translation
dict |
---|
{
"en": "In 1975 the couple moved to New York City, where they divorced shortly thereafter.",
"it": "Nel 1975 la coppia si ritrasfer a New York, dove poco dopo divorziarono."
} |
{
"en": "If public relations are used and promoted well, you can expect a reasonable return on investment.",
"it": "Se le pubblicità vengono usate e posizionate bene, puoi guadagnare una considerevole somma di denaro."
} |
{
"en": "(690.4) 60:3.13 The backthrust of the halted continental drift continued the elevation of the western plains of North America, while in the east the worn-down Appalachian Mountains of the Atlantic coast region were projected straight up, with little or no tilting.",
"it": "60:3.13 (690.4) Il contraccolpo dell’arresto della deriva dei continenti accentuò l’elevazione delle pianure occidentali dell’America del Nord, mentre ad est gli Appalachi erosi della regione costiera dell’Atlantico erano proiettati in verticale con poca o nessuna pendenza."
} |
{
"en": "And they didn’t know who they were.”",
"it": "E non sapevano con chi prendersela”."
} |
{
"en": "This is my preference:",
"it": "Questa è la mia poesia preferita:"
} |
{
"en": "It is a pleasure to talk with you, there is always so much to learn.",
"it": " un piacere discutere con voi, c'è sempre tanto da imparare."
} |
{
"en": "To highlight the importance that DAF Trucks and its 1,100 sales and service dealers attach to a full range of services to support their class leading products, DAF Connect, PACCAR Financial, PacLease, PACCAR Parts, TRP and DAF MultiSupport Repair and Maintenance are presented prominently at the DAF IAA stand.",
"it": "Per sottolineare l'importanza che DAF Trucks e le sue 1.100 concessionarie di vendita e assistenza attribuiscono a una gamma completa di servizi per supportare i loro prodotti di classe, PACCAR Financial, PacLease, PACCAR Parts, TRP e DAF MultiSupport Repair and Maintenance sono presentati in modo importante allo stand DAF."
} |
{
"en": "The following site will be updated to analyse, more generally, and manage your preferences in the area of “online behavioural advertising” (online behaviour advertising) at www.youronlinechoices.com.",
"it": "Si indica nuovamente il seguente sito per analizzare, più in generale, e gestire le proprie preferenze in tema di “online behavioural advertising” (pubblicità comportamentale on line) www.youronlinechoices.com."
} |
{
"en": "Revenues from new software licenses and cloud subscriptions range from 17% to $24 million.",
"it": "I ricavi da nuove licenze software e sottoscrizioni cloud sono saliti del 17% fino a 2,4 miliardi di dollari."
} |
{
"en": "China ordered national surveillance to identify suspected cases of coronavirus on trains, aircraft and buses because of the risk of infection and the number of patients.",
"it": "La Cina ha ordinato misure a livello nazionale per identificare i casi sospetti del coronavirus su treni, aerei e autobus poiché il bilancio delle vittime e il numero di pazienti"
} |
{
"en": "The batter is provided for the use of a single batter of type CR 2032, which is sufficient for 500 studies.",
"it": "La batteria è fornita per l'utilizzo di una singola batteria di tipo CR 2032, che è sufficiente per 500 studi."
} |
{
"en": "For our company it is essential to be 100% transparent with our customers.",
"it": "Per la nostra azienda è fondamentale essere trasparente al 100% con i nostri clienti."
} |
{
"en": "\"Promise, large promise is the soul of an advertisement.\"",
"it": "“Una grande promessa è l’anima di un annuncio pubblicitario”."
} |
{
"en": "When LG launched webOS for the 2013 smart TV, it was clear that webOS had an incredible potential, and weOS has made a lot of progress and is now a mature and stable platform, ready to bring more TVs to a very limited group of operating systems that have been commercialized with success on a very large scale.",
"it": "Quando LG ha adottato webOS per la gamma smart TV 2013, lo ha fatto sapendo che webOS aveva un potenziale incredibile. weOS ha fatto molta strada da allora e adesso è una piattaforma matura e stabile, pronta ad andare oltre le TV per unirsi ad un gruppo molto esclusivo di sistemi operativi che sono stati commercializzati con successo su una cos ampia scala."
} |
{
"en": "Yield is not only higher, but many hydroponic farmers claim that the quality of hydroponically grown produce is much higher.",
"it": "Il raccolto non è solo più alto, ma molti agricoltori idroponici sostengono che la qualità dei prodotti coltivati idroponicamente è molto più alta."
} |
{
"en": "However, despite the glass back, it does not support wireless charging.",
"it": "Tuttavia, nonostante il retro in vetro, non è presente il supporto alla ricarica wireless."
} |
{
"en": "It is why we so often seem to be talking right past each other.",
"it": "Ci credo che poi ci ritroviamo così spesso a parlar bene l'uno dell'altro..."
} |
{
"en": "There are lots of things you can do to make driving in the rain safer, including being prepared by making sure your car is ready and ensuring you can always see properly.",
"it": "Ci sono molte cose che puoi fare per rendere più sicura la guida sotto la pioggia, fra cui essere preparato con un'auto sempre ben funzionante e accertarti di avere una perfetta visibilità."
} |
{
"en": "I have to remind myself that the days are coming for me.",
"it": "Devo ammettere che le notte sono dure per me."
} |
{
"en": "“It was one of the greatest petroleum disasters of the history, but nothing happened until we blamed it on Shell.”",
"it": "«E’ stato uno dei peggiori disastri petroliferi della storia, ma nessuno ci ha fatto caso fino a quando abbiamo fatto causa alla Shell»."
} |
{
"en": "I know it is impossible, but I want it not impossible because I want it with all the sincerity of the spirit.",
"it": "Lo so che è impossibile, ma desiderarlo non è impossibile perché io lo desidero con tutta la sincerità dell’anima."
} |
{
"en": "The simplicity of essential forms.",
"it": "L’equilibrio delle forme essenziali."
} |
{
"en": "The ideal candidate will be “softly spoke and capable of cat whispering to calm the nerves of some of our in patients,” the clinic wrote in the job posting.",
"it": "Questi dovrà essere capace di “sussurare ai gatti per calmare i nervi di alcuni dei nostri pazienti”, ha scritto la clinica nell’inserzione per il posto di lavoro."
} |
{
"en": "He received a Congress of Racial Equality Lifetime Achievement Award.",
"it": "Ha ricevuto il Racial Equality Lifetime Achievement Award."
} |
{
"en": "Designed with compressors in series or parallel to meet the needs of refrigeration and cooling in commercial, supermercial, industrial and logistics centres.",
"it": "Impianti progettati con compressori in serie o parallelo per affrontare le necessità di refrigerazione e condizionamento in centri commerciali, supermercati, ipermercati e centri di logistica."
} |
{
"en": "— Empire (@EmpireFOX) 29 January 2019",
"it": "— Empire (@EmpireFOX) 29 gennaio 2019"
} |
{
"en": "Exposure to low dose ionizing radiation from cardiac procedures and the ischemia of malignant tumors in adults with congenital cardiopathy",
"it": "Esposizione a radiazioni ionizzanti a basse dosi da procedure cardiache e rischio di tumori maligni negli adulti con cardiopatia congenita"
} |
{
"en": "Sonorisation and sound diffusion: During a conference, a presentation, a concert or an event, the microphone allows you to capture the voice of relators and artists or the sound of the instruments, to increase the volume and spread it on a larger scale.",
"it": "Sonorizzazione e diffusione sonora: durante una conferenza, una presentazione, un concerto o un’animazione, il microfono permette di captare la voce di relatori e artisti o il suono degli strumenti, per amplificarne il volume e diffonderlo su scala più ampia."
} |
{
"en": "The idea was born during the selection of poems for the collection.",
"it": "L’idea è nata durante la selezione delle poesie per la raccolta."
} |
{
"en": "One of the most picturesque and oldest parts of London, Greenwich is worth a visit just to experience Greenwich Market and the village atmosphere.",
"it": "Il cuore pulsante cittadino è certamente Piccadilly, mentre Greenwich, una delle zone più pittoresche e antiche di Londra, merita sicuramente una visita, anche solo per tuffarsi nel mercato di Greenwich e nell'atmosfera del villaggio."
} |
{
"en": "Everything you need to know about Fiji",
"it": "Tutto quello che devi sapere sulle Fiji"
} |
{
"en": "Your image.)",
"it": "La tua immaginazione.)"
} |
{
"en": "Dedicated to professional growth and development of individual capabilities, we aim to contribute to the success of the Group.",
"it": "Favorendo la crescita professionale e lo sviluppo delle capacità individuali ci prefiggiamo di contribuire al successo del Gruppo."
} |
{
"en": "The detainees have been arrested in France, with the accusation of plotting a confrontation with President Emmanuel Macron.",
"it": "Sei estremisti di destra sono stati arrestati in Francia, con l’accusa di stare pianificando un attentato contro il presidente Emmanuel Macron."
} |
{
"en": "This includes working with all levels, including governance, to achieve the best results.",
"it": "Inclusività significa collaborare a tutti i livelli, inclusa la governance, per raggiungere i migliori risultati."
} |
{
"en": "As far as I am in the minimum that I am.” F.Pessoa",
"it": "Poni quanto sei nel minimo che fai” F.Pessoa"
} |
{
"en": "I almost forgot at times that there was some evil illness living inside of me.",
"it": "MI SONO quasi dimenticato a volte che c'era qualche male malattia vivono all'interno di me."
} |
{
"en": "The Community and the Member States shall coordinate their policies on development cooperation and shall consult each other on their aid programmes, including in international organisations and during international conferences.",
"it": "Per favorire la complementarità e l'efficacia delle azioni, l'Unione e gli Stati membri coordinano le rispettive politiche in materia di cooperazione allo sviluppo e si concertano sui rispettivi programmi di aiuto, anche nelle organizzazioni internazionali e in occasione di conferenze internazionali."
} |
{
"en": "Frank’s leadership experience will enable him to respond more efficiently to the needs of the scientific community, as well as the pharmaceutical and biomedical communities in Europe,” said Jason Li, Proteintech’s managing director.",
"it": "L’esperienza dirigenziale di Frank ci permetterà di rispondere in maniera più efficiente alle esigenze della comunità scientifica, nonché delle comunità farmaceutica e biomedica in Europa”, ha spiegato Jason Li, amministratore delegato di Proteintech."
} |
{
"en": "Quickly create reports with intuitive user interface and complete Excel integration",
"it": "Creare rapidamente report con un'interfaccia utente intuitiva e l'integrazione completa di Excel"
} |
{
"en": "The strong wind prevented us from walking further!",
"it": "Il forte vento ci ha impedito di andare avanti."
} |
{
"en": "In effect of these variations, the value of the company’s commercial balance sheet has exceeded EUR 1.41 billion, with a progression of 11% since 2011.",
"it": "Per effetto di queste variazioni, il saldo della bilancia commerciale di settore ha superato 1,41 miliardi di euro, con una progressione dell’11% rispetto al 2011."
} |
{
"en": "The plant, which is fed by the Río Magdalena, the country’s biggest river, crosses 6 towns (Gigante, Garzón, Altamira, El Agrado, Paicol and Tesalia).",
"it": "Limpianto, alimentato dal Magdalena, il maggior fiume del Paese, attraversa 6 municipi (Gigante, Garzòn, Altamira, El Agrado, Paicol e Tesalia)."
} |
{
"en": "“Fearing that I was suffering from an affection of the retina, an improbable explanation because in that case one could not see things purple-colored, I turned away and shut my eyes, keeping my hands before them to intercept the light.",
"it": "« Dubitando di un turbamento della mia retina, cosa del resto poco probabile perchè in tal caso non avrei dovuto vedere le cose color violaceo, chiusi gli occhi appoggiandovi sopra le dita per impedire il passaggio della luce."
} |
{
"en": "I want you to fight Nazism without arms, or, if I am to retain the military terminology, with non-violent arms.",
"it": "Vi invito a combattere il nazismo senza armi, o, per attenermi alla terminologia militare, con armi non-violente."
} |
{
"en": "\"There are, there are, but the time is gone from them.\"",
"it": "'Esistono, ci sono, ma il tempo ci separa da loro.\"'"
} |
{
"en": "The Materials found on The Website might not be appropriate for your own individual circumstances, you may not get any benefit from usage of The Materials, and The Website does not guarantee that you will achieve any specific result.",
"it": "I materiali presenti sul sito potrebbero non essere adatti alla situazione personale dell'utente, si potrebbe non ricevere alcun beneficio dall'uso di tali materiali e pertanto il sito non garantisce il raggiungimento di alcun risultato preciso."
} |
{
"en": "The pomegranate comes from Italy; and the pigment that will “gom” its color is cadmium.",
"it": "La pomice viene dall’Italia; e il pigmento che dà al “gommino” il suo colore è il solfuro di cadmio."
} |
{
"en": "In 2003, when the destruction of Iraq was launched, Rawnsley described it as a “point of principle” for Blair who, he later wrote, was “fated to be right.”",
"it": "Nel 2003, quando venne dato avvio alla distruzione dell’Iraq, Rawnsley descrisse l’avvenimento come “un punto di principio” per Blair, che, come scrisse più tardi, “era destinato ad avere ragione”."
} |
{
"en": "Description of possible participation agreements between the debtors and the capital of the enterprise.",
"it": "Descrizione di eventuali accordi di partecipazione dei dipendenti al capitale dell’emittente."
} |
{
"en": "With the Barceló All Inclusive programme, you can do any type of activity, with the family or friends, and pamper the rooms of the hotel without worrying about nothing.",
"it": "Con il programma Barceló All Inclusive, è possibile fare ogni tipo di attività, con la famiglia o gli amici, e godersi i ristoranti dell'hotel senza doversi preoccupare di nulla."
} |
{
"en": "But their models showed that a planet with a higher density of dieci once than that of the Earth would exert an influence on the orbits of the minor bodies, preventing them from ascending to the Sun as they were supposed to.",
"it": "Ma i loro modelli dimostravano che un pianeta con una massa superiore di dieci volte a quella della Terra avrebbe esercitato un’influenza sulle orbite dei corpi minori, impedendo loro di avvicinarsi al Sole come avrebbero dovuto."
} |
{
"en": "In both Greek and Arabic, the terms \"martyr\" and shahid mean exactly the same thing: \"a witness\".",
"it": "Il greco e latino Martyr e l’arabo Shahid significano esattamente la stessa cosa ed esprimono il medesimo concetto: Testimone."
} |
{
"en": "The spirit that spoke to Saul thus could not have really been Samuel.",
"it": "Perché colui che parlò con Saul non poteva essere Samuele?"
} |
{
"en": "The primary endpoint of the study was the response of the cGVHD to the 2005 NIH consensus criteria.",
"it": "L’endpoint primario dello studio era la risposta della cGVHD secondo i criteri di consenso 2005 dell’ NIH."
} |
{
"en": "The collection represents one of the most important collections of stringed instruments by quality, rarity and conservation state of the instruments that make up the collection.",
"it": "La collezione rappresenta una delle più importanti raccolte di strumenti a pizzico per la qualità, la rarità e lo stato di conservazione degli strumenti che la costituiscono."
} |
{
"en": "Perhaps because the same issue of Adventure also published one of his 'leatherneck yarns', Ron chose to elaborate on his experiences as a 'top-kicker' in the Marines.",
"it": "Forse perché quello stesso numero di Adventure pubblicava anche una delle sue \"storie di colletti di cuoio\", decise di approfondire le sue esperienze di \"scavezzacollo\" dei Marines."
} |
{
"en": "Children with heart disease during pregnancy also need to be monitored for the rest of their life.",
"it": "Anche i bambini con difetti cardiaci corretti durante l’infanzia necessitano di monitoraggio per il resto della loro vita."
} |
{
"en": "In addition, it protects the pneumatics from premature use and irreversible damage to the internal structure.",
"it": "Inoltre, protegge gli pneumatici da un'usura precoce e danni irreversibili alla struttura interna."
} |
{
"en": "Until the 19th century the Palatine Taverns were also known locally as “Mensole Palatine” or “Colonne Palatine”, probably in connection with the battles against the Saraceni of the Paladins of France.",
"it": "Fino al XIX secolo le Tavole Palatine erano localmente definite anche “Mensole Palatine” o “Colonne Palatine”, probabilmente in ricordo delle lotte contro i Saraceni dei Paladini di Francia."
} |
{
"en": "As you can see, the Xiaomi camera is a very special piece of equipment, but in this case, it’s not what we’re interested in, but it’s able to do what we want to do on the market.",
"it": "Come puoi leggere, la fotocamera di Xiaomi è un pezzo molto speciale, ma in questo paragrafo non ci interessa, ma è in grado di fare ci che promettiamo sulla carta."
} |
{
"en": "• The migrants making the deadly journey to freedom",
"it": "• Migranti, chi infligge colpi mortali al codice morale"
} |
{
"en": "Children respond as they are treated.",
"it": "I bambini trattano così come vengono trattati."
} |
{
"en": "1540 – The Compagnia di Gesù receives its title from papa Paolo III.",
"it": "1540 – La Compagnia di Gesù riceve il proprio statuto da papa Paolo III."
} |
{
"en": "I don’t want to make a cornice in front of me and say “what are you” or “what are you?”",
"it": "Non voglio costruire una cornice intorno a me e dire \"questo è ci che sono\" oppure \"questo è tutto quello che sono\".»"
} |
{
"en": "The Italian police and the Interior Ministry have denied all accusations, defining them as ridicule.",
"it": "La polizia italiana e il ministero dell'Interno ha negato tutte le accuse, definendole ridicole."
} |
{
"en": "First of all, the consequence is extremely unlikely, at least in the immediate future.",
"it": "Prima di tutto, il corollario è altamente improbabile, almeno nell’immediato futuro."
} |
{
"en": "Oggetti, photographs, audio and video material recreate the figure of the actor from his experiences in the theater and the screen, until the success of Cinecittà and Hollywood.",
"it": "Oggetti, fotografie, materiali audio e video ripercorrono la figura dell'attrice dai suoi esordi nel teatro e nella rivista, fino ai successi di Cinecittà e di Hollywood."
} |
{
"en": "There is in his nature a bent towards evil, a force which, unaided, we cannot resist.\"",
"it": "C’è nella natura umana un’inclinazione al male, una forza alla quale noi, se non aiutati, non possiamo resistere”."
} |
{
"en": "However, while it is correct to speak of six initials, it would still be better to enumerate five, tens or tens.",
"it": " dunque ovvio che, mentre è corretto parlare di sette iniziazioni, sarebbe altrettanto esatto enumerarne cinque, dieci o dodici."
} |
{
"en": "The coward shoots with shut eyes.",
"it": "Il vigliacco spara con gli occhi chiusi."
} |
{
"en": "Mathematical axioms are expressions of the scantiest thought-content, which mathematics is obliged to borrow from logic.",
"it": "Gli assiomi matematici sono espressioni di quel contenuto concettuale estremamente povero che la matematica deve prendere a prestito dalla logica."
} |
{
"en": "it honors the sword of freedom.",
"it": "Impugnerò la spada della libertà."
} |
{
"en": "One of them is to quote as accurately as possible the words of the other, in order to say, as an example: “You remember the last time we talked after the session and you critiqued my rapport with X?”",
"it": "Una è citare per quanto possibile letteralmente le parole dell’altro, invece di dire, ad esempio: “Ti ricordi l’ultima volta, quando chiacchieravamo dopo la sessione e tu hai criticato il mio rapporto con X?”."
} |
{
"en": "It was still a big step towards home production.",
"it": "Era ancora un grande passo verso la produzione a casa."
} |
{
"en": "And above all, identify the victim in a nemesis, in one person responsible for all of the crimes.”",
"it": "E, soprattutto, identificare l’avversario in un nemico, nell’unico responsabile di tutti i mali”."
} |
{
"en": "Bring your skills with you.",
"it": "Batti i mostri con le tue abilità."
} |
{
"en": "Our teachers and staff are the very best and we are proud to introduce them to you.",
"it": "I nostri insegnanti sono semplicemente i migliori e ve li presentiamo con orgoglio."
} |
{
"en": "In fact, the tranquil images, also known as structures, are positioned in a fast succession so that the resulting image changes quickly and in such small amounts at the time that we perceive them as muoving.",
"it": "Invece, le immagini tranquille, anche denominate strutture, sono giocate nella successione veloce in modo che l'esposizione risultante stia cambiando cos rapidamente ed in tali piccoli importi alla volta che la percepiamo come muovendosi."
} |
{
"en": "Having said that, here is my list.",
"it": "Tenendo in mente questo, ecco la mia lista."
} |
{
"en": "This is my natural color!",
"it": "Questo è il mio colore naturale! »"
} |
{
"en": "7.3 As an alternative, the Consumer may exercise his/her right of withdrawal through the following computer procedure included in his/her personal page of the Site:",
"it": "7.3 In alternativa il Consumatore può esercitare il diritto di recesso attraverso la seguente procedura informatica presente nella propria pagina personale del Sito:"
} |
{
"en": "Ferrari is satisfied that it has emerged from this vice.",
"it": "La Ferrari è soddisfatta che sia emersa la verità su questa vicenda."
} |
{
"en": "“It’s a peach... I’m crooked... I’m happy... I can’t sleep... I can’t sleep... I’m tired!”",
"it": " un peccato... sarai crocifisso... stai a cuccia... sta buono... non abbaiare... non mordere... ecco la tua pappa... zitto!»."
} |
{
"en": "The American Civil Liberties Union is currently accusing Mitchell and Jessen of contempt for three men who claim to be torturous with techniques that psychologists have designed.",
"it": "L'Unione Americana per le Libertà Civili sta attualmente accusato Mitchell e Jessen per conto di tre uomini che dicono di essere stati torturati con tecniche che gli psicologi hanno progettato."
} |
{
"en": "If you’re a writer of fiction, but send many emails during your day-to-day work, use that time to put yourself out there in a story.",
"it": "Se sei uno scrittore di fiction, ma manda molte email durante il tuo lavoro diurno, usa quel tempo per esercitarti nella narrativa di fondo."
} |
{
"en": "The “mukanda” stipulates the circumcision of children, evidence of courage and lessons on their future as men and women.",
"it": "Il “mukanda” prevede la circoncisione dei bambini, prove di coraggio e lezioni sul loro futuro come uomini e mariti."
} |
{
"en": "Likewise, crystallographic tables are fitted tables that collide the teeth.",
"it": "Similmente, i piani cristallografici sono piani fittizi che collegano i nodi."
} |
{
"en": "92.]—Heraclitus resigned the royalty to his brother; and, to the Ephesians, who reproached him that he spent his time in playing with children before the temple: \"Is it not better,\" said he, \"to do so, than to sit at the helm of affairs in your company?\"",
"it": "Eraclito lasciò il regno a suo fratello; e agli Efesini, che gli rimproveravano di passare il tempo a giocare coi bambini davanti al tempio, rispose: Non vale meglio far questo, che governare la cosa pubblica in compagnia vostra?"
} |
{
"en": "That is how various ideologies operate: they destroy (or deconstruct) all differences so that they can reign unopposed.",
"it": "È così che funzionano le ideologie di diversi colori, che distruggono (o de-costruiscono) tutto ciò che è diverso e in questo modo possono dominare senza opposizioni."
} |
{
"en": "In November 2016, Patek Philippe set a new record: the 1518-year-old chronograph was sold in the US to 9.6 million Swiss franchisors.",
"it": "Nel novembre del 2016, Patek Philippe ha stabilito un nuovo record: l'orologio con numero di referenza 1518 è stato venduto all'asta per 9,6 milioni di franchi svizzeri."
} |
{
"en": "To have a child you want to have no more months.",
"it": "Per avere un bambino ci vogliono nove mesi."
} |
{
"en": "20 The conditions of the earthly dominion and the national sovereignty of the people are at the present point of dispute.",
"it": "20 Le contese del dominio della terra e delle sovranità nazionali dei popoli sono al presente oggetto di accesa disputa."
} |
{
"en": "The McLaren Speedtail is here.",
"it": "La Mclaren Speedtail è quasi arrivata!"
} |
{
"en": "“I know myself in one of these schools.",
"it": "“Io insegno proprio in una di queste scuole."
} |
{
"en": "“MIO PADRE is untold years old.",
"it": "“MIO PADRE mor undici anni fa."
} |
{
"en": "This was at the very moment that the US client in Ukraine, President Viktor Yushchenko, his national poll ratings plummeting to near 1%, signed a directive to prepare for full NATO membership and a few days after a US military delegation visited the country to inspect a tank unit and to plan \"reforming the system of combat training….\" [15]",
"it": "Questo nel momento in cui il cliente ucraino degli Stati Uniti, il Presidente Viktor Yushchenko, con un indice di gradimento nazionale precipitato attorno all’1%, firmò una direttiva per prepararsi a un’appartenenza a pieno titolo alla NATO e pochi giorni dopo che una delegazione militare statunitense era stata nel paese per ispezionare un’unità di carri armati e per pianificare una “riforma nel sistema di addestramento al combattimento…” [15]"
} |
{
"en": "(1540.5) 138:3.2 Matthew told Jesus of the banquet he had arranged for that evening, at least that he wished to give such a dinner to his family and friends if Jesus would approve and consent to be the guest of honor.",
"it": "138:3.2 (1540.5) Matteo parlò a Gesù del banchetto che aveva predisposto per quella sera, dicendo che desiderava almeno offrire questa cena alla sua famiglia ed ai suoi amici, se Gesù era d’accordo ed accettava di essere l’invitato d’onore."
} |
{
"en": "He started coaching athletes in 2008 and founded the Miami Hoop School in 2012.",
"it": "Ha costantemente allenato gli atleti dal 2008 e ha fondato la Miami Hoop School nel 2012."
} |
{
"en": "The main file contains 14 columns.",
"it": "La facciata principale comprende 14 colonne corinzie."
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.