem , ale także wiele z nich podniosło kulturę przez udzielenie głosu osobom mniej widocznym , podczas największej oglądalności .
|
Hai sette show nella top 10 tutti insieme .
|
Siedem miejsc na liście dziesięciu najlepszych zajęły twoje programy .
|
In un solo momento , raccogli un pubblico di 120 milioni di persone alla settimana , che guardano i tuoi show .
| null |
È più del pubblico del Super Bowl 50 , che c' è una volta all' anno .
| null |
null |
NL : Jasna cholera .
|
null |
( Śmiech ) ( Brawa ) EH : Do tego jeszcze nie dotarliśmy . ( Śmiech )
|
Vieni aggiunto alla lista dei nemici di Richard Nixon , e ne aveva solo uno .
|
Znalazłeś się na czarnej liście Richarda Nixona ... ... miał taką .
|
Anche questo è da applauso .
|
Ten komentarz także zasługuje na oklaski .
|
( Applauso ) Sei introdotto nella Hall of Fame dal primo giorno che esiste .
|
( Brawa ) Zostałeś wyróżniony przez TV Hall of Fame pierwszego dnia istnienia gali .
|
Poi arrivano i film .
|
Wtedy pojawiły się filmy .
|
null | null |
( Applausi ) Giusto per nominarne una parte . ( Applausi )
| null |
Poi ricominci tutto da capo , un terzo atto come attivista politico per la protezione del Primo Emendamento e la separazione fra chiesa e stato .
|
Potem zaczynasz od nowa , jako działacz polityczny , skoncentrowany na obronie Pierwszej Poprawki Konstytucji i odseparowaniu kościoła od państwa .
|
null |
Zainicjowałeś People For American Way .
|
null |
Kupujesz Deklarację Niepodległości i oddajesz ludziom .
|
null | null |
null | null |
( Risate ) ( Applausi ) NL : Adoro essere qui .
|
( Śmiech ) ( Brawa ) NL : Bardzo cieszę się , że tu jestem .
|
E adoro te per avere accettato di farlo .
|
I doceniam , że się na to zgodziłeś .
|
null |
EH : Dziękuję za pytanie . To zaszczyt .
|
null |
Czas na moje pierwsze pytanie .
|
Tua madre era fiera di te ?
|
Czy matka była z ciebie dumna ?
|
( Risate ) NL : Mia madre ...
|
( Śmiech ) NL : Moja matka ...
|
che bell' argomento per iniziare .
|
cóż za początek .
|
Mettiamola così - quando tornai dalla guerra , mi mostrò le lettere che le avevo scritto dall' altro capo del mondo , ed erano senza alcun dubbio lettere d' amore .
|
Powiedzmy tak . Kiedy wróciłem z wojny , pokazała mi listy , które słałem jej z zagranicy , i były to naprawdę miłosne listy .
|
( Risata ) È sufficiente per darvi un' idea di mia madre .
|
( Śmiech ) To najlepiej podsumowuje moją matkę .
|
null |
To były listy miłosne , jakbym pisał je do ... ... były listami miłosnymi .
|
Un anno dopo chiesi a mia madre se potessi averle , perché avrei voluto conservarle per tutta la vita ...
|
Rok później zapytałem matkę , czy mogłaby mi je dać , ponieważ chciałbym je zachować na wszystkie lata życia ...
|
Le aveva buttate via .
|
Wyrzuciła je wszystkie .
|
( Risate ) Questa è mia madre . ( Risate )
|
( Śmiech ) To moja matka . ( Śmiech )
|
Il modo migliore per descriverla in breve in tempi più recenti è ... Anche qui parliamo di tempi più recenti . Anni fa , all' inizio della Hall of Fame che hai nominato .
|
Najlepszy sposób , aby podsumować to w bardziej współczesnych czasach , to także bardziej współczesne czasy , jakiś czas temu , kiedy powołano do życia Hall of Fame , do którego nawiązujesz
|
Una domenica mattina ricevetti una chiamata di un collega che gestiva l' Accademia TV di Arte & Scienza .
|
W niedzielny poranek zadzwonił do mnie gość , który zarządza TV Academy of Arts & Sciences .
|
null |
Powiedział , że poprzedniego dnia mieli długie zebranie i w zaufaniu mówił mi , że ruszają z Hall of Fame i tutaj są kandydaci .
|
Iniziai a dire " " Richard Nixon " " , perché Richard Nixon .. EH : Non penso fosse sulla loro lista .
|
Zacząłem mówić " " Richard Nixon " " , bo Richard Nixon ... EH : Nie sądzę , żeby był na ich liście .
|
null |
NL : William Paley , założyciel CBS , David Sarnoff , założyciel NBC , Edward R. Murrow , najlepszy z zagranicznych korespondentów , Paddy Chayefsky , chyba najlepszy pisarz , jakiego zrodziła telewizja , Milton Berle , Lucille Ball i ja .
|
EH : Non male .
|
EH : Nieźle .
|
null |
Zaraz dzwonię do matki do Hartford , Connecticut .
|
null | null |
null |
( Śmiech ) ( Brawa ) To moja mama .
|
Penso che valga quelle risate perché tutti abbiamo una madre con un lato così .
|
Myślę , że to wywołuje taki śmiech bo każdy z nas ma coś z tej matki .
|
null |
( Śmiech ) EH : Rodzi się komediowa postać żydowskiej matki .
|
null |
Ojciec także odgrywał ogromną rolę w twoim życiu , głównie poprzez swoją nieobecność .
|
NL : Già .
|
NL : Tak .
|
EH : Raccontaci cosa accadde quando avevi nove anni .
| null |
null | null |
E se ne andò .
| null |
Venne fuori che stava raccogliendo delle obbligazioni fasulle e volava per tutto il paese per venderle .
|
Okazuje się , że odbierał jakieś fałszywe obligacje , które sprzedawał po całym kraju .
|
Il fatto che stesse andando in Oklahoma su un aereo , e mi avrebbe portato a casa un cappello da cowboy , proprio come quello che indossava Ken Maynard , il mio cowboy preferito .
|
Jednak sam fakt , że leciał do Oklahomy samolotem i miał mi przywieźć stamtąd kowbojski kapelusz , taki , jaki nosił mój ulubiony kowboj , Ken Maynard .
|
Sapete , questo accadde qualche anno dopo la traversata dell' Atlantico di Lindbergh .
|
To było kilka lat po tym , jak Lindbergh przeleciał nad Atlantykiem .
|
Cioè , era una cosa esotica il fatto che mio padre si stesse recando laggiù .
|
Lot ojca wydawał mi się egzotyczny .
|
Ma quando ritornò fu arrestato mentre scendeva dall' aereo .
|
Lecz po powrocie aresztowano go , jak wyszedł z samolotu .
|
null |
Tego wieczoru reporterzy najechali dom , ojciec zakrywał twarz kapeluszem , przykuty kajdankami do detektywa .
|
E mia madre decise di vendere i mobili , perché stavamo per andarcene - non voleva rimanere in quello stato vergognoso , a Chelsea , Massachusetts .
|
A mama sprzedawała meble , bo wyprowadzaliśmy się . Nie chciała wstydu w Chelsea , Massachusetts .
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.