translation
dict
{ "en": "August 22, 2011 — On Saturday evening, at 8pm, when the hour of Iftar marked the breaking of the Ramadan fast, the NATO command launched its “Operation Siren” against Libya.", "it": "Sabato sera, alle 8, quando l’ora dell’Iftar segnava la fine del digiuno del Ramadan, il comando della NATO ha lanciato la sua “Operazione Sirena” contro la Libia." }
{ "en": "1981: Wedding of the Century.", "it": "1981: Il matrimonio del secolo" }
{ "en": "In an Industry 4.0 factory every aspect of production is connected, monitored and analysed, from production scheduling through to virtual simulation of the component to be cut, energy consumption, tool management and maintenance practices.", "it": "In una fabbrica Industry 4.0 ogni aspetto della produzione è collegato, monitorato ed analizzato, dalla pianificazione della produzione fino alla simulazione virtuale del componente da tagliare, al consumo energetico, alla gestione degli utensili e alle pratiche di manutenzione." }
{ "en": "And how long can my domain name be? what characters can I use?", "it": "Quanti caratteri può essere lungo il nome a dominio? quali caratteri non posso utilizzare?" }
{ "en": "The processing of data supplied (address, telephone number, e-mail address, etc). will be aimed at commercial/promotional activities and information will not be communicated or disclosed to third parties.", "it": "Il trattamento dei dati forniti (indirizzo, numero di telefono, indirizzo e-mail, ecc.) potrà essere utilizzato per attività di tipo commerciale/promozionale ed i dati non saranno comunicati e/o diffusi a terzi." }
{ "en": "The Third Sector in Europe", "it": "Il terzo settore in Europa" }
{ "en": "Facial skin is one of the most sensitive skin in our body, there are many ways to deal with facial skin, all ways are done so that the skin of his face still looks good.", "it": "La pelle del viso è una delle pelli più sensibili del nostro corpo, ci sono molti modi per affrontare la pelle del viso, tutti i modi sono fatti in modo che la pelle del suo viso sia ancora bella." }
{ "en": "Resigned and broken spirit.", "it": "spezzato e lo spirito contrito." }
{ "en": "Former Mexican President To Trump: 'Your Mouth Is The Foulest Shithole In the World'", "it": "Sferzante il commento dell’ex presidente del Messico, Vicente Fox: “la tua bocca è il cesso più schifoso del mondo." }
{ "en": "What’s the most overlooked but important issue of the year?", "it": "Qual è la questione più importante, ma trascurata, nel dibattito politico?" }
{ "en": "Mexico Opens Migrant Legal Aid Centers at Its 50 Consulates Across the U.S.", "it": "Il Messico ha aperto centri di assitenza legali nei suoi 50 consolati presenti in tutti gli Stati Uniti, per difendere i propri cittadini." }
{ "en": "God’s the one who does the calling, and He calls whom He will, when He will.", "it": "Poi è Dio che chiama e chiama chi vuole." }
{ "en": "In addition to pieces composed especially for this duo by both musicians, “Summerwind” features interpretations of especially selected and well-known originals, from a Bach cantata to a Swedish folk song to film music by Krzysztof Komeda.", "it": "Oltre a brani composti appositamente per questo progetto da entrambi i musicisti, “Summerwind” presenta interpretazioni di composizioni ben selezionate e note, da una cantata di Bach a una canzone popolare svedese fino ad un brano tratto dalla Colonna Sonora di Krzysztof Komeda per il film capolavoro “Rosemary’s Baby”." }
{ "en": "“If humanity decides to follow the unfortunate way the Third World War, a nuclear war of unpredictable and disastrous consequences, then Mother Earth, under the auspices of the Greater Life, will react with unforeseen violence by our men of science.", "it": "Qualora l’umanità decidesse di seguire il malaugurato cammino della Terza Guerra Mondiale, con conseguenze imprevedibili e catastrofiche, in quel frangente Madre Terra, sotto l’egida della “Vita Maggiore” reagirebbe con violenza impensabile anche per i nostri scienziati." }
{ "en": "The Resurrection of the Dead (1 Cor.", "it": "Il tema della ‘resurrezione dei morti’ ( 1 Cor." }
{ "en": "San Joaquin county is so corrupt.", "it": "Il consiglio comunale di Jovençan è così composto." }
{ "en": "Parallel to the extraordinary advances and conquests that Science has bequeathed to the progress of Humanity, come innumerable errors, frauds or manipulations always spun in the service of countries that finance certain research projects or projections.", "it": "In parallelo con le conquiste straordinarie lasciate in eredità dalla Scienza al progresso dell'Umanità, ci sono errori, frodi o manipolazioni innumerevoli, sempre al servizio dei paesi che finanziano alcuni progetti di ricerca o proiezioni." }
{ "en": "“These findings serve as a powerful wake-up call that much work remains to be done to educate broad swaths of the populations in many of these countries to reject bigotry, in addition to addressing the pressing security needs where violent incidents are rising,” he said.", "it": "“Queste scoperte servono come un potente campanello d’allarme che ci dice che resta ancora molto da fare per educare ampie fasce della popolazione in molti di questi paesi a respingere il bigottismo, oltre a rispondere alle urgenti esigenze di sicurezza in cui si verificano incidenti violenti“." }
{ "en": "“Now therefore, be wise, O kings; be instructed, you judges of the earth” (Psalm 2:10).", "it": "“Ora dunque, o re, siate savi; lasciatevi correggere, o giudici della terra” (Salmi 2:10)." }
{ "en": "Skype’s text, voice and video make it simple to share experiences with the people that matter to you, wherever they are.", "it": "Di Skype il testo, la voce e il video rendono semplice la condivisione delle esperienze con le persone che ti interessano, ovunque si trovino." }
{ "en": "The subtle realities of the human body, the worlds of the soul and, generally, the health and harmony of beings have occupied an increasingly important place in her approach.", "it": "Le realtà sottili del corpo umano, i mondi dell'anima e in generale la salute e l’armonia dell’essere occuparono un posto sempre più..." }
{ "en": "Basically, any wide-base tyre with the same volume of air as the serial-production model also requires the same air pressure.", "it": "Vale il principio generale in base al quale un pneumatico largo con lo stesso volume d'aria del modello di serie debba avere anche la stessa pressione di gonfiaggio." }
{ "en": "Yet, many Americans remain reluctant to invest in the stock market, a scary hangover from the 2007-09 recession.", "it": "Eppure molti americani restano riluttanti a investire nel mercato azionario, un terrificante post-sbornia della recessione del 2007-09." }
{ "en": "The world will be at", "it": "Il mondo starà a" }
{ "en": "Female Hair Loss: Should You Be Worried?", "it": "Perdita di capelli: � giusto preoccuparsi?" }
{ "en": "when a man dies he becomes reincarnated, while the ant dies forever.\"", "it": "quando) l'uomo riceverà il godimento dei beni eterni; ed è in essi che si trova" }
{ "en": "According to the tube diameter and the specific circumstances of the scene, the cold correction from a few millimeters to tens of millimeters, and some hundreds of millimeters.", "it": "A seconda del diametro del tubo e della situazione specifica della scena è diverso, la calibrazione del freddo da pochi millimetri a decine di millimetri, alcune delle centinaia di mm." }
{ "en": "A fundamental difficulty of all of these endeavours is that they are an example of science, presumably driven not so much by a desire for greater understanding of the universe or the betterment of humanity, as by personal profit and individual gain.", "it": "Una difficoltà fondamentale di tutti questi impegni è che sono un esempio di scienza, presumibilmente guidati non molto da un desiderio di una più ampia conoscenza dell’universo o del miglioramento dell’umanità, ma dal guadagno personale e un ritorno individuale." }
{ "en": "Three serotypes of poliovirus have been identified-poliovirus type 1 (PV1), type 2, (PV2), and type 3 (PV3) - each with a slightly different capseid protein.", "it": "Tre sierotipi di poliovirus sono stati identificati: il poliovirus di tipo 1 (PV1), di tipo 2 (PV2) e di tipo 3 (PV3), ognuno con una proteina del capside leggermente diversa." }
{ "en": "Without insulin, the body cannot maintain proper blood glucose levels.", "it": "Senza insulina il corpo non può mantenere livelli adeguati di glucosio nel sangue." }
{ "en": "This is a sentiment that we never hear about that day.", "it": "Questa è un’opinione di cui non abbiamo mai sentito parlare riguardo a quella giornata." }
{ "en": "Courage begins with an inward battle.", "it": "Il coraggio inizia con una battaglia interna" }
{ "en": "Instead, his father handled paperwork.", "it": "Magari, invece, il tuo papà svolge dei lavori manuali." }
{ "en": "Sentai Filmworks announced on Wednesday that it has licensed the second season of the Phi Brain: Puzzle of God (Phi Brain: Kami no Puzzle) television anime series.", "it": "La Sentai Filmworks ha annunciato Giovedì di aver ottenuto la licenza per la serie televisiva d’animazione Phi Brain: Kami no Puzzle (Phi Brain: il Dio dei Puzzle)." }
{ "en": "Dylan also adopted Sara's daughter from a prior marriage, Maria Lownds (later Dylan), (born October 21, 1961 now married to musician Peter Himmelman).", "it": "Dylan adottò anche la figlia del primo matrimonio di Sara, Maria Lownds (poi Dylan), nata il 21 ottobre 1961 e adesso sposata col musicista Peter Himmelman." }
{ "en": "The transmission system operator shall make public measures taken as well as costs incurred and revenue generated to balance the system.", "it": "Il gestore dei sistemi di trasporto rende pubbliche le misure adottate, come pure le spese sostenute e le entrate generate con riferimento al bilanciamento del sistema." }
{ "en": "Obviously so they can be punished accordingly.", "it": "possano essere puniti di conseguenza." }
{ "en": "to respond to complaints and try to settle them.", "it": "Rispondere ai reclami e cercare di risolverli." }
{ "en": "The last UNESCO World Press Freedom Day was held in Accra, Ghana.", "it": "In questi giorni il World Press Freedom Day si tiene ad Accra in Ghana." }
{ "en": "The more detailed your manual is, the more categories and subcategories you will need.", "it": "Più dettagliato è il tuo manuale, più categorie e sottocategorie ti serviranno." }
{ "en": "111 is the code of angels and signifies movement between the earthly realm and the angelic realm.", "it": "111 è il codice degli angeli e significa movimento tra il regno terreno …" }
{ "en": "So in that sense, Christ did not die for them.", "it": "Quindi Cristo non è morto per loro." }
{ "en": "Said Berry: “To be a Statesman woman you need to know how to put down a pint of bourbon and still stand.”", "it": "Ha poi esordito con “Una donna degli Statesman deve saper come buttar già una pinta di Bourbon e stare ancora in piedi.”." }
{ "en": "IsraAID Responds to Earthquakes in Japan and Ecuador", "it": "INGV spiega i terremoti in Giappone e in Ecuador" }
{ "en": "He is enough for us to weather any storm.\"", "it": "a sperare e a resistere a qualsiasi tempesta.\"" }
{ "en": "Yet, with some simple technological and design improvements – aimed, for example, at achieving higher rates of composting and recycling – 90 per cent of this waste could be converted into something useful, such as biogas and resource-derived fuel.", "it": "Eppure, basterebbero alcune semplici migliorie tecnologiche e di progettazione, finalizzate ad esempio ad ottenere maggiori percentuali di compostaggio e riciclo, e il 90% di questi rifiuti potrebbe essere convertito in qualcosa di utile, come biogas e combustibile derivato da altre fonti." }
{ "en": "The problem is that increased estrogen levels in males not just make their hips fatten but are the primary threat element for illness such as prostate enhancement and cancer.", "it": "Il problema è che l’aumento dei livelli di estrogeni negli uomini non solo fa ingrassare le anche, ma è il principale fattore di rischio per malattie come l’allargamento della prostata e il cancro." }
{ "en": "(Narrated by Muslim in his Saheeh)", "it": "(riportato da Muslim nel suo Saheeh)" }
{ "en": "The prime minister has hailed the ID cards scheme as the centrepiece of efforts to combat terrorism and illegal immigration, as well as identity theft and benefit fraud.", "it": "Il Primo Ministro ha presentato il progetto delle carte d'identità come strumento decisivo nella lotta per combattere il terrorismo e l'immigrazione illegale, oltre che nel caso di furto d'identità o per le frodi." }
{ "en": "On Friday, July 20th at 10AM, in the Korydallos Prison Special Court, the Court of Appeal continues for the 250 explosive and incendiary attacks by the Conspiracy of Cells of Fire.", "it": "Martedì, 23/10, nell’aula giudiziaria del carcere di Korydallos, continua il processo d’appello per i 250 attacchi esplosivi e incendiari della Cospirazione delle Cellule di Fuoco." }
{ "en": "The set-up was developed and activated by keeping in mind with the visitors' experience, so that they could truly interact with the installation.", "it": "L’allestimento è stato sviluppato e messo a punto tenendo al centro l’esperienza dei visitatori, in modo che potessero interagire realmente con l’installazione." }
{ "en": "Duolingo is completely free.", "it": "Duolingo è completamente gratuito." }
{ "en": "41.3 % of public funds", "it": "Il 71,3% dei finanziamenti" }
{ "en": "The urethra passes through the entire penis.", "it": "L'uretra poi attraversa tutto il pene." }
{ "en": "I defend my position", "it": "difendendo la mia posizione" }
{ "en": "Sacrifice of Passion", "it": "Il Sacrificio della Passione" }
{ "en": "In the last instance, the joy that a victory produces…but for the tiffosi it is not simply about a game.", "it": "Al limite, la gioia prodotta da una vittoria… Ma non il tifo, non la partita in sé." }
{ "en": "The curriculum can be designed according to the interests of each student through a choice of subjects, a field project and / or an internship lasting 6 months and a semester abroad at one of the universities of the IULM network.", "it": "Il piano di studi può essere disegnato secondo gli interessi di ogni singolo studente attraverso insegnamenti a scelta, un field project e/o uno stage della durata di 6 mesi e un semestre all’estero presso una delle università del network IULM." }
{ "en": "Next Next post: And then….", "it": "Successivo Articolo successivo: e poi…" }
{ "en": "Company wants to sell a phone and therefore makes contact with Affiliate Network in order to find people to market the product.", "it": "Un’azienda vuole vendere un suo prodotto (es.un telefono) e prende contatti con un Affiliate Network per trovare le persone giuste per commercializzarlo." }
{ "en": "Maintain a healthy body weight for your height.", "it": "Mantenere un peso corporeo sano per la vostra altezza." }
{ "en": "The oxygen consumption in the chamber indicated that all five must still be alive.", "it": "Tuttavia, il consumo di ossigeno indicava che tutti e cinque i soggetti erano ancora vivi." }
{ "en": "He also performed as a violinist and singer with several chamber groups, including the Ensemble Michelangelo and various formations of the “Classical Tuscany” Association.", "it": "Si esibisce inoltre come violinista e cantante con diversi gruppi da camera, tra cui l’Ensemble Michelangelo e varie formazioni dell’Associazione “Toscana Classica”." }
{ "en": "For no matter how I much he or she complains, scolds or feigns indifference, the Dog person cannot ignore a real call for help.", "it": "Infatti, anche se protesta, rimprovera o si finge indifferente, il nativo del Cane non può ignorare un'invocazione d'aiuto." }
{ "en": "The boatyard Maestrale Rib It is one of the very few which today have the ability and expertise to manage their own production of boats from design to finished product.", "it": "Il nostro Cantiere Maestrale Rib è uno dei pochissimi che oggi hanno la capacità e la competenza di gestire la propria produzione di gommoni dal modello al prodotto finito." }
{ "en": "According to the report, dated 31 December 2017, by the World Green Building Council, in order to keep global warming below 2°C, each building on the planet should be “net zero carbon” by 2050.", "it": "Secondo il report dei 31 maggio 2017 del World Green Building Council, per mantenere il riscaldamento globale al di sotto di 2°C, ogni edificio del pianeta deve essere “carbonio zero” entro il 2050." }
{ "en": "The goods to the export is piled to 623,8 million tons (+3.0%), those to the import to 37,3 million tons (+3.2%), the goods to in transit 64,0 million tons (+9.8%) and the cabotage traffic has totaled 91,4 million tons (+6.2%).", "it": "Le merci all'esportazione sono ammontate a 623,8 milioni di tonnellate (+3,0%), quelle all'importazione a 37,3 milioni di tonnellate (+3,2%), le merci in transito a 64,0 milioni di tonnellate (+9,8%) e il traffico di cabotaggio ha totalizzato 91,4 milioni di tonnellate (+6,2%)." }
{ "en": "Belgium lowers security alert level in Brussels", "it": "Belgio abbassa livello di allerta a Bruxelles" }
{ "en": "‘Our grief for the loss of my wife and sons is shared by many, by thousands of families who have so tragically lost sons and daughters this way,’ says boy’s father", "it": "«Il nostro dolore per la perdita di mia moglie e dei miei figli è stato condiviso da molte persone, da migliaia di famiglie che hanno perso figli e figlie così tragicamente»." }
{ "en": "M. tuberculosis invades the macrophage, but then becomes engulfed in a sac within the macrophage that is pinched off from the cell’s outer membrane.", "it": "M. tuberculosis invade macrofago, ma poi viene avvolto in una sacca all'interno del macrofago che viene pizzicato fuori dalla membrana esterna della cellula." }
{ "en": "One of the most famous ones are by Bernardino Luini, a student of Leonardo da Vinci.", "it": "Uno degli affreschi di spicco è opera di Bernardino Luini, uno degli allievi di Leonardo da Vinci." }
{ "en": "If the ceilings are pending, try to locate them towards solar noon with a slope that optimizes the capture of solar energy so that the photovoltaic panels generate maximum efficiency.", "it": "Se le falde del tetto dovranno cercare di individuare loro verso il mezzogiorno solare con una pendenza tale da ottimizzare la cattura di energia solare per generare i pannelli fotovoltaici con la massima efficienza." }
{ "en": "Certainly not in the philosophic sense that some people give to this term, but in the literal sense.", "it": "Certo non nel senso politico filosofico che certi danno a questo termine, ma nel senso letterale del termine." }
{ "en": "for the economies of scale.", "it": "Per le economie di scala." }
{ "en": "The call for urgent restitution for all »", "it": "Richiesta detraz. obbligatorio per tutti”)" }
{ "en": "By adding a Coupon QR Code to your tickets, you can provide discounts on your website or at an event you are promoting, ensuring that attendees leave smiling and keen to come back for more.", "it": "Aggiungendo un codice QR per coupon ai tuoi biglietti, potrai offrire sconti sul tuo sito o riduzioni per un evento che stai promuovendo e assicurarti che i partecipanti se ne vadano felici e propensi a tornare." }
{ "en": "For personal information subject to electronic storage or transmission, Exactech maintains an internal private, secure network that is protected from computer virus infection and monitored for unauthorized access.", "it": "Per le informazioni personali oggetto di archiviazione o trasmissione elettronica, Tre Edil dispone di una rete sicura che è protetta da virus e monitorata per l’accesso non autorizzato." }
{ "en": "As the reviews say, this mixture of testosterone blends perfectly with nandrolone decanoate, with methandienone, stanozolol with, with boldenone, and many other steroids.", "it": "Come dicono le recensioni, questa miscela di testosterone si fonde perfettamente con il decanoato di nandrolone, con methandienone, stanozololo con, con boldenone e molti altri steroidi." }
{ "en": "The message is clear: We are going to take what belongs to us: our power and our freedom.", "it": "Il messaggio finale è chiaro: “non ci prenderemo che ciò che è nostro: il nostro potere e la nostra libertà”.”" }
{ "en": "You need to brutally self-analyze, learn what there is to learn from your experience, and move on with your head held high.", "it": "È necessario brutally self-analizzare, vengono illustrate le novità presenti ascolta l'esperienza e continuare con la testa in alto." }
{ "en": "Pills are easy to store and use, but side effects such as headaches, priapisms & blurry vision can occur.", "it": "Le pillole sono facili da conservare e usare, ma possono verificarsi effetti collaterali come mal di testa, priapismi e visione offuscata." }
{ "en": "Thirty years later the army has decided to reopen the project in Grover City, as the home to their main testing facilities.", "it": "Tempi moderni: L'esercito decide di riaprire il progetto a Grover City, scelta per la sua posizione remota." }
{ "en": "Before that it had been the candy forest where the trees sprouted bon-bons and sticks of rock, and every boy and girl in the city had been there, laughing and eating until their bellies and sides ached.", "it": "Prima ancora c’era stata la foresta di dolci dove sugli alberi crescevano cioccolatini ripieni e merendine, e tutti i ragazzi e le ragazze in città c’erano stati, ridendo e mangiando fino ad avere dolore alla pancia e ai fianchi." }
{ "en": "In the upcoming catecheses we will read and meditate on a number of the most beautiful psalms which are also dearest to the Church's tradition of prayer.", "it": "Nelle prossime \"Catechesi\" leggeremo e mediteremo alcuni tra i Salmi più belli e più cari alla Tradizione orante della Chiesa." }
{ "en": "2) Segmenting Shopping Campaigns by Product IDs", "it": "Segmentare le campagne di acquisto per ID di prodotto" }
{ "en": "(TAS episode: \"The Pirates of Orion\")", "it": "(TAS: \"I pirati di Orione\")" }
{ "en": "Present strength can (and often does!) degrade into future weakness.", "it": "La forza presente può (ed accade spesso!) diventare debolezza futura." }
{ "en": "Do you have a puppy and want to socialize it?", "it": "Hai un cane e vuoi educarlo?" }
{ "en": "Visit www.hotelbb.de to find out all there is to know about B&B Hotels in Germany and their delicious “Frühstück”!", "it": "Visita il sito www.hotelbb.de per saperne di più sugli hotel B&B in Germania… e sulla nostra deliziosa “Frühstück”!" }
{ "en": "Death itself has been overcome.", "it": "La morte stessa deve essere superata." }
{ "en": "Thanks to this collaboration with BCAM, we’re adding a powerful R&D resource to our organization for research into mathematical problems in general and, specifically, for the improvement of nesting.", "it": "Grazie a questa collaborazione con BCAM, abbiamo incorporato nella nostra organizzazione di R&S una risorsa molto potente per lo studio dei problemi matematici in generale ed in particolare del miglioramento del nesting." }
{ "en": "\"You never treated humanity honestly and you did not look after people fairly.", "it": "“Non avete mai trattato l'umanità in modo onesto e non vi siete occupati delle persone in modo giusto." }
{ "en": "From 20 September 2019 to 1 March 2020, Palazzo Albergati of Bologna hosts an exhibition dedicated to the poetic magic of Marc Chagall.", "it": "La città di Bologna dal 20 settembre al 1° marzo 2020, al Palazzo Albergati ospita una mostra dedicata alla poetica magia di Marc Chagall." }
{ "en": "Sometimes the food ran out and we had to wait for the WFP, the World Food Programme, to come.", "it": "Capitava a volte che il cibo finisse e dovessimo aspettare l’arrivo del MIA, il programma mondiale dell’alimentazione." }
{ "en": "(How many mistakes did I make).", "it": "( e quanti sbagli vorrei correggere )" }
{ "en": "There is the famous cyclops window over the date aperture at the 3 o'clock position.", "it": "La lente di ingrandimento Cyclope si trova in cima alla finestra della data alle 3 in punto." }
{ "en": "Modular house under construction by KOMA Modular Construction s.r.o.", "it": "presentazione dell‘azienda: KOMA MODULAR CONSTRUCTION s.r.o." }
{ "en": "“You must have a good memory.”", "it": "“Conviene aver buona memoria”" }
{ "en": "In August, he appointed Jane Connors as the UN’s first victims’ rights advocate, dedicated to ensuring victims of sexual abuse and exploitation have access to assistance and get information about their cases.", "it": "In agosto ha nominato Jane Connors come prima avvocato delle Nazioni Unite per i diritti delle vittime, impegnata a garantire le vittime di abusi e sfruttamento sessuale hanno accesso all’assistenza e ottengono informazioni sui loro casi." }
{ "en": "They're outside of CAFRA.", "it": "È fuori dalla casistica." }