translation
dict |
---|
{
"en": "They also decided to extend the power of the European Parliament.",
"it": "Decidono anche di estendere i poteri di bilancio del Parlamento europeo."
} |
{
"en": "In everyone's lives there are many special times.",
"it": "Nella storia di ognuno, ci sono momenti speciali."
} |
{
"en": "The studio recently re-acquired Alan Wake IP rights from Microsoft, and that led to PC, PS4, and Xbox One remaster rumors but, merely looking at this tweet from Lake, there could be room for something more coming to the brand.",
"it": "Lo studio ha recentemente riacquistato i diritti IP di Alan Wake da Microsoft e ciò ha portato a voci di rimasterizzazione per PC, PS4 e Xbox One ma, semplicemente guardando questo tweet da Lake, potrebbe esserci spazio per qualcosa di più in arrivo sul marchio."
} |
{
"en": "From 2008-2011 the largest fall was seen in Sardinia (-7.7%), in Campania and Le Marche (-6.9%) and in Abruzzo (-6.6%).",
"it": "Nel periodo 2008-2011 il calo più marcato si è osservato in Sardegna (-7,7%), in Campania e nelle Marche (-6,9%) e in Abruzzo (-6,6%)."
} |
{
"en": "We have to clean up the wounds or we will be left alone.”",
"it": "Abbiamo bisogno di rifornire le casse o saremo lasciati indietro “."
} |
{
"en": "'They are trying to create chaos, demoralize our people, and destabilize our country with abominable attacks which target civilians.",
"it": "“Stanno cercando di creare caos, demoralizzare il nostro popolo, destabilizzare il nostro Paese con attacchi abominevoli che prendono di mira…"
} |
{
"en": "of the Qur’an to the modern condition.",
"it": "Il Corano, l’ultima Rivelazione:"
} |
{
"en": "All comes back to the drammatic roar that is roaring, and to another that is roaring!",
"it": "Tutto si riconduce al drammatico ritorno che stavate aspettando, e a un altro che temevate!"
} |
{
"en": "Catalogue of the Byzantine Coins in the Dumbarton Oaks Collection and in the Whittemore Collection, 5: Michael VIII to Constantine XI, 1258–1453 Grierson, Philip",
"it": "Catalogo delle monete bizantine del Dumbarton Oaks Collection e della Collezione Whittemore (Volume Five: Michael VIII Costantino XI 1258-1453) ."
} |
{
"en": "I ask you, people of Israel, “Isn’t that my condolence, or is it not yours?”",
"it": "Ascolta dunque, popolo d’Israele: Non è retta la mia condotta, o piuttosto non è retta la vostra?”."
} |
{
"en": "EDITOR’S NOTE: The opinions expressed here by Impakter.com columnists are their own, not those of Impakter.com",
"it": "NOTA DELL’EDITORE: Le opinioni espresse qui dai giornalisti di Impakter.com sono le loro, non quelle di Impakter.com"
} |
{
"en": "How do you mix new and old in your space?",
"it": "Come convivono vecchio e nuovo nella tua ricerca?"
} |
{
"en": "The gifts are quite small to add to the scarves; caramels, solderings or small jugs.",
"it": "I regali sono abbastanza piccoli per adattarsi alle scarpe; caramelle, soldi o piccoli giocattoli."
} |
{
"en": "“The Big Society is about a huge culture change, where people, in their everyday lives, in their homes, in their neighbourhoods, in their workplace, don’t always turn to officials, local authorities or central government for answers to the problems they face but instead feel both free and powerful enough to help themselves and their own communities.”",
"it": "La Big Society è un cambiamento culturale enorme… Dove le persone, nella vita di tutti i giorni, nelle loro case, nei loro quartieri, nei loro posti di lavoro, non devono sempre rivolgersi agli ufficiali, alle autorità locali, o al governo centrale per risolvere i loro problemi… Ma, al contrario, sentirsi liberi e forti abbastanza per sostenersi a vicenda e sostenere le proprie comunità”."
} |
{
"en": "On the flip-side, some potential investors may prefer a more browser-based broker, use of the popular MetaTrader 4 platform, or additional features like algorithmic/automated trading or the option of managed accounts.",
"it": "Dall'altro lato, alcuni potenziali investitori potrebbero preferire un broker più basato su browser, l'uso della popolare piattaforma MetaTrader 4 o funzionalità aggiuntive come il trading algoritmico / automatico o l'opzione di account gestiti."
} |
{
"en": "But it was surely an eye-opener.",
"it": "Certamente fu una predizione più che azzeccata."
} |
{
"en": "She is one of those rare people with many talents.",
"it": "Lei è una di quelle rare persone con piu' talenti."
} |
{
"en": "8% will share a bad experience on social media and",
"it": "L’8% condividerà una brutta esperienza sui social media"
} |
{
"en": "And the most popular automake.",
"it": "La macchina più popolare."
} |
{
"en": "I am going to give you some wisdom today.",
"it": "oggi voglio proporvi un saggio."
} |
{
"en": "TVLINE | What’s the aftermath like for Callie and Arizona?",
"it": "TVLINE | Come saranno le cose ora per Callie e Arizona?"
} |
{
"en": "We try not to blow the atmosphere.",
"it": "Cerchiamo di non sciuparci l'atmosfera."
} |
{
"en": "The battalion was sent to Londonderry, Northern Ireland, for two years in 2001.",
"it": "Il battaglione è stato inviato alle Londonderry, Irlanda del Nord in una distribuzione di due anni nel 2001."
} |
{
"en": "But our life can never find an answer to the wounds, if it does not reach God.",
"it": "Ma la nostra vita non può mai trovare una risposta alle ferite, se non arriva fino a Dio."
} |
{
"en": "The composition of the military leadership needs to be determined in equal terms and parts by both the political institutions and the confederate groupings.",
"it": "composizione della leadership militare deve essere determinata in termini e parti uguali sia dalle istituzioni"
} |
{
"en": "Julien Dossena [JC]: “In this session I decided that the mood of the session was a little psychedelic.",
"it": "Julien Dossena [JC]: «In questa stagione ho voluto che il mood della collezione fosse ottimista, sognante, un po' psichedelico."
} |
{
"en": "The World Cup is one of the most important events on the Velo calendar (as the name suggests), not only determining its goals, but also determining the qualifiers for some of the biggest events of 2020.",
"it": "I campionati mondiali di vela sono uno dei più grandi eventi del calendario velico (come suggerisce il nome), determinando non solo le proprie medaglie ma anche le qualifiche per alcuni eventi olimpici del 2020."
} |
{
"en": "It is what the directives of Osama Bin Laden in Abbottabad dictated.",
"it": "Un po’ come auspicato dalle direttive di Osama Bin Laden ad Abbottabad."
} |
{
"en": "During an interview, Jermaine Jackson said there would be an intention to make a reunion of the Jackson 5.",
"it": "Durante un’intervista, Jermaine Jackson ha dichiarato che ci sarebbe l’intenzione di fare una reunion dei Jackson 5."
} |
{
"en": "In the sixteenth century, the Catholic Church urged the protesters to convert them and return them to the true Church.",
"it": "Sin dal sedicesimo secolo, la Chiesa cattolica si è rivolta ai protestanti per convertirli e riportarli alla vera Chiesa."
} |
{
"en": "OR - extend the search by finding documents that contain any words or phrases that are combined with this operator, and recover all documents with \"cats\" OPPURE \"dogs\"",
"it": "OR - allarga la ricerca trovando i documenti contenenti una qualsiasi delle parole o frasi combinate con questo operatore, es. recupererà tutti i documenti con \"cats\" OPPURE \"dogs\"."
} |
{
"en": "Based on these cumulative figures for 2014 and the first four months of 2015, 60% of applicants should be drawn from Italy and 40% from Greece.",
"it": "Sempre in base a queste cifre complessive per il 2014 e per i primi quattro mesi del 2015, il 60% di richiedenti dovrebbe essere ricollocato dall’Italia e il 40% dalla Grecia."
} |
{
"en": "Personally, I think that is exactly what is going to happen over time.",
"it": "Personalmente, ritengo che, con il tempo, ciò è esattamente quello che accadrà."
} |
{
"en": "“We are a group of people with different opinions that, if we express ourselves responsibly, will be resentful of.",
"it": "“Siamo un gruppo di persone con opinioni diverse che, se espresse responsabilmente, rispetteremmo."
} |
{
"en": "Roman translator Giulio Cesare is considered the \"patron\" of the year.",
"it": "Il dittatore romano Giulio Cesare è considerato il \"padre\" dell'anno bisestile."
} |
{
"en": "All the city officials, ecclesiastical and civil, and a multitude of people knelt in front of the painting of the Virgin, who had expressed their will.",
"it": "Tutte le autorità cittadine, ecclesiastiche e civili, e una moltitudine di gente si genuflessero davanti al quadro della Vergine, che aveva espresso la sua volontà."
} |
{
"en": "Arendt's main thought was not in fact the banality of the evil, but rather the banality of the perpetrators of it.",
"it": "Il pensiero principale della Arendt non era infatti la banalità del male, ma piuttosto la banalità degli autori di esso."
} |
{
"en": "Today, happiness, egoism, or even immorality are often referred to as false ideals of freedom and happiness.",
"it": "Oggi si esaltano spesso il piacere, l' egoismo o addirittura l'immoralità, in nome di falsi ideali di libertà e di felicità."
} |
{
"en": "In other words, it is within this organization and through its mediation that the decisive social forces, which fight for a radical reorganization of the present society structure, are highlighted.",
"it": "In altre parole, è all’interno di questa organizzazione e attraverso la sua mediazione che le forze sociali decisive, che combattono per una radicale riorganizzazione della struttura della società attuale, si esprimono."
} |
{
"en": "In October 2011 they were acknowledged political prisoners by right-watch organizations.",
"it": "Nell’ottobre 2011 sono stati riconosciuti come prigionieri politici da parte di organizzazioni per la tutela dei diritti umani."
} |
{
"en": "Use the illimitated Annulla (and Ripristina) function to rotate independently for any number of passes.",
"it": "– Usare la funzione illimitata Annulla (e Ripristina) per tornare indietro per un qualsiasi numero di passaggi."
} |
{
"en": "Read her full CV.",
"it": "Leggi il suo CV completo."
} |
{
"en": "Interfering with a pregnancy can affect the sexual life of a child.",
"it": "Interrompere una gravidanza pu influire sulla vita sessuale di una coppia."
} |
{
"en": "With DITI it is possible to diagnose, assess, monitor and document a large number of symptoms and conditions, including molli-like lesions and nerve fiber nervose sensory/autonomic dysfunction.",
"it": "Con DITI è possibile diagnosi, valutare,monitorare e documentare un gran numero di infortuni e condizioni, tra cui lesioni dei tessuti molli e fibre nervose sensoriali/autonomica disfunzione."
} |
{
"en": "On the other hand, the fundamental question of reporting – particularly transparency about how the currency is used – has been revisited since 2018.",
"it": "Dall’altro, per, la questione fondamentale del reporting – ovvero della trasparenza sul come il denaro viene utilizzato – è stata rinviata al 2018."
} |
{
"en": "This time it takes the form of an “interview”, in which the dating service is trying to understand what you are trying to do.",
"it": "Questa volta faccia a faccia di solito prende la forma di una “intervista”, in cui il servizio di dating viene a sapere quello che stai cercando."
} |
{
"en": "There is one driving force that keeps me going every day, Passion.",
"it": "Semplicemente il motore che mi spinge ogni giorno: la passione!"
} |
{
"en": "And that’s what we did, we did live in the studio.”",
"it": "E questo è quello che abbiamo fatto, le abbiamo realizzate live nello studio.»"
} |
{
"en": "The second and third time at the same location: Kansas City, Missouri.",
"it": "La seconda e la terza volta accadde nello stesso posto: Kansas City, Missouri."
} |
{
"en": "Learn the secrets of an effective delegation.",
"it": "Impara i segreti di una delega efficace."
} |
{
"en": "In our days, the Pope said, “There are more witnesses, more martyrs in the Church than in the first centuries.”",
"it": "Ai nostri giorni, ha ripetuto il Papa, «ci sono più testimoni, più martiri nella Chiesa che nei primi secoli»."
} |
{
"en": "Second Life (also available in English), Wunderkammer, Oz, Rachel and Rebecca.",
"it": "Secondo livello (disponibile anche in inglese), Wunderkammer, Oz, Rachel e Rebecca."
} |
{
"en": "Instead of getting dragged into another ground war into the Middle East, we are leading a broad coalition, including Arab nations to degrade and ultimately, destroy this terrorist group.",
"it": "Invece di lasciarci trascinare in un’altra guerra sul terreno in Medio Oriente, siamo a guida di una vasta coalizione che include anche Paesi arabi, per sgretolare e infine distruggere questo gruppo terroristico."
} |
{
"en": "Ideal Gifts for Children",
"it": "Regalo Ideale Per Bambini"
} |
{
"en": "If the tumor has a diameter greater than 2 cm, the chance of it spreading is greater than 50%.",
"it": "Se il tumore ha un diametro superiore a 2 cm, le possibilità che esso sia diffuso è superiore al 50%."
} |
{
"en": "There were different times, but I was happy to be free to dedicate those 4-5 orchestras to my sensibility (Wiener worked for 38 years).",
"it": "Erano tempi diversi, allora ero felice di essere libero dedicandomi a quelle 4-5 orchestre vicine alla mia sensibilità (coi Wiener lavoro da 38 anni)."
} |
{
"en": "Prepare any other document, statement, statement for the life of the project.",
"it": "Preparare qualsiasi altro documento, disegno, disegno di legge per il rilascio del progetto."
} |
{
"en": "\"I think, for the love of the sky,\" she said, \"that method - if pure method is - has allowed me to scan my thoughts on this argument.\"",
"it": "\"Ditemi, per amor del cielo,\" esclamai, \"quale metodo - se pure metodo c'è - vi ha permesso di scandagliare il mio pensiero su questo argomento\"."
} |
{
"en": "At about 73 beats per minute, Neil’s resting heart rate (RHR) was about average for a middle-aged guy, but far from ideal: A 2007 study of men in the Journal of the American College of Cardiology found that those with a RHR between 70 and 75 beats per minutes had 2.5 times the risk of suffering a sudden heart attack than those with an RHR of 60.",
"it": "Pari a circa 73 battiti al minuto, il battito cardiaco a riposo (RHR) di Neil era nella media per un uomo della sua età, ma lontano dalle condizioni ottimali: uno studio del 2007 della pubblicazione \"Journal of the American College of Cardiology\" scoprì che gli uomini con un battito cardiaco a riposo compreso tra 70 e 75 b/m avevano circa il 2,5 di probabilità in più di venire colpiti da un attacco cardiaco improvviso rispetto a chi ha un battito cardiaco a riposo di 60."
} |
{
"en": "The ancient Greeks and Etruscans produced and ate the first types of pasta.",
"it": "I Greci e gli Etruschi erano già abituati a produrre e a consumare i primi tipi di pasta."
} |
{
"en": "This happened when, on June 12 last, the Houthi launched the new Iranian Soumar missile on the Saudi airport of Abha, where it directly hit and destroyed the control tower.",
"it": "Ciò è accaduto quando gli Houthy, il 12 giugno u.s., hanno lanciato il nuovo missile iraniano Soumar sull’aeroporto saudita di Abha, dove il vettore di Teheran ha colpito direttamente, e distrutto, la torre di controllo."
} |
{
"en": "All these things together are the final artwork.”",
"it": "Tutti questi fattori costituiscono l’opera d’arte finita.”"
} |
{
"en": "Shocked medics also found the baby to be suffering from a skull injury, a cerebral haemorrhage, fractured ribs, bruising to the lungs and heart, and bleeding from the eyes.",
"it": "I medici scioccati hanno anche scoperto che il bambino soffriva di una lesione cranica, un’emorragia cerebrale, costole fratturate, lividi ai polmoni e al cuore e sanguinamento dagli occhi."
} |
{
"en": "A long succession of papists and cardinals, bishops and priests, catholic and non-catholic schools, political parties of different orientations, in Italy, in Europe and in the world, has recognized and recognized him as a portator of a modern, profetic, historical, but open to many current projects, virtually available to the vastest spaces and times.",
"it": "Una lunga sequenza di papi e cardinali, vescovi e sacerdoti, studiosi cattolici e non cattolici, politici di diverso orientamento, in Italia, in Europa e nel mondo, lo ha riconosciuto e lo riconosce come portatore di un messaggio moderno, profetico, storicamente condizionato ma aperto a molte proiezioni attuali, virtualmente disponibile ai più vasti spazi e tempi."
} |
{
"en": "And can’t you just cancel it?",
"it": "E non potevi annullare solo quello?"
} |
{
"en": "The Nokia N78 is designed to take advantage of the new suite of Nokia services, including the Nokia Music Store, Nokia Maps, and Share on Ovi – a new online service that enables consumers to share their personal media.",
"it": "Il Nokia N78 è stato pensatoper consentire la fruizione della nuova suite di servizi Nokia, tra iquali Nokia Music Store, Nokia Maps e Share on Ovi, un nuovo servizioonline che permette agli utenti di condividere i contenuti mediapersonali."
} |
{
"en": "The representatives of the interested information bodies may send a request for accreditation on the website: WEB by Thursday, November 8, 2019 (Japan time GMT +9).",
"it": "I rappresentanti degli organi di informazione interessati potranno inviare una richiesta di accreditamento sul sito: WEB entro venerd 8 novembre 2019 (Japan time GMT +9)."
} |
{
"en": "Apply for European Health Insurance Card (replacement for E111)",
"it": "Tessera Europea di Assicurazione Malattia (sostituisce il modello E-111)"
} |
{
"en": "The U.S. regains diplomatic status for EU delegation to Washington",
"it": "Gli Stati Uniti ripristinano lo status diplomatico per la delegazione UE a Washington"
} |
{
"en": "The drug should not be used by patients allergic to tadalafil or people with cardiac disease who have experienced sexual activity.",
"it": "Il farmaco non deve essere usato da pazienti allergici al tadalafil né da persone con malattie cardiache a cui è stata sconsigliata l’attività sessuale."
} |
{
"en": "In business simulations, different situations can be modelled, this can be enhanced, which will offer enormous benefits: new competitions, knowledge and competitions.",
"it": "Nei simulatori di business, situazioni diverse possono essere modellate, ci pu essere forza maggiore, che vi offrirà enormi vantaggi: nuove competenze, conoscenze e competenze."
} |
{
"en": "A number that corresponds to the population of France and Germany together.",
"it": "Un numero che equivale all’intera popolazione di Francia e Germania insieme."
} |
{
"en": "By conserving the distribution of the stars in our galaxies, the Lattea, astronomers can begin to understand how it is formed and developed.",
"it": "Osservando la distribuzione delle stelle in tutta la nostra galassia, la Via Lattea, gli astronomi possono cominciare a capire come si è formata e sviluppata."
} |
{
"en": "Technological development to facilitate future expansion.",
"it": "Sviluppo tecnológico per facilitare l’espansione futura;"
} |
{
"en": "In such a situation we need extraordinary measures.",
"it": "In questa situazione, quindi, ci vogliono delle misure straordinarie."
} |
{
"en": "The works of Tulve offer a clear idea of the richness and variety of its cultural experiences: from the French School of Traditional Music, to the IRCAM Experimentalists with Greek and Oriental music styles.",
"it": "Le opere di Tulve forniscono una corretta idea della ricchezza e della varietà delle sue esperienze culturali: dalla scuola francese di musica spettrale, allo sperimentalismo dell’IRCAM con echi di canto gregoriano e musiche orientali."
} |
{
"en": "Duplicate posts will be called or cancelled.",
"it": "Post duplicati saranno chiusi o cancellati."
} |
{
"en": "Taylor Swift is the owner of the fourth Twitter account, making this breach one of Twitter’s biggest.",
"it": "Taylor Swift è proprietaria del quarto account Twitter più grande, rendendo tale violazione una delle più grandi della storia di Twitter."
} |
{
"en": "The then-prominent and creative politician from the Labor movement opened up a safe, took out a stack of printed pages, and laid them down on the table like a player with a winning poker hand.",
"it": "Colui che allora era il politico più eminente e creativo del laburismo israeliano aprì una cassaforte, tirò fuori una pila di pagine stampate e le posò sul tavolo come farebbe un giocatore che cala un poker d'assi."
} |
{
"en": "“It doesn’t matter how many times we’ve said it?",
"it": "“Non se ne pu più”, quanto volte l’abbiamo detto?"
} |
{
"en": "The analysis of the initial internal crisis, which takes the child to the first step in life and then to enter adulthood, reveals how young the sense of mother is.",
"it": "L’analisi della iniziale crisi interna, che passa il bambino al primo aprirsi alla vita e prima ancora di entrare nella adolescenza, rivela quanto ci giochi il senso della madre."
} |
{
"en": "Until December?).",
"it": "Forse dicembre?)."
} |
{
"en": "We hope that our system will be maintained and that the bugs will be fixed at the right time.",
"it": "Sappiamo che al nostro impianto verrà fatta manutenzione e che le guaine verranno cambiate al momento giusto."
} |
{
"en": "The rifle was confused.",
"it": "La riflessione l’ha confuso."
} |
{
"en": "How to convert API gravity into density",
"it": "Come convertire la gravità API in densità"
} |
{
"en": "Impunity for State violence has resulted in the current human rights crisis and must be addressed as a matter of urgency.",
"it": "L’impunità per la violenza di Stato ha provocato la crisi attuale dei diritti dell’uomo e deve trovare risposte urgenti."
} |
{
"en": "If I click on the link, it will be nice.",
"it": "Se mi dai il link ne sar felice."
} |
{
"en": "The abortion issue has once again come to the fore in Ireland.",
"it": "Il tema dell'aborto torna ad essere centrale in Irlanda."
} |
{
"en": "The producer is Guillermo Del Toro, and he sees it.",
"it": "Il produttore è Guillermo Del Toro, e si vede."
} |
{
"en": "I wonder if I finished the day.",
"it": "Scusate se vi ho rovinato la giornata."
} |
{
"en": "Origone worked alongside technicians in the vent industry: “I thank Ferrari and Fisi (Federation Italiana Sport Invernali) for the opportunity that I was offered.",
"it": "Origone ha lavorato assieme ai tecnici in galleria del vento: “Ringrazio la Ferrari e la Fisi (Federazione Italiana Sport Invernali) per l’opportunità che mi è stata offerta."
} |
{
"en": "The Synod makes three proposals to promote renewal.",
"it": "Il Sinodo formula tre proposte per favorire il rinnovamento."
} |
{
"en": "They will spread the financial resources necessary to the development of the region in all sectors and will actively participate in the economic, social and cultural life of the country.",
"it": "Disporranno delle risorse finanziarie necessarie allo sviluppo della regione in tutti i settori e parteciperanno, in modo attivo, alla vita economica, sociale e culturale del regno."
} |
{
"en": "That is why the price for Bitcoin is expected to rise towards the $10,000 level in February-April of 2019.",
"it": "Questo è il motivo per cui il prezzo del Bitcoin dovrebbe aumentare fino a raggiungere i 10.000$ a febbraio-aprile 2019."
} |
{
"en": "The first, indispensable condition for obtaining apostolic fruits is, I stress, cultivating our own life of faith, by having recourse to the supernatural means.",
"it": "La condizione indispensabile e primaria per raccogliere frutti apostolici è, ripeto, coltivare la vita di fede, che si traduce nel ricorrere ai mezzi soprannaturali."
} |
{
"en": "It also cites its sources.",
"it": "Egli cita poi le sue fonti."
} |
{
"en": "Blackjack is a popular American casino game, now available worldwide.",
"it": "Il Blackjack è un popolare gioco di casin americano, ora presente in tutto il mondo."
} |
{
"en": "He was 93 years old, and his rest were not renewed.",
"it": "Aveva 93 anni e i suoi resti non sono stati ritrovati."
} |
{
"en": "How I wanted to play house but was sometimes pushed away, was scared by the games boys played, and how I sometimes fantasized about killing myself.",
"it": "Come volevo giocare alla famiglia, ma a volte ero respinto, di come ero spaventato dai giochi dei maschi e di come talvolta fantasticavo di uccidermi."
} |
{
"en": "strengthen me by sympathizing with my strength not my weakness.",
"it": "Rafforzami simpatizzando con la mia forza, non con la mia debolezza."
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.