translation
dict |
---|
{
"en": "The system, which uses XJet’s unique proprietary NanoParticle Jetting™ (NPJ) technology, is the first of its kind in Italy and will be installed before the end of 2018, bringing XJet’s rapidly growing install base to seven countries.",
"it": "Il sistema, che utilizza l'esclusiva tecnologia proprietaria NanoParticle Jetting (NPJ) di XJet, è il primo del suo genere in Italia e verrà installato prima della fine del 2018, portando a sette i paesi in cui sono stati installati i sistemi della casa israeliana."
} |
{
"en": "Is the earth not made of atoms?",
"it": "Il nostro cervello non è forse fatto di atomi?"
} |
{
"en": "available for the PC.",
"it": "Disponibile per PC."
} |
{
"en": "Now it’s up to me to decide the new parameters.",
"it": "Adesso si tratta di individuare i nuovi parametri."
} |
{
"en": "Monsignor Fazio spoke about how, during the Synod, there has been an emphasis on Jesus as \"being young amidst the young.\"",
"it": "Mons. Fazio ha accennato a come, durante il Sinodo, è stato sottolineato che Gesù \"è giovane tra i giovani\"."
} |
{
"en": "When Adolf Hitler took power in 1933, Einstein was luckily visiting the United States (he never returned to Germany).",
"it": "Quando Adolf Hitler prese il potere nel 1933, Einstein visitò fortunatamente gli Stati Uniti enon tornò mai più in Germania."
} |
{
"en": "The Baths of Rabbi, immersed in the green of fir and larch forests, combine the properties of Rabbi’s mineral water.",
"it": "Le Terme di Rabbi, immerse nel verde di foreste di abeti e larici, coniugano le proprietà dell’acqua minerale di Rabbi."
} |
{
"en": "“But of the Son he says, “Your throne, O God, is forever and ever, the scepter of uprightness is the scepter of your kingdom.",
"it": "del Figlio invece afferma: Il tuo trono, o Dio, sta in eterno, e: Scettro d'equità è lo scettro del tuo regno; Ebr"
} |
{
"en": "Train tickets are available for purchase from automatic machines on level G.",
"it": "Potete comprare i biglietti per il treno dai distributori automatici al livello G."
} |
{
"en": "So, when did electricity come in?",
"it": "Quando è arrivata l'elettricità?"
} |
{
"en": "That the Lord having fully and absolutely reconciled us unto God, through the Blood of His Cross, by virtue of His merit only, and not of our works, we are thereby absolved and justified in His sight, neither is there any other Purgatory besides His Blood, which cleanses us from all sin. . . .",
"it": "Che il Signore avendo pienamente ed assolutamente riconciliato noi a Dio, attraverso il Sangue della Sua Croce, per virtù del Suo merito solo, e non delle nostre opere, noi siamo con ciò assolti e giustificati al Suo cospetto, e nemmeno c'è nessun altro Purgatorio al di là del Suo Sangue, il quale ci lava da tutti i peccati..."
} |
{
"en": "Changes in the properties along the periodic groups and periods ..",
"it": "Variazioni delle proprietà periodiche lungo i gruppi e i periodi.."
} |
{
"en": "The essence of commodity production is the loss of self in the chaotic and unconscious creation of a world totally beyond the control of its creators.",
"it": "Il principio della produzione della merce è la perdita di se stessi nella creazione caotica e inconsapevole di un mondo che sfugge totalmente ai suoi creatori.13"
} |
{
"en": "In the mid 90s the Hekmatyar mujaheddin s bombed it to the ground, along with the rest of the city.",
"it": "A metà degli anni novanta le bombe dei mujaheddin di Hekmatyar la rasero al suolo, insieme al resto della città."
} |
{
"en": "Abdominal liposuction should be done initially.",
"it": "La liposuzione addominale dovrebbe essere fatta per prima."
} |
{
"en": "10/11/2016 IREN Group: the Board of Directors have approved the results at 30th September 2016 with double-figure growth for all operating indicators and in net profit",
"it": "Gruppo IREN: il Consiglio di Amministrazione approva i risultati al 30 settembre 2016 con crescita a doppia cifra di tutti gli indicatori operativi e dell’utile netto"
} |
{
"en": "The 100% Made in Italy certification aims at confirming the value of a product of true Italian origin.",
"it": "La certificazione 100% Made in Italy ha l’obiettivo di confermare il valore del prodotto di qualità di vera origine italiana."
} |
{
"en": "The total number of combinations of 20 different amino acids in such a string is, for all practical purposes, unlimited.",
"it": "Il numero totale di combinazioni di venti aminoacidi per una catena del genere è, per ogni intento pratico, illimitato."
} |
{
"en": "Stewart Gordon has fashioned a look at Asia from A.D. 700 to 1500, a time when Asia was the world, by describing the personal journeys of Asia's many travelers--the merchants who traded spices along the Silk Road, the apothecaries who exchanged medicine and knowledge from China to the Middle East, and the philosophers and holy men who crossed continents to explore and exchange ideas, books, science, and culture.--From publisher description.",
"it": "Stewart Gordon racconta la storia di quel mondo (dal 700 fino a 1500 d.C. - il periodo in cui l'Asia è stata il mondo) utilizzando come fonti le testimonianze di molteplici viaggiatori: mercanti di spezie che commerciavano lungo la Via della Seta farmacisti che scambiavano medicine e conoscenze tra Cina e Medio Oriente filosofi e religiosi che attraversavano continenti per esplorare e scambiarsi idee, libri, scienza e cultura."
} |
{
"en": "What is RSS and Atom?",
"it": "« Cosa sono RSS ed Atom?"
} |
{
"en": "“The most striking finding of the report is the remarkable consistency between the happiness of immigrants and the locally born,” Helliwell said in The Associated Press story Wednesday.",
"it": "“La scoperta più sorprendente del rapporto è la notevole coerenza tra la felicità degli immigrati e quella dei nativi locali” sottolinea al riguardo Helliwell in un comunicato stampa."
} |
{
"en": "that even the four winds cannot shake:",
"it": "che anche i quattro venti non possono scuotere:"
} |
{
"en": "Beginning with a good inheritance, he had married a good inheritance, and had thriven exceedingly in the Marine Insurance way, and was quite satisfied.",
"it": "Egli aveva cominciato con una bella eredità, si era fatto una straordinaria fortuna con le Assicurazioni Marittime, ed era proprio soddisfatto."
} |
{
"en": "CG: I totally agree, Mark.",
"it": "K. N.: Sono assolutamente d’accordo con Mark."
} |
{
"en": "8 This does not mean, however, that Jehovah imposes his spirit upon a person.",
"it": "8 Questo non significa, però, che Geova ci imponga il suo spirito."
} |
{
"en": "We gained another big achievement when we established an agreement with one of the safest Bitcoin wallets in the industry, GreenAddress: our exchange uses only multisig addresses and it allows zero-confirmation Bitcoin deposits, making it even faster to transfer the funds from your wallet to The Rock Trading.",
"it": "Abbiamo ottenuto un altro grande risultato stipulando un accordo con uno dei wallet Bitcoin più sicuri, GreenAddress: il nostro exchange usa solo indirizzi multisig e permette depositi Bitcoin a zero conferme, rendendo ancora più veloce il trasferimento di fondi dal wallet a The Rock Trading."
} |
{
"en": "Comparative camera between Xiaomi Mi6 and OnePlus 3T",
"it": "Vai: Video confronto tra Xiaomi Mi 6 e OnePlus 3T"
} |
{
"en": "How to Avoid Being Replaced By A Robot",
"it": "Cosa fare per non essere sostituiti da un robot"
} |
{
"en": "Man working with a laptop.",
"it": "Un uomo che lavora con il laptop"
} |
{
"en": "Osteopaths value the body’s innate ability as a self-regulating mechanism and only intervene when pain or discomposure subsides.",
"it": "Gli osteopati rispettano la capacità naturale del corpo (visto come un meccanismo auto-regolativo) e intervengono solo quando c'è dolore o disagio."
} |
{
"en": "The Eurail Global Pass 15 travel days in two month enables you to make intense tours all across Europe.",
"it": "L’Eurail Global Pass 15 giorni di viaggio in 2 mesi ti permette di viaggiare instancabilmente per tutta l’Europa."
} |
{
"en": "Many buyers are looking to digital solutions to help them combat labour shortages and substantially improve their productivity.",
"it": "Molti acquirenti stanno considerando l’adozione di soluzioni digitali per far fronte alla scarsità di manodopera e aumentare notevolmente la produttività."
} |
{
"en": "Seller Inventory VIB President Kennedy was attempting to dismantle the Federal Reserve System, which is the central bank of the United States, a creation of the Jesuits.",
"it": "Il Presidente Kennedy tentò di smantellare il sistema della Federal Reserve, la Banca Centrale degli Stati Uniti, che è una creazione dei Gesuiti."
} |
{
"en": "Take My Hand and Follow Me.",
"it": "Prendete la Mia Mano e seguiteMi."
} |
{
"en": "Will Germany's Angela Merkel win a fourth term?",
"it": "Terrà in Germania il quarto governo Merkel?"
} |
{
"en": "While the number of new outbreaks of highly pathogenic avian influenza (HPAI) among European poultry has dropped off markedly, both Russia and Germany have reported new cases in the last week.",
"it": "In Europa il numero di nuove epidemie di influenza aviaria ad alta patogenicità (HPAI) negli allevamenti avicoli è sceso notevolmente, ma sia la Russia che la Germania hanno segnalato nuovi casi."
} |
{
"en": "Yet at that moment of supreme strength and confidence, Chung Kuo was suddenly vulnerable.",
"it": "Ma proprio nel momento della sua maggior forza, all'improvviso il Chung Kuo diventa vulnerabile."
} |
{
"en": "Have you talked about death?",
"it": "Avete parlato della morte?"
} |
{
"en": "This partial remuneration should not, however, have the effect of eliminating the risk inherent in exploitation that is borne by the concessionaire – otherwise it will be reclassified as a public works contract.",
"it": "Tuttavia, tale remunerazione parziale non può avere l'effetto di eliminare il rischio di gestione che è a carico del concessionario, altrimenti il contratto viene riqualificato come appalto pubblico."
} |
{
"en": "With sales of $2.2 billion in 2010, WABCO is headquartered in Brussels, Belgium.",
"it": "Con un fatturato di 2,7 miliardi di Dollari (US$) nel 2013, WABCO ha il proprio headquarter in Bruxelles, Belgio."
} |
{
"en": "For example, the square root of 9 is 3, since 3 * 3 = 9.",
"it": "Per esempio, radice quadrata (9) è uguale a 3, dal 3 * 3 è uguale a 9."
} |
{
"en": "But man has a feeling about his feelings.",
"it": "L’uomo si forma pensieri riguardo alle sue sensazioni."
} |
{
"en": "Plus, it's a vicious circle: The more fat your body has, the more toxins you store.",
"it": "Inoltre, è un circolo vizioso: più grasso è il tuo corpo, più tossine accumuli."
} |
{
"en": "These differences of nature may be In Gratebus [/ i] (The Graces) or [i] Res parendo [/ i] (Things that appear).",
"it": "Queste differenti nature possono essere In Gratibus (nelle grazie) o Res Parendo (cose che appaiono)."
} |
{
"en": "VK isn’t just “the Facebook of Russia.”",
"it": "VK non è solo il \"Facebook della Russia.\""
} |
{
"en": "Wolverine is a good swimmer, climbs trees with ease.",
"it": "Il ghiottone è un buon nuotatore, scala gli alberi con facilità."
} |
{
"en": "To do this, it uses “checkpoint” proteins on certain immune cells.",
"it": "Per fare questo, usa proteine “checkpoint” su alcune cellule immunitarie."
} |
{
"en": "Ezaki Satoshi is the second emerging designer selected within the “Istituto Marangoni Scholarship – Supported by THE FASHION POST” initiative, launched by Istituto Marangoni and the Japan Fashion Week Organization to foster and support young designers in Japan.",
"it": "Ezaki Satoshi è il secondo designer emergente selezionato nell’ambito dell’iniziativa “Istituto Marangoni Scholarship – Supported by THE FASHION POST” lanciata da Istituto Marangoni in collaborazione con Japan Fashion Week per promuovere e supportare i giovani stilisti in Giappone."
} |
{
"en": "Further, “NATO countries are those that have provided the finance,” and on the need to build a second chamber “so that prosecutions can be speeded up…we and the Tribunal are all one on this, we want to see war criminals brought to justice.”",
"it": "Inoltre, “i paesi della NATO hanno dato al Tribunale i finanziamenti”, e sulla necessità di insediare una seconda corte “in modo da accelerare le requisitorie, noi siamo totalmente in sintonia con il Tribunale su questo punto, noi vogliamo veder giudicati i criminali di guerra !”"
} |
{
"en": "We are advising our clients to leave their companies here, but we tell them to keep their money in other countries, preferably outside the EU.”",
"it": "“Stiamo consigliando ai nostri clienti di lasciare le loro imprese qui, ma di tenere i loro soldi in altri Paesi, preferibilmente al di fuori dell’Ue”."
} |
{
"en": "The price and approach to local SIM cards varies a lot, but you’ll typically end up paying between $10-50 a month for a useful amount of calls, texts and data.",
"it": "I vari piani tariffari variano molto di paese in paese, ma generalmente si finisce per pagare tra i 30 e 50€ al mese per una quantità utile di chiamate, SMS e dati."
} |
{
"en": "If the title is too long (max.",
"it": "Il nome dell’immagine è troppo lungo (max."
} |
{
"en": "So better be a good one, right?",
"it": "Ed è meglio farne una buona, no?"
} |
{
"en": "Yet, when it was written, we could not have called it a Socialist Manifesto.",
"it": "Eppure, quando fu pubblicato, non l’avremmo potuto chiamare Manifesto socialista."
} |
{
"en": "Take your next social media campaign to the next level with Hootsuite Pro.",
"it": "Porta i tuoi social media a un livello più avanzato, con Hootsuite Pro"
} |
{
"en": "Not difficult questions, but ones he continues to evade.",
"it": "Domande dure ma dalle quali non si sfugge."
} |
{
"en": "In this new study, the researchers managed to accurately describe how digesting proteins triggers a double-loop of chain reactions involving the ventral (via the vagus nerve) and dorsal (via the spinal cord) peripheral nervous systems.",
"it": "In questo nuovo studio i ricercatori sono riusciti a descrivere nel dettaglio come la digestione delle proteine innesca un doppio ciclo di reazioni a catena che coinvolgono il sistema nervoso ventrale (tramite il nervo vago) e quello dorsale (tramite il midollo spinale)."
} |
{
"en": "Brivio Hotel offers cheap and friendly budget accommodation in the heart of Milan city.",
"it": "L'Brivio Hotel offre un alloggio economico e conveniente nel cuore di Milano."
} |
{
"en": "We want to help make the Internet a safe and fun experience for you, your friends and your family.",
"it": "Desideriamo far sì che internet sia un'esperienza sicura e divertente per te, per i tuoi amici e per la tua famiglia."
} |
{
"en": "Starting from our employees involved in our decision-making, to clients to whom we reserve a special treatment, not only during the purchasing process, but also by engaging them.",
"it": "A partire dai dipendenti, che vengono coinvolti a vario titolo nei processi decisionali, ai clienti, a cui viene riservato un trattamento di riguardo non solo nel processo di acquisto, ma anche a livello di engagement."
} |
{
"en": "In the course of 2003, work began for the creation of the new digital TV (DVB-T) broadcasting service for 4 programmes (TSI1, TSI2, TSR1, SF1).",
"it": "Nel corso del 2003, iniziarono i lavori per la realizzazione della nuova rete di diffusione della TV digitale (DVB-T) per i 4 programmi (TSI1, TSI2, TSR1, SF1)."
} |
{
"en": "To keep your facility at its best, we provide superior commercial cleaning services provided by local experts who understand your unique needs.",
"it": "Per mantenere la tua organizzazione al meglio, possiamo fornirti servizi di pulizia di altissimo livello supportati dai nostri esperti che comprendono le tue esigenze specifiche."
} |
{
"en": "Online Trial: fully on-line management of activities related to the development of certain types of legal disputes;",
"it": "On-Line Trial: gestione completamente on-line delle attività connesse allo svolgimento di alcune tipologie di controversie giuridiche;"
} |
{
"en": "They have my greatest respect”.",
"it": "hanno il mio rispetto più grande»."
} |
{
"en": "The auditor must be taught to prevent ARC breaks and differentiate between a vital problem that concerns the pc and a mere effort to blow session.",
"it": "All’auditor dev’essere insegnato a impedire le rotture di ARC e a distinguere fra i problemi di vitale importanza che riguardano il preclear e i semplici tentativi di abbandonare la seduta (TR 3)."
} |
{
"en": "During this period when the structure and function of the brain is changing, the organ might be more susceptible to cannabis than an adult brain, which is relatively fixed.",
"it": "In questo periodo in cui la struttura e la funzione del cervello stanno cambiando, l’organo potrebbe essere più vulnerabile alla cannabis rispetto al cervello di un adulto."
} |
{
"en": "Our use of the term “gymnastics” not only includes the traditional competitive sport that we have seen on TV but all activities like climbing, yoga, calisthenics and dance, where the aim is body control.",
"it": "L’uso che facciamo del termine “ginnastica” non include solo il tradizionale sport competitivo che vediamo in televisione, ma anche tutte le altre attività quali arrampicata, yoga, calistenia e danza, il cui scopo è il controllo del corpo."
} |
{
"en": "In theory, typhoid can be avoided by carefully selecting food and drink and by avoiding consumption of anything unclean.",
"it": "In teoria, il tifo può essere evitato selezionando accuratamente cibi e bevande ed evitando il consumo di qualsiasi cosa impura."
} |
{
"en": "Sin, which is the principal source of all divisions, human frailty, individual and collective egoism as well as political pressure led to mutual alienation, overt hostility and even struggle between our nations.",
"it": "Il peccato, che è la fonte principale di tutte le divisioni, la debolezza umana, l'egoismo individuale e collettivo ma anche le pressioni politiche portavano all’alienazione reciproca, all’aperta ostilità, e anche alla lotta tra le nostre nazioni."
} |
{
"en": "Akira and Rieko Re-sign With New Zealand",
"it": "Akira e Rieko Ioane rinnovano il contratto con la Federazione neozelandese"
} |
{
"en": "Skunk #1 Feminized will have a comparatively short flowering time.",
"it": "Skunk #1 Femminizzati avrà un tempo di fioritura relativamente breve"
} |
{
"en": "As I said, Mr al-Megrahi did not show his victims any comfort or compassion.",
"it": "“Il Signor Al Megrahi non ha mostrato conforto o compassione per le vittime."
} |
{
"en": "… think I’ll buy me a football team…",
"it": "Penso mi comprerò una squadra di football…"
} |
{
"en": "The national homeownership rate is declining for the first time since World War II.",
"it": "Senza contare che il tasso di rapporti sessuali è in calo per la prima volta dopo la Seconda Guerra Mondiale."
} |
{
"en": "Working with living organisms such as yeasts, bacteria or mycelium inevitably leads to a more ecological, responsible vision of our future societies.",
"it": "Lavorare con organismi viventi come lieviti, batteri o micelio porta inevitabilmente a una visione più consapevole e responsabile delle nostre società future."
} |
{
"en": "Break my stride by Matthew Wilder.",
"it": "Break My Stride di Matthew Wilder."
} |
{
"en": "shit, I never even read Moby Dick.",
"it": "Che no, io non l’ho mai letto Moby Dick."
} |
{
"en": "She collectively founded the septet NÉRIJA, later joining MAISHA, a sextet fronted by Jake Long, and the THEON CROSS TRIO.",
"it": "Fondò collettivamente il settetto NÉRIJA, in seguito si unì a MAISHA, un sestetto guidato da Jake Long e THEON CROSS TRIO."
} |
{
"en": "biggest snake in the world anaconda",
"it": "Il serpente più grande del mondo, l’anaconda verde"
} |
{
"en": "There will be no second chance beyond this life.",
"it": "Non ci sarà una seconda possibilità di salvezza al di là di questa vita."
} |
{
"en": "And then, if Allah wishes to complete its creation, the angel asks, O Lord, (will it be) a male or a female?",
"it": "O signore, (adesso) è un pezzo di carne!', e poi, se Allah (SWT) desidera completare la sua creazione, l'angelo chiede: 'O Signore, sarà un maschio o una femmina?"
} |
{
"en": "Regular monitoring of treatment in such patients is essential, routine repeat prescriptions should be avoided and the treatment should be withdrawn gradually.",
"it": "Un monitoraggio regolare in tali pazienti è essenziale, le prescrizioni ripetute di routine devono essere evitate e il trattamento deve essere sospeso gradualmente."
} |
{
"en": "The current study found no link between local unemployment rates and abusive head trauma, but economic data on unemployment doesn't take into account underemployment or people who have given up on finding work, the researchers wrote.",
"it": "L'attuale studio non ha trovato alcun collegamento tra i tassi di disoccupazione locali e trauma cranico abusivo, ma i dati economici sulla disoccupazione non tengono conto della sottoccupazione o delle persone che hanno rinunciato a trovare lavoro, hanno scritto i ricercatori."
} |
{
"en": "What's Wrong With Multiculturalism?",
"it": "Che c’è di sbagliato nel multiculturalismo?"
} |
{
"en": "The course addresses the main behavioral aspects of ecology, with a particular focus on vertebrates (including Birds and Mammals), with specific reference to the European fauna of greater importance from an ecological and management perspective, the subject of research programs and wildlife planning and / or hunting from public and private entities.",
"it": "Il corso affronta i principali aspetti dell'ecologia comportamentale, con un particolare approfondimento sui vertebrati (tra i quali Uccelli e Mammiferi), con specifico riferimento alla fauna europea di maggiore rilevanza da un punto di vista ecologico e gestionale, oggetto di programmi di ricerca e pianificazione faunistica e/o venatoria da parte di Enti pubblici e privati."
} |
{
"en": "The obligations on contract information, including those contained in Directive 2011/83/EU, should apply automatically to microenterprises, small enterprises and not-for-profit organisations unless they prefer negotiating individualised contract terms with providers of electronic communications services.",
"it": "Gli obblighi relativi alle informazioni contrattuali, compresi quelli contemplati dalla direttiva 2011/83/UE, dovrebbero applicarsi automaticamente alle microimprese, alle piccole imprese e alle organizzazioni senza scopo di lucro, a meno che esse preferiscano negoziare termini contrattuali personalizzati con i fornitori di servizi di comunicazione elettronica."
} |
{
"en": "why does He not always grant our request?",
"it": "Perché non ci concede sempre quello che gli chiediamo?"
} |
{
"en": "NEW ELECTRONIC MANAGEMENT Electronic engine management is now handled by the new and more powerful Marelli 7 SM ECU, the same hardware used on the V4 bikes from Noale, that dialogues with the new full Ride-by-wire electronic accelerator system, completely built into the throttle grip.",
"it": "La gestione elettronica del motore è affidata ora alla nuova e più potente centralina Marelli 7SM, stessa componente hardware che equipaggia le moto V4 di Noale, che dialoga con il nuovo sistema di acceleratore elettronico full Ride-by-wire completamente integrato nella manopola del gas."
} |
{
"en": "He was a Captain with American Airlines back in the ‘50’s that evidently had a sighting and testified before the Senate committees.",
"it": "Era un capitano con American Airlines e la schiena '50 'S che evidentemente ha avuto un avvistamento e testimoniato davanti al Senato commissioni."
} |
{
"en": "In addition, it helps to activate PPARs (16), proteins that act as transcription factors of certain genes involved in inflammation and pain transmission.",
"it": "Aiuta anche ad attivare i PPAR (16), delle proteine che agiscono come fattori di trascrizione di alcuni geni coinvolti nell'infiammazione e nella trasmissione del dolore."
} |
{
"en": "If you want you can also choose roof tiles for exterior changes of your home.",
"it": "Se volete potete anche scegliere tegole per i cambiamenti esterni della vostra casa."
} |
{
"en": "“Some people are meant to fall in love with each other but not meant to be together.”",
"it": "“Alcune persone sono destinate a innamorarsi, ma non destinate a stare insieme.”"
} |
{
"en": "The pyramid of the vegetarian diet",
"it": "La piramide della dieta vegetariana"
} |
{
"en": "Sun and moon icons will also show if it's day or night in a particular part of the world.",
"it": "Le icone di sole e luna danno inoltre la possibilità di capire se nella zona è giorno oppure notte."
} |
{
"en": "Yes, it is different than we all thought.",
"it": "Si, è diverso da come tutti noi pensavamo."
} |
{
"en": "as well as your plans.",
"it": "Così come i suoi piani."
} |
{
"en": "They will be of value especially to those seeking to assume positions related to issues of global health policy in national, regional or global health organisations, health-related research institutions, non-governmental organisations and private consultancies.",
"it": "Sarà un valore soprattutto a coloro che possono essere in cerca di assumere posizioni relative a questioni di politica sanitaria globale nelle organizzazioni nazionali, regionali o globali sanitarie, istituti di ricerca legati alla salute, organizzazioni non governative e società di consulenza private."
} |
{
"en": "2537 Broadway at 95th Street",
"it": "2537 della Broadway angolo 95° Strada."
} |
{
"en": "According to Nomisma, the 48% of the housing demand is interested in a renting solution; the 52% is looking for a house in property.",
"it": "Secondo Nomisma, il 48% della domanda di abitazione è interessata ad una soluzione in locazione; il 52% alla ricerca di una casa in proprietà."
} |
{
"en": "Classical Mechanics by John R. Taylor.",
"it": "“Classical Mechanics” di John R. Taylor"
} |
Subsets and Splits
No saved queries yet
Save your SQL queries to embed, download, and access them later. Queries will appear here once saved.