translation
dict
{ "en": "The first one introduces the main concepts of microeconomics, that is the individual agents operating in the economic system.", "it": "La prima parte introduce i principali concetti della microeconomia, ovvero degli agenti individuali che operano nel sistema economico." }
{ "en": "Students may wish to bring spending money for souvenirs or additional snacks.", "it": "Raccomandiamo i volontari di portare del denaro extra per snack o suvenir." }
{ "en": "Jasmine, a dental nurse, gave birth to their son on September 30 in Colchester, Essex, where the family now live.", "it": "Jasmine, 28 anni, infermiera odontoiatrica del Northamptonshire, ha dato alla luce il figlio il 30 settembre a Colchester, nell’Essex, dove ora vive la “famiglia”." }
{ "en": "also required to provide to all potential investors upon request a Form ADV Part II, a uniform submission used by advisors to register with state regulators and the Securities and Exchange Board of India (SEBI).", "it": "Sono inoltre tenuti a fornire a tutti i potenziali investitori, su richiesta, un modulo ADV parte II, una presentazione uniforme, utilizzato dai consulenti per la registrazione con i regolatori statali e la Securities and Exchange Commission (SEC)." }
{ "en": "WEDNESDAY, June 12, 2012 — Veganism is moving into a bigger footprint.", "it": "MERCOLEDÌ, 12 giugno 2012 - Il veganismo si sta trasformando in un'impronta più grande." }
{ "en": "Anti-democratic regimes often threaten freedom of expression through various censorship tools, defined as the use of power to control freedom of expression.", "it": "Spesso i regimi antidemocratici minacciano la libertà di espressione attraverso l’uso di strumenti di censura, definita come l’uso del potere per controllare la libertà di espressione." }
{ "en": "Getting up in the early morning with a pain in the neck is a terrible feeling.", "it": "Svegliarsi al mattino con un dolore al collo è una sensazione terribile." }
{ "en": "Eels abound in rivers and streams, another delight of New Zealand cuisine, especially smoked.", "it": "Nei fiumi e nei torrenti abbondano le anguille, un'altra delizia della cucina neozelandese, soprattutto affumicate." }
{ "en": "As well as receiving the benefits of the individual membership, the Major Supporters Membership, the holder will be entitled to one free hire per year of the Istituto’s conference and exhibition halls.", "it": "Oltre a ricevere i benefici dell’adesione individuale, il Maggior Socio Sostenitore potrà noleggiare gratuitamente una volta all’anno le sale conferenze ed espositive del Istituto." }
{ "en": "This Augsburg doesn’t stray far from that formula: it comes with a stark black dial adorned with numerals given a healthy dose of lume, plus a big 42mm case (a smaller 36mm variant is also available for fans of small watches).", "it": "EUR 340,00) non si discosta molto da questa formula: è dotato di un quadrante nero rigido ornato di cifre con una buona quantità di lume, oltre a un grande quadrante da 42mm (una variante più piccola da 36mm è disponibile per gli appassionati di piccoli orologi)." }
{ "en": "Furthermore, you acknowledge and agree that in order to best and promptly service our customers' requests, inquiries and/or issues, our customer support operations, including support provided via telephone and chat, are spread around the world (click here for list of Global Support locations and phone numbers or to chat with a representative).", "it": "Inoltre, l'utente accetta che al fine di rispondere al meglio e velocemente alle richieste, domande o problemi dei propri clienti, i centri di assistenza clienti GoDaddy, incluso il supporto tramite telefono e chat, sono situati in diverse parti del mondo (fare clic qui per l'elenco di tutte le località dell'assistenza clienti con i relativi numeri di telefono o i dettagli per parlare in chat con un operatore)." }
{ "en": "The text is already written.", "it": "Il testo è già scritto." }
{ "en": "Yes, because, whether we want it or not, we are made of stars, and no matter if we get trapped in the marshes of our gloomy thoughts, stars continue to shine the light of whom we truly are.", "it": "Sì, perché, che ci piaccia o non, siamo fatti di stelle, e anche quando siamo impantanati in pensieri cupi, le stelle continuano a far brillare la luce di chi siamo veramente." }
{ "en": "I wanted to express my creativity through writing.", "it": "Sentivo il bisogno di esprimere la mia creatività attraverso la scrittura." }
{ "en": "Some research projects have indicated that regular use of chlorella can also help protect against cardiovascular diseases.", "it": "Pertanto, alcuni programmi di ricerca hanno indicato che l'uso regolare di clorella può aiutare a difendersi dalle malattie cardiache." }
{ "en": "The team brought in a specialist cleaning company to remove all traces of rust and minor obstructions, safely disposing of all debris off-site and preparing the internal surfaces of the metallic main thoroughly before insertion of the PE pipe began.", "it": "\"La squadra ha portato in un'impresa di pulizie specializzata per rimuovere ogni traccia di ruggine e minori ostacoli, smaltimento sicuro di tutti i detriti off-site e preparare le superfici interne del principale metallico completamente prima dell'inserimento del tubo in PE iniziato." }
{ "en": "Children of Bodom Brings ’20 Years Down and Dirty Tour’ to Seattle", "it": "Articolo successivo Children Of Bodom: annunciato il '20 Years Down And Dirty Tour', una tappa in Italia!" }
{ "en": "Eleonora and Gianni Martini are proud to share with you the prestigious awards received at the International wine competitions Gilbert & Gaillard and Mundus Vini 2017.", "it": "Eleonora e Gianni Martini sono orgogliosi di condividere con voi i prestigiosi riconoscimenti ricevuti nei concorsi internazionali Gilbert & Gaillard e Mundus Vini 2017. (altro…)" }
{ "en": "It was a few days after the arrest.", "it": "Erano passati pochi giorni dall’arresto." }
{ "en": "We’d like to introduce you to the world's first collapsible cup that folds flat and fits into a small protective case!", "it": "Siamo fieri di presentarti la prima coppetta al mondo che si appiattisce ripiegandosi su se stessa ed entra in una minuscola custodia protettiva." }
{ "en": "Although initially a separate and competing franchise started in 1983, Tonka's Gobots became the intellectual property of Hasbro after their buyout of Tonka in 1991.", "it": "Anche se inizialmente un franchising indipendente e competitivo, Gobots di Tonka erano di proprietà intellettuale della Hasbro dopo la loro acquisizione di Tonk..." }
{ "en": "Previous PostPrevious “Nature knows no pause in progress and development, and attaches her curse on all inaction.” – Johann Wolfgang von Goethe", "it": "“La natura non conosce pause nel suo progresso e sviluppo, e maledice ogni genere d’inattività.” – Wolfgang Goethe" }
{ "en": "Who are the new anti-Semites?", "it": "Chi sono i nuovi antisemiti" }
{ "en": "The website assumes no responsibility for the requirements and regulations of the country of the original purchaser.", "it": "Il sito Web non si assume alcuna responsabilità per i requisiti e le normative del paese dell'acquirente originale." }
{ "en": "Children under 16 enjoy daily access to the spa between 11am-3pm and must be accompanied by an adult.", "it": "I bambini di età inferiore ai 16 anni possono utilizzare la spa dalle 11.00 alle 15.00 tutti i giorni e devono essere accompagnati da un adulto." }
{ "en": "Our backup service is ran each week, overwrites any of our previous backups made, and we keep 1 week backups behind.", "it": "Il nostro servizio di backup è gestito ogni settimana, sovrascrive qualsiasi dei nostri backup precedenti fatti, e noi forniamo 3 backup settimana dietro." }
{ "en": "Today the Academy no longer has this function but preserves and exhibits the wealth accumulated over four centuries of activity.", "it": "Oggi l’Accademia non ha più questa funzione ma conserva ed espone il patrimonio accumulato in quattro secoli di attività." }
{ "en": "NOTES: For Action Cam, enter the Network name (SSID) and Password of the smartphone before setting up Streaming Services.", "it": "NOTE: Per le Action Cam, completare i campi Network name (SSID) (Nome della rete, SSID) e Password inserendo i relativi valori dello smartphone prima di eseguire la configurazione di Streaming Services (Servizi di streaming)." }
{ "en": "“No, Daddy, she had to keep moving.", "it": "“Cara mamma, si doveva avanzare." }
{ "en": "Activate the verification in two steps.", "it": "Attiva la verifica in due fasi." }
{ "en": "A short label was attached to each article, stating accurately for whom it was made, when it was recovered, and whether by theft, or by robbery from the person accompanied with violence, or by murder.", "it": "Un cartello appeso a ogni pezzo, mostrava chiaramente e con precisione annotato per chi il lavoro era stato fatto e quando era stato ripreso con il furto, la rapina o l'assassinio." }
{ "en": "Oh, how I have been there… have you?", "it": "Però ho così voglia di andarci….. tu ci sei stata?" }
{ "en": "Taranto Taranto (“the town of two seas”) is situated on the gulf bearing the same name between the open sea...", "it": "Taranto (\"la città dei due mari\") è situata sull’omonimo golfo fra il mare aperto,..." }
{ "en": "Is the city that reminds geologically ancient Jerusalem and Cappadocia.", "it": "E' la città che ricorda geologicamente l'antica Gerusalemme e la Cappadocia." }
{ "en": "Trusted with the dangerous task to destroy an ancient magical ring that threatens all that is good, Frodo is forced to leave his peaceful home.", "it": "Incaricato dell’arduo compito di distruggere un antico anello che minaccia tutto quanto è buono al mondo, Frodo è costretto a lasciare la sua pacifica casa." }
{ "en": "Discover the Secrets of Grand Central Terminal on this expert led tour by Untapped New York.", "it": "Scoprite i segreti del Grand Central Terminal con il nostro tour a piedi guidato da esperti della Untapped Cities." }
{ "en": "Sensors installed within the doorframe and are invisible to intruders.", "it": "Il sensore è celato all’interno dell’alloggiamento e non è visibile a eventuali intrusi." }
{ "en": "A wide number of audiological tests are available to pinpoint such problems.", "it": "Sono disponibili numerosi test audiologici per individuare tali problemi." }
{ "en": "Solomon had a vineyard at Baal-hamon.", "it": "Salomone aveva una vigna a Baal-Hammon;" }
{ "en": "-bought a home in September 2015", "it": "acquisto una casa a settembre 2009" }
{ "en": "Warmest month after removing the seasonal cycle (2.75°C above average in September)", "it": "Mese più caldo dopo aver rimosso il ciclo stagionale (2,75°C sopra la media in settembre)" }
{ "en": "The desire to diversify the sexual relationship.", "it": "il desiderio di diversificare la loro vita sessuale." }
{ "en": "He indicated that this represented a grave violation of the International Refugee Convention, thereby expressing his strong condemnation.", "it": "Ha indicato che ciò rappresentava una grave violazione della Convenzione internazionale sui rifugiati, esprimendo quindi la sua ferma condanna." }
{ "en": "Or how about forging documents on an industrial scale to foreclose fraudulently on countless homeowners?”", "it": "Oppure che cosa si può dire del taroccare documenti su scala industriale per provocare il sequestro ipotecario fraudolento a innumerevoli proprietari di casa?”" }
{ "en": "The next day he took some medicine that did him some good.", "it": "L’indomani egli prese una medicina che gli fece bene." }
{ "en": "As a source of inspiration to people throughout history, roses are the definitive symbol for love and appreciation.", "it": "Come fonte di ispirazione per tanti nel corso della storia, le rose sono un simbolo perfetto di amore e apprezzamento." }
{ "en": "Paul asked if they had received the Holy Spirit since they had BELIEVED.", "it": "Paolo gli domandò se avevano ricevuto lo Spirito Santo dopo che avevano creduto" }
{ "en": "With the proper administration of ancillary drugs, Nolva/Clomid and HCG, during post cycle recovery, much of the new muscle mass can be retained for a long time after the cycle has been stopped.", "it": "Con la corretta amministrazione della droga accessori, Nolva/Clomid e HCG, durante il recupero post ciclo, gran parte della nuova massa muscolare può essere mantenuta per un lungo periodo di tempo dopo il ciclo è stato arrestato." }
{ "en": "Products are parabens free", "it": "i prodotti sono parabens free" }
{ "en": "Our member countries are obliged to meet the internationally agreed Assured Standards (often imitated but never bettered!) for comfort in the hostel.", "it": "I nostri paesi membri sono obbligati a soddisfare i concordati a livello internazionale standard assicurato (spesso imitata ma mai superata!) per il massimo comfort in ostello." }
{ "en": "In and of themselves, they are made to build, to interchange, to fraternise, to make us think, to educate.", "it": "In sé e per sé, sono fatti per costruire, a scambiare, a fraternizzare, per farci pensare, di educare." }
{ "en": "You also have to remember that Italy are one of the strongest teams in the world.", "it": "Tuttavia, ha ribadito che l’Italia è tra i team più forti al mondo." }
{ "en": "People began respecting it more.", "it": "I suoi coetanei cominciarono a rispettarlo maggiormente." }
{ "en": "Two years later, I had sex with her again just to show her the first performance was a fluke and I'd gotten better.\" —The Frisky, April 2008", "it": "Due anni dopo, ho rifatto sesso di nuovo con lei, solo per farle vedere che la prima performance era stata un incidente ed ero migliorato».—The Frisky, aprile 200811." }
{ "en": "Continues Moehlman, \"She's a mother.", "it": "Continua Moehlman, “lei è una madre." }
{ "en": "I echo the Synod Fathers’ commendation of Radio Veritas Asia, the only continent-wide radio station for the Church in Asia, for its almost thirty years of evangelization through broadcasting.", "it": "Mi unisco all'elogio dei Padri del Sinodo di Radio Veritas Asia, l'unica stazione radio del Continente per la Chiesa in Asia, per i suoi quasi trent'anni di evangelizzazione mediante radiodiffusione." }
{ "en": "They sometimes give the impression that they have entered adult life too soon because of their knowledge and behaviour and of not having had the time for physical, intellectual, emotional and moral development, the stages of which are not concomitant.", "it": "Questi, talvolta, danno l'impressione di essere entrati troppo presto nella vita adulta in ragione delle loro conoscenze e dei loro comportamenti, e di non avere avuto il tempo per la maturazione fisica, intellettuale, affettiva e morale, le cui fasi non sono concomitanti." }
{ "en": "When RPC messages are passed on top of a byte stream transport protocol (like TCP), it is necessary to delimit one message from another in order to detect and possibly recover from protocol errors.", "it": "Record di marcatura standard RPC, quando i messaggi sono trasmessi su di un flusso di byte di trasporto Protocollo (come TCP), è necessario delimitare un messaggio da Un altro al fine di individuare ed eventualmente recuperare dal protocollo errori." }
{ "en": "In this way, they can be individualized and are more interactive.", "it": "In questo modo possono essere personalizzati e sono più interattivi." }
{ "en": "Meat has been very expensive for most Egyptians", "it": "La carne era molto costosa per la gran parte del popolo egiziano." }
{ "en": "The awards and recognition […]", "it": "Ricompense e riconoscimenti […]" }
{ "en": "Nature does care for us if we let her!", "it": "La natura ci rispetterà se noi la rispetteremo!" }
{ "en": "Tuesday, 7th November was European Radon Day.", "it": "Domani sette novembre è la Quarta Giornata Europea Radon." }
{ "en": "At the same time, as Pope Benedict noted, “there is a poverty, a deprivation, which God does not desire and which should be fought; a poverty that prevents people and families from living as befits their dignity; a poverty that offends justice and equality and that, as such, threatens peaceful co-existence (l.c.).”", "it": "Al tempo stesso, come ha notato il Papa Benedetto XVI, «c’è una povertà, un’indigenza, che Dio non vuole e che va \"combattuta\"; una povertà che impedisce alle persone e alle famiglie di vivere secondo la loro dignità; una povertà che offende la giustizia e l’uguaglianza e che, come tale, minaccia la convivenza pacifica» (Omelia, 1° gennaio 2009)." }
{ "en": "The J. Schmalz GmbH firm recognized this development early and offers an extensive product range of economical vacuum solutions for transporting products with varying properties quickly and reliably.", "it": "La J. Schmalz GmbH ha riconosciuto tali tendenze con largo anticipo e offre una gamma completa di soluzioni con tecnologia del vuoto per il trasporto rapido e affidabile di merce con varie caratteristiche." }
{ "en": "The front element of your lens is the easier and cheapest one to replace in case of damage.", "it": "In realtà la lente frontale del vostro obiettivo è la più semplice ed economica da sostituire in caso di problemi" }
{ "en": "There's a lot more responsibility at home, so a tour is like the opposite for me.", "it": "Ci sono molte più responsabilità a casa e il tour è l'opposto per me." }
{ "en": "In Hamburg Ms. Aleksanyan also performed Violetta Valéry (La Traviata), Micaela (Carmen) and Blanche (Dialogues des Carmélites) under the baton of Mrs. Simone Young.", "it": "Successivamente ha anche interpretato Violetta Valéry (La Traviata), Micaela (Carmen) e Blanche (I dialoghi delle Carmelitane) sotto la direzione di Simone Young." }
{ "en": "Be kind to one another (4.32).", "it": "Essere benevoli gli uni verso gli altri (Ef 4,32);" }
{ "en": "If you wish to understand it all,", "it": "Se vuoi arrivare a conoscere tutto," }
{ "en": "HSB`s Vice President Timothy Zeilman claims that the companies use advantages of cryptocurrencies, including fast payments and low fees.", "it": "Il Vicepresidente di HSB, Timothy Zeilman, ritiene che le aziende usufruiscono dei numerosi vantaggi offerti dalle criptovalute – quali pagamenti più veloci e tariffe più basse." }
{ "en": "I thought that since I was better, my therapy should end soon.", "it": "\"Ho pensato che visto che stavo meglio, la psicoterapia sarebbe presto finita." }
{ "en": "Master of Science in Economics, Major in Economic Policy (MScECON)", "it": "Master Of Science In Economia, Importante Nella Politica Economica (mscecon)" }
{ "en": "A wider angle, like the 27mm (full-frame equivalent) lens on the Lomo'Instant, is better for selfies.", "it": "Un angolo più ampio, come l’obiettivo da 27 mm (equivalente al full-frame) presente sulla Lomo’Instant, è migliore in questo caso." }
{ "en": "Children can get very close to them.", "it": "ai ragazzi riesce ad essere vicina." }
{ "en": "Enel for electric mobility", "it": "Enel per la mobilità elettrica" }
{ "en": "(12) Drinking Water Parameter Cooperation Project of the WHO Regional Office for Europe: Support to the revision of Annex I Council Directive 98/83/EC on the quality of water intended for human consumption (Drinking Water Directive) Recommendation, 11 September 2017.", "it": "11 Progetto di cooperazione sui parametri dell'acqua potabile dell'Ufficio regionale per l'Europa dell'OMS \"Sostegno alla revisione dell'allegato I della 98/83/CE del Consiglio concernente la qualità delle acque destinate al consumo umano (direttiva sull'acqua potabile) - Raccomandazione\", 11 settembre 2017." }
{ "en": "Pillars of Creation in M16.", "it": "Pilastri della creazione nella nebulosa M16." }
{ "en": "In short, as you have read the ways to take care of your plants even on vacation there are, you just have to find the one that suits you.", "it": "Insomma, come hai letto i modi per prenderti cura delle tue piante anche in vacanza ci sono, devi solo trovare quello adatto a te." }
{ "en": "He was nominated as Trial Lawyer of the Year.", "it": "Fu eletto Difensore dell’Anno." }
{ "en": "In The Magic Mountain, Thomas Mann wrote that “all interest in disease and death is only another expression of interest in life.”", "it": "In fondo La montagna incantata di Thomas Mann ci dimostra che «l’interesse per la malattia e la morte è l’altra espressione dell’interesse per la vita»." }
{ "en": "Make sure you eat balanced and healthy diet and eat healthy portion sizes.", "it": "Assicurati di mangiare una dieta sana e mangiare porzioni di dimensioni salutari." }
{ "en": "But the research is too preliminary to confirm that potassium alone — and not a better overall diet — actually plays a major role in helping women avoid strokes and live longer.", "it": "Ma la ricerca è ancora ad un livello iniziale per confermare che il potassio da solo, e non integrato in una dieta generale migliore, possa svolgere un ruolo importante nell’aiutare le donne ad evitare gli ictus e vivere più a lungo." }
{ "en": "(f) the remuneration of the senior officers in the risk management and compliance functions of the institution is directly overseen by the remuneration committee referred to in Regulation 83 or, if such a committee has not been established, by the management body in its supervisory function;", "it": "(g) la remunerazione dei responsabili di alto livello delle funzioni di gestione del rischio e di conformità è direttamente controllata dal comitato per le remunerazioni di cui all'articolo 31 o, ove tale comitato non sia stato istituito, dall'organo di gestione, nella sua funzione di supervisione strategica;" }
{ "en": "More research is needed to understand these connections fully.", "it": "Sono necessarie ulteriori ricerche per comprendere pienamente queste connessioni." }
{ "en": "The care of a Poodle Toy is mainly based on offering quality food at daily doses recommended by a veterinarian, several daily walks where you can relate with more dogs and frequent veterinary care, plus much love and play by their owners.", "it": "La cura di un giocattolo del barboncino si basa principalmente sull'offerta di cibo di qualità nelle dosi giornaliere raccomandate da un veterinario, diverse passeggiate quotidiane in cui è possibile interagire con più cani e frequenti cure veterinarie, nonché un sacco di amore e gioco da parte dei vostri animali domestici. proprietari." }
{ "en": "We still (sometimes) remember that we cannot be free if our minds and voices are controlled by someone else.", "it": "Ancora (chaque maintenant et puis) ci ricordiamo che non siamo liberi se le nostre menti e parole sono controllate da qualcun altro." }
{ "en": "For the first time since Bambi, all the most import songs were sung as part of a narrative, instead of by the movie's characters as in most Disney animated movies.", "it": "Per la prima volta dopo Bambi le canzoni principali (eseguite in inglese da Shelby Flint) furono cantate come parte di una narrazione, anziché dai personaggi del film, come nella maggior parte dei classici Disney." }
{ "en": "O-One has been involved in the project in order to define the communication concept and the editorial plan supporting the social media advertising strategic plan on the Facebook and Instagram channels.", "it": "O-One è stata coinvolta nel progetto per definire il concept di comunicazione e il piano editoriale a supporto del piano strategico di social media advertising sui canali Facebook e Instagram." }
{ "en": "365 Days of Food", "it": "365 giorni di buon cibo" }
{ "en": "Again, for the life of the filter.", "it": "in più per la durata del filtro" }
{ "en": "The various forms of resistance and obstacles to this are before everyone’s eyes.", "it": "Le resistenze e gli ostacoli sono sotto gli occhi di tutti." }
{ "en": "Perhaps it's because I've spent my entire adult life in Asia, and because I truly believe that everything is one, that as the Taoist Yin and Yang so neatly illustrates, light contains the seed of darkness within it and at the centre of darkness is a point of light - perhaps this is why I came to think that the horror I'd just witnessed was ... an opportunity.", "it": "Forse perché ho passato tutta la mia vita adulta in Asia e davvero sono ora convinto che tutto è uno e che, come riassume così bene il simbolo taoista di Yin e Yang, la luce ha in sé il seme delle tenebre e che al centro delle tenebre c'è un punto di luce, mi venne da pensare che quell'orrore a cui avevo appena assistito era... una buona occasione." }
{ "en": "\"Have you ever thought what a ghost of our times would look like, Miss Millick?", "it": "Non ha mai pensato a come dovrebbe essere un fantasma dei nostri giorni, signorina Millick?" }
{ "en": "Led by Japanese Prime Minister Shinzo Abe, the ruling coalition won the election to the upper house of advisers in the Japanese Parliament, RIA Novosti reported, citing the results of the vote.", "it": "Guidata dal primo ministro giapponese Shinzo Abe, la coalizione di governo ha vinto le elezioni nella camera alta dei consiglieri del parlamento giapponese, riferisce RIA Novosti." }
{ "en": "You know, setting those goals for yourself — and they might be goals that seem unreachable to a lot of other people.", "it": "Ambizione è fissarequegli obiettivi per te stesso – e potrebbero essere obiettivi che sembrano irraggiungibili a molte altre persone." }
{ "en": "A new partnership between WISeKey and Kaspersky Lab will strengthen protection for wearable devices as their use for mobile and contactless payments takes off.", "it": "La nuova partnership tra WISeKey e Kaspersky Lab porterà maggiore protezione per i dispositivi wearable, oggi sempre più diffusi e utilizzati per pagamenti mobile e contactless." }
{ "en": "Project, not just the unmodified files.", "it": "ype Project, non solo sui file non modificati." }
{ "en": "“General Mattis is one of the finest military officers of his generation and an extraordinary leader who inspires a rare and special admiration of his troops.", "it": "Mattis è senza dubbio uno dei migliori militari della sua generazione e un leader straordinario che ha ispirato una rara e speciale ammirazione nelle sue truppe." }
{ "en": "Every month, Livraga would write long letters to each \"National Commander\", even of countries which had only one member, paying great attention to detail and order, but also revealing a trait common to other cult leaders: a verbosity resembling automatic writing.", "it": "Livraga scriveva ogni mese lunghe lettere a tutti i \"Comandanti Nazionali\", anche di paesi con un solo membro, dimostrando grande attenzione all'ordine e al dettaglio, ma anche un elemento in comune con molti capisetta: una prolissità nello scrivere che rasenta la scrittura automatica." }