translation
dict
{ "en": "Decorations: will help make the inside more luminescent", "it": "Cuscini decorativi: contribuiranno a rendere l'interno più luminoso" }
{ "en": "3 could start in February 2021, under the working title Hot Christmas", "it": "3 potrebbe iniziare a febbraio 2021, col working title Hot Christmas" }
{ "en": "The rendezvous Host field needs no comment.", "it": "L'appuntamento Host campo non ha bisogno di commento." }
{ "en": "“We believe that this new initiative, which seeks to put in place simple, fair and transparent guidelines for labels dealing with third party digital partners is a template for best practice.”", "it": "Siamo convinti che questa nuova iniziativa, che mira a mettere in atto linee guida semplici, eque e trasparenti per le etichette che si rapportano con partner terzi nel mondo digitale, possa diventare un modello virtuoso." }
{ "en": "As a result, as these, spread by us in third-file of our stamp, in case of necessity, will energetically be refuted by us in our semi-organs.", "it": "Scatti di prova come questi, sparati da noi in terza fila della nostra stampa, in caso di necessità, saranno energeticamente confutata da noi nei nostri semi-ufficiali di organi." }
{ "en": "\"As we travel, the memories will follow us in our luggage.\"", "it": "\"Per quanto ci allontaniamo viaggiando, i ricordi ci seguiranno nel nostro bagaglio\"." }
{ "en": "A negative mental disorder that we often develop is to think about past events and bring to the present all the negative feelings we associate with them.", "it": "Un meccanismo mentale negativo che spesso sviluppiamo inconsciamente è pensare ad eventi del passato e portare nel presente tutti i sentimenti negativi che associamo ad essi." }
{ "en": "This Geospatial Revolution has created new consumer GPS tools, interactive web maps and location-aware mobile devices.", "it": "Questa rivoluzione geospaziale ha creato nuovi strumenti GPS per i consumatori, mappe web interattive e dispositivi mobili basati sulla localizzazione." }
{ "en": "His owner is Grant Dalton.", "it": "Il suo proprietario è Grant Dalton." }
{ "en": "Kazuyoshi Nishimura, Japan’s first professional skier and a highly creative person who held strong views about skiwear, was invited to become an advisor to the company.", "it": "Kazuyoshi Nishimura, primo sciatore professionista giapponese era una persona altamente creativa con una forte visione per l'abbigliamento sci, è stato invitato a diventare consulente per l'azienda." }
{ "en": "a request for the registration of the sign as a trademark with the indication of the applicant as well as his seat or residence;", "it": "• la domanda di registrazione di un segno distintivo come marchio con l’indicazione del richiedente, la sua sede legale o il suo luogo di residenza;" }
{ "en": "It’s amazing how sometimes the answers are right in front of us.", "it": "É veramente straordinario come certe soluzioni sono spesso davanti a noi." }
{ "en": "They invaded Iraq only after their army was severely damaged by years of war.", "it": "Hanno invaso l’Iraq solo dopo che il loro esercito era stato fortemente indebolito da anni di sanzioni." }
{ "en": "Within the joint responsibility for processing Insights data under the GDPR, Facebook Ireland assumes the primary responsibility and thus fulfills all obligations under the GDPR with regard to the processing of Insights data (including Articles 12 and 13 of the GDPR, Articles 15 to 22 of the GDPR and Articles 32 to 34 of the GDPR).", "it": "Facebook Ireland accetta di assumersi la responsabilità principale ai sensi del GDPR per il trattamento dei Dati statistici e di rispettare tutti gli obblighi previsti dal GDPR nell'ambito del trattamento dei Dati statistici (compresi, a titolo esemplificativo e non esaustivo, gli articoli 12 e 13 del GDPR, gli articoli dal 15 al 22 del GDPR e gli articoli dal 32 al 34 del GDPR)." }
{ "en": "Philosophy of Seduction:", "it": "Tipologia delle sepolture:" }
{ "en": "For example, if you are searching for ragweeds, at a certain level in your area, it is possible to install filters based on these parameters.", "it": "Per esempio, se siete alla ricerca per le ragazze, ad una certa età nella vostra zona, è possibile installare filtri in base a questi parametri." }
{ "en": "Sergej Kvit, Minister of Public Administration, Member of the Party of Freedom (Svoboda).", "it": "Sergej Kvit, Ministro della Pubblica Istruzione., membro del Partito della Libertà (Svoboda)." }
{ "en": "The day before the attack, the gen.", "it": "Qualche giorno prima dell’azione, il gen." }
{ "en": "Top traps are a non-tossable method of controlling rats.", "it": "Le trappole per topi sono un metodo non tossico efficace di controllo dei ratti." }
{ "en": "Our goal is to offer the best shipping options, no matter where you live.", "it": "Il nostro obiettivo è offrirti le migliori opzioni di spedizione, indipendentemente da dove vivi." }
{ "en": "As an example, one year’s subscription will give you 500+ GB of cloud storage space free of charge.", "it": "Ad esempio, afferma che l'abbonamento di un anno ti consente 500 + GB di spazio di archiviazione cloud gratuitamente." }
{ "en": "It would be lovely to own a copy.", "it": "Sarebbe bello averne una copia." }
{ "en": "The investigators \"reviewed the statements of eye witnesses that the car in question was traveling at a high rate of speed,\" the Los Angeles County Sheriff’s Department told Associated Press in a statement at the start of this week.", "it": "Gli investigatori \"hanno ricevuto le dichiarazioni dei testimoni oculari che l'auto in questione era che viaggiano da soli ad un alto tasso di velocità\", Dipartimento di Los Angeles dello sceriffo della contea ha detto all'Associated Press in una dichiarazione all'inizio di questa settimana." }
{ "en": "Come and experience the architecture of this classy and iconic hotel.", "it": "Intervenire e sperimentare l'arredamento di questo hotel di classe e iconico." }
{ "en": "Remove a soiled gown as promptly as possible and wash hands immediately to avoid transfer of microorganisms to other patients or environments.", "it": "Cambiare i camici sporchi quanto prima possibile e lavare le mani al fine di impedire il trasporto di microrganismi ad un altro paziente o nell ambiente." }
{ "en": "You may do any sort of fruit the same way.”", "it": "Ivi chiederanno soavemente ogni specie di frutta »." }
{ "en": "What is my Pact?", "it": "Dovè il mio Pacco?" }
{ "en": "The information will be used by Koch Media for a variety of internal purposes including, but not limited to, account maintenance, checking that your account is unique, security management, debugging and technical support issues as well as any problems relating to payments.", "it": "Deve essere in possesso dei requisiti necessari per utilizzare il servizio Koch Media per il quale si registra riguardo all’età ecc. Le informazioni saranno utilizzate da Koch Media per una serie di scopi interni inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, il mantenimento dell’account, la verifica che il Suo account sia unico, la gestione dei problemi di sicurezza, il debug e le questioni di supporto tecnico nonché eventuali problemi relativi ai pagamenti." }
{ "en": "And the second is that we fell in our goal.", "it": "E il secondo è che abbiamo fallito nel nostro scopo." }
{ "en": "A bowl of hot soup is placed on the table by the chef, and different vegetables and meats are placed on a table to cook.", "it": "Una pentola bollente di zuppa calda viene posta sul tavolo da pranzo, e poi varie verdure e carne cruda vengono poste in una padella per cucinare." }
{ "en": "As demonstrated by my research at the University of Missouri-Columbia, at least a third of the general population frequently notices weird coincidences.", "it": "Come ho potuto scoprire dalla mia ricerca, almeno a un terzo della popolazione capitano spesso strane coincidenze." }
{ "en": "This link will get you more.", "it": "Questo link vi dirà più." }
{ "en": "For example: aluminum salts are used in DTaP vaccines, the pneumococcal conjugate vaccine, and hepatitis B vaccines.", "it": "Esempio: i sali di alluminio sono utilizzati nei vaccini DTaP, il vaccino pneumococcico coniugato, e nei vaccini per l’epatite B." }
{ "en": "In order to optimise this process we collaborate closely with renowned institutions such as Kema, TNO and TÜV.", "it": "Inoltre, al fine di ottimizzare tale processo, lavoriamo a stretto contatto con importanti aziende del calibro di Kema, TNO e TÜV." }
{ "en": "They are in good general form, but there are some signs of ammoeba.", "it": "Sono in buona forma generale, ma ci sono state alcune denunce di docce ammuffite." }
{ "en": "To mediate the public anger over the fascism that had dominated the audience and the scorched memos of his tirades on the legacies of the men accused with Germany, Stalin adopted a variety of strategies.", "it": "Per rimediare all'attacco pubblico contro il fascismo che aveva luogo nella sala d'udienza e le spudorate menzogne dei suoi tirapiedi sui legami degli uomini accusati con la Germania, Stalin adott svariate strategie." }
{ "en": "But you will see still greater abominations.\"", "it": "Ma vedrai nefandezze ancora maggiori”." }
{ "en": "In Greek, the character 'Aristoteles' says:", "it": "Nel Protrettico, il carattere 'Aristotele' afferma:" }
{ "en": "For the great, for the great salt", "it": "Per il grande, per il grande salto" }
{ "en": "Dr Mir said that Marquez had \"attended the casualty department of the Hospital Universitario Quiron Dexeus having suffered a crash in training this [Saturday] morning.", "it": "Il dottore ha raccontato che Marquez era “stato assistito al pronto soccorso dell’Ospedale Universitario Quiron Dexeus dopo aver subito un incidente in allenamento questa mattina." }
{ "en": "The aliens in town", "it": "Gli alieni in città" }
{ "en": "This allows you to try before you buy, so to speak.", "it": "Questo ti permette di provare prima di acquistare, per così dire." }
{ "en": "I got in there just as they called my name.", "it": "Entrai da sola quando chiamarono il mio nome." }
{ "en": "The strength of love only becomes apparent in the long term because ‘when love endures, it serves as the foundation of your life’ (David Levithan).", "it": "La forza dell’amore è inscritta proprio nella durata perchè « quando l’amore dura, costituisce la base della vostra vita » (David Levithan)." }
{ "en": "The Transportation Security Administration, which is part of the Department of Homeland Security, has had an increase in employees who have called in managers or have said that they can’t afford to pay for their jobs because of the need to pay.", "it": "La Transportation Security Administration, che fa parte del Dipartimento di Homeland Security, ha avuto un aumento di assenze da parte dei lavoratori, che hanno chiamato in malati o hanno detto che non possono permettersi di fare i pendolari per i loro posti di lavoro, data la mancanza di pagare." }
{ "en": "Elder Richard G. Scott, “Temple Worship: The Source of Strength and Power in Times of Need,” Ensign, May 2009, 43.", "it": "Richard G. Scott: “Il culto reso nel tempio: fonte di forza e di potere nei momenti di necessità”, Conferenza generale aprile 2009, Liahona maggio 2009, 43." }
{ "en": "The word itself, according to one of the more widespread etimologies, derives from Latin carnis laxatio, developed in the Carnascial Antiquity, with the meaning of abandoning meat.", "it": "La parola stessa, secondo una delle etimologie più diffuse, deriva dal latino carnis laxatio, evolutosi nell'italiano antico Carnasciale, con il significato di abbandono della carne." }
{ "en": "\"It's the cat I've forgiven in my life,\" he said.", "it": "«Porto la catena che ho forgiato in vita», replic lo Spettro." }
{ "en": "Migraine, the smell of death everywhere.", "it": "Migliaia di vittime, l’odore della morte ovunque." }
{ "en": "Since 1833, the Manufacture has not only fostered this heritage of invention, creativity and technical skill together under one roof but also constantly set out in search of innovation.", "it": "Dal 1833, la manifattura non solo ha favorito questo patrimonio di inventiva ma la creatività e l'abilità tecnica convivono sotto lo stesso tetto costantemente alla ricerca di innovazione." }
{ "en": "It’s good to know the many elements in this section if you want to customize all aspects of a GNU/Linux system.", "it": " bene conoscere i molti elementi elencati in questa sezione per chiunque voglia padroneggiare tutti gli aspetti di configurazione di un sistema GNU/Linux." }
{ "en": "Participants tend to give a higher value than the smaller set, even if the second option contains in fact a larger number of points in perfect standing.", "it": "I partecipanti tendevano a dare un valore più alto al set più piccolo, anche se la seconda opzione conteneva in realtà un numero maggiore di piatti in perfetto stato." }
{ "en": "Play against up to six other players depending on the game", "it": "Gioca contro un massimo di sei giocatori a seconda del gioco selezionato" }
{ "en": "The analysis of more than 50,000 people showed favourable mutations in people’s DNA enhanced lung function and masked the deadly impact of smoking.", "it": "Da un’analisi condotta su oltre 50 mila persone ha mostrato favorevoli mutazioni nel DNA in coloro che hanno un’attività polmonare potenziata ed è stato smascherato il mito dell’impatto mortale del fumo." }
{ "en": "He was head of the Israeli Communist Party Meir Vilner.[1]", "it": "Era cugino del capo del Partito Comunista Israeliano Meir Vilner.[1]" }
{ "en": "Also, try to recall any unusual symptoms that may have preceded the seizure, such as:", "it": "Inoltre, cercare di ricordare sintomi insoliti che possono aver preceduto il sequestro, come ad esempio:" }
{ "en": "There is perhaps an insufficiency of signs, an obdurate appearance of conformity that simply masks the deeper level on which choice occurs.", "it": "C'è forse un'insufficienza dei segni, una testarda apparenza di conformità che semplicemente maschera il livello più profondo in cui avviene la scelta." }
{ "en": "Have you tried to connect an external monitor?", "it": "Hai provato a collegare un monitor esterno?" }
{ "en": "Keats could not be more wrong, and my goal is to guide all those who hold a similar view of the facts towards the opposing conclusion.", "it": "Keats non avrebbe potuto essere più in errore, e il mio scopo è guidare tutti coloro che sono tentati da una simile visione dei fatti verso la conclusione opposta." }
{ "en": "Find a place / enter the first letter Bonaire Flamingo Aeroport Centro Di Kralendijk", "it": "Seleziona un luogo / inserisci la prima lettera Bonaire Flamingo Aeroporto Centro Di Kralendijk" }
{ "en": "Training programs in advanced surgery will be initiated soon.", "it": "I programmi di formazione in chirurgia avanzata inizieranno a breve." }
{ "en": "Dialogue can transform us.", "it": "Il dialogo, invece, ci trasforma." }
{ "en": "According to the president of the Libyan national oil company, the production of oil should continue to decline.", "it": "Secondo il presidente della compagnia petrolifera nazionale libica, la produzione della nazione dovrebbe diminuire ancora di più." }
{ "en": "The second is stability – solid as a mountain.", "it": "Come seconda cosa, la stabilità e la solidità, rappresentate da una montagna." }
{ "en": "Railroads: The Hijaz Railway was constructed by the ottomans between 1900 and 1908, primarily to facilitate the pilgrimage to the Muslim Holy places in Arabia.", "it": "FERROVIE La ferrovia di Hejaz è stata costruita dagli Ottomani tra il 1900 e il 1908, principalmente per facilitare il pellegrinaggio nei luoghi sacri musulmani in Arabia." }
{ "en": "The patient was recently in Saudi Arabia.", "it": "Il paziente saudita è stato recentemente in Sierra Leone." }
{ "en": "or perform functions or services as described at the time of the request.", "it": "o svolgere funzioni o servizi come altrimenti descritto al momento della raccolta." }
{ "en": "“All my books on Narnia and the three books of fantasy – written in his book Other Worlds – started seeing scenes in my book.", "it": "“Tutti i miei sette libri su Narnia e i tre di fantascienza – scrisse nel suo volume Altri mondi – sono cominciati vedendo delle scene nella mia testa." }
{ "en": "The ostrica also has a certifiable homogeneity with female genitals and assuring the meat, marrow and umbilical cord, can result in an allusive tantrum.", "it": "L’ostrica ha anche una certa somiglianza con i genitali femminili e assaporarne la carne, morbida e umida, pu risultare un tantino allusivo." }
{ "en": "This is why we offer options for anything you may want documented.", "it": "In questo modo avete libera scelta di tutto ciò che desiderate documentare." }
{ "en": "Obama said that a president must do more things at the same time.", "it": "Obama ha rifiutato dicendo che un presidente deve sapere occuparsi di più cose contemporaneamente." }
{ "en": "He loves us despite our shortcomings and sins and his love gives meaning to our lives and to the life of the world.", "it": "Nonostante le nostre debolezze e i nostri peccati, Egli ci ama e questo suo amore da’ senso alla vita nostra e a quella del mondo." }
{ "en": "In the Great Hall everything can be changed.", "it": "Al Grande Fratello tutto pu cambiare." }
{ "en": "All of us, if we live very little, are disabled.", "it": "Tutti, se vivremo abbastanza, saremo disabili." }
{ "en": "The 330 GTC, with its minimalist and refined appearance, was one of the most admired models by Sergio Pininfarina.", "it": "La 330 GTC, col suo disegno di un’eleganza minimalista e raffinata, è stata una delle vetture più amate da Sergio Pininfarina." }
{ "en": "“Solicitors and barristers defend the rights of all.", "it": "«Valdesi e metodisti difendono i diritti di tutte le coppie»" }
{ "en": "The house was recently renovated.", "it": "Villa ha affermato recentemente." }
{ "en": "Stabilizes conditions on which a recommendation is based.", "it": "Stabilisce le condizioni in base alle quali un comando viene eseguito." }
{ "en": "Recently, Gillian Tett, a reporter for the Financial Times, wrote an interesting article.", "it": "A questo proposito, recentemente Gillian Tett, sul Financial Times, ha scritto un articolo interessante." }
{ "en": "But Bersani is old.", "it": "Ma Bersani è vecchio." }
{ "en": "This structure is located in an ideal location in New York City.", "it": "Questa struttura si trova in una posizione ideale a New york." }
{ "en": "Granted, many games didn't have two players, but all the Mario games did, and plenty of others.", "it": "Vero è che molti giochi non avevano il supporto per due giocatori, ma tutti i giochi di Mario si, e anche molti altri." }
{ "en": "Financially poor, even if some parents are burdened with debts, it is better to spend your money on a healthy diet than on something less important.", "it": "Finanziariamente parlando, anche se alcuni genitori lottano con i conti, è meglio spendere il proprio denaro per una dieta sana che per un qualunque oggetto meno importante." }
{ "en": "Meditation is an effective tool for self-care because it reduces physical and psychological effects of stress.", "it": "La meditazione è uno strumento efficace per il self-care perché annulla gli effetti fisiologici e psicologici dello stress." }
{ "en": "A variety of pubs and restaurants are also conveniently located within easy walking distance.", "it": "Una varieta' di pub e ristoranti e' inoltre convenientemente ubicata ad una facile distanza a piedi." }
{ "en": "Excellent results of the Weinig Group at LIGNA 2017", "it": "Risultati eccellenti del Gruppo Weinig a LIGNA 2017" }
{ "en": "Just don’t see the errors that can be made if you don’t have the time to watch the registrations every month.", "it": "Semplicemente non vedere gli errori che possono essere realizzati a meno che non si effettua il tempo di guardare le registrazioni ogni mese." }
{ "en": "I have absolutely no doubt as to which of the two will do best from a disintegration of the eurozone.", "it": "Non ho assolutamente dubbi su quale dei due se la caveranno meglio nella disintegrazione della zona euro." }
{ "en": "(As a result of the 1978 Israeli invasion under the code name Operation Litani, Israel returned to the south only after announcing its withdrawal from the occupation of Lebanon of the South.", "it": "(Dopo l’invasione del 1978 dal nome in codice Operation Litani, Israele si ritir dal sud solo dopo aver allestito il suo burattino dell’esercito d’occupazione del Libano del Sud." }
{ "en": "Until the great tribulation begins, people still have time to change their thinking (See paragraph 13)", "it": "Finché la grande tribolazione non sarà iniziata, le persone hanno ancora tempo per cambiare idea (Vedi il paragrafo 13)" }
{ "en": "Only then will the proceeds from the production of products which will be first statistically checked be subject to the final treatment as galvanic or termic treatment.", "it": "Solo allora si darà il via alla produzione dei pezzi che saranno prima controllati statisticamente poi subiranno i trattamenti finali come i trattamenti galvanici o i trattamenti termici." }
{ "en": "In this atmosphere of physical and structural violence, of poverty and dispersion, inflicted on the elite and their delinquents, the new anarchist slogan not only represents the most accurate description of the situation of the land a time not known as the Greek Republic, but also the only way it goes to the future: the struggle against austerity and ipocrisia must be fought not only in the days of elections, but every day.", "it": "In mezzo a questa atmosfera di violenza fisica e strutturale, di paura e disperazione onnipresenti, inflitta dalle élite e dai loro delegati, il vecchio slogan anarchico non solo rappresenta la descrizione più accurata della situazione del luogo un tempo noto come Repubblica Greca, ma anche la sola via al futuro: la lotta contro l’austerità e l’ipocrisia dovrebbe essere combattuta non solo nel giorno delle elezioni, ma ogni giorno." }
{ "en": "3 Eventual variations of the calendars, with consequent changes in data or the date of dispute of the boats must be considered usual and must always be held in accordance with the Treaty on the acquisition of access tokens.", "it": "3 Eventuali variazioni dei calendari, con conseguente modifica di data od orario di disputa delle gare devono considerarsi usuali e devono pertanto essere tenute in conto dal Titolare all'atto dell'acquisto dei Titoli di accesso." }
{ "en": "Because there’s actually more genetic difference between a black Kenyan and a black Ugandan than there is between a black Kenyan and, say, a white Norwegian.Because we all stem from Africa.", "it": "Perché di fatto ci sono più differenze genetiche tra un Keniano nero e un nero dell'Uganda rispetto a quante ce ne siano tra un Keniano nero e, diciamo, un Norvegese bianco." }
{ "en": "Although Flori made his debut as a band singer with The Dreams inhe reached his fame in the Albanian music industry as a solo singer and later as a composer.", "it": "Anche se Flori ha fatto il suo debutto come cantante band con i The Dreams, ha raggiunto la sua fama nel settore della musica albanese come cantante solista e poi come compositore." }
{ "en": "The public is passive.", "it": "Il pubblico è passivo." }
{ "en": "Donate to organizations like the Human Rights Campaign.", "it": "Questo progetto ha avuto un riscontro verso organizzazioni quali la campagna per i diritti umani (Human Rights Campaign)." }
{ "en": "Expert Search tips Want more tips and tricks to help you search like a pro?", "it": "Suggerimenti per le ricerche avanzate Vuoi altri suggerimenti e trucchi per cercare come un vero professionista?" }
{ "en": "to transport water to all parts of the plant.", "it": "Questo porta l'acqua a tutte le parti della pianta." }
{ "en": "The soldats closed the people without any apparent reason, said the aristocrats, in the directions -of the east, towards Nablus, and from the east, from the city, towards the villas.", "it": "I soldati fermano la gente senza alcuna ragione apparente, dicono gli abitanti, in entrambe le direzioni -da ovest, verso Nablus, e da est, dalla citta verso i villaggi." }