translation
dict
{ "en": "The Company will keep always a secure online list of all registered Players.", "it": "terrà in qualsiasi momento un elenco online sicuro di tutti i Giocatori registrati;" }
{ "en": "One can activate this remote-controlled parking function from outside the vehicle via the BMW Display Key.", "it": "È sufficiente attivare la funzione Remote Control Parking dall’esterno dell’auto tramite la chiave del BMW Display." }
{ "en": "Obviously, considering the size of the population,", "it": "Considerando le dimensioni delle diverse popolazioni," }
{ "en": "The BelugaXL is one of the most voluminous aircraft in existence, and everything about it speaks to that fact.", "it": "Il BelugaXL è uno degli aeromobili esistenti più voluminosi, e tutte le sue caratteristiche lo dimostrano." }
{ "en": "The Towers were designed to withstand the impact of aircraft.", "it": "La struttura delle torri era stata concepita per resistere all’impatto di un aereo." }
{ "en": "RDF properties may be thought of as attributes of resources and in this sense correspond to traditional attribute-value pairs.", "it": "Le proprietà RDF possono essere viste come attributi delle risorse, e in questo senso corrispondono alle tradizionali coppie attributo-valore." }
{ "en": "Exactly how polluted are our cities?", "it": "Quanto sono inquinate le nostre città?" }
{ "en": "The ship is their temporary home, where they sleep, eat, pray, observe Ramadan.", "it": "La nave è la loro casa temporanea, dove dormono, mangiano, pregano, rispettano il digiuno del Ramadan." }
{ "en": "To ensure the environmental sustainability of its production process, SPAZIO ARREDO is also certified according to UNI EN ISO 14001:2004 legislation.", "it": "A garanzia della sostenibilità ambientale del proprio processo produttivo SPAZIO ARREDO è inoltre certificata in base alla normativa UNI EN ISO 14001:2004." }
{ "en": "At the beginning of February 1871, more than 85,000 soldiers from the Bourbaki Army fled to Switzerland.", "it": "Ai primi di febbraio del 1871, più di 85000 soldati francesi dell’esercito di Bourbaki si rifugiano in Svizzera." }
{ "en": "The International Federation of Air Line Pilots’ Associations and Israeli Airports Authority in late June 2019 announced that many flights lost the GPS satellite signal while flying into or out of Ben Gurion International in Israel, Breaking Defense reported.", "it": "Alla fine di giugno 2019, la Federazione internazionale delle associazioni dei piloti di linea aerea e le autorità aeroportuali israeliane hanno annunciato che molti voli avevano perso i segnali satellitari del Global Positioning System (GPS) quando sono entrati nell’aeroporto internazionale Ben Gurion o quando hanno lasciato l’aeroporto stesso." }
{ "en": "In the exhibition you can also admire other findings, such as a marble crater decorated with a chariot race from the second half of the second century AD, a marble statue of Apollo and a bronze copy of a box with an apotropaic hand (both from the 2nd century AD) coming from a of the Emperor's ships.", "it": "In mostra si possono ammirare anche altri ritrovamenti, come un cratere marmoreo decorato con corsa di bighe della seconda metà del II secolo d.C., una statua marmorea di Apollo e una copia bronzea di cassetta con mano apotropaica (entrambe del II secolo d.C.) proveniente da una delle navi dell’Imperatore." }
{ "en": "Kaddoumi added that the results suggest oleocanthal could be beneficial for protecting memory and learning ability in patients with the disorder.", "it": "Kaddoumi ha aggiunto che i risultati suggeriscono che l'oleocanthal potrebbe essere utile per proteggere la memoria e le capacità di apprendimento nei pazienti con disturbo." }
{ "en": "Greenshot is a light-weight screenshot software tool for Windows with the following key features.", "it": "Greenshot è uno strumento di cattura schermo per Windows con leggeri caratteristiche essenziali:" }
{ "en": "Hubb, they called him, love, and took him with them everywhere.", "it": "“Hubb”, lo chiamavano, “Amore”, e lo portavano con loro ovunque." }
{ "en": "For example in India or the Philippines, nearly every educated person speaks some English and many are fluent.", "it": "Ad esempio, in India o nelle Filippine, quasi ogni persona istruita parla inglese e molti parlano correntemente." }
{ "en": "A lot of countries in Europe see that we need this under control.’", "it": "Molti paesi in Europa vedono che abbiamo bisogno di riportare il fenomeno sotto controllo”." }
{ "en": "of hours after the disturbances.", "it": "diverse ore dopo l'inconveniente." }
{ "en": "I mean, OK, it's bad to push the button.", "it": "È naturale, buono, premere il bottone." }
{ "en": "Despite several methodological limitations, the strength of this work in comparison to other reviews in the international body of literature addressing the definition, classification, assessment, epidemiology, and co-morbidity of IAD [ 2 - 5 ], and to reviews [ 6 - 8 ] addressing the treatment of IAD, is that it connects theoretical considerations with the clinical practice of interdisciplinary mental health experts working for years in the field of Internet addiction.", "it": "Nonostante i numerosi limiti metodologici, la forza di questo lavoro in confronto ad altre recensioni nel corpo internazionale della letteratura affrontare la definizione, classificazione, valutazione, epidemiologia, e co-morbilità di IAD [2 -5], e per le recensioni [6 -8 ] affrontare il trattamento di IAD, è che si connette considerazioni teoriche con la pratica clinica di esperti interdisciplinari salute mentale lavorano da anni nel settore della dipendenza da Internet." }
{ "en": "“It is common knowledge that it is not easy to enter the Chinese market for an European company, or an Italian one like us.", "it": "“E’ risaputo infatti che per un’azienda europea, o italiana come la nostra, entrare in un mercato così particolare come quello cinese non è affatto semplice." }
{ "en": "Create work for the unemployed!\"", "it": "Vogliamo il reddito per i disoccupati!\"." }
{ "en": "We do not add anything to the sap.", "it": "Noi non chiediamo niente alla SVP." }
{ "en": "We are not to walk any longer according to the flesh but the Spirit, (Rom.", "it": "Noi non camminiamo secondo la carne, ma secondo lo spirito (Rom." }
{ "en": "Besides teaching, she", "it": "Oltre a insegnare, ha" }
{ "en": "When the bishop has finished the Offertory of the Mass, he seats himself before the middle of the altar and each of those ordained make an offering to him of a lightedcandle.", "it": "Quando il vescovo ha terminato la Offertory della Messa, egli stesso posti prima della metà del altare e ciascuno di tali ordinato fare un'offerta a lui di una candela accesa." }
{ "en": "A peculiar range of peaks on the Mare Imbrium, near Plato.", "it": "Catena diritta Una interessante catena di cime sul mare Imbrium, vicino a Plato." }
{ "en": "“As an excellent long-haul alternative to diesel, natural gas provides a great opportunity for DHL Freight to become front runner in sustainable road freight shipping,” said Uwe Brinks, CEO DHL Freight.", "it": "“Come eccellente alternativa al gasolio per il trasporto su lunghe percorrenze, il gas naturale offre a DHL Freight una grande opportunità, quella di diventare leader nel trasporto merci sostenibile su strada”, ha dichiarato Uwe Brinks, CEO di DHL Freight." }
{ "en": "Healthy gums are typically coral pink in color but may have some pigmentations depending on the ethnic origin of an individual.", "it": "Le gengive sane sono di color rosa chiaro o rosa corallo, anche se possono contenere altri pigmenti a seconda dell’origine etnica della persona." }
{ "en": "There are people who are genetically strong, coarse hair, but at a time of great emotional stress begin to lose them and if the period of stress is prolonged, you risk permanent damage.", "it": "Ci sono persone che hanno geneticamente capelli spessi e forti, ma in un periodo di grande stress emotivo cominciano a perderli e se il periodo di stress si prolunga, si rischiano danni permanenti." }
{ "en": "“Jewish” Israel in fact serves just a rich minority, a handful of families who received property and assets from the state, and use them for their own benefit without social obligation or public responsibility.", "it": "Israele “ebraico” serve giusto una ricca minoranza, un pugno di famiglie che hanno ricevuto proprietà e beni dallo Stato, e li usano a beneficio personale, senza vincoli sociali o responsabilità pubblica." }
{ "en": "Conjugation with a protein carrier improves the effectiveness of polysaccharide vaccines by inducing T-lymphocyte-dependent immunologic function.", "it": "Il legame con una proteina carrier aumenta l efficacia del vaccino polisaccaride nello stimolare l attività immunitaria T-dipendente." }
{ "en": "See how they build their...", "it": "Guardate come creiamo i nostri..." }
{ "en": "Increased impulsivity,", "it": "Aumento degli impulsi," }
{ "en": "Rhode Island was joined in its appeal by twenty-one other states.[4][5]", "it": "Al Rhode Island si unirono in questa causa altri 21 stati.[4][5]" }
{ "en": "God became a man.”", "it": "Un Dio divenuto uomo\"." }
{ "en": "This means it is largely inaccessible for athletic enhancement save for the very specific scenarios we previously outlined.", "it": "Ciò significa che è in gran parte inaccessibile per il miglioramento atletico salvo per gli scenari molto specifici precedentemente delineati." }
{ "en": "People think I’ll miss the TV show- yes, of course, I’ll miss it, but I also lived in a foreign country for many years and developed deep roots.”", "it": "Le persone pensano che la serie mi mancherà… certo che mi mancherà, ma ho anche vissuto per anni in un Paese straniero e ho sviluppato delle radici profonde." }
{ "en": "Understand and accept that you are a teacher FIRST AND FOREMOST", "it": "la responsabilità e la consapevolezza di essere prima di tutto educatori" }
{ "en": "Whereas the science for some of these substances is being debated and policy makers struggle to satisfy the needs of stakeholders, consumers remain exposed to these chemicals daily, mostly unknowingly.", "it": "Mentre per la scienza alcune di queste sostanze sono oggetto di dibattito e i responsabili politici lottano per soddisfare le esigenze delle parti interessate, i consumatori rimangono esposti a queste sostanze chimiche tutti i giorni, per lo più inconsapevolmente." }
{ "en": "IBM unveiled the results from its 2010 end of year X-Force Trend and Risk Report, which marks a year where public and private organizations around the world faced increasingly sophisticated, targeted IT security threats.", "it": "Ibm ha reso noti i risultati del suo rapporto annuale X-Force 2010 Trend and Risk Report, in cui si evidenzia come, nello scorso anno, le organizzazioni pubbliche e private di tutto il mondo abbiano affrontato minacce sempre più sofisticate e personalizzate." }
{ "en": "Matthias Nass, Deputy Editor of Die Zeit, wondered out loud that a \"No\" vote in France could undoubtedly cause political turmoil in Europe and overshadow Britain's six-month EU presidency starting on 1 July.", "it": "Matthias Nass si chiedeva se un voto contrario della Francia avrebbe creato le condizioni per un tumulto politico a livello europeo e oscurare i 6 mesi di presidenza UE della Gran Bretagna che inizieranno il 1° luglio." }
{ "en": "Others dress in traditional Mexican clothes or wear big sombreros.", "it": "Donne vestite con abiti messicani tradizionali e grossi sombreri in testa." }
{ "en": "Dieting cut the confusion.", "it": "Il TAGteach taglia la confusione." }
{ "en": "Change that trend.", "it": "cambiare questo trend." }
{ "en": "According to the report, Nokia shipped 2.2 million Lumia handsets in Q1 2012.", "it": "Secondo le stime di IDC Nokia ha distribuito 2.2 milioni di Lumia nel Q1 2012" }
{ "en": "Space Puzzles: Minkie Monster and the Birthday Surprise (Preschool Puzzlers) (Volume 1)", "it": "Puzzle Spaziali: Minkie Monster e la Sorpresa di Compleanno (Volume 1) (Italian Edition)" }
{ "en": "The average robot density in Europe is 99 units, with 84 in the Americas and 63 in Asia.", "it": "La densità media in Europa è di 99 unità, che scendono a 84 in Ameria e a 63 in Asia." }
{ "en": "IPv6 nodes that use this technique are assigned special IPv6 unicast addresses that carry a global IPv4 address in the low-order 32 bits.", "it": "Nodi IPv6 che utilizzano questa tecnica sono assegnati Indirizzi unicast IPv6 speciali che portano un indirizzo IPv4 e il basso - Per 32-bit." }
{ "en": "Royal Caribbean has announced that its newest class of ships will be powered by liquefied natural gas (LNG) and will introduce the use of fuel-cell technology, ushering in a new era of shipbuilding that will dramatically reduce greenhouse gas emissions.", "it": "Le navi della nuova classe di Royal Caribbean Cruises Ltd (NYSE: RL) saranno alimentate con gas naturale liquefatto ed introdurranno l’uso della tecnologia delle celle a combustibile, aprendo così la strada ad una nuova era di costruzioni navali che ridurranno drasticamente le emissioni di gas responsabili dell’effetto serra." }
{ "en": "Technologies of modern advertising", "it": "Moderne tecnologie pubblicitarie" }
{ "en": "Parallel Worlds Exist and Will Soon be Testable", "it": "Gli universi paralleli esistono e presto sarà dimostrabile" }
{ "en": "“God is very important in his life.", "it": "Dio è molto importante nella loro vita”." }
{ "en": "Thereafter, the dogs were put on a high-fat diet for 6 months to be tested again.", "it": "I cani sono stati poi nutriti con una dieta ricca di grassi per 6 mesi, e a quel punto sono stati testati di nuovo." }
{ "en": "Please keep the number of visitors to two at any one time to avoid disturbing other patients", "it": "Si raccomanda di non superare il numero di due persone alla volta per non recare disturbo ai pazienti." }
{ "en": "“Many are the afflictions of the righteous, but the Lord", "it": "- Molte sono le sofferenze dei giusti, ma li" }
{ "en": "Hailed by critics, Battlefield 1 was awarded the Game Critics Awards Best of E3 2016: Best Action Game and Gamescom Best Action Game award for 2016.", "it": "Acclamato dalla critica, Battlefield 1 ha vinto il premio Game Critics come miglior gioco d'azione dell'E3 2016 e il premio come miglior gioco d'azione del Gamescom 2016." }
{ "en": "In contrast, the MSL0402RGBU employs a high ESD resistance element that eliminates the need for a Zener protection diode, ensuring superior display performance in matrix circuits.", "it": "L’MSL0402RGBU utilizza un elemento molto resistente alle cariche elettrostatiche, che rende superfluo il diodo Zener di protezione, garantendo eccellenti prestazioni dei display nei circuiti a matrice." }
{ "en": "THEN JUPITER has YELLOW COSMIC RAYS.", "it": "- il corallo ha raggi cosmici gialli;" }
{ "en": "As the Arctic ice melts, they want control of the Arctic Ocean and its energy riches, and Russia's long Arctic land border.", "it": "Mentre il ghiaccio dell’Artico si scioglie, vogliono il controllo dell’Oceano Artico e le sue ricchezze energetiche, e il lungo confine terrestre della Russia con l’Artico." }
{ "en": "Blacks had already been excluded from the definition of ‘employee’ and banned from joining trade unions by the Industrial Conciliation Act of the 1920s, during the British administration.", "it": "I Neri erano già stati esclusi dalla condizione di “impiegati” ed era stata loro vietata qualsiasi appartenenza sindacale dall’Industrial Conciliation Act degli anni ’20, sotto amministrazione inglese." }
{ "en": "“Shut up Zane.”", "it": "«Chiudi il becco, Zane.»" }
{ "en": "Often misidentified at first as rheumatoid arthritis, polymyalgiac rheumatica is a poorly understood condition of inflammation, stiffness and pain in the muscles of the body, usually in the back, neck and shoulders.", "it": "Spesso erroneamente identificato in un primo momento, come l'artrite reumatoide, polymyalgiac reumatica è una condizione poco conosciuta di infiammazione, rigidità e dolore ai muscoli del corpo, di solito nella parte posteriore, collo e spalle." }
{ "en": "MBE: There were some scenes that said, “No crying.”", "it": "Rep: Tutte le giravolte di Di Maio, che disse: \"Nessun esubero\"" }
{ "en": "The EU has taken temporary measures to ensure basic air transport connectivity and basic road freight and road passenger connectivity in the event of a “no-deal” Brexit.", "it": "L'UE ha adottato misure temporanee per garantire la connettività del trasporto aereo di base e la connettività di base del trasporto su strada di merci e passeggeri in caso di Brexit senza accordo." }
{ "en": "Do you use the architectures as subjects or rather as frames?", "it": "Utilizzate le architetture come veri e propri soggetti o piuttosto come cornici?" }
{ "en": "Manifestations and diagnosis of this pathology, as it is properly treated, the chances of recovery.", "it": "Manifestazioni e la diagnosi di questa patologia, come trattare correttamente, le probabilità di guarigione." }
{ "en": "Skripal, 66, is in critical but stable condition.", "it": "Sergei Skripal – 66 anni – è ancora in condizioni gravi ma stabili." }
{ "en": "A member named Slig returns only to be killed by Orion again.", "it": "Uno di essi, Slig, ritorna per poi essere nuovamente ucciso da Orion." }
{ "en": "Transformation is Necessary for High Procurement Performance", "it": "trasformazione è necessaria per la buona esecuzione dell’appalto" }
{ "en": "Will I need to replace my radiators?", "it": "Hai bisogno della sostituzione dei radiatori?" }
{ "en": "\"Crysis, Ryse: Son of Rome composer joins Divinity: Original Sin 2 team\".", "it": "Next:Composer di Ryse: Son of Rome si unisce al team di Divinity: Original Sin II" }
{ "en": "You can therefore include in your own site a list of recent publications from other sites.", "it": "Pertanto, è possibile indicare sul proprio sito degli elenchi delle ultime pubblicazioni su altri siti." }
{ "en": "We inform you that in any case, the language in which the contract between 24Genetics.com and the Client will be perfected, will be Spanish.", "it": "La informiamo che in ogni caso, la lingua in cui si perfezionerà il contratto tra 24Genetics.com e il Cliente sarà lo spagnolo." }
{ "en": "A portion of the projectile made its exit through the parietal bone on the right carrying with it portions of cerebrum, skull and scalp.”]", "it": "Una porzione del proiettile trovò il suo esito attraverso l’osso parietale di destra, portando con sé porzioni di cervello, cranio e cuoio capelluto." }
{ "en": "If the received goods are defective (e.g. they do not have the expected or agreed qualities, they are not suitable for the usual or negotiated purpose, they are incomplete, or their quantity, size, weight or quality does not match other legal, contractual or even pre-contractual parameters), the seller is responsible for the defects.", "it": "Se la merce consegnata presenta le carenze o non conformità (ad esempio, non ha le caratteristiche pattuite oppure ragionevolmente attese, non è idonea allo scopo previsto o allo scopo pattuito, non è completa, non è conforme quanto alla quantità, alla misura o al peso, oppure la sua qualità non soddisfa i requisiti di legge o parametri contrattuali o precontrattuali), si tratta dei vizi, dei quali è responsabile il venditore." }
{ "en": "Tackling unemployment and the social consequences of the crisis: The crisis has had a severe and lasting impact on the level of unemployment in the EU, which remained dramatically high at 10.8% in 2013, with differences ranging from 4.9% in Austria to 27.3% in Greece.", "it": "lottare contro l’elevata disoccupazione, le disuguaglianze e la povertà: la crisi ha avuto ripercussioni pesanti e durature sul livello di disoccupazione nell’UE, che nel 2013 è rimasto altissimo (10,8%) con variazioni dal 4,9% dell’Austria al 27,3% della Grecia." }
{ "en": "Born This way uses the classic technique of duplicity, which can be defined as “contradictory doubleness of thought, speech, or action; especially, the concealment of one’s true intentions by deceptive words or actions”.", "it": "Born this way utilizza la classica tecnica della duplicità, che può essere definita come la “duplicità contraddittoria del pensiero, parola o azione, in particolare, l’occultamento delle proprie vere intenzioni azioni o parole ingannevoli”." }
{ "en": "-Alex Pentland, MIT professor, director of the MIT Human Dynamics Lab and the MIT Media Lab Entrepreneurship Program", "it": "Alex Sandy Pentland Professore e Direttore del Laboratorio di dinamiche umane e del Programma di Imprenditorialità del Media Lab del MIT" }
{ "en": "God works in his own way.", "it": "Ma Dio opera nella Sua Propria maniera." }
{ "en": "You will never tire of it.”", "it": "Tu non lo assaggerai mai!»." }
{ "en": "7-10 belong to E1.", "it": "7-10 appartengono a E1." }
{ "en": "For bloggers, having a plethora of tools to publish, promote, and distribute work has only enhanced the value of their personal corners of the Web.", "it": "Per i blogger, con questa pletora di strumenti per pubblicare, promuovere e distribuire i propri contenuti, ci sono solo maggiori opportunità per emergere dal proprio angolo del web." }
{ "en": "“His body was found in the library on the second floor.”", "it": "\"Il suo corpo è stato trovato in biblioteca al secondo piano\"." }
{ "en": "whom you love, Isaac himself,", "it": "Per chi ama (o sogna) il Giappone." }
{ "en": "It’s always hard to predict exactly where we would’ve ended up, but I feel at the end we could’ve had some more chances to overtake.", "it": "È sempre difficile prevedere esattamente dove saremmo finiti, ma credo che alla fine avremmo potuto avere più possibilità di sorpassare.”" }
{ "en": "Erasmus + was born from the collaboration between the partners (from Germany, France, Denmark, Romania and Italy) around the humanitarian activities of the e-nable association, which at an international level creates 3D printed hands for children and young people suffering from agenesis or, in this case, the lack of a limb in whole or in part.", "it": "Erasmus + è nato dalla collaborazione tra i partner (dalla Germania, Francia, Danimarca, Romania e Italia) intorno alle attività umanitarie dell'associazione e-nable, che a livello internazionale realizza mani stampate in 3D per bambini e ragazzi affetti da agenesia ovvero, in questo caso, la mancanza di un arto superiore in tutto in parte." }
{ "en": "I would like to be in the midst; not leave behind any legacy.\"", "it": "Vorrei che il mio successore non si trovasse in condizioni peggiori delle mie, vorrei lasciare un’eredità non compromessa»." }
{ "en": "In accepting Prophet Muhammad as the ‘seal of the Prophets,’ one affirms the belief that his Prophecy confirms and fulfills all the previously revealed Messages beginning with Prophet Adam.", "it": "Nell'accettare Muhammad come il \"sigillo dei profeti\", i musulmani credono che la sua profezia conferma e completa tutti i messaggi rivelati, a cominciare da Adamo." }
{ "en": "It is my meditation all the day. —Psalm 119:97", "it": "Essa è la mia meditazione per tutto il giorno.(Salmo 119:97)" }
{ "en": "By 21 April 1942 just 27 Spitfires were still airworthy and by evening, that had fallen to 17.[132]", "it": "Il 21 aprile 1942, soltanto 27 Spitfire erano ancora in stato di efficienza, e prima di sera erano scesi a 17[130]." }
{ "en": "(3) This amount includes the funds for the International dimension of Higher Education (EUR 306 million in total).", "it": "(3) Tale importo comprende i fondi per la dimensione internazionale dell’istruzione superiore (328 milioni di EUR in totale)." }
{ "en": "They received none of the assistance I received in 2014.", "it": "Nel 2013 non mi è stato corrisposto il compenso che ho ricevuto solo nel 2014." }
{ "en": "SpongeBob's name was originally supposed to be SpongeBoy, but this name was already in use by a mop product.", "it": "Il nome SpongeBob inizialmente doveva essere SpongeBoy, ma stranamente il nome era già protetto da copyright per un mop." }
{ "en": "Smartphone sales in Europe have declined in the first quarter of 2019, but Huawei is to surprise positively with a very important increase in its market share.", "it": "Le vendite di smartphone in Europa sono calate nel primo trimestre del 2019, ma è Huawei a sorprendere in positivo con un aumento davvero importante del suo market share." }
{ "en": "It proposed an immediate armistice for a minimum of three months.", "it": "accompagnate da un immediato armistizio di almeno tre mesi." }
{ "en": "The parties are committed to the full and comprehensive implementation of the ceasefire regime, backed by the implementation of all necessary measures to maintain the ceasefire regime by the end of 2019.", "it": "Le parti si impegnano per una piena e completa attuazione del cessate il fuoco, rafforzato dall’attuazione di tutte le misure a sostegno per il cessate il fuoco, prima della fine del 2019." }
{ "en": "The modifications made to the Terms and Conditions will not apply to PRODUCTS already purchased.", "it": "Le modifiche ai Termini e condizioni non si applicano ai PRODOTTI già acquistati." }
{ "en": "When the yohimbine alkaloid is extracted from many plants and inserted into a pill, however, the effectiveness of this alkaloid can be potent.", "it": "Quando l'alcaloide yohimbine viene estratto da molte piante ed inserito in una pillola, tuttavia, l'efficacia di questo alcaloide può essere potente." }
{ "en": "He recounted an alleged meeting with “NATO officials” in Morocco in 2007 that raised his suspicions.", "it": "Ha raccontato un presunto incontro con i \"funzionari della NATO\" in Marocco nel 2007, che ha sollevato i suoi sospetti." }