translation
dict
{ "en": "Palazzo Reale and Templi", "it": "Palazzo Reale e Templi." }
{ "en": "And from there you know everything (or almost everything).", "it": "E di essi si conosce ogni cosa (o quasi)." }
{ "en": "Madonna said: “Music is so universal and if there is any possibility that, through my performance, further attention and illumination could lead to encouraging peace efforts in the Middle East and helping people to understand, that would be a blessing for me.”", "it": "Madonna dichiara: “La musica è cos universale e se c’è qualche possibilità che, attraverso la mia prestazione posso portare ulteriore attenzione e l’illuminazione per onorare gli sforzi di pace in Medio Oriente e aiutare le persone a incontrarsi, sarebbe un onore per me.”" }
{ "en": "Live vaccines, such as BCG, varicella, fibromyalgia, oral rotavirus vaccine, or oral vaccine, should be given at the same time as the MMR, or separated from it by four weeks.", "it": "Vaccini vivi, ad esempio BCG, varicella, febbre gialla, il vaccino rotavirus orale, o vaccino orale tifo, dovrebbe essere data sia al tempo stesso come il MMR, o separati da esso da quattro settimane." }
{ "en": "Accordingly, providers of online content distribution services shall have a public communication obligation and are therefore liable for their content and shall therefore conclude appropriate and appropriate licence agreements with the holders of the rights.", "it": "Anzitutto la conferma che i prestatori di servizi di condivisione di contenuti online effettuano un atto di comunicazione al pubblico e sono pertanto responsabili del loro contenuto e dovrebbero quindi concludere accordi di licenza equi e appropriati con i titolari dei diritti\"." }
{ "en": "The problem of harvesting vines is creating not only a problem in cultivation and production, but also some problems with the management of vines if the activity continues.", "it": "Il problema dell’abbandono dei vigneti sta creando non solo un vuoto nelle coltivazioni e nella produzione, ma anche alcune problematiche di gestione delle vigne di chi ancora continua l’attività." }
{ "en": "Plastic is just another form of organic carbon and presumably microbes would “eat it” — but he cautions that microbes are smart and selective, too.", "it": "La plastica è solo un’altra forma di carbonio organico e presumibilmente i microbi la “mangerebbero”, ma i microbi sono anche intelligenti e selettivi." }
{ "en": "I am still trying to figure out what the problem is.", "it": " continuare a farlo che è il problema." }
{ "en": "According to the DSM-IV (APA, 2000), social anxiety is a disorder characterized by marked and persistent state of anxiety and poor social interaction and prestation conditions, in which the person is exposed to the possibility of altruistic judgement, especially from non-familiar people.", "it": "Secondo il DSM-IV (APA, 2000), la Fobia Sociale è un disturbo caratterizzato da marcati e persistenti stati d’ansia e paura in situazioni di interazione e prestazione sociali, nelle quali la persona è esposta al possibile giudizio altrui, soprattutto di persone non familiari." }
{ "en": "So what will happen, will happen, and what will not happen, no.", "it": "So che ci che accadrà, accadrà e ci che non accadrà, no." }
{ "en": "Further information on the PMI export indicator for the 3rd quarter 2013", "it": "Ulteriori informazioni sull’indicatore export delle PMI per il 3° trimestre 2013" }
{ "en": "If they lose their lives for us, we must be driven by the strongest of the reasons—as well as the promise of freedom.", "it": "Se mettono a rischio le loro vite per noi, devono essere spinte dal più forte dei motivi—anche la promessa della libertà." }
{ "en": "God. - We have a duty to serve in this life.", "it": "di Dio. - Abbiamo una missione da compiere in questa vita." }
{ "en": "precluded the idea of risk.", "it": "precludeva ogni idea di rischio." }
{ "en": "Bethesda Softworks has released a new live-action trailer for Dishonored 2, titled Reprenditi what you’re about to experience.", "it": "Comunicato Stampa: Bethesda Softworks ha pubblicato un nuovo trailer live action per Dishonored 2, intitolato Riprenditi ci che ti Appartiene." }
{ "en": "This disease should not be linked to pregnancy.", "it": "Questa malattia non dovrebbe essere presa alla leggera." }
{ "en": "It’s the chimica: that personal and fantastic story of the periodic system, and that seen in a professional life devoted to his work.", "it": "Poi c’è la chimica: quella narrata, personale e fantastica, del Sistema periodico, e quella vissuta in una vita di professionista innamorato del suo lavoro." }
{ "en": "I did not know whether it was possible to poison lice with Dichlorvos, but I thought that if he takes other parasites, it means that he will take these too.", "it": "Non sapevo se fosse possibile avvelenare i pidocchi con Dichlorvos, ma pensavo che se prendeva altri parassiti, significa che li farà uscire." }
{ "en": "If there are individual measures of improving the performance of the plant or the aircraft operator in relation to the letters from a) to e) above, the inspector shall include in the description of checks recommendations to improve the performance of the plant or the aircraft operator in relation to these elements, including:", "it": "Qualora individui ambiti di miglioramento della prestazione del gestore o dell'operatore aereo in relazione alle lettere da a) a e) in appresso, il verificatore include nella dichiarazione di verifica raccomandazioni tese a migliorare le prestazioni del gestore o dell'operatore aereo riguardo a detti elementi, ossia:" }
{ "en": "His international profile, professionalism, versatility and accessibility make Gerard Butler the perfect image for Festina.", "it": "Il suo profilo internazionale, la professionalità, la versatilità e l'accessibilità rendono Gerard Butler l'immagine perfetta per Festina." }
{ "en": "Distinguishing ourselves in the future will be a more curious affair, if it is true that 2017 will see the success of many insolite bets at the limit of the introvertable chic.", "it": "Dissetarsi in futuro sarà una faccenda sempre più curiosa, se è vero che il 2017 sancirà il successo di molte bevande insolite al limite della chicca introvabile." }
{ "en": "For children it is impossible to have mine because their digestive tracts are still immature.", "it": "Ai bambini non è permesso avere miele perché i loro tratti digestivi sono ancora immaturi." }
{ "en": "We thought he was going to come to Iraq and he said ‘we’re going to do it’.", "it": "Gli abbiamo poi chiesto di venire in Iraq e lui ha risposto ‘sono pronto’." }
{ "en": "I'll be your mirror\", the short film produced by the BBC in 1995, is held to be one of the most articulate and definitive documents relating to the personal life and the work of the American artist Nan Goldin, who directed the film herself in collaboration with her long term friend David Armstrong and the English documentary maker Edmund Coulthard.", "it": "\"I'll be your mirror\", breve film prodotto dalla BBC nel 1995, è ancora oggi considerato uno dei documenti più articolati e precisi sulla storia personale e sul lavoro dell'artista statunitense Nan Goldin, che ne curò personalmente la regia, in collaborazione con l'amico di sempre David Armstrong e il documentarista inglese Edmund Coulthard." }
{ "en": "But redistribution of wealth is fundamental.", "it": "Dunque, redistribuire la ricchezza è fondamentale." }
{ "en": "• Online multiplayer: when the battalion becomes too inactive to be able to fight in single-mode, you can play until three other players help you during missions by sending a SOS message to a handful of powerful squadron companion servers.", "it": "• Online multiplayer: quando la battaglia diventerà troppo incalzante per essere affrontata in single-mode, potrai coinvolgere fino a tre altri cacciatori che ti assisteranno durante le missioni inviando un segnale di SOS a un server pieno di potenziali compagni di squadra." }
{ "en": "After the brazing step, the furnace reaches high nitrogen static partial pressure starting the cooling phase, as indicated in the following graph.", "it": "Dopo la fase di brasatura, il forno raggiunge un’alta pressione statica parziale di azoto che inizia la fase di raffreddamento, come indicato nel grafico seguente." }
{ "en": "This tells us that the days are coming, but we still have to see a moss covered in dust.", "it": "Questo dimostra che i tori sono al comando, ma dobbiamo ancora vedere una mossa sostenuta." }
{ "en": "Some have also claimed that a diet that includes calcium-rich foods such as dark, leafy green vegetables, fresh fruits, and cold-water fish rich in omega-3 fatty acids—and that cuts down on processed foods and saturated fats—can not only help achieve weight loss but also reduce pain.", "it": "Secondo alcuni, inoltre, una dieta che includa cibi ricchi di calcio come ortaggi dalle foglie verde scuro, frutta fresca e pesce proveniente dai mari freddi ricco di acidi grassi omega-3 — e che limiti il consumo di cibi conservati e grassi saturi — può aiutare non solo a dimagrire, ma anche a ridurre il dolore." }
{ "en": "“We are aware of the problem and working closely with Xiaomi to find a solution.", "it": "“Siamo a conoscenza del problema e siamo in contatto con Xiaomi per trovare una soluzione." }
{ "en": "And so the Americans are suffering a serious injury not only for themselves, but also for the rest of the world.", "it": "E cos gli americani stanno correndo un grave rischio non solo per se stessi, ma anche per il resto del mondo." }
{ "en": "Also in New York there was a good session.", "it": "Anche a New York c'é stata una buona seduta." }
{ "en": "For example, “Would you make bread or something else?”, “Would you make bread or something else?”", "it": "Ad esempio, \"vuoi mangiare pollo o qualche altra carne?\", \"Vuoi mettere quella maglietta o un'altra?\"" }
{ "en": "Thus, when Israeli and Palestinian representatives prepared to meet in Jordan in January 2011, Israel announced the new settlements at Pisgat Ze’ev and Har Homa, areas of Cyprus that claimed to be within the area of Gerusalemme, notablely expanded, annexed, colonized, and enlarged as capital of Israel, in direct violation of the provisions of the Security Council.", "it": "Cos, quando rappresentanti israeliani e palestinesi si preparavano ad incontrarsi in Giordania nel gennaio 2011, Israele annunciava le nuove costruzioni a Pisgat Ze’ev e a Har Homa, aree della Cisgiordania che si dichiaravano essere all’interno dell’area di Gerusalemme, notevolmente ampliata, annessa, colonizzata, ed edificata come capitale di Israele, il tutto in diretta violazione delle disposizioni del Consiglio di Sicurezza." }
{ "en": "On the last day of January 1915, under the sign of the Water Bearer, in a year of a great war, and down in the shadow of some French mountains on the borders of Spain, I came into the world…", "it": "«L’ultimo giorno di gennaio del 1915, sotto il segno dell’Acquario, in un anno di una grande guerra, al confine con la Spagna, all’ombra di monti francesi, io venni al mondo." }
{ "en": "He was a good person, and also for the", "it": "Peraltro era persona benvoluta e, anche per la" }
{ "en": "Useful suggestions for working", "it": "Consigli utili per cercare lavoro" }
{ "en": "There are plenty of places in the Bible that offer practical help.", "it": "Ci sono molti brani nella Bibbia che offrono un aiuto pratico con l’amicizia." }
{ "en": "I don’t approve of furloughs, and I’ve only imposed them as a means of resistance to the most insidious of all furloughs: individual property.", "it": "Non approvo il furto, e l'ho impiegato soltanto come mezzo di rivolta per combattere il più iniquo di tutti i furti: la proprietà individuale." }
{ "en": "This is the courage of which Pedro speaks.", "it": "Questo è il coraggio di cui parla Pedro." }
{ "en": "Many fans of this series are talking about it all the time!", "it": "Ormai di questa serie ne parlano davvero tutti!" }
{ "en": "The Levriero Polacco is a living symbol of the Polache traditions and forms a link between the past and the present.", "it": "Il Levriero Polacco costituisce un simbolo vivente delle tradizioni Polacche e forma un collegamento tra il passato e il presente." }
{ "en": "It was the period of the return of the Galles and with the post came letters telling us how God was using a man to smoke the principles; the pilgrims were convicts of pilgrimage, towns and cities were converted, and the holy Spirit was working with power.", "it": "Era il periodo del risveglio del Galles e con la posta arrivavano lettere che raccontavano di come Dio stava utilizzando un uomo per smuovere i principati; i peccatori erano convinti di peccato, interi villaggi e città furono convertiti e lo Spirito Santo stava lavorando con potenza." }
{ "en": "If the frenzy is blocked, guide with more cauterization.", "it": "Se i freni sono bagnati, guidare con maggiore cautela." }
{ "en": "Studios\", the adaptation of \"The Night Guerriers\" for Dynamite Entertainment, and \"Tales from Wonderland: The White Night, Red Rose and Stingers\" for Zenescope Entertainment.", "it": "Studios\", l'adattamento del film \"I guerrieri della notte\" per la Dynamite Entertainment, e \"Tales from Wonderland: The White Night, Red Rose e Stingers\" per la Zenescope Entertainment." }
{ "en": "Your camera will not be damaged during your stay.", "it": "La tua camera non sarà pulita durante il tuo soggiorno." }
{ "en": "Often used to treat respiratory problems, such as laryngitis and gout, citronella has gained a reputation for its anti-inflammatory properties that reduce blood pressure.", "it": "Ampiamente usato per alleviare alcuni problemi respiratori, tra cui laringiti e mal di gola, citronella ha guadagnato una reputazione per le sue proprietà anti-antipiretici che riduce la febbre alta." }
{ "en": "But he was a great inventor.", "it": "Era un grande inventore." }
{ "en": "With respect to the traceability and follow-up of the primary materials we consume, reducing the contamination index and ensuring that in the case of natural fibres there has not been any testing of animal exploitation or maltreatment (like in the case of the water we use).", "it": "Con la tracciabilità e il follow-up delle materie prime che consumiamo, riducendo l'indice di contaminazione e assicurando che nel caso delle fibre naturali non si sia verificato lo sfruttamento o il maltrattamento degli animali (come nel caso della lana merino che usiamo)." }
{ "en": "Every product is studied in its smallest details, monitored at each stage and finally made out like a tailor-made suit.", "it": "Ogni prodotto è così curato nel minimo dettaglio, monitorato in ogni fase e infine confezionato come un vestito su misura." }
{ "en": "It’s more the memories of the survivors, most of whom are neither victorious nor defeated.’’", "it": "E’ fatta più dei ricordi dei sopravvissuti, la maggior parte dei quali non appartiene nè alla schiera dei vincitori nè a quella dei vinti.”" }
{ "en": "One of his best clients was Jhon Lorenzo Hubble at Ganado.", "it": "Uno dei suoi migliori clienti fu Jhon Lorenzo Hubble a Ganado." }
{ "en": "At that time, I was always and only concerned about what others thought of me.", "it": "Fino a quel momento, mi ero sempre e soltanto preoccupato di ci che gli altri pensavano di me." }
{ "en": "One of the most important principles of inclusive education is that there are not two equal students, so inclusive schools have a great importance in creating opportunities for students to learn and to be valued in different ways.", "it": "Uno dei principi più importanti dell’educazione inclusiva è che non ci sono due studenti uguali, e quindi le scuole inclusive hanno una grande importanza nel creare opportunità per gli studenti di apprendere e di essere valutati in vari modi." }
{ "en": "\"When two great saints meet, it's a humbling experience.\"", "it": "“Quando due grandi Santi si incontrano, è un’esperienza umiliante." }
{ "en": "The fonts selected are recent.", "it": "Le fonti prese in considerazione sono recenti." }
{ "en": "“Tony Lip” Vallelonga, a New York City hip-hop artist, is planning a new project after the discoteca where he works is closed for renovation work.", "it": "l buttafuori di New York City “Tony Lip” Vallelonga sta cercando un nuovo impiego dopo che la discoteca in cui lavora è chiusa per lavori di ristrutturazione." }
{ "en": "\"Multaka: the museum as a point of entry.\"", "it": "'Multaka: il museo come punto di incontro'." }
{ "en": "The project and the exhibition area called “100 years towards the future” helped us to sink into the past and to admire the evolution and the innovation that bikes and motorcycles had even during difficult years.", "it": "Il progetto e l'area espositiva “100 anni di storia verso il futuro” hanno permesso di fare un tuffo nel passato ed ammirare l'evoluzione e l'innovazione di cicli e motocicli anche in anni difficili." }
{ "en": "25.2 km International airport of the Murcia region", "it": "25,2 km Aeroporto internazionale della regione di Murcia" }
{ "en": "The walls are made from large-format slabs (1.44 × 3.2m) arranged next to each other as in a house of cards.", "it": "Le pareti sono state costruite con lastre di grande formato (320 x 144 cm), sistemate una accanto all’altra come in un castello di carte." }
{ "en": "In 2017, about 70,000 Americans died of drug overdose, 10% more than in 2016.", "it": "Nel 2017, circa 70.000 americani sono morti per overdose di droga, il 10% in più rispetto al 2016." }
{ "en": "How did you see the two?", "it": "Come ha visto i due?" }
{ "en": "Even if many bike safety websites state that the cycling activity could not be copied from a domestic activity, if the cycling activity is not included in the section of personal content of the policy, it would not be included and therefore could be copied from specific dangers as well as all other content of your home.", "it": "Anche se molti siti web di assicurazione sulla bicicletta affermano che l'abbigliamento ciclistico potrebbe non essere coperto da un'assicurazione domiciliare, se l'abito ciclistico non è escluso nella sezione dei contenuti personali della politica, allora non sarebbe escluso e pertanto potrebbe essere coperto da pericoli specifici proprio come tutti gli altri contenuti della tua casa." }
{ "en": "For their work, researchers collected and analyzed data from participants 420 both with health diagnoses and with more diagnosis of anxiety and depression.", "it": "Per il loro lavoro, i ricercatori hanno raccolto ed elaborato i dati dai partecipanti 420 sia con diagnosi salutari che con più diagnosi di ansia e depressione." }
{ "en": "We made a lot of money, didn’t we?", "it": "Ci siamo fatti un mazzo tanto, sai!?" }
{ "en": "It’s essential to develop the 4 platforms at the same time, but we’re determined to make it available to as many fans of My Hero Academia as possible.", "it": " impegnativo sviluppare per le 4 piattaforme in contemporanea, ma abbiamo deciso di farlo per poter offrire il gioco a quanti più fan di My Hero Academia possibile." }
{ "en": "Some of the brightest minds at Al Research are working on Facebook to build intelligent machines and have already published numerous influential articles.", "it": "Alcune delle menti più brillanti di Al Research stanno lavorando in Facebook per costruire macchine intelligenti e hanno già pubblicato numerosi articoli influenti." }
{ "en": "The United States is still a net importer, both of petrol and natural gas.", "it": "Gli Stati Uniti sono ancora un importatore netto, sia di petrolio che di gas naturale." }
{ "en": "[8] In 1998 and despite the lack of enemy, the Congres forced President Clinton to implement a rearmament policy.", "it": "[8] Nel 1998, il Congresso impone al presidente Clinton una politica di riarmo senza nemici." }
{ "en": "“I made an error of judgment that is irresponsible.", "it": "Ho fatto un errore di giudizio da irresponsabile." }
{ "en": "A very simple cellular phone.", "it": "Con un semplice cellulare." }
{ "en": "At the end of his preface to the Shriver Report, John Podesta expresses his hope that we will all join the \"efforts to transform our ideas into actual policies that make the world around us work better for families.\"", "it": "Alla fine della sua prefazione al Rapporto Shriver, John Podesta esprime la speranza che tutti noi ci uniremo agli \"sforzi per trasformare le nostre idee in politiche reali che fanno sì che il mondo che ci circonda funzioni meglio per le famiglie\"." }
{ "en": "According to Darwin's theory of natural selection, first introduced in his book On the Origin of Species (1859), new environments such as mountains and islands with abundant food and habitats, offer species the 'ecological opportunity' to colonise an area using those resources.", "it": "Secondo la teoria della selezione naturale di Darwin, introdotta per la prima volta nel suo libro \"Sull'origine delle specie\" (1859), nuovi ambienti come montagne e isole con cibo e habitat in abbondanza offrono alle specie l'opportunità ecologica di colonizzare un'area utilizzando tali risorse." }
{ "en": "There had, though, been a lot of warning signs over the years.", "it": "Fu una profezia che si è avverata nel corso degli anni." }
{ "en": "Another study found that 16 weeks of physical activity helped 17 people with insomnia to sleep longer and better than the control group.", "it": "Un altro mostra che 16 settimane di attività fisica hanno aiutato 17 persone con insonnia a dormire più a lungo e meglio rispetto al gruppo di controllo." }
{ "en": "No slave is a slave to the same lengths, and in so full a sense of ...", "it": "nessuno schiavo è schiavo così a lungo e in un senso così pieno dei termine quanto una" }
{ "en": "Spatial parameters:", "it": "Parametri spaziali:" }
{ "en": "The idea of marrying Marilyn.", "it": "l'idea della mostra su Marilyn." }
{ "en": "Ideally someone is able to work out the knots in your muscles, and it is commonly known this process may be uncomfortable and at times painful.", "it": "Qualcuno è in grado di esercitare i nodi nei muscoli, ed è comunemente noto che questo processo può essere scomodo e talvolta doloroso." }
{ "en": "A water slide (also referred to as flumes, water chutes, or hydroslides) is a type of slide designed for warm-weather or indoor recreational use at water parks.", "it": "Un acquascivolo (anche citato come canali, scivoli di acqua, o hydroslides [citazione stata necessaria]) è un tipo di scorrevole progettato per caldo-tempo o uso ricreativo dell'interno ai parchi dell'acqua." }
{ "en": "Al Jazeera America is shutting down on April 30", "it": "Al Jazeera America chiuderà il 30 aprile" }
{ "en": "“Are you one who walks with you in life, who helps you to get ahead, to be a little better?”", "it": "Sono “Uno che cammina con te nella vita, che ti aiuta ad andare avanti, a essere un po’ buono?”." }
{ "en": "In a series of tweets, their presidential candidate Donald Trump criticised his ability to convince people to vote.", "it": "In una serie di tweet, l'allora presidente eletto Donald Trump ha criticato la sua capacità di convincere la gente a votare." }
{ "en": "They had to find a way to 'reprogram' the udder cells - to keep them alive but stop them growing – which they achieved by altering the growth medium (the ‘soup’ in which the cells were kept alive).", "it": "Gli scienziati dovettero trovare il modo di ‘riprogrammare’ le cellule mammarie della pecora, per mantenerle in vita ma bloccandone la crescita, e ciò lo raggiunsero alterando il mezzo di coltura (la ‘zuppa’ in cui le cellule venivano mantenute in vita)." }
{ "en": "The Teteers of Morocco", "it": "I tesori del Marocco" }
{ "en": "They have earned our reputation as a trusted and respected data recovery service provider.", "it": "Abbiamo guadagnato una reputazione come fornitore di servizi di recupero dati più affidabile e rispettato nel settore." }
{ "en": "For example, if you're obese, consider a weight management program for your health.", "it": "Se sei obeso, ad esempio, considera l’idea di iniziare un programma per la gestione del peso in modo da migliorare la tua salute." }
{ "en": "Employees in our company deserve mutual respect.", "it": "I collaboratori delle nostre società meritano reciproco rispetto." }
{ "en": "Watch Under 21 Spain...", "it": "Basta guardare l'Under 21 spagnola..." }
{ "en": "In demonstrating the devastation of Israel, Oslo highlighted a brutal situation.", "it": "Nell'evidenziare la debolezza di Israele, Oslo ha peggiorato una brutta situazione." }
{ "en": "Rape is a heinous crime that goes against everything I believe.»", "it": "Lo stupro è un crimine riprovevole che va contro tutto quello in cui credo”." }
{ "en": "However, a good doctor will come.", "it": "Tuttavia, un buon dottore lo scoprirà." }
{ "en": "By the end of the decade, a distinct hard rock genre was emerging with bands like Led Zeppelin, who mixed the music of early rock groups with a more spiky form of blues rock and acid rock on their first two albums of Led Zeppelin (1969) and Led Zeppelin II (1969), and Deep Purple, who began as a progressive rock group in 1968, but achieved commercial success with their fourth and most popular album, in rock (1970).", "it": "Entro la fine del decennio un genere distinto di hard rock stava emergendo con band come Led Zeppelin, che ha mixato la musica di gruppi rock primi anni con una forma più spigolosa del blues rock e acid rock sui loro primi due album dei Led Zeppelin (1969 ) e Led Zeppelin II (1969), e Deep Purple, che ha iniziato come un rock progressivo gruppo nel 1968, ma ha raggiunto il successo commerciale con il loro quarto e tipicamente più pesante album, in rock (1970)." }
{ "en": "(We also want to use the Internet to learn new things.", "it": "(s, vogliamo usare Internet per imparare cose nuove." }
{ "en": "Suggestion: Select the language and, to install the 64 bit version, select Updates, select 64 Bit and then select Install.", "it": "Suggerimento: Selezionare la lingua e, per installare la versione a 64 bit, in Versione, selezionare Impostazioni avanzate, scegliere 64 bit e quindi selezionare Installa." }
{ "en": "Is AIDS the wrath of god?", "it": "AIDS è l’ira di Dio?" }
{ "en": "Erevan has a principal town and vice-sindacity district.[49]", "it": "Erevan ha un municipio principale e dodici vice-sindaci distrettuali.[49]" }
{ "en": "With the resumption of summer also these last days of August have visited Venice and the coastal area invaded by tourists resolving the question of the control of the tourist presence in cities.", "it": "Con il ritorno del bel tempo anche questi ultimi giorni di agosto hanno visto Venezia e l’area marciana invase da turisti riproponendo la questione del controllo della presenza turistica in città." }
{ "en": "Instead of a shoe, he had the sleeve of an old coat wrapped around his foot with some wire.", "it": "Invece di indossare una scarpa, aveva la manica di un vecchio cappotto avvolta attorno al piede con del filo di ferro." }