translation
dict
{ "en": "And this morning, coming from Cordova, have you not seen anything yet?", "it": "E questa notte, uscendo da Cordova, non hai visto niente?" }
{ "en": "Smaller resolutions are also included.", "it": "Sono supportate anche risoluzioni inferiori." }
{ "en": "The Wasp ESG is on a routine patrol in the Indo-Pacific, providing U.S. Seventh Fleet a rapid-response capability in the event of a contingency and working with partners and allies to increase combined capacity for regional security.", "it": "L’ESG della Wasp fa parte di una missione di pattugliamento di routine nell’Indopacifico, per fornire alla Settima Flotta degli Stati Uniti una capacità di risposta rapida in caso di emergenza e lavorando con partner e alleati per aumentare le capacità congiunte a favore della sicurezza regionale." }
{ "en": "Blancpain thought of offering them an oral history with an incision as a record of that great moment.", "it": "Blancpain aveva pensato di onorarli offrendo loro un orologio con un'incisione come ricordo di quel grande momento." }
{ "en": "The boys, including one of my nephews, 11-year-old Malik, were forced to join the terrorist group and brainwashed.", "it": "I ragazzi, incluso uno dei miei nipoti, l'undicenne Malik, sono stati costretti a unirsi al gruppo terrorista ed è stato fatto loro il lavaggio del cervello." }
{ "en": "Re: Correction to Article", "it": "Re: correzione all'articolo" }
{ "en": "I have three jobs and I want to do more.", "it": "Ho tre tatuaggi e ne vorrei altri." }
{ "en": "Before using Dewee's Carminative", "it": "Prima di utilizzare Carminativo di Dewee" }
{ "en": "Here is what happens from this point on.", "it": "Ecco che da questa poesia si sfoci nella" }
{ "en": "In addition to the foregoing information, we may provide information about the use of our site.", "it": "Oltre alle informazioni fornite, potremmo raccogliere informazioni sull'utilizzo del nostro sito." }
{ "en": "They also measured the amount of muscle mass and the insulin sensitivity of all participants.", "it": "Inoltre, hanno misurato la quantità di massa muscolare magra e la sensibilità all'insulina di tutti i volontari." }
{ "en": "Renting a Car at Verona Porta Nuova Train Station", "it": "Noleggio auto Verona stazione Porta Nuova" }
{ "en": "Spiega Marcos: “Avana is a fantastic place.", "it": "Spiega Marcos: “L’Avana è un posto fantasmagorico." }
{ "en": "Nihon to be free?", "it": "Nihon a essere gratuito?" }
{ "en": "They have been waiting almost thirty years for a complete explanation of the art of Louise Bourgeois in the Basque Country.", "it": "Sono passati quasi trent’anni da un’esibizione cos completa sull’arte di Louise Bourgeois nei Paesi Bassi." }
{ "en": "After that, I went to bed and met the beautiful girl and the new pants that my mother will be wearing, I hope.", "it": "Dopo, far la doccia e mi metter la maglia e i pantaloni nuovi che mia madre mi avrà comprato, spero." }
{ "en": "Secretariat diarrhea occurs when the body is rinsing the water in the intestine when it shouldn’t.", "it": "diarrea secretoria si verifica quando il corpo sta rilasciando l’acqua nell’intestino quando non dovrebbe." }
{ "en": "In 2011 and 2012, Aluko’s Atlantic Energy company, which had “forty-relationships” with the government, was granted additional licenses for the use of renewable energy in the West Nile Delta.", "it": "Nel 2011 e 2012 la società Atlantic Energy di Aluko, che vantava «forti relazioni con il governo», si è aggiudicata otto licenze per lo sfruttamento del greggio nel delta occidentale del Niger." }
{ "en": "Because the Creator can know himself and experience himself through the process of free will, he can apply polarization in consciousness.", "it": "Affinché il Creatore possa conoscere sé stesso e fare esperienza di sé attraverso il processo del libero arbitrio, appare la polarizzazione nella coscienza." }
{ "en": "Page speed – User experience is important for search engines – they know that users are impatient.", "it": "Velocità della pagina: L'esperienza dell'utente è importante per i motori di ricerca: sanno che gli utenti sono impazienti." }
{ "en": "There are different levels of pressure that can take place at different times: Cinque Precetti, Otto Precetti, Dieci Precetti and Patimokkha.", "it": "Ci sono diversi livelli di impegno che si possono prendere a seconda delle occasioni: Cinque Precetti, Otto Precetti, Dieci Precetti e Patimokkha." }
{ "en": "The student intends to transfer the knowledge necessary to the structure of the marketing mix used by the companies to increase the level of satisfaction of the end-customer.", "it": "Allo studente si intende trasferire le conoscenze necessarie in merito alla strumentazione delle leve del marketing mix utilizzata dalle aziende per accrescere il grado di soddisfazione della clientela finale." }
{ "en": "The next morning, he asks the Marines what the sound was, but they say, \"We can't tell you.", "it": "Il giorno dopo, chiede ai monaci cosa fosse quel rumore, ma loro rispondono: “non possiamo dirtelo." }
{ "en": "[19] His eyes in the light that he sees,", "it": "[19] I suoi occhi su coloro che lo temono," }
{ "en": "He is a great minister of peace and prosperity, graded to God.", "it": " un grande ministero di prossimità e di vicinanza, gradito a Dio." }
{ "en": "I saw these guys at maker faire.", "it": "Li ho visti alla Maker Faire" }
{ "en": "In Jewish literature, poetry and music, Shabbat is described as a bride or queen, as in the popular Shabbat hymn Lecha Dodi Likrat Kallah (come, my beloved, to meet the [Sabbath] bride). ”", "it": "Nella letteratura ebraica, nella poesia e nella musica, Shabbat viene descritto come una sposa o una regina, come nell’inno popolare Shabbat Lekhah Dodi ( לכה דודי)." }
{ "en": "Pet allergy, on the other hand, may be due to a pet that you're exposed to throughout the year.", "it": "Pet allergia, d’altra parte, può essere causa di un animale domestico che si è esposti per tutto l’anno." }
{ "en": "In all of Europe and beyond, women are very active.", "it": "In tutta Europa e oltre, le donne sono sotto attacco." }
{ "en": "It’s a very dangerous thing and the EuroLega has warned us about it.”", "it": "Sono una cosa molto pericolosa e l’EuroLega ci ha ascoltato.”" }
{ "en": "In the last five years since the war, the Israeli State has publicly estimated at around 90,000 the number of “sopravvissuti” of the Holocaust in the world (currently: between 834,00 and 960,000) 15.", "it": "Ancora a cinquantadue anni dalla guerra, lo Stato d’Israele valuta ufficialmente a circa 900.000 il numero dei «sopravvissuti» dell’«Olocausto» nel mondo (esattamente: tra 834.000 e 960.000) 15." }
{ "en": "With permission from the embassy, I attended some functions in Washington, D.C., organized by various organizations established by Reverend Sun Myung Moon.", "it": "Con il permesso dell’ambasciata, ho partecipato ad alcune funzioni in Washington, D.C., organizzate dalle varie organizzazioni stabilite dal reverendo Sun Myung Moon." }
{ "en": "As a worldwide partner of the Olympic and Paralympic Games, Toyota Motor Corporation is supporting Para sports and contributing to creating a more inclusive society at the grassroots level, as well as through cooperation with The Tokyo Organising Committee of the Olympic and Paralympic Games (Tokyo 2020 Organising Committee) and the broader business community in Japan.", "it": "Toyota Motor Corporation, in qualità di partner globale dei Giochi Olimpici e Paralimpici, sostiene le attività parasportive e contribuisce a creare una società più inclusiva accanto al Comitato Organizzatore dei Giochi Olimpici e Paralimpici di Tokyo 2020 (Tokyo 2020 Organising Committee) e alle aziende e imprese giapponesi." }
{ "en": "The UN General Assembly and the Security Council of 30 September will consider the response of Washington and its allies to the CSTO.", "it": "I dibattiti dell'Assemblea Generale dell'ONU e del Consiglio di Sicurezza del 30 settembre consentiranno di conoscere la risposta di Washington e dei suoi alleati alla CSTO." }
{ "en": "Some had just joined the company.", "it": "Alcuni si erano appena uniti alla compagnia. ”" }
{ "en": "Those threats have intensified.", "it": "Purtroppo, tali minacce si sono intensificate." }
{ "en": "We do not yet know how to achieve the desired control during the aerodynamic phase of flight.", "it": "Quello che non sappiamo ancora è come raggiungere il controllo desiderato durante la fase aerodinamica del volo." }
{ "en": "He would be so full of patties in his stomach but he would live alone, tired and very depressed.", "it": "Vorrebbe tanto piantare delle patate nel suo giardino ma vive solo, vecchio e molto debole." }
{ "en": "He invited me to dinner!", "it": "Ci ha invitato domani sera a cena!" }
{ "en": "“Waiting for the Centenary”, over a month of events to celebrate the anniversary of Imperia", "it": "“Aspettando il Centenario”, oltre un mese di eventi per celebrare l’anniversario di Imperia" }
{ "en": "You must not manipulate the numbers on the credit cards.", "it": "Si prega di non mandarci i numeri delle carte di credito." }
{ "en": "Together, your loosely bound testosterone and your free testosterone compose your bioavailable testosterone, which has a greater impact on your health than your total testosterone.", "it": "Insieme, il tuo testosterone libero e il tuo testosterone libero compongono il tuo testosterone biodisponibile, che ha un impatto maggiore sulla salute del testosterone totale." }
{ "en": "Illustration by Jason Chan", "it": "Illustrazione di Jason Chan" }
{ "en": "It’s a movement that’s building.", "it": "È un movimento che costruisce." }
{ "en": "Stephen Negus, who was Financial Times correspondent in Iraq from 2004 to 2007, and is now a visiting scholar at the Woodrow Wilson Center in Washington, said U.S. military units in Iraq will have to support the Iraqi units to which they are attached in any battle, regardless of how it might have started.", "it": "Stephen Negus, che è stato corrispondente in Iraq per il Financial Times dal 2004 al 2007, e che ora è un visiting scholar al Woodrow Wilson Center di Washington, dice che le unità delle forze armate Usa in Iraq dovranno appoggiare le unità irachene alle quali sono collegate, in qualsiasi battaglia, a prescindere da come possa essere iniziata." }
{ "en": "Seeing as they come from Russia, we are interested in your opinion on Russia and our neighbours – Ukraine and Belarus.", "it": "Visto che vengo dalla Russia, sono interessato alla tua opinione sui Russi e i nostri vicini – gli Ucraini e i Bielorussi." }
{ "en": "* The application of technology and enhanced outcomes across different areas within FinTech are driving growth opportunities across BaaS, RegTech, InsurTech, PayTech and WealthTech", "it": "– L’utilizzo della tecnologia e gli ottimi risultati conseguiti in varie aree di FinTech generano opportunità di crescita all’interno dei settori BaaS, RegTech, InsurTech, PayTech e WealthTech." }
{ "en": "If a genuine trust between the members of the family of nations facilitates the search for trust within national boundaries and policies based solely on the management of emerging issues, there is still a dimension of humanity that no one can ignore.”", "it": "Se una certa sfiducia tra i membri della famiglia delle nazioni provoca facilmente la ricerca di chiusure all'interno dei confini nazionali e di politiche basate unicamente sulla gestione delle emergenze, c'è tuttavia una dimensione di umanità che nessuno si pu permettere di ignorare\"." }
{ "en": "Soviet soldiers had become accustomed to a Hungarian way of life.", "it": "Questi soldati sovietici erano diventati adusi allo stile di vita ungherese." }
{ "en": "The next step is the MANUAL RIMOZIONE OF THE FORUNCOLI, black spots and impureté, which must always be followed with curly and delicateness.", "it": "Lo step successivo è la RIMOZIONE MANUALE DEI FORUNCOLI, punti neri ed impurità, che dev'essere sempre eseguita con estrema cura e delicatezza." }
{ "en": "“Pastor ours, who always hears the voice of the poor, as many times as Christians have not recognized you in who has fame, who has set, who is naked, who has been persecuted, who has been incarcerated, who has every possibility of self-defence, especially in the early stages of existence.", "it": "“Padre nostro, che sempre ascolti il grido dei poveri, quante volte anche i cristiani non ti hanno riconosciuto in chi ha fame, in chi ha sete, in chi è nudo, in chi è perseguitato, in chi è incarcerato, in chi è privo di ogni possibilità di autodifesa, soprattutto negli stadi iniziali dell’esistenza." }
{ "en": "There are qualities that we share.", "it": "Sono qualità che condividiamo." }
{ "en": "Preferences for students at the school", "it": "Vantaggi dei prestiti per i dipendenti della scuola" }
{ "en": "These are your opportunities", "it": "Queste le vostre possibilità" }
{ "en": "Along the higher part of the trail, you can take a short detour to the \"Torre delle Streghe\", a 16th century tower built on the border of Noli and Varigotti, which were enemies at the time: Noli was an ally of the Genoese Republic, Varigotti belonged to the Finale Del Carretto Marquisate.", "it": "Lungo la parte alta dell'itinerario, con una breve deviazione, si tocca la \"Torre delle Streghe\", costruita nel XVI secolo presso il confine tra Noli e Varigotti, all'epoca località nemiche: Noli fu alleata della Repubblica Genovese, Varigotti appartenne al Marchesato Finalese dei Del Carretto." }
{ "en": "In addition, Swiss Humanitarian Aid Unit (SHA) specialists can be seconded to UN agencies or the ICRC if needed.", "it": "Inoltre, esperte ed esperti del Corpo svizzero di aiuto umanitario (CSA) possono essere distaccati presso le agenzie delle Nazioni Unite o il CICR, se necessario." }
{ "en": "If the clock exists, it is the common network reference clock available to PE1 and PE2.", "it": "\"I\" Se l'orologio esiste, è la rete comune di riferimento di clock Disponibile per PE1 e PE2." }
{ "en": "I’m still following baby steps, but I’ve already noticed improvements.", "it": "Sto ancora seguendo i babysteps, ma già vedo notevoli miglioramenti." }
{ "en": "There is more work to do, and DJI thanks to FAA to promote the development of transformation technology, guaranteeing in the current time the safety of color on earth and in air.", "it": "C’è più lavoro da fare, e DJI grazie alla FAA per favorire lo sviluppo della tecnologia aerea di trasformazione, garantendo nel contempo la sicurezza di coloro a terra e in aria. ”" }
{ "en": "The smallest gap between lines when flowers are placed above the price range is a sign of sale, while the smallest gap between lines when flowers are placed above the price range is a sign of purchase.", "it": "Lo spazio più piccolo tra le linee quando i nastri sono leggermente al di sopra delle barre dei prezzi rappresenta un segnale di vendita, mentre più spazio tra le linee quando i nastri sono allineati leggermente al di sotto delle barre dei prezzi è un segnale da acquistare." }
{ "en": "All social events.", "it": "Tu odi eventi sociali." }
{ "en": "If corrective measures or improvements are not adopted within the agreed term or are unjustly ruled out, the competent authority shall provide evidence as to the execution of a new valuation or the suspension or revocation of the design for one or more of the activities for which the technical service was designed.", "it": "Se le misure correttive o di miglioramento non sono state adottate entro il termine convenuto o sono giudicate insufficienti, l'autorità competente adotta provvedimenti adeguati quali l'esecuzione di una nuova valutazione oppure la sospensione o la revoca della designazione per una o più delle attività per le quali il servizio tecnico è stato designato." }
{ "en": "The trading at longer time intervals has many benefits, but the main reason for which you are a supporter is the greater reliability of the signals.", "it": "Il trading su intervalli di tempo più ampi ha molti vantaggi, ma il motivo principale per cui ne sono un sostenitore è la maggiore affidabilità dei segnali." }
{ "en": "It is that which is succumbing in the democratic province of Minya, the capital of the last dynasty of Christian Christians.", "it": " quello che sta succedendo nella provincia egiziana di Minya, teatro dell’ultima strage di cristiani copti." }
{ "en": "Thank you!", "it": "‘Sta bottiglia, grazie!" }
{ "en": "The common man continued to struggle to reach the top during the mid-decade of the 1930s.", "it": "L'uomo comune continu ad far fatica a mettere il pane in tavola durante l'intero decennio dei ‘30." }
{ "en": "If the value is \"TRUE\", the reading is Short and the current word is memorized locally.", "it": "Se il valore è \"TRUE\", la segnalazione è Spedito e l'ora corrente è memorizzato localmente." }
{ "en": "In the course of the visit you will learn about the history of terrorism, methods, attitudes towards society and not end the national security that every simple citizen can and must contribute with respect.", "it": "Nel corso della visita si apprende la storia del terrorismo, i metodi, gli impatti sulla società e non ultima la sicurezza nazionale a cui ogni semplice cittadino pu e deve contribuire con consapevolezza." }
{ "en": "For example, it is almost impossible for a depressed person to lift himself out of his depression by thinking positive thoughts.", "it": "Per esempio, è quasi impossibile a una persona depressa emergere dalla sua depressione con l’ausilio di pensieri ottimisti." }
{ "en": "The Humanistic Significance of Science 1977", "it": "Il significato umanistico della scienza 1977" }
{ "en": "6 of 89 hotels in Puerto Del Carmen", "it": "Numero 7 di 19 hotel di Puerto del Carmen" }
{ "en": "What muscles are used when you have a stroke?", "it": "Quali muscoli vengono utilizzati quando si guida una bici?" }
{ "en": "Back to Chloride.", "it": "Torneremo alla Chloride." }
{ "en": "Social media have shown to be more important than they seem, because they look at our own nature.”", "it": "I social media hanno dimostrato di essere più importanti di quanto sembrasse, perché riguardano la nostra stessa natura»." }
{ "en": "In other words, the movement of the brain after a first circular movement is associated with a sharp decline in the distance between the rotation center and the tibial surface.", "it": "In altre parole il movimento di flessione del ginocchio dopo una prima traiettoria circolare associa uno scivolamento evidenziato dalla progressiva diminuzione della distanza tra il centro di rotazione e la superficie articolare tibiale." }
{ "en": "Fill out the file name of your attachment (it doesn't have to be the same as the original file name).", "it": "Compila il titolo del tuo allegato (non deve essere lo stesso del nome del file originale)." }
{ "en": "The limits of European monetarist policy in the Great Recession", "it": "I limiti della politica monetaria europea nella Grande Recessione" }
{ "en": "Using the Built-In Email", "it": "condividere immediatamente con il built-in e-mail" }
{ "en": "These include information on equipment such as prototypes, fuel requirements, battery systems and support for transmission suspension.", "it": "Questi infatti includono informazioni su argomenti come prototipi, requisiti di alimentazione, sistemi di batterie e supporti per sospensioni di trasmissione." }
{ "en": "But there is nothing wrong with the really great artists and architects.", "it": "Ma forse è qualcosa che capita soltanto con gli artisti e gli architetti davvero grandi." }
{ "en": "Remez Sasson writes and teaches positive thinking, creative vision, motivation, personal improvement, mindfulness, spiritual growth and meditation.", "it": "Remez Sasson scrive e insegna pensiero positivo, visualizzazione creativa, motivazione, miglioramento personale, serenità della mente, crescita spirituale e meditazione." }
{ "en": "Mankind develops the fastest destructive things while playing games for computers or sports", "it": "I mancini elaborano le cose più velocemente dei destrorsi mentre giocano a giochi per computer o agli sport" }
{ "en": "The television panorama is dominated by the broadcaster Eri-TV.", "it": "Il panorama radiotelevisivo è dominato dall'emittente di Stato Eri-TV." }
{ "en": "Aura-Soma® has been defined as a “non-intrusive and auto-seletive animal therapy”.", "it": "Aura-Soma ® è stata definita una “terapia dell’anima non intrusiva e auto-selettiva”." }
{ "en": "They don’t belong to any scene.", "it": "Non facciamo parte di nessuna scena." }
{ "en": "Farther north, it was a nice idea, this EU and euro zone: Let’s have a monetary union and a common currency, but let everyone run their own fiscal policy, as long as they swear to work and save like Germans.", "it": "Molto piùa nord,è stata una bella pensata davvero quella dell’ Unione Europea e della zona euro: adottiamo un’ unione monetaria e una valuta comune, ma lasciamo pure che ognuno decida per sé della propria politica fiscale, a patto di impegnarci tutti ufficialmente a lavorare e risparmiare comei tedeschi." }
{ "en": "\"We are not forgetting Splinter Cell\".", "it": "Non ci dimentichiamo di Splinter Cell”." }
{ "en": "The New Testament also reports that in the Church, Christians were given the privilege of giving money to other ministers.", "it": "Il Nuovo Testamento riporta anche che, nella chiesa, i credenti facevano delle raccolte di denaro per donarlo ad altri ministeri." }
{ "en": "By providing voluntary information on: ethnic or religious origin; physical or mental health conditions; previous work experience and study journeys; assessment or assessment of merit and related legal processes; opinions or convictions about politics; religious belief; sexual life; admission to a job or political party, authorized authorities expressly request and process such information in order to develop your candidature.", "it": "Fornendo volontariamente informazioni in merito a: origine etnica o razziale; condizioni di salute fisica o mentale; dati su precedenti esperienze lavorative e percorso di studi; imputazione o ipotesi di reato e relativi processi giudiziari; opinioni o convinzioni politiche; credo religioso; vita sessuale; iscrizione a un sindacato o partito politico, autorizzi espressamente Hilton a ricevere e gestire tali informazioni al fine di elaborare la tua candidatura." }
{ "en": "There were no signs of leukemia.", "it": "Non ci sono stati segni di leucemia." }
{ "en": "As you can imagine, the bars and coffee shops of the Capital are abundant.", "it": "Come potete immaginare, i bar e i caffè della Capitale abbondano." }
{ "en": "Why is my smartphone so slow/hot/fragile/etc?", "it": "Perché il mio smartphone è così lento, caldo / fragile / fastidioso / rotto / crudele / impersonale / muto?" }
{ "en": "The house is within an agricultural company, with a number of employees that is for 40 employees until the response of the Metauro family.", "it": "Il casale è all'interno di una azienda agricola, con un allevamento di suini che si estende per 40 ettari fino alle sponde del fiume Metauro." }
{ "en": "'Concrete Thinking' Self-Help for Depression", "it": "Addestramento al pensiero concreto come auto-cura per la depressione" }
{ "en": "So we assure you that we will find all Ospedali in Nugaal in a box.", "it": "Quindi assicuriamo che troverai tutti Ospedali a Nugaal in un colpo d'occhio." }
{ "en": "The album is not yet finished.", "it": "L’album non è ancora finito." }
{ "en": "Watch the video of \"Here I Come\"", "it": "Guarda il video di \"Here I Come\"" }
{ "en": "Avoid cheese, cream or butter-based sauces", "it": "Evita formaggio, creme o salse a base di burro" }
{ "en": "When the pesant bombardments were close to our homes, we came into contact with the house splitting the pane and the water, the most precious things that we had during the war, we came into contact and prepared ourselves.”", "it": "Quando i pesanti bombardamenti erano vicini alle nostre case, ci incontravamo con il vicinato condividendo il pane e l’acqua, i beni più preziosi che mancano durante la guerra, ci incoraggiavamo a vicenda e pregavamo”." }
{ "en": "In the beginning of the year 1665 I found the Method of approximating series & the Rule for reducing any dignity of any Binomial into such a series.", "it": "All’inizio del 1665 trovai il metodo di approssimazione delle serie e la regola per ridurre qualunque potenza di un binomio in una serie." }