translation
dict |
---|
{
"en": "All purchases made on elenamiro.com are secure and guaranteed.",
"it": "Tutti gli acquisti sul sito elenamiro.com sono sicuri e garantiti."
} |
{
"en": "At 203 meters in height there is a platform (reachable by lift) that on clear days gives a magnificent sky line, not to mention the presence of an exclusive restaurant (“Sphere”) that every 30 minutes rotates its axis making a complete turn on itself.",
"it": "A 203 metri di altezza c’è una piattaforma (raggiungibile con ascensore) che regala un magnifico sky line e oispita un ristorante (“Sphere”) che ogni 30 minuti ruota il proprio asse compiendo un giro completo su se stesso."
} |
{
"en": "This website uses technical cookies (necessary for normal web browsing) nd the following external services which may use their own cookies (third party cookies):",
"it": "Questo sito utilizza cookies tecnici (necessari alla normale navigazione web) e i seguenti servizi esterni che possono fare uso di propri cookie (cookies di terze parti):"
} |
{
"en": "Art. 7: Incidence of risks/interruption.",
"it": "Art.7: Incidenza dei rischi/interruzione."
} |
{
"en": "Have you ever written a bad check or taken money that didn't belong to you from family members or anyone else in order to pay for your gambling?",
"it": "Si No Hai mai firmato un assegno scoperto o preso denaro che non ti apparteneva da familiari o da altri, per poter pagare le tue giocate?"
} |
{
"en": "In John 16:13, 14, Christ said that the Holy Ghost should guide the Apostles into \"all the truth,\" therefore in the New Testament teaching we have the whole sphere of God’s truth.",
"it": "In Giovanni 16:13, 14, Cristo ha detto che lo Spirito Santo dovrebbe guidare gli Apostoli in \"tutta la verità\" quindi nell'insegnamento del Nuovo Testamento abbiamo l'intera sfera della verità di Dio."
} |
{
"en": "If today was not a crooked highway",
"it": "Se oggi non fosse un'autostrada senza fine"
} |
{
"en": "It involves a number of bursts of effort over a variety of distances with a variable recovery.",
"it": "Implica un numero di sforzi improvvisi su varie distanze e tipi di terreno con un recupero variabile."
} |
{
"en": "There is no end in view but awareness of everything as it arises.",
"it": "Non vi è alcun fine, ma la consapevolezza di ogni cosa man mano che sorge."
} |
{
"en": "How do you live in Taipei as an expat",
"it": "Come si vive a Taipei da expat"
} |
{
"en": "Fieldy will rejoin his Korn band mates at the Carolina Rebellion festival on May 6th.",
"it": "Il ritorno di Fieldy al basso è previsto per il 6 Maggio al Carolina Rebellion Festival."
} |
{
"en": "The company’s stock can be bought on the Nikkei (T7203) and in this example has a current stock value of 8377.0 Yen.",
"it": "Come ci si può aspettare, il titolo della società può essere acquistato sul Nikkei (T7203), dove al momento della stesura del presente documento, il titolo ha chiuso a quota 8377.0 yen."
} |
{
"en": "Any measures taken in the performance of their tasks and in the exercise of their powers shall be proportionate to the objectives pursued by such measures.",
"it": "Qualsiasi misura che essi adottino nello svolgimento dei loro compiti e nell’esercizio delle loro competenze deve essere proporzionata agli obiettivi perseguiti dalla misura stessa."
} |
{
"en": "On 4 September 2017, the European Commission adopted the scientific criteria to identify endocrine disruptors in the field of biocides.",
"it": "Il 4 settembre 2017 la Commissione ha adottato un regolamento delegato sui criteri scientifici per l'identificazione degli interferenti endocrini nei biocidi."
} |
{
"en": "(i) institutions, authorities, public bodies for their institutional purposes;",
"it": "(i) istituzioni, autorità, enti pubblici per i loro fini istituzionali;"
} |
{
"en": "The Red Sox won the World Series for the first time since 1918, which ended the curse that was supposed to have been inflicted on the team when the Red Sox sold Babe Ruth to the Yankees in 1919.",
"it": "La vittoria dei Red Sox nelle World Series concluse la \"maledizione del Bambino\", che presumibilmente aveva afflitto la squadra da quando i Red Sox avevano venduto Babe Ruth ai New York Yankees nel 1919."
} |
{
"en": "The Best Blue Chips",
"it": "Le migliori Blue Chips Europee"
} |
{
"en": "Despite attempts to contain costs, overall health care expenditures rose to 10.7% of GDP in 2005, comparable to other western European nations, but substantially less than that spent in the U.S. (nearly 16% of GDP).",
"it": "Nonostante i tentativi di contenere i costi, le spese generali di assistenza sanitaria sono salite al 10,7% del PIL nel 2005, paragonabili a quelle degli altri paesi dell'Europa occidentale, ma sostanzialmente inferiori a quella spesa negli Stati Uniti (Quasi il 16% del PIL)."
} |
{
"en": "- the reasons for the programme, taking into consideration the importance of the disease and the cost/benefit ratio;",
"it": "- la motivazione del programma in base alla gravità della malattia e al rapporto costi/benefici,"
} |
{
"en": "However, the Japanese transportation authority recently opened an international terminal which has increased passenger numbers tremendously.",
"it": "Tuttavia, l’autorità dei trasporti giapponese ha recentemente aperto un terminal internazionale che ha aumentato enormemente il numero dei passeggeri."
} |
{
"en": "Sticking to Maserati’s tradition, it is capable of being in five dedicated shift modes: Auto Normal, Auto Sport, Manual Normal, Manual Sport and the I.C.E. (Increased Control and Efficiency) mode, which is designed particularly for increased fuel economy and low grip conditions.",
"it": "Secondo la tradizione Maserati, cinque sono le modalità di cambiata dedicate: Auto Normal, Auto Sport, Manual Normal, Manual Sport e I.C.E. Quest’ultima modalità (Increased Control Efficiency) è studiata per assicurare una considerevole riduzione dei consumi e una guida rilassata anche in condizioni di bassa aderenza."
} |
{
"en": "Do you want to know how 2018 will work out for the sign of Sagittarius?",
"it": "Leggi anche Vuoi sapere come sarà il 2018 per il Sagittario?"
} |
{
"en": "“The tactics used by mobs in recent protests is a harrowing reminder of the sexual harassment and assault against women protesters under ousted president Hosni Mubarak.",
"it": "‘Le tattiche usate dagli aggressori nelle recenti proteste sono un bieco ricordo delle molestie sessuali e degli attacchi contro le donne che manifestavano in piazza sotto Mubarak."
} |
{
"en": "A true gentleman who will be missed by all.",
"it": "Un galantuomo che mancherà a tutti."
} |
{
"en": "Technology, research and attention to the environment during coffee production have led Daterra to be known as one of the best coffee producers in the world.",
"it": "La tecnologia, la ricerca e l'attenzione all'ecosistema nella filiera produttiva del caffè hanno fatto di Daterra uno dei migliori produttori di caffè al mondo."
} |
{
"en": "Thus, it appears that combining bioelectrical stimulation with nutritional interventions may have efficacy and deserves further study.",
"it": "Pare dunque che la combinazione di una stimolazione bioelettrica con interventi nutrizionali possa essere efficace, e che perciò meriti ulteriori studi."
} |
{
"en": "and Treatment in Georgia",
"it": "Ma trattamento in Georgia"
} |
{
"en": "Genentech's ranibizumab is currently in phase III clinical trials.",
"it": "Il candidato biosimilare ranibizumab è al momento nella fase III di trial clinici."
} |
{
"en": "When through his Word we speak with God, when we do not only seek the past in it but truly the Lord who is present and speaks to us, then, — as I said in Australia — it is as if we were to find ourselves strolling in the garden of the Holy Spirit; we talk to him and he talks to us.",
"it": "Quando attraverso di essa noi parliamo con Dio, quando in essa non cerchiamo soltanto il passato ma veramente il Signore presente che ci parla, allora è come se noi ci trovassimo — come ho detto anche in Australia — a passeggiare nel giardino dello Spirito Santo, parliamo con Lui, Egli parla con noi."
} |
{
"en": "In animal studies, CBD has also been demonstrated to help with vomiting and nausea, even if they’re the consequence of toxins and drugs.",
"it": "In studi su animali, il CBD ha anche dimostrato di essere d'aiuto contro il vomito e la nausea, anche quando sono conseguenze di tossine e farmaci."
} |
{
"en": "Self-Interest and the Invisible Hand",
"it": "L’interesse personale e la Mano Invisibile"
} |
{
"en": "NOTE: ZAP files have limitations that traditional MSI installers do not.",
"it": "I file ZAP hanno limitazioni che gli installatori tradizionali MSI non lo fanno."
} |
{
"en": "The Port of Aqaba also serves other countries in the region.",
"it": "Il porto di Aqaba serve anche altri paesi della regione."
} |
{
"en": "And, notionally, from Gauguin’s inscription on his 1897 masterpiece “Where do we come from?",
"it": "E, nozionalmente, dall’iscrizione di Gauguin sul suo capolavoro del 1897 “Da dove veniamo?"
} |
{
"en": "For the Small Fry Champion, Participants will earn 1 point for each Small Fry that he or she catches using the Fishing Rod during a match.",
"it": "In Campione Pesce Piccolo, i Partecipanti guadagneranno 1 punto per ogni Pesce piccolo catturato utilizzando la canna da pesca durante una partita."
} |
{
"en": "Improving body mechanics during work and avoiding lifting or pulling heavy objects.",
"it": "Migliorare la meccanica del corpo durante il lavoro ed evitare il sollevamento o tirare oggetti pesanti."
} |
{
"en": "The name 'Elli' stands for 'electric life,' because we intend to enable a lifestyle that fully integrates the electric car in people's everyday lives.",
"it": "Il nome \"Elli\" sta per \"vita elettrica\", perché intendiamo abilitare uno stile di vita che integri completamente l'auto elettrica nella vita quotidiana delle persone."
} |
{
"en": "The entire duration of the flight lasted just 770 seconds.",
"it": "La durata complessiva della missione è stata di 770 secondi."
} |
{
"en": "“Although God entrusted me with such an important task, and helps me, he did not free me from human frailty.",
"it": "Dio, che mi ha affidato un compito così importante – sottolinea – mi aiuta, ma non mi ha liberato dalla fragilità umana."
} |
{
"en": "Different types of data have different levels of significance in relation to the GDPR.",
"it": "Tipi diversi di dati hanno livelli di importanza diversi per il Gdpr."
} |
{
"en": "Apply following, liking, commenting, and unfollowing actions to the selected users by clicking the correspondent icons located at the upper left corner of the application window:",
"it": "Applica le azioni per seguire, mettere \"Mi piace\", commentare, e smettere di seguire facendo clic sulle icone corrispondenti che si trovano nell'angolo superiore sinistro della finestra dell'applicazione:"
} |
{
"en": "Jan du Plessis, Chairman of BT said: \"Gavin has been with BT for just over 14 years and I want to thank him for his contribution to our business during that time, in particular during the nearly five years that he has served as Chief Executive\".",
"it": "\"Gavin e' stato con BT per poco piu' di 14 anni e io voglio ringraziarlo per il suo contributo alla nostra attivita' durante questo tempo, in particolare durante i quasi cinque anni durante i quali ha svolto il ruolo di amministratore delegato\", ha ..."
} |
{
"en": "Nevertheless, the poinsettia should receive less than 12 hours of light/sun per day so that its leaves can properly develop their colourful, intensive shades.",
"it": "In generale la stella di Natale dovrebbe ricevere meno di 12 ore di luce al giorno, in modo che le foglie possano svilupparsi correttamente con colori intensi e brillanti."
} |
{
"en": "“While we would never minimize anyone’s subjective views on behavior, we are confident after many substantive conversations with John, and as the investigation has affirmed, that his mistakes have been recognized,” Ellison continued.",
"it": "“Anche se non minimizzeremmo minimamente le opinioni soggettive di nessuno sul comportamento, siamo fiduciosi dopo molte conversazioni sostanziali con John, e come ha affermato l’inchiesta, che i suoi errori sono stati riconosciuti“, ha scritto Ellison."
} |
{
"en": "The market is not going anywhere.",
"it": "Il mercato non sta andando da nessuna parte."
} |
{
"en": "It keeps the skin in good shape.",
"it": "Mantiene la pelle in perfetta forma."
} |
{
"en": "What do you do with my information",
"it": "Cosa fate con le mie informazioni"
} |
{
"en": "9 For the look on their faces bears witness against them;",
"it": "[9]La scostumatezza di una donna è nell'eccitazione degli sguardi,"
} |
{
"en": "Technical feasibility analysis:",
"it": "2. analisi di fattibilità tecnica:"
} |
{
"en": "What could raise a suspicion of money laundering?",
"it": "Quando potrebbe scattare il sospetto di riciclaggio di denaro?"
} |
{
"en": "If you are someone who enjoys the beauty of the night sky, then this game is meant for you.",
"it": "Se sei una persona che gode la bellezza del cielo notturno, allora questo gioco è pensato per voi."
} |
{
"en": "No other solution offers this level of performance and capacity in such a compact footprint.",
"it": "Nessun'altra soluzione offre questo livello di prestazioni e capacità in dimensioni così compatte."
} |
{
"en": "It often took three months and an engineer to make a small offer change.",
"it": "Spesso sono stati necessari tre mesi e un ingegnere per apportare un piccolo cambiamento nell’offerta."
} |
{
"en": "And when they do, you’ll become a slave to their ideas and dreams instead of a pioneer of your own.",
"it": "E quando lo farà, diventeremo schiavi delle loro idee e sogni, anziché dei pionieri dei nostri."
} |
{
"en": "10.2 GoAGB.com does not permit the posting, offering for sale, or offering of purchase of air guns, BB guns, paintball guns, harpoons, spear guns, or any other weapons that may discharge a projectile containing any gas, chemicals, or explosive substances.",
"it": "12.2 Eventhia.com non consente la vendita di pistole ad aria, fucili, pistole BB paintball, pistole stordenti, arpioni, fucili subacquei, o di qualsiasi altra arma che possa lanciare un proiettile contenente gas, prodotti chimici o sostanze esplosive."
} |
{
"en": "At our Hotel in Barcelona the Salón Princess 1 is perfect for all types of meetings accommodating up to 25 people in a U-shaped or Imperial seating configuration, or up to 60 people in the Cocktail set-up.",
"it": "Presso il nostro Hotel a Barcellona abbiamo la sala Princess 1, perfetta per tutti i tipi di riunioni, e che può ospitare fino a 25 persone in allestimenti a U o Imperiale, o fino a 60 persone in allestimento Cocktail."
} |
{
"en": "This is a bit like thinking that a celebrated art critic must be a great painter or a food critic a great chef…",
"it": "È un po' come pensare che un famoso critico d'arte debba essere un grande pittore o un critico di cucina un grande chef."
} |
{
"en": "The people she loves are in danger.",
"it": "Le persone che ama sono in pericolo."
} |
{
"en": "This is not definitive as surfaces can be referred to as features of a building and free standing structures with no construction cut can still be features.",
"it": "Ciò non è determinante, poiché le superfici possono essere riferite come caratteristiche di un edificio e come strutture free standing, che non hanno nessuna parte della costruzione che ne mostri l'evidenza."
} |
{
"en": "With fixed rate mortgages, a 15-year home loan may have considerably higher .When reference is made to the British or English interest rate this often refers to this BoE official bank rate, the official interest rate in Great Britain.",
"it": "Quando si parla dell interesse britannico o inglese si fa spesso riferimento a questo BoE Official Bank Rate, il tasso d’interesse ufficiale in Gran Bretagna."
} |
{
"en": "– having regard to Council Decision 2010/405/EU of 12 July 2010 authorising enhanced cooperation in the area of the law applicable to divorce and legal separation(2) ,",
"it": "vista la decisione 2010/405/UE del Consiglio, del 12 luglio 2010, che autorizza una cooperazione rafforzata nel settore del diritto applicabile in materia di divorzio e di separazione legale (1),"
} |
{
"en": "Allah would certainly reward her.",
"it": "E penso che sarà ricompensato da Allah تعالى."
} |
{
"en": "The relocation of Kaspersky Lab data processing is part of a major infrastructure move designed to increase the resilience of the company’s IT infrastructure to risks of data breaches and supply-chain attacks.",
"it": "Il trasferimento delle operazioni di elaborazione dei dati fa parte di un'importante iniziativa di spostamento dell’infrastruttura stessa di Kaspersky Lab, ideata per aumentare la resilienza delle strutture IT dell'azienda, in riferimento a possibili rischi riguardanti le violazioni dei dati e gli attacchi alla supply chain."
} |
{
"en": "\"Research has indicated that a wider TV audience is reachable later in the afternoons, especially in the summer months.\"",
"it": "Così si esprime il comunicato: \"Ricerche hanno indicato che un pubblico televisivo più ampio è raggiungibile più tardi nel pomeriggio, soprattutto nei mesi estivi."
} |
{
"en": "If an alien came down to earth and asked you “which side are you on in this world?”",
"it": "E se finisse la terra, e lassù da qualche parte chiedessero alla gente: “Avete capito la vostra terra, e che cosa ne avete concluso?”."
} |
{
"en": "O God, You have gained all the glory and returned to Mount Zion.",
"it": "Dio, Tu hai raggiunto tutta la gloria e sul monte Sion sei ritornato."
} |
{
"en": "Aquarium fish mate, spawn and reproduce in a huge variety of ways.",
"it": "Acquario compagno di pesce, uova e riprodursi in una grande varietà di modi."
} |
{
"en": "Based on data with a higher dosed LNG-IUS about 80% of the women wishing to become pregnant conceived within 12 months after removal of the system.",
"it": "In base ai dati ottenuti con uno IUS a base di levonorgestrel a dosaggio maggiore, l’80% circa delle donne che pianificavano una gravidanza ha concepito entro 12 mesi dopo la rimozione del sistema."
} |
{
"en": "Between 1982 and 1993, he worked for a number of companies in industry and the banking sector.",
"it": "Dal 1981 al 1989 Schade ha lavorato per diversi istituti bancari, nel settore della finanza commerciale e societaria."
} |
{
"en": "Many thought he would have easily won the World Championship but, then came that stupid fall.",
"it": "In molti pensavano che avrebbe vinto il Mondiale con facilità, invece ecco questa stupida caduta."
} |
{
"en": "In severe cases, some people experience:",
"it": "Nei casi più gravi, alcune persone sperimentano:"
} |
{
"en": "design an organisation appropriate to the scope of work to be managed;",
"it": "Progettare un’organizzazione appropriata all’ambito del lavoro da gestire;"
} |
{
"en": "This three-tiered system will remove confusion about whether any industry should be managed privately or by the government, and will avoid duplication between the government and private enterprise.",
"it": "Questo sistema elimina ogni forma di confusione sul fatto che una particolare industria debba o meno essere gestita privatamente o dal governo ed evita eventuali duplicazioni tra governo ed impresa privata."
} |
{
"en": "Unless you guys have other plans of course.",
"it": "Sempre che tu non abbia altri progetti, naturalmente."
} |
{
"en": "Section 3.6 Availability and consumption of fruits and vegetables",
"it": "3.6 Disponibilit e consumo di frutta e verdura"
} |
{
"en": "Already in the current version is also possible to calculate an item with the previous editions of the same code.",
"it": "Già nella versione attuale è comunque possibile calcolare un apparecchio anche con le edizioni precedenti di uno stesso codice di calcolo."
} |
{
"en": "What is required of us now is a new era of responsibility'",
"it": "Quel che ci viene chiesto è una nuova era di responsabilità\""
} |
{
"en": "Below are the main information related to the abovementioned risks.",
"it": "Di seguito si riportano le principali informazioni relative ai suddetti rischi."
} |
{
"en": "The mountains are being shaken.",
"it": "I monti si sono squarciati,"
} |
{
"en": "From pixels to taxels: a new world of opportunities for the blind",
"it": "Dai pixel ai taxel: un nuovo mondo di opportunità per i non vedenti"
} |
{
"en": "Recorded at the Great Hall of Moscow Conservatory",
"it": "Registrato alla Sala Grande del Conservatorio di Mosca"
} |
{
"en": "At middle age the soul should be opening up like a rose, not closing up like a cabbage.",
"it": "Durante la mezza età l'anima dovrebbe aprirsi come una rosa, non chiudersi come un cavolo."
} |
{
"en": "TripAdvisor and the sites comprising the TripAdvisor Media Network are operating companies of Expedia, Inc. (NASDAQ: EXPE).",
"it": "TripAdvisor ed i siti che costituiscono il TripAdvisor® Media Network sono società di Expedia, Inc. (NASDAQ: EXPE)."
} |
{
"en": "Prior to the main event, Blizzard will hold esports competitions at BlizzCon Opening Week, which runs from October 25-29 at Blizzard Arena Los Angeles.",
"it": "I festeggiamenti si apriranno con entusiasmanti competizioni eSport durante la settimana d’apertura della BlizzCon, che si terrà dal 25 al 29 ottobre alla Blizzard Arena Los Angeles."
} |
{
"en": "Up till now, the slogan: the factories to the workers, and the land to the peasants, has been an anarcho-syndicalist slogan, not a Social-Democratic one” (pp. 52–53).",
"it": "La parola d'ordine: «La fabbrica agli operai, la terra ai contadini» è stata finora non una rivendicazione socialdemocratica, ma anarco-sindacalista (pp. 52-53)."
} |
{
"en": "The inclusion of extra services will cost you almost nothing but your time, however can create a significant increase in profitability.",
"it": "Inserire servizi extra vi costerà quasi nulla, ma può creare un aumento significativo della redditività."
} |
{
"en": "World leaders, hoping for peace, are fearful that they may instead face global war, and they are bankrupting their nations in a mad race to stockpile nuclear weapons.",
"it": "I capi del mondo, sperando di stabilire la pace, temono d’andare invece incontro ad una guerra mondiale e rovinano le loro nazioni in una pazza corsa agli armamenti nucleari."
} |
{
"en": "In addition, many (third party) providers store the IP address of the users in order to be able to send the corresponding content to the user's browser.",
"it": "Inoltre molti fornitori (terzi) memorizzano l’indirizzo IP degli utenti per poter inviare i rispettivi contenuti al browser dell’utente."
} |
{
"en": "Even the controlling of hurricanes, which carry the power of hundreds of nuclear bombs, is beyond our technological capabilities.",
"it": "Persino il controllo di un uragano, il cui potenziale energetico è pari a quello di centinaia di bombe atomiche, va al di la delle nostre capacità tecnologiche”.[11]"
} |
{
"en": "The good part of something like that?",
"it": "Il lato positivo di una cosa del genere?"
} |
{
"en": "\"Thus, by their fruit you will recognize them (Mt 7:20).",
"it": "Dai loro frutti dunque li potrete riconoscere» [MT 7, 17-20]."
} |
{
"en": "And Bitcoin is no exception.",
"it": "E Bitcoin non fa eccezione."
} |
{
"en": "Founded 1925, it is world’s largest voluntary organization – though not uncontroversialy perceived throughout Its history…”",
"it": "Fondata nel 1925, tale sigla è la più grande organizzazione di volontariato al mondo, anche se non ha ricevuto giudizi unanimi nel corso della sua storia” ."
} |
{
"en": "The risk of radicalisation of the Muslims in Europe and in the Balkans was outlined after the start of the so-called war on terror in 2001.",
"it": "Il rischio di radicalizzazione dei musulmani in Europa e nei Balcani è stato delineato dopo l'inizio della cosiddetta guerra al terrore in 2001."
} |
{
"en": "The earlier he performs them the better for him and his own children.",
"it": "Che mettono se stessi prima del Bene e dei figli."
} |
{
"en": "Those who regularly practice Vipassana become more sensitive to the sufferings of others and do their utmost to relieve suffering in whatever way they can — not with any agitation, but with a mind full of love, compassion, and equanimity.",
"it": "Chi pratica regolarmente Vipassana diventa più sensibile alle sofferenze degli altri e fa del suo meglio per alleviarle - non con l’agitazione, ma con una mente piena di amore, compassione ed equanimità."
} |
{
"en": "The youth hostel of Genoa is a safe and quiet accommodation for any type of traveler, from single backpackers to large groups, passing by small families.",
"it": "L'ostello della gioventù di Genova è una sistemazione sicura e tranquilla per qualsiasi tipo di viaggiatore, dal singolo backpacker ai gruppi numerosi, passando per le piccole famiglie."
} |
{
"en": "This is the world of VLSI (Very Large Scale Integration).",
"it": "Oggi si parla di VLSI – Very Large Scale Integration."
} |
{
"en": "In addition, connection to any of the services offered by the site that can be accessed at the address: “WEB or the TheFork-info applications (hereafter referred to as the “TheFork site”), will be considered to form unconditional acceptance by the user of the present general conditions.",
"it": "Inoltre, l'accesso a uno qualsiasi dei servizi erogati tramite il sito accessibile all'indirizzo: \"WEB o tramite le applicazioni thefork (di seguito il \"sito thefork\") implica l'accettazione senza alcuna riserva delle presenti condizioni generali di utilizzo, da parte dell'utente."
} |
{
"en": "Many of these promises will look appealing.",
"it": "Molte di queste promesse avranno un aspetto attraente."
} |
Subsets and Splits
No saved queries yet
Save your SQL queries to embed, download, and access them later. Queries will appear here once saved.